5. Handle for convenient filling/carrying the
tank
6. Filter-cartridge
7. Water tank lid
8. Tank backlight/refill indicator
9. “Sprayer”
10. Body of the humidifier
11. “Steam” intensity scale
12. “Steam” intensity control on/off handle
13. Backlight On button
14. Brush for cleaning the sprayer
SAFETY MEASURES
Before using the unit, read these instructions
carefully and keep them for future reference.
• Make sure that working voltage of the unit
corresponds to your home electricity supply.
• Place the unit on the flat, moisture-resistant
surface. Distance from the walls should be
not less than 15 cm.
• Do not direct the nozzle of the unit at the
wooden furniture, electrical appliances,
books and objects, which can be damaged
by moisture.
• Do not place the humidifier in the places sub-
jected to direct sun light, high temperatures,
near computers or sensitive electronic appliances.
• Do not leave the unit unattended in closed
rooms otherwise condensation can appear
on the furniture and the walls, that is why we
recommend keeping the door of the room,
where the humidifier is used, half-opened.
• Never use the unit outdoors.
• Use only the removable parts which are sup-
plied with the unit.
• Never allow children to use the unit as a toy.
• Close supervision is necessary when chil-
dren or disabled persons use the unit.
• This unit is not intended for usage by children
or disabled persons unless they are given all
the necessary instructions on safety measures and information about danger, which
can be caused by improper usage of the
unit.
• Do not operate the unit without water.
Disconnect the unit from the power supply
when the water tank becomes empty.
• Do not use soda water or any perfume additives.
• Unplug the unit before removing the water
tank.
• Do not cover the “steam” outlets and avoid
getting of foreign objects inside.
• Do not immerse the unit into water or other
liquids.
• Do not move or tilt the unit during its operation.
• Always unplug the unit and pour out water
from the water tank when cleaning the unit or
when you do not use it. Unplug the unit before moving it to another place.
• Do not touch the power plug with wet hands.
• Before using the unit, closely examine the
power cord and make sure that it is not damaged. Do not use the unit, if its power cord is
damaged.
• Do not dismantle the unit yourself, if any malfunction is detected, apply to the nearest authorized service center.
• Regularly clean the unit; do not allow cracks
to appear on the sprayer.
• Keep the unit out of reach of children.
FOR HOUSEHOLD USAGE ONLY
USAGE OF THE HUMIDIFIER
Unpack the unit and remove the packing materials. Examine the unit for damages. Do not switch
on the unit if there are any damages in it.
Note:
- if the unit was subjected to negative temperatures, before switching it on for the
first time, keep it at room temperature
for 30 minutes.
- use the unit at +5 - +40°С temperature,
and relative humidity less than 80%.
- temperature of the used water should not
exceed +40°С.
Before switching on the unit, make sure that
your home electricity supply corresponds to
the working voltage of the unit.
1. Take the handle (2) and remove the water
tank (3) from the body (10).
2. Turn over the tank (3); unscrew the lid (7), by
turning it anti clockwise. Fill the water tank
(3) with necessary quantity of water and
screw the lid (7), by turning it clockwise.
3. Set the filled tank (3) on the body of the unit
(10). Wait for some time, which is necessary
to fill the operating chamber with water.
4. Plug in the humidifier.
5. Switch on the humidifier, by turning the handle (12) clockwise; the indicator (8) will be
lighting blue.
6. Set the “steam” intensity by rotating the
handle (12).
7. To switch on the scale backlight (11), press
the (13) button.
8. After operation, switch off the unit, by setting the handle (12) to the “OFF” position,
the indicator (8) will go out.
Note:
- the backlight (8) will help you to estimate
water level in the tank.
- when the tank (3) becomes empty, the
indicator (8) will become red, remove the
tank and fill it with water.
CLEAN AND CARE
Warning! Always switch off and unplug the
unit before cleaning.
solution. After that, carefully rinse them with
water.
• Add 5-10 drops of the cleaning agent on the
“sprayer” (9); wait about 2-5 minutes. Use
the brush (14) to remove the deposit from the
surface of the “sprayer” (9).
Note:
- As a cleaning agent for the “sprayer” you
can use substances for scale removal in
kettles.
• Do not immerse the unit into water or other
liquids.
Cleaning the filter
• Clean the filter (6) after about 1000 l of water
passed through it, and when using hard water or appearance of “white deposit” on the
furniture, more often.
• Take the handle (2) and remove the water
tank (3) from the body (10).
• Turn over the water tank (3), unscrew the lid
(7) by turning it anti clockwise and remove
the filter-cartridge (6), by turning it anti
clockwise.
• Put the filter-cartridge (6) for 10 minutes into
the bowl with vinegar, take out the filter-cartridge (6) and wash it under tapping water.
• Place the filter-cartridge (6) back on the lid
(7), by turning it clockwise.
Hard water causes the appearance of scale
on the “sprayer” (9), on the inner parts of the
body and on the water tank; it leads to improper
operation of the unit and appearance of white
deposit on the interior. In order to avoid it, it is
necessary to clean the sprayer every week and
change water as often as possible, as well as to
perform cleaning of the filter-cartridge (6).
If you are not going to use the unit for a long
time: - pour out water from the tank and the operating chamber of the “sprayer”, wash the water tank, wash and clean the operating chamber
of the “sprayer” and the “sprayer” (9) itself, dry
the unit carefully and take it away for storage.
Weekly care
• Once a week carefully wash the water tank
(3) and the operating chamber under the
water tank (3) with a neutral washing liquid
- If you are not going to use the unit for a
long time, make sure that all its parts are
dry, including the operating chamber of the
“sprayer”.
- Do not store the device with water in the tank
and the operating chamber of the “sprayer”.
- Before you take the filter-cartridge away for
storage, clean and dry it, keep the filter cartridge in a cool darkened place.
Keep the humidifier in a dry cool place out of
reach of children.
4
4
ENGLISH
TROUBLESHOOTING GUIDE
Get acquainted with the following problems before applying to the service center:
ProblemPossible causeSolution
The humidifier does not operate
“Steam” has an unpleasant
smell
Small intensity of “steam”
output
NOTE:
Non-observance of rules for cleaning the unit parts from mineral deposits caused by hard
water may affect the overall performance of the unit. In this case clean the unit and use
filtered or distilled water in the future.
SPECIFICATIONS
Power supply: 220-230 V ~ 50 Hz
Power consumption: 30 W
Water capacity: 5 l
Water flow: >= 250ml/h
Humidifying area up to 30 m
Ions output: 2.000.000 ~ 3.000.000 ion /cm
Ozone output: <= 0.05 PPM
Specifications subject to change without prior notice.
The unit is not plugged inPlug the unit
The water tank is empty, the
indication (8) is red
New device – it is normal
Polluted water in the water tank
Polluted “sprayer”Clean the sprayer
2
2
Fill the water tank with water
Unscrew the lid of the water
tank and leave it for several
hours in a cool dark place
Clean the water tank
and fill it with pure water.
Service life of appliance - 3 years
GUARANTEE
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance
was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the
terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive
89/336/EEC and to the Law Voltage Regulation (73/23 EEC)
5. Griff für bequemes Auffüllen/Tragen
des Wasserbehälters
6. FilterCartridge
7. Deckel des Wasserbehälters
8. Beleuchtung des Wasserbehälters/
Wassernachfüllanzeige
9. „Zerstäuber“
10. Gehäuse des Luftbefeuchters
11. Dampfaustrittsintensitätsanzeige
12. Griff Ein/Aus., Regler der
Dampfaustrittsintensität
13. Beleuchtungseinschalttaste
14. Bürste für die Reinigung des
Zerstäubers
SICHERHEITSMAßNAHMEN
Lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts
aufmerksam diese Bedienungsanleitung
und bewahren Sie diese für die weitere
Nutzung als Informationsmaterial auf.
• Vergewissern Sie sich, ob die Spannung
des Geräts mit der Netzspannung übereinstimmt.
• Nutzen Sie das Gerät auf einer geraden
stabilen Oberfl äche. Die Entfernung bis
zu den Wänden soll nicht weniger als 15
cm betragen.
• Es ist nicht gestattet, die Düse des
Luftbefeuchters auf Holzmöbel,
Elektrogeräte, Bücher und jene
Gegenstände zu richten, die durch
Feuchtigkeit beschädigt werden können.
• Nutzen Sie nie den Luftbefeuchter
in den Räumen, wo er der direkten
Sonnenstrahlung, hohen Temperaturen
ausgesetzt ist oder sich in der Nähe
von Computern und empfi ndlichen
Elektrogeräten befi ndet.
• Lassen Sie das eingeschaltete Gerät
im geschlossenen Raum nie unbeaufsichtigt, weil es zur Entstehung von
Kondenswasser auf Möbel und Wänden
führen kann. Halten Sie somit die Tür im
Raum, wo der Luftbefeuchter aufgestellt
ist, immer halb geöffnet.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät außerhalb der Räumlichkeiten zu nutzen.
• Nutzen Sie nur abnehmbare Geräteteile,
die zum Lieferungsumfang gehören.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät als
Kinderspielzeug zu nutzen.
• Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in
den Fällen angesagt, wenn sich Kinder
oder behinderte Personen während der
Nutzung des Geräts in der Nähe aufhalten.
• Dieses Gerät darf von Kindern und behinderten Personen nicht genutzt werden, es sei denn ihnen eine angemessene und verständliche Anweisung über
die sichere Nutzung des Geräts und
die Gefahren seiner falschen Nutzung
durch die Person, die für ihre Sicherheit
verantwortlich ist.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät ohne
Wasser einzuschalten. Schalten Sie das
Gerät aus, sofern der Wasserbehälter
leer ist.
• Nutzen Sie kein Mineralwasser und
Parfumzusätze.
• Schalten Sie das Gerät vom Stromnetz
vor dem Abnehmen des Wasserbehälters
immer ab.
• Sperren Sie nie die
Dampfaustrittsöffnung mit irgendwelchen Gegenständen ab und achten Sie darauf, dass keine fremden
Gegenstände darin eindringen.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät ins
Wasser oder andere Flüssigkeiten einzutauchen.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät während
der Arbeit zu bewegen oder zu neigen.
• Schalten Sie das Gerät vom Stromnetz
immer ab und gießen Sie das Wasser vor
der Reinigung oder, wenn Sie das Gerät
längere Zeit nicht nutzen, immer raus.
Schalten Sie das Gerät vom Stromnetz
ab, falls Sie es an einen anderen Ort hinstellen.
• Berühren Sie nie den Netzstecker mit
nassen Händen.
• Vor der Nutzung des Geräts prüfen Sie
aufmerksam den Netzkabel und vergewissern Sie sich, dass er nicht beschädigt ist. Es ist nicht gestattet, das Gerät
zu nutzen, wenn das Netzkabel beschädigt ist.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig zu reparieren. Bei der Feststellung
von Beschädigungen wenden Sie sich an
den autorisierten Kundenservicedienst.
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, vermeiden Sie das Entstehen von Kratzern
am Zerstäuber.
• Bewahren Sie das Gerät in einem für
Kinder unzugänglichem Ort auf.
DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN
GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET
ANWENDUNG DES
LUFTBEFEUCHTERS
Vor der ersten Nutzung des Geräts entfernen Sie das ganze Verpackungsmaterial.
Prüfen Sie, ob das Gerät nicht beschädigt
ist. Fall das Gerät beschädigt ist, schalten
Sie es nicht ein.
Anmerkung:
Falls der Luftbefeuchter niedrigen
Temperaturen ausgesetzt wurde, wird
es empfohlen, das Gerät vor dem
ersten Einschalten 30 Minuten unter
Raumtemperatur liegen zu lassen.
Nutzen Sie den Luftbefeuchter in den
Räumen mit der Temperatur von +5 bis
+40°C und der relativen Luftfeuchtigkeit
nicht weniger als 80%.
Die Temperatur des genutzten Wassers
soll +40°C nicht übersteigen.
Vergewissern Sie sich vor der ersten
Inbetriebnahme, ob die Spannung des
Geräts mit der Netzspannung übereinstimmt.
1. Halten Sie sich am Griff (2) und nehmen Sie den Wasserbehälter (3) vom
Gehäuse des Geräts (10) ab.
2. Drehen Sie den Wasserbehälter (3) um,
drehen Sie den Deckel (5) ab, indem
Sie ihn gegen Uhrzeigersinn drehen.
Füllen Sie den Wasserbehälter (3) mit
Wasser auf und drehen Sie den Deckel
(7) im Uhrzeigersinn zu.
3. Stellen Sie den aufgefüllten
Wasserbehälter (3) auf das Gehäuse
des Geräts (10) auf. Warten Sie einige
Zeit ab, damit sich die Arbeitssektion
mit Wasser auffüllt.
4. Schalten Sie den Luftbefeuchter ans
Stromnetz an.
5. Schalten Sie den Luftbefeuchter ein, indem Sie den Griff (12) in Uhrzeigersinn
drehen, dabei wird der Indikator (8)
blau aufl euchten.
6. Stellen Sie die Dampfaustrittsintensität
durch das Drehen des Griffs (12) ein.
7. Drücken Sie die Taste (13), um die
Beleuchtung der Dampfaustrittsintens
itätsanzeige (11) einzuschalten.
8. Schalten Sie das Gerät nach der
Nutzung aus, indem Sie den Griff (12)
in die Position „OFF“ stellen, dabei wird
der Indikator (8) erlöschen.
den ist, leuchtet der Indikator (8) rot auf,
nehmen Sie den Wasserbehälter ab und
füllen Sie ihn mit Wasser auf.
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG! Schalten Sie das Gerät vor
der Reinigung vom Stromnetz immer ab.
Hartes Wasser löst die Entstehung von
Mineralablagerungen am „Zerstäuber“
(9), inneren Teilen des Gehäuses
und im Wasserbehälter aus, was zur
Verschlechterung der Funktionierung des
Luftbefeuchters und zur Bildung des weißen
Kalks an den Einrichtungsgegenständen
führt. Um dies zu vermeiden, reinigen Sie
den Zerstäuber wöchentlich und wechseln
Sie regelmäßig Wasser aus, reinigen Sie
auch das FilterCartridge (6).
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird: Gießen Sie Wasser aus dem
Wasserbehälter und der Arbeitssektion des
„Zerstäubers“ ab, spülen Sie und reinigen
Sie die Arbeitssektion des „Zerstäubers“
und selbst den „Zerstäuber“ (9), trocknen Sie und packen Sie das Gerät zur
Aufbewahrung weg.
Entkalkung des „Zerstäubers“ verwendet werden, die für die Entkalkung von
Wasserkochern geeignet sind.
• Tauchen Sie das Gerät nie ins Wasser
oder andere Flüssigkeiten.
Filterreinigung
• Führen Sie die Reinigung des Filters
(6) nach dem Durchlauf von ca. 1000
Liter Wasser oder bei der Nutzung des
harten Wassers oder bei der „weisen
Kalkbildung“ auf den Gegenständen der
Möbel – öfter durch.
• Halten Sie sich am Griff (2) und neh-
men Sie den Wasserbehälter (3) vom
Gehäuse des Geräts (10) ab.
• Drehen Sie den Wasserbehälter (3)
um, drehen Sie den Deckel (7) und das
FilterCartridge (6) ab, indem Sie diese
gegen Uhrzeigesinn drehen.
• Legen Sie das FilterCartridge (6) für 10
Minuten in den Behälter mit Essig herein,
nehmen Sie das FilterCartridge (6) heraus und spülen Sie es mit Wasser ab.
• Stellen Sie das FilterCartridge (6) auf
den Deckel (7) zurück, indem Sie es im
Uhrzeigersinn drehen.
Wöchentliche Pfl ege
• Waschen Sie den Wasserbehälter
(3) und die Arbeitssektion unter dem
Wasserbehälter (3) mit einem neutralen Waschmittel einmal pro Woche
ab. Spülen Sie diese danach mit Wasser
gründlich ab.
• Geben Sie 510 Tropfen des
Reinigungsmittels auf den „Zerstäuber“
(9), warten Sie ca. 25 Minuten ab.
Nutzen Sie die Bürste (14), entfernen
Sie den Kalk von der Oberfl äche des
„Zerstäubers“ (9).
zen und es zur längeren Aufbewahrung
wegpacken möchten, vergewissern Sie
sich, ob alle seine Teile, einschließlich
die Zerstäubersektion, trocken sind.
Es ist nicht gestattet, das Gerät mit
Wasser im Wasserbehälter und in der
Zerstäubersektion aufzubewahren.
Bevor Sie das FilterCartridge zur län-
geren Aufbewahrung wegpacken, reinigen Sie und trocknen Sie es, bewahren
Sie es in einem dunklen kühlen Ort auf.
Bewahren Sie den Luftbefeuchter in
einem trockenen und für Kinder unzugänglichem Ort auf.
8
DEUTSCH
STÖRUNGEN UND IHRE BESEITIGUNG
Machen Sie sich vor dem Wenden an ein autorisiertes Servicezentrum mit folgenden
Störungen bekannt:
StörungMögliche UrsacheBeseitigung
Das Gerät ist ans Stromnetz nicht
Der Luftbefeuchter funktioniert nicht.
Der „Dampf“ hat einen
unangenehmen Geruch.
Kleine
Dampfaustrittsintensität
angeschlossen.
Im Behälter ist kein Wasser vorhanden, Indikator (8) leuchtet rot
auf.
Fürs neue Gerät ist es normal.
Schmutziges Wasser im
Wasserbehälter.
Der „Zerstäuber“ ist verschmutzt.
ANMERKUNG:
Falls die Vorschriften für die Reinigung des Geräts gegen Mineralablagerung nicht eingehalten werden, kann sich die Funktionsfähigkeit des Geräts verschlechtern. Reinigen Sie in
diesem Falle das Gerät und nutzen Sie weiterhin fi ltriertes oder destilliertes Wasser.
Technische Eigenschaften:
Stromversorgung: 220230 V ~ 50 Hz
Leistungsaufnahme: 30 W
Wasserbehälter mit Fassungsvermögen 5 Liter
Wasserverbrauch >= 250 ml/Stunde
Befeuchtungsfl äche bis 30 m²
IonenAusgangsleistung: 2.000.000~3.000.000 Ion /cm
OzonAusgangsleistung:<= 0.05 PPM
Schalten Sie das Gerät in die
Steckdose ein.
Füllen Sie den Wasserbehälter
auf.
Drehen Sie den Deckel des
Wasserbehälters ab und lassen
Sie es für einige Stunden an einem dunklen kühlen Ort.
Reinigen den Wasserbehälter
und füllen Sie ihn mit reinem
Wasser auf.
Reinigen Sie das
Zerstäuberstück.
2
Der Hersteller behält sich das Recht vor die Charakteristiken des Gerätes ohne Vorbescheid
zu ändern.
Betriebslebensdauer des Geräts – 3 Jahre
Gewährleistung
Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim Dealer, der diese Geräte verkauft hat, bekommen. Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man während der Laufzeit der
vorliegenden Gewährleistung den Check oder die Quittung über den Ankauf vorzulegen.
Das vorliegende Produkt entspricht den Forderungen der elektromagnetischen
Verträglichkeit, die in 89/336/EWG -Richtlinie des Rates und den Vorschriften
73/23/EWG über die Niederspannungsgeräte vorgesehen sind.
Перед началом эксплуатации прибора
внимательно прочитайте настоящую
инструкцию и сохраните ее. В
дальнейшем она будет служить вам в
качестве справочного материала.
• Убедитесь, что рабочее напряжение
прибора соответствует напряжению
сети.
• Устанавливайте прибор на ровной,
влагостойкой поверхности. Расстояние
до стен должно быть не менее 15 см.
• Не направляйте сопло увлажнителя на
деревянную мебель, электроприборы,
книги и на предметы, которые могут
быть повреждены влагой.
• Не располагайте увлажнитель в
местах, подверженных воздействию
прямых солнечных лучей, высоких
температур, вблизи компьютеров или
чувствительной электронной техники.
• Не оставляйте прибор без присмотра
в закрытом помещении, в противном
случае на мебели и стенах может
образоваться конденсат, поэтому
дверь в помещение, где работает
увлажнитель, рекомендуется держать
приоткрытой.
• Запрещается использовать прибор
вне помещений.
• Использовать съемные детали можно
лишь в том случае, если они входят в
комплект поставки.
• Не разрешайте детям использовать
прибор в качестве игрушки.
• Будьте особенно внимательны,
если прибор используется детьми
или людьми с ограниченными
возможностями.
• Данное устройство не предназначено
для использования детьми и людьми
с ограниченными возможностями,
кроме случаев, когда лицом,
отвечающим за их безопасность,
даны соответствующие и понятные
им инструкции о безопасном
использовании устройства и
тех опасностях, которые могут
возникать при его неправильном
использовании.
• Не включайте прибор без воды.
Отключите его сразу, как только в
резервуаре закончится вода.
• Не используйте газированную воду и
парфюмерные добавки.
• Перед снятием резервуара для воды
отключите прибор от сети.
• Не закрывайте отверстия для выхода
пара и не допускайте попадания в них
посторонних предметов.
• Не погружайте корпус прибора в воду
или другие жидкости.
• Не перемещайте и не наклоняйте
прибор во время работы.
• Перед чисткой или если вы не
пользуетесь увлажнителем, всегда
отключайте прибор от сети и выливайте
воду из резервуара.
• Не прикасайтесь к вилке сетевого
шнура мокрыми руками.
• Перед использованием прибора
внимательно осмотрите сетевой шнур
и убедитесь, что он не поврежден. Не
используйте прибор, если поврежден
сетевой шнур.
• Не разбирайте прибор
самостоятельно, в случае обнаружения
неисправности обратитесь в
ближайший авторизованный (уполно
моченный)сервисный центр.
• Регулярно проводите чистку прибора,
не допускайте появления царапин на
распылителе.
• Храните прибор в недоступных для
детей местах.
ТОЛЬКО ДЛЯ ДОМАШНЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УВЛАЖНИТЕЛЯ
Распакуйте прибор и удалите
упаковочные материалы. Осмотрите
прибор на предмет повреждений. При
наличии повреждений не включайте
прибор.
Примечание:
- если увлажнитель был подвержен
отрицательным температурам,
то перед первым включением
рекомендуется выдержать его в
течение 30 минут при комнатной
температуре.
- используйте увлажнитель при
температуре внутри помещения
от +5 до +40°С, при относительной
влажности менее 80%.
- температура используемой воды
не должна быть выше +40°С.
Перед включением в сеть убедитесь,
что напряжение электрической сети
соответствует рабочему напряжению
прибора.
1. Возьмитесь за ручку (2) и снимите
резервуар для воды (3) с корпуса
(10).
2. Переверните резервуар (3),
открутите крышку (7), поворачивая ее
против часовой стрелки. Наполните
резервуар (3) необходимым
количеством воды и закрутите крышку
(7), поворачивая ее по часовой
стрелке.
3. Установите наполненный резервуар
(3) на корпус прибора (10). Подождите
некоторое время, необходимое для
заполнения рабочего отсека водой.
4. Подключите увлажнитель к сети.
5. Включите увлажнитель, повернув
ручку (12) по часовой стрелке, при
этом индикатор (8) будет светиться
синим цветом.
6. Установите интенсивность выхода
пара поворотом ручки (12).
7. Для включения подсветки шкалы (11)
нажните кнопку (13).
8. По окончании работы выключите
прибор, установив ручку (12) в
положение «OFF» , при этом индикатор
(8) погаснет.
Примечание:
- оценить количество воды в
резервуаре вам поможет подсветка
резервуара (8).
- если в резервуаре (3) вода
закончилась, индикатор (8)
загорится красным цветом; теперь
можно снять резервуар и наполнить
его водой.
УХОД И ЧИСТКА
Предупреждение! Перед чисткой
всегда выключайте и отсоединяйте
прибор от сети.
Жесткая вода вызывает появление
минеральных отложений на распылителе
(9), внутренних частях корпуса и в
резервуаре для воды, что приводит
к ухудшению работы увлажнителя и
появлению белого налета на внутренних
частях. Во избежание этого необходимо
еженедельно очищать распылитель и
как можно чаще менять воду, а также
производить чистку/замену фильтракартриджа (6).
В случае если вы не собираетесь
использовать увлажнитель в течение
длительного времени:
- слейте воду из резервуара и из
рабочего отсека распылителя, промойте
резервуар, промойте и очистите рабочий
отсек распылителя и сам распылитель
(9), тщательно просушите и уберите
прибор на хранение.
Еженедельный уход
• Раз в неделю тщательно промывайте
резервуар для воды (3) и рабочий
отсек под резервуаром (3) раствором
нейтрального моющего средства.
После этого тщательно сполосните их
водой.
• Капните 5-10 капель очищающего
средства на распылитель (9),
подождите около 2-5 минут. Используя
щеточку (14), удалите налет с
поверхности распылителя (9).
Примечание:
- в качестве очищающего средства
для распылителя можно
использовать средство для
удаления накипи в чайниках.
• Не погружайте корпус прибора в воду
или любые другие жидкости.
литров воды, а при использовании
жесткой воды или при появлении
белого налета на предметах мебели,
чаще.
• Возьмитесь за ручку (2) и снимите
резервуар для воды (3) с корпуса (10).
• Переверните резервуар (3), открутите
крышку (7) поворачивая ее против
часовой стрелки, открутите фильтркартридж (6), поворачивая его против
часовой стрелки.
• Поместите фильтр-картридж (6)
на 10 минут в емкость со столовый
уксусом, выньте фильтр-картридж (6)
и промойте его под проточной водой.
• Установите фильтр-картридж (6)
обратно на крышку (7), поворачивая
его по часовой стрелке.
Хранение
- Если вы не собираетесь пользоваться
прибором длительное время и хотите
его убрать, убедитесь, что все его
части сухие, включая рабочий отсек
распылителя.
- Нельзя хранить прибор при наличии
воды в резервуаре или в рабочем
отсеке распылителя.
- Перед тем как убрать на хранение
фильтр-картридж, проведите его
чистку и высушите. Хранить фильтркартридж следует в прохладном
затемненном месте.
Храните увлажнитель в сухом
прохладном месте, недоступном для
детей.
НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ
Перед обращением в сервисный
центр ознакомьтесь со следующими
неисправностями:
Чистка фильтра
• Проводите чистку фильтра (6) после
прохождение через него около 1000
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если не соблюдаются правила очистки прибора от минеральных отложений,
вызванных использованием жесткой воды, эффективность работы прибора
может снизиться. В этом случае произведите очистку прибора и в дальнейшем
используйте фильтрованную или дистиллированную воду.
Технические характеристики:
Электропитание: 220-230 В ~ 50 Гц
Потребляемая мощность: 30 Вт
Емкость для воды 5 л
Расход воды >= 250 мл/ч
Площадь увлажнения до 30 м
Выход ионов: 2.000.000~3.000.000 ионов на см
Выход озона: <= 0.05 промилле
Нет воды в резервуаре, индикатор (8) горит красным
цветом
Для нового прибора это нормальное явление
В резервуаре загрязненная
вода
Загрязнен распылитель
2
2
Наполните резервуар водой
Открутите крышку резервуара для воды и оставьте его в
темном прохладном месте на
несколько часов
Очистите резервуар и наполните его чистой водой
Очистите элемент распылителя
Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические
характеристики прибора без предварительного уведомления.
Срок службы прибора - 3 года
Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским
стандартам безопасности и гигиены.
Аспапты пайдалану алдында берілген
нұсқаулықты зейін қойып оқып шығыңыз
жəне оны сақтап қойыңыз, келешекте
оны анықтамалық мəліметтер ретінде
пайдаланыңыз.
• Аспаптың жұмыс істеу кернеуі желідегі
кернеуге сəйкес келетініне көз
жеткізіңіз.
• Аспапты түзу, ылғалға төзімді бетке
қойыңыз. Қабырғаға дейінгі қашықтық
15 см-ден кем болмауы керек.
• Ылғалдатқыштың шүмегін ағаш жиһазға,
электр аспаптарына, кітаптарға жəне
ылғалдан бұзыла алатын заттарға
бағыттамаңыз.
• Ылғалдатқышты тікелей
күн сəулелерінің, жоғары
температуралардың əсері тиетін
жерлерде, компьютерлердің немесе
сезімтал электрондық техниканың
қасында орналастырмаңыз.
• Аспапты жабық бөлмеде қараусыз
қалдырмаңыз, кері жағдайда жиһаз бен
қабырғаларда конденсат пайда болуы
мүмкін, сондықтан ылғалдатқыш жұмыс
істеп тұрған бөлменің есігін ашыңқырап
ұстау ұсынылады.
• Аспапты үйден тыс пайдалануға тыйым
салынады.
• Жеткізілім жинағына кіретін шешілмелі
бөлшектерді ғана пайдаланыңыз.
• Балаларға аспапты ойыншық ретінде
пайдалануға рұқсат етпеңіз.
• Егер аспапты балалар немесе
мүмкіндіктері шектеулі адамдар
пайдаланса аса назар болыңыз.
• Берілген құрылғы балалардың немесе
мүмкіндері шектеулі адамдардың
қолдануына, егер оларға құрылғыны
қауіпсіз пайдалану жəне оны дұрыс
пайдаланбаған кезде пайда бола
алатын қауіптер туралы олардың
қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғамен
оларға түсінікті нұсқаулықтар берілген
болмаса арналмаған.
• Аспапты сусыз іске қоспаңыз, жəне
сауытта су біткен кезде оны сөндіріңіз.
• Газдалған суды жəне жұпар иісті
қоспаларды пайдаланбаңыз.
• Суға арналған сауытты шешу алдында
аспапты желіден ажыратыңыз.
• «Будың» шығатын саңылауларын
жаппаңыз жəне оларға бөтен заттардың
түсуіне жол бермеңіз.
• Аспап корпусын суға немесе басқа
сұйықтықтарға батырмаңыз.
• Аспапты жұмыс істеу кезінде
тасымалдамаңыз жəне еңкейтпеңіз.
• Əрқашан тазалау кезінде немесе сіз
ылғалдатқышты пайдаланбаған кезде
аспапты желіден ажыратыңыз жəне
сауыттан суды төгіңіз. Егер сіз аспапты
басқа жерге тасымалдағыңыз келсе,
əуелі оны желіден ажыратыңыз.
• Желілік баудың айыртетігін сулы қолмен
ұстамаңыз.
• Аспапты пайдалану алдында желілік
бауды зейін қойып қарап шығыңыз жəне
оның бұзылмағанына көз жеткізіңіз.
Аспапты бұзылған желілік баумен
пайдаланбаңыз.
• Аспапты өз бетіңізбен бөлшектемеңіз,
ақаулық табылған жағдайда ең
жақын туындыгерлес қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
• Аспапты мезгілінде тазартып тұрыңыз,
шашыратқышта сызаттардың пайда
болуына жол бермеңіз.
• Аспапты балалардың қолы жетпейтін
жерде сақтаңыз.
ҮЙДЕ ПАЙДАЛАНУҒА ҒАНА
АРНАЛҒАН
ЫЛҒАЛДАТҚЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ
Аспапты босатыңыз жəне қаптама
материалдарды алып тастаңыз. Аспапта
бұзылулардың болмауына қараңыз.
Бұзылулар болған кезде аспапты іске
қоспаңыз.
Ескерту:
- егер ылғалдатқышқа кері
температуралардың əсері тиген
болса, онда оны алғашқы іске қосу
алдында 30 минут бойы бөлме
температурасында ұстаған жөн.
- ылғалдатқышты бөлменің +5-тен
+40 °С-ге дейінгі температурасында,
жəне 80%-дан аз салыстырмалы
ылғалдылықта пайдаланыңыз.
- пайдаланылатын судың
температурасы +40°С-ден жоғары
болмауы керек.
Желіге қосу алдында, электр желісінің
кернеуі аспаптың жұмыс істеу кернеуіне
сəйкес келетініне көз жеткізіңіз.
1. Саптан (2) ұстаңыз жəне суға арналған
сауытты (3) корпустан (10) шешіңіз.
2. Сауытты (3) аударыңыз, қақпақты (7)
сағат тіліне қарсы бұрап, оны ашыңыз.
Сауытты (3) қажетті судың көлемімен
толтырыңыз жəне қақпақты (7) сағат
тілі бойынша бұрап, оны жабыңыз.
3. Толтырылған сауытты (3) аспаптың
корпусына (10) орнатыңыз. Жұмыс
бөлігіне судың толуына қажетті
біршама уақыт күтіңіз.
4. Ылғалдатқышты желіге қосыңыз.
5. Сапты (12) сағат тілі бойынша бұрап
ылғалдатқышты іске қосыңыз, сол
кезде көрсеткіш (8) көк түспен жанады.
6. «Будың» шығу қарқындылығын сапты
(12) бұрап орнатыңыз.
7. Баған (11) көмескілеуін іске қосу үшін
батырманы (13) басыңыз.
8. Жұмыс істеп болғаннан кейін сапты
(12) «OFF» күйіне орнатып, аспапты
сөндіріңіз, сл кезде көрсеткіш (8)
сөнеді.
Ескерту:
- сауыттағы судың деңгейін
бағалауға сауыттың көмескілеуі (8)
көмектеседі.
- сауыттағы (3) су біткенде, көрсеткіш
(8) қызыл түспен жанады, сауытты
шешіңіз жəне оған суды толтырыңыз.
КҮТІМІ МЕН ТАЗАЛАНУЫ
Сақтандыру! Əрқашан тазалау алдында
аспапты сөндіріңіз жəне желіден
ажыратыңыз.
Қатты су «шашыратқышта» (9), корпустың
ішкі бөліктерінде жəне суға арналған
сауытта минералды шөгінділердің пайда
болуына əкеледі, бұл ылғалдатқыш
жұмысының нашарлануына жəне
интерьер заттарында ақ өңездің пайда
болуына əкеледі. Мұндай жағдайды
болдырмау үшін шашыратқышты апта
сайын тазартып жəне неғұрлым жиірек
суды айырбастап тұру, сонымен қатар
сүзгіш-катриджді (6) тазартуды жүзеге
асыру қажет.
Егер сіз ылғалдатқышты ұзақ уақыт бойы
пайдаланба йтын болған жағдайда: сауыттан жəне «шашыратқыштың» жұмыс
істеу бөлігінен суды төгіңіз, сауытты
жуыңыз, «шашыратқыштың» жұмыс
істеу бөлігін жəне «шашыратқыштың» (9)
өзін жуыңыз жəне тазартыңыз, аспапты
жақсылап кептіріңіз жəне сақтауға салып
қойыңыз.
Апта сайынғы күтім
• Аптасына бір рет суға арналған сауытты
(3) жəне сауыт астындағы жұмыс істеу
бөлігін (3) бейтарап жуғыш заттың
ерітіндісімен жақсылап жуып тұрыңыз.
Содан кейін оларды жақсылап сумен
шайыңыз.
• Тазартқыш заттың 5-10 тамшысын
«шашыратқышқа» (9) тамызыңыз, 2-5
минуттай күте тұрыңыз. Қылшақты (14)
пайдаланып «шашыратқыш» (9) бетінен
өңезді жойыңыз.
Ескерту:
- «шашыратқышты» тазартуға
арналған зат ретінде шайнектердегі
қақты жоюға арналған затты
пайдалануға болады.
• Аспаптың корпусын суға немесе
кез-келген басқа сұйықтықтарға
батырмаңыз.
сүзгіш-катриджді (6) сағат тіліне қарсы
бұрап ашыңыз.
• Сүзгіш-картриджді (6) 10 минутқа
асханалық сірке суы бар ыдысқа
салыңыз, сүзгіш-картриджді (6)
шығарыңыз жəне оны ағын судың
астында жуыңыз.
• Сүзгіш-картриджді (6) сағат тілі
бойынша бұрап, қақпаққа (7)қайтадан
орнатыңыз.
Сақтау
- Егер сіз аспапты ұзақ уақыт бойы
пайдаланбайтын болсаңыз жəне
оны салып қойғыңыз келсе,
«шашыратқыштың» жұмыс істеу бөлігін
қоса, оның барлық бөліктерінің құрғақ
екеніне көз жеткізіңіз.
- Сауытындағы жəне «шашыратқыштың»
жұмыс істеу бөлігіндегі сумен аспапты
сақтамаңыз.
- Сүзгіш-катриджді сақтауға салып
қойғанға дейін, оны тазартыңыз жəне
кептіріңіз, сүзгіш-картриджді салқын
қараңғы жерде сақтаңыз.
Ылғалдатқышты құрғақ салқын,
балалардың қолы жетпейтін жерде
сақтаңыз.
АҚАУЛЫҚТАР ЖƏНЕ ОЛАРДЫ ЖОЮ
Қызмет көрсету орталығына хабарласу
алдында келесі ақаулықтармен
танысыңыз:
Сүзгішті тазарту
• Сүзгіштен (6) 1000 литр су өткеннен
кейін, ал қатты суды пайдаланған
кезде немесе жиһаз заттарында «ақ
өңез» пайда болған кезде оны жиірек
тазартып тұрыңыз.
• Саптан (2) ұстап суға арналған сауытты
(3) корпустан (10) шешіңіз.
• Сауытты (3) аударыңыз, қақпақты (7)
сағат тіліне қарсы бұрап, оны ашыңыз,
ЕСКЕРТУ:
егер қатты суды пайдаланумен тудырылған минералды шөгінділерден аспапты
тазарту ережелері сақталмаса, аспаптың жұмыс істеу нəтижелігі азайюы мүмкін.
Мұндай жағдайда аспапты тазартуды жүргізіңіз жəне келешекте сүзілген немесе
дистильденген суды пайдаланыңыз.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Электрқорегі: 220-230 В ~ 50 Гц
Тұтанатын қуаты: 30 Вт
Суға арналған ыдыс: 5 л
Су шығыны: ≥ 250мл/ч
Ылғалдандыру ауданы: 30м2-қа дейін
Иондардың шығуы: 2.000.000 ~ 3.000.000 ион /см
Озонның шығуы: ≤ 0.05 PPM
Аспап желіге қосылмағанАспапты желіге қосыңыз
Сауытта су жоқ, көрсеткіш (8)
қызыл түспен жанып тұр
Жаңа аспап – бұл қалыпты
құбылыс
Сауытта кір су
«Шашыратқыш» кірленген
2
Сауытты сумен толтырыңыз
Суға арналған сауыттың
қақпағын бұрап ашыңыз жəне
оны қараңғы салқын жерде
бірнеше сағатқа қалдырыңыз
Сауытты тазалаңыз жəне оған
таза суды толтырыңыз
Шашыратқыш элементін
тазартыңыз
Өндіруші алдын ала хабарламастан аспаптың сипаттамаларын өзгертуге
құқылы.
Құралдың қызмет ету мерзімі - 3 жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған
адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда
төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет.
Бұл тауар ЕМС – жағдайларға сəйкес келедi негiзгi Мiндеттемелер
89/336/EEC Дерективаның ережелерiне енгiзiлген Төменгi Ережелердiң
Реттелуi (73/23 EEC)
Înainte de prima exploatare a dispozitivului citiţi
cu atenţie această instrucţiune şi păstraţi-o pentru
referinţe ulterioare.
• Asiguraţi-vă că tensiunea în reţeaua electrică corespunde cu tensiunea de lucru a dispozitivului.
• Plasaţi dispozitivul pe o suprafaţă dreaptă, rezintentă la umezeală. Distanţa până la pereţi
trebuie să fi e nu mai mică de 15 cm.
• Nu orientaţi ajutajul umidifi catorului spre mobilier din lemn, dispozitive electrice, cărţi şi alte
obiecte, care pot fi deteriorate prin contactul cu
umezeala.
• Nu amplasaţi dispozitivul în locuri unde acesta
ar putea fi expus razelor solare directe, temperaturilor înalte, în apropierea calculatoarelor,
sau a altor aparate electronice sensibile.
• Nu lăsaţi dispozitivul conectat fără supraveghere într-o încăpere închisă, în caz contrar pe
mobilă şi pereţi se poate forma condensat; de
aceea uşa încăperii unde funcţionează umidifi catorul trebuie să fi e întredeschisă.
• Este interzisă utilizarea dispozitivului în afara
încăperilor.
• Utilizati doar detaliile detaşabile incluse in setul
de livrare.
• Nu permiteţi copiilor să se joace cu aparatul.
• Fiţi deosebit de precauţi atunci când dispozitivul este utilizat de către copii sau persoane cu
dizabilităţi.
• Prezentul dispozitiv nu este prevăzut pentru a fi
utilizat de către copii şi persoane cu dizabilităţi.
Aceştia pot utiliza dispozitivul doar în cazul în
care persoana responsabilă pentru siguranţa
acestora le-a explicat instrucţiunile corespunzătoare de utilizare a dispozitivului şi pericolele
legate de utilizarea necorespunzătoare a acestuia.
• Nu conectaţi dispozitivul fără apă în el şi deconectaţi-l imediat ce în rezervor se termină apa.
• Nu utilizaţi apă carbogazoasă, aditivi sau parfum.
• Deconectaţi dispozitivul de la reţea înainte de a
ridica rezervorul pentru apă.
• Nu blocaţi orifi ciile de ieşire a „aburilor” şi nu
permiteţi pătrunderea în ele a obiectelor străine.
• Nu scufundaţi dispozitivul în apă sau în alte lichide.
• Nu deplasaţi şi nu răsturnaţi dispozitivul în timpul funcţionării lui.
• Întotdeauna deconectaţi dispozitivul de la reţea
şi vărsaţi apa din rezervor în timpul curăţării
sau dacă nu utilizaţi umidifi catorul. Dacă doriţi
să mutaţi dispozitivul în alt loc, mai întâi deconectaţi-l de la reţea.
• Nu atingeţi fi şa cablului electric cu mâinile umede.
• Înainte de utilizarea dispozitivului examinaţi cu
atenţie cablul electric şi asiguraţi-vă că acesta nu este deteriorat. Dacă cablul electric are
semne de deteriorare, nu utilizaţi dispozitivul.
• Nu demontaţi dispozitivul singuri; în caz de depistare a unor defecţiuni adresaţi-vă unui centru autorizat de service.
• Curăţaţi dispozitivul în mod regulat, nu permiteţi apariţia zgârâieturilor pe pulverizator.
• Păstraţi dispozitivul în loc inaccesibil pentru copii.
DOAR PENTRU UTILIZARE ÎN CONDIŢII
CASNICE
UTILIZAREA UMIDIFICATORULUI
Scoateţi dispozitivul din ambalaj şi îndepărtaţi
materialele de ambalare. Examinaţi dispozitivul
pentru a vă asigura că acesta nu este deteriorat.
În caz de prezenţă a semnelor de deteriorare, nu
conectaţi dispozitivul.
mai joase de 0 grade, atunci înainte de prima
conectare se recomandă ţinerea lui timp de 30
de minute la temperatura camerei.
- utilizaţi umidifi catorul în încăpere, la temperaturi între +5 şi +40°C şi umiditate relativă mai
mică de 80%.
- temperatura apei utilizate nu trebuie să depăşească +40°C.
Înainte de conectare, asiguraţi-vă că tensiunea
în reţeaua electrică corespunde cu tensiunea de
lucru a dispozitivului.
1. Apucaţi de mâner (2) şi ridicaţi rezervorul pen-
tru apă (3) de pe carcasă (10).
2. Răsturnaţi rezervorul (3), demontaţi capa-
cul (7), rotindu-l împotriva direcţiei acelor de
ceasornic. Umpleţi rezervorul (3) cu cantitatea
necesară de apă şi montaţi capacul la loc (7),
rotindu-l în direcţia acelor de ceasornic.
3. Plasaţi rezervorul plin (3) pe carcasa dispoziti-
vului (10). Aşteptaţi perioada de timp necesară
pentru umplerea compartimentului de lucru cu
apă.
4. Conectaţi umidifi catorul la reţea.
5. Conectaţi umidifi catorul, rotind mânerul (12) în
direcţia acelor de ceasornic, în rezultat indicatorul (8) se va aprinde cu culoare albastru.
6. Setaţi intensitatea de ieşire a „aburilor” cu aju-
torul comutatorului (12).
7. Pentru conectarea iluminării gradaţiei (11),
apăsaţi butonul (13).
8. După fi nisarea lucrului deconectaţi dispoziti-
vul, setând comutatorul (12) în poziţia „OFF”,
în rezultat indicatorul (8) se va stinge.
Remarcă:
- cu ajutorul lampei de iluminare (8) puteţi aprecia calitatea apei în rezervor.
- în cazul terminării apei în rezervor (3), indicatorul (8) se va aprinde cu culoare roşie; scoateţi
rezervorul şi umpleţi-l cu apă.
CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE
Avertizare! Întotdeauna deconectaţi dispoztivul şi
decuplaţi-l de la reţeaua electrică înainte de curăţare.
- Apa dură cauzează apariţia depunerilor de săruri minerale pe „pulverizator” (9), pe elementele interne ale carcasei şi în rezevorul pentru
apă, ceea ce duce la înrăutăţirea lucrului umi-
difi catorului şi apariţia petelor albe pe obiectele
din încăpere. Pentru a evita acest lucru, pulverizatorul trebuie curăţat o dată pe săptămână,
apa trebuie schimbată cât mai des, şi fi ltrul-cartuş (6) trebuie curăţat în mod regulat.
- În cazul în care nu aveţi de gând să utilizaţi
umidifi catorul pentru o perioadă îndelungată de
timp: - vărsaţi apa din rezervor şi din compartimentul de lucru al „pulverizatorului”, spălaţi rezervorul, spălaţi şi curăţaţi compartimentul „pulverizatorului” şi „pulverizatorul” (9) propriu-zis,
uscaţi bine şi puneţi dispozitivul la păstrare.
Curăţare săptămânală
• O dată pe săptămână spălaţi bine rezervorul
pentru apă (3) şi compartimentul de lucru de
sub rezervor (3) cu o soluţie de detergent neutru. Apoi clătiţi-le bine cu apă.
• Picuraţi 5-10 picături de detergent pe „pulverizator” (9), aşteptaţi aproximativ 2-5 minute.
Utilizând periuţa (14), îndepărtaţi depunerile de
pe suprafaţa „pulverizatorului” (9).
Remarcă:
- în calitate de detergent pentru curăţarea „pulverizatorului” poate fi utilizată o soluţie specială
de îndepărtare a depunerilor din ceanic.
• Nu scufundaţi dispozitivul în apă sau în alte lichide.
Curăţarea fi ltrului
• Efectuaţi curăţarea fi ltrului (6) după trecerea
prin el a aproximativ 1000 litri de apă, iar în caz
de utilizare a apei dure sau în caz de apariţie a
„depunerilor albe” pe obiecte de mobilier, mai
des.
• Apucaţi de mâner (2) şi ridicaţi rezervorul pentru apă (3) de pe carcasă (10).
• Răsturnaţi rezervorul (3), demontaţi capacul
(7), rotindu-l împotriva direcţiei acelor de ceasornic, demontaţi fi ltrul-cartuş (6), rotindu-l împotriva direcţiei acelor de ceasronic.
• Plasaţi fi ltrul-cartuş (6) pentru 10 minute într-un
rezervor cu oţet de masă, apoi extrageţi fi ltrulcartuş (6) şi clătiţi-l sub apă curgătoare.
• Montaţi fi ltrul-cartuş (6) înapoi pe capac (7), rotindu-l în direcţia acelor de ceasornic.
Păstrare
- Dacă nu aveţi de gând să utilizaţi dispozitivul
pentru o perioadă îndelungată de timp şi doriţi
să-l strângeţi la păstrare, asiguraţi-vă că toate elementele acestuia sunt uscate, inclusiv compartimentul de lucru al „pulverizatorului”.
- Nu puneţi la păstrare dispozitivul cu apă în rezervor sau în compartimentul de lucrul al „pulverizatorului”.
- Înainte de a pune la păstrare fi ltrul-cartuş, curăţaţi-l şi uscaţi-l; păstraţi fi ltrul-cartuş într-un loc uscat.
Păstraţi umidifi catorul în loc uscat şi răcoros, inaccesibil pentru copii.
DEFECŢIUNI ŞI ÎNLĂTURAREA LOR
Înainte de a vă adresa unui centru de service verifi caţi următoarele tipuri de defecţiuni:
DefecţiuneCauza posibilăSoluţie
Dispozitivul nu este conectat la
Umidifi catorul nu funcţionează
reţea
În rezervor nu este apă (8),
indicatorul este de culoare roşie
Dispozitivul este nou – acesta
„Aburii” au un miros neplăcut
este un fenomen normal
Apa din rezervor este murdară
„Aburii” iese cu o intensitate
slabă
„Pulverizatorul” este murdar
REMARCĂ:
Dacă nu se respectă regulile de curăţare a dispozitivului de depuneri de săruri minerale, cauzate de
utilizarea apei dure, efi cienţa lucrului dispozitivului poate scădea. În asemenea caz curăţaţi dispozitivul
şi ulterior utilizaţi apă fi ltrată sau distilată.
Conectaţi dispozitivul la reţea
Umpleţi rezervorul cu apă
Demontaţi capacul rezervorului
pentru apă şi lăsaţi-l într-un loc
întunecat şi răcoros timp de
câteva ore
Curăţaţi rezervorul şi umpleţi-l
cu apă curată
Curăţaţi elementul
pulverizatorului
Caracteristici tehnice:
Alimentare electrică: 220-230V ~ 50 Hz
Putere de consum: 30 W
Capacitatea rezervorului pentru apă: 5 l
Consum de apă: ≥ 250 ml/h
Suprafaţa de umidifi care până la 30 m
Ieşirea ionilor: 2.000.000~3.000.000 Ion /cm
2
2
Ieşirea ozonului: ≤ 0.05 PPM
Producătorul îi rezervează dreptul de a schimba caracteristicile aparatelor fără anunţare prealabilă.
Termenul de exploatare a aparatului – 3 ani.
Garanţie
În legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat, rugăm să Vă adresaţi la distribuitorul regional sau
la compania, unde a fost procurat produsul dat. Serviciul de garanţie se realizează cu condiţia prezentării bonului de plată sau a oricărui alt document fi nanciar, care confi rmă cumpărarea produsului dat.
Acest produs corespunde cerinţelor EMC, întocmite în conformitate cu Directiva 89/336/
EEC i Directiva cu privire la electrosecuritate/joasă tensiune (73/23 EEC).
Před zahájením provozování přístroje pozorně
pročtete současnou směrnici i zachovejte její,
použijte její později jako informačního materiálu.
• Přesvědčte se, že provozní napětí přístroje
odpovídá napětí sítě.
• Nastavujte přístroj na pravidelný, odolný proti vlhkosti povrch. Vzdálenost do stěn jistě
neméně 15 cm.
• Ne řiďte trysku navlhčovače na dřevený nábytek, elektrické spotřebiče, knihy i na předměty, které můžou byt poškozené vláhou.
• Ne stavte zavlažovač v místech, vystavených
účinku otevřených slunečních paprsků, vysokých teplot, nablízku počítači nebo citlivě
elektronické techniky.
• Ne nechávejte přístroj bez dozoru v uzavřeném prostoru, v opačném případě na nábytku
i stěnách může utvářet se kondenzát, proto
dveře v místnost, kde pracuje zavlažovače,
doporučuje se držet pootevřenými.
• Nesmí se využívat přístroj vně prostorů.
• Použijte jen snímatelné součásti výrobku, patřící do kompletu dodávky.
• Ne dovolujte děti využívat přístroj jako hračku.
• Buďte zejména pozorný, pokud přístroje
používají děti nebo lidi s omezenými možnostmi.
• Definované vybavení ne je určeno pro použití
děti i lidi s omezenými možnostmi, pokud jen
jim ne dané vyhovující i jasný jim předpisy o
bezpečném používání vybavení i těch nebezpečí, které mohou vznikat při jeho nesprávném používání osobou, odpovídající za jejich
bezpečnost.
• Ne spouštějte přístroj bez vody, i odpojíte jeho,
jak jenom v nádržce dokonči voda.
• Nepoužívejte sycenou plynem vodu i kosmetická aditiva.
• Odpojujte přístroj od sítě před demontováním
vodojemu.
• Ne zavírejte otvory východu « páry » i ne přistoupejte dopadu v nich nepovolaných předmětů.
• Ne ponořujte korpus přístroje ve vodu nebo
další kapaliny.
• Ne přesunujte i ne nachylujte přístroj během
práci.
• Vždy vypínejte přístroj od sítě i vylévejte vodu
z nádržky během čištění, nebo pokud vy ne
používáte zvlhčovače. Pokud vy chcete přenést přístroj jinam, zpočátku odpojíte jeho od
sítě.
• Ne dotýkejte se vidlice síťové šňůry mokrým
rukama.
• Před použitím přístroje pozorně obhlédnete síťovou šňůru i přesvědčte se, že ona ne
poškozena. Nepoužívejte přístroj při poškozené sítově šňůře.
• Ne demontujte přístroj samostatně, v případě
odhalení poškození se obraťte v nejbližší autorizované servisní středisko.
• Pravidelně veďte čištění přístroje, ne přistupujte zjevu vrypu na zavlažovači.
• Chraňte přístroj v nedobytných pro dětí místech.
JEN PRO DOMACÍ POUŽITÍ
VYUŽITÍ ZVLHČOVAČE
Vybalte přístroj i odkliďte balicí materiály.
Ohledněte přístroj ve věci závad. Při výskytu
závad ne spouštějte přístroj.
Poznámka:
- pokud zavlažovač byl podvržený záporným teplotám, to před prvním použitím se
doporučuje vydržet jeho během 30 minut
při vnitřní teplotě.
- použijte zavlažovači za tepla v prostoru
od +5 do +40°C, i relativní vlhkosti méně
80%.
Před zapojením do sítě přesvědčte se, že napětí
elektrické sítě odpovídá pracovnímu napětí přístroje.
1. Seberte se za rukověť (2) i svlečte vodojem
(3) s korpusu (10).
2. Obraťte vodojem (3), odšroubujte víko
(7), obracením její proti směru hodinových
ručiček. Naplníte vodojem (3) potřebným
množstvím vody i zašroubujte víko (7), obracením její ve směru hodinových ručiček.
3. Vložte naplněný rezervoár (3) na korpus pří-
stroje (10). ). Čekejte nějakou dobu, potřebnou pro zaplnění pracovní sekci vodou.
4. Připojíte zavlažovač do sítě.
5. Zapněte zavlažovač, otočiv rukověť (12) ve
směru hodinových ručiček, přitom indikátor
(8) vzplane modrým světlem.
6. Nastavte intenzitu východu « páry » zatáčkou
kliky (12).
7. Pro zapojení nasvícení skaly (11), klepnete
tlačítko (13).
8. Po skončení provozu vypnete přístroj, nasta-
vujíc rukověť (12) v polohu «OFF», přitom
indikátor (8) zhasne.
Poznámka:
- ocenit kapacitu vody ve vodojemu vám
pomůže osvětlovací lampa (8).
- při nedostatku vody ve vodojemu (3),
indikátor (8) vzplane červeným světlem,
svlečte vodojem i naplníte vodou.
OBSLUHA A ČIŠTĚNÍ
Varování! Vždy vypínejte i odpojujte přístroj
od sítě před čištěním.
Tvrdá voda vyvolává objevení minerálních nánosů na « trysce » (9), vnitřních částech pouzdra i
vodojemu, co přivádí k pohoršení práce zavlažovače a výskytu bílého nánosu na věcích interiéru.
V zamezení toho nutno týdenně čistit trysku i co
možná častěji měnit vodu, a stejně tak vykonávat
čištění filtru-kazety (6).
V případě jestliže vy ne hodláte využívat zavlažovače během dlouhé doby: - sceďte vodu z
vodojemu i z pracovní sekce « trysky », vyslaďte
nádržku, vyslaďte i očistíte pracovní úsek «trysky» i samotnou
«trysku» (9), pečlivě usušíte i ukliďte přístroj na
uschování.
Týdenní obsluha
• Jednou za týden pečlivě promývejte vodojem
(3) i pracovní úsek pod nádržkou (3) roztokem
neutrálních mycích prostředků. Potom pečlivě
spláchnete jich vodou.
• Kápnete 5-10 kapek čisticího prostředku
na «trysku» (9), ), čekejte kolem 2-5 minut.
Uživujíc mazaček (14), odkliďte pel s povrchu
« trysky » (9).
Poznámka:
- jako čisticího prostředku do « trysky » lze
využít prostředek na odstranění usazenin
čajníků.
• Ne ponořujte korpus přístroje ve vodu nebo
jakékoliv další kapaliny.
Čištění filtru
• Veďte čištění filtru (6) za průchodu přes něj
kolem 1000 litrů vody, a při použití tvrdé vody
nebo při výskytu « bílého nánosu » na věcích
nábytku, častěji.
• Seberte se za rukověť (2) i svlečte vodojem 3)
s pouzdra (10).
• Obraťte nádržku (3), odšroubujte víko (7)
obracením její proti směru hodinových ručiček, odšroubujte filtr-kazetu (6), obracením
jeho proti směru hodinových ručiček.
• Umístěte filtr-kazetu (6) na 10 minut v nádrži
se stolovém octem, vyndejte filtr-kazetu (6) i
vyslaďte jeho pod proudící vodou
• Vložte filtr-kazetu (6) zpět na víko (7), obracením jeho ve směru hodinových ručiček.
Uschování
- Pokud vy ne hodláte využívat přístrojů dlouhou dobu i chcete jeho uklidit, přesvědčte se,
že všichni jeho díly suché, včetně pracovního
úseku « trysky ».
- Ne chovejte přístroj s vodou v nádržce i v pracovním úseku «trysky».
- Předtím jak uklidit na uschování filtr-kazetu,
proveďte jeho čištění i vysušíte, chovejte filtrkazetu v chladném temném místě.
Před obracením v servisní středisko obeznejte se s následujícími defekty:
PoruchaMožný důvodOdstranění
Přístroj ne zapojený na síťZapněte přístroj na síť
Zavlažovač ne pracuje
«Pára» má nepříjemnou vůni
Nízká intenzita východu «páry» Zacpaná «tryska» Očistíte součást trysky
POZNAMKA:
Nejsou - li držené se předpisy čištění přístroje od minerálních nánosů, vyvolaných použitím
tvrdě vody, efektivnost práce přístroje může klesnout. V takovém případě proveďte čištění
přístroje a později použijte prosakovánu nebo destilovánu vodu.
Technické charakteristiky:
Napájení elektrickým proudem: 220-230 V ~ 50 Hz
Spotřeba: 30 W
Nádrž pro vodu: 5 l
Odběr vody: >= 250ml/h
Prostor zvlhčování do 30m
Východ iontů: 2.000.000~3.000.000 Ion /cm
Východ ozonidu: <= 0.05 PPM
Není vody v nádržce, indikátor
(8) hoří červeným světlem
Nový přístroj - to je normální jev
V nádržce je znečištěna voda
2
2
Naplníte nádržku vodou
Odšroubujte víko vodojemu i
ostavte jeho v temném chladném místě na několik hodin
Očistíte nádržku i naplníte její
čistou vodou
Výrobce si vyhrazuje právo měnit charakteristiky přístroj bez předběžného oznámení.
Životnost přístroje - 3 roky
Záruka
Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístroje. Při uplatňování nároků během záruční lhůty
je třeba předložit doklad o zakoupení výrobku.
Tento výrobek odpovídá požadavkům na elektromagnetickou kompatibilitu, stanoveným
direktivou 89/336/EEC a předpisem 73/23/EEC Evropské komise o nízkonapěťových
přístrojích.
5. Ручка для зручності при наповненні /
перенесенні резервуара
6. Фільтр-картридж
7. Кришка резервуара для води
8. Підсвітка резервуару / індикатор
необхідності доливання води
9. «Розпилювач»
10. Корпус зволожувача
11. Шкала інтенсивності виходу «пару»
12. Ручка вкл./викл., регулятор
інтенсивності виходу «пару»
13. Кнопка включення підсвічування
шкали
14. Щіточка для чищення розпилювача
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації приладу
уважно прочитайте цю інструкцію
і збережіть її, використовуйте її в
подальшому як довідковий матеріал.
• Переконайтеся, що робоча напруга
приладу відповідає напрузі мережі.
• Встановіть прилад на рівній,
вологостійкій поверхні. Відстань до
стін має бути не менше 15 см.
• Не направляйте сопло зволожувача
на дерев'яні меблі, електроприлади,
книги і на предмети, які можуть бути
пошкоджені вологою.
• Не розташовуйте зволожувач в
місцях, що піддаються впливу
прямих сонячних променів, високих
температур, поблизу комп’ютерів або
чутливої електронної техніки.
• Не залишайте прилад без нагляду
в закритому приміщенні, в іншому
випадку на меблях і стінах може
• Забороняється використовувати
• Використовуйте тільки знімні деталі,
• Не дозволяйте дітям використовувати
• Будьте особливо уважні, якщо прилад
• Цей пристрій не призначений для
• Не вмикайте прилад без води, і
• вода.
• Не використовуйте газовану воду й
• Вимикайте прилад від мережі перед
• Не закривайте отвори виходу «пару»
• Не занурюйте корпус приладу у воду
• Не переміщуйте та не нахиляйте
• Завжди відключайте прилад від
• Не беріть штепсель мережевого шнура
• Перед використанням приладу
утворитися конденсат, тому
двері в приміщення, де працює
зволожувач, рекомендується тримати
прочиненими.
прилад поза приміщеннями.
що входять у комплект постачання.
прилад як іграшку.
використовується дітьми або людьми
з обмеженими можливостями.
використання дітьми та людьми з
обмеженими можливостями, якщо
тільки їм не дані відповідні та зрозумілі
їм інструкції щодо безпечного
користування пристроєм і тієї
небезпеки, яка може виникнути при
його неправильному користуванні
особою, що відповідає за їх безпеку.
відключіть його, як тільки в резервуарі
закінчується
парфумерні добавки.
зняттям резервуара для води.
і не допускайте попадання в них
сторонніх предметів.
або інші рідини.
прилад під час роботи.
мережі, і виливайте воду з резервуара
під час чищення або якщо ви не
користуєтеся зволожувачем. Якщо ви
хочете перенести прилад в інше місце,
відключіть його від мережі.
уважно огляньте мережевий
шнур і переконайтеся, що він не
пошкоджений. Не використовуйте
прилад при ушкодженому мережевому
шнурі.
• Не розбирайте прилад самостійно,
у випадку виявлення несправності
зверніться до найближчого
авторизованого сервісного центру.
• Регулярно здійснюйте чищення
приладу, не допускайте появи
подряпин на розпилювачі.
• Зберігайте прилад у недоступних для
дітей місцях.
ТІЛЬКИ ДЛЯ ДОМАШНЬОГО
ВИКОРИСТАННЯ
ВИКОРИСТАННЯ ЗВОЛОЖУВАЧА
Розпакуйте прилад і видаліть пакувальні
матеріали. Огляньте прилад на предмет
пошкоджень. При наявності ушкоджень
не вмикайте прилад.
Примітка:
- якщо зволожувач був схильний
до негативних температур, то
перед першим включенням
рекомендується витримати його
протягом 30 хвилин при кімнатній
температурі.
- використовуйте зволожувач при
температурі в приміщенні від +5 до
+40 ° С, і відносній вологості менше
80%.
- температура води, яка
використовується не повинна бути
вище +40 ° С.
Перед включенням в мережу
переконайтесь, що напруга електричної
мережі відповідає
робочій напрузі приладу.
1. Візьміться за ручку (2) і зніміть
резервуар для води (3) з корпусу
(10).
2. Переверніть резервуар (3), відкрутіть
кришку (7), повертаючи її проти
годинникової стрілки. Наповніть
резервуар (3) необхідною кількістю
води і закрутіть кришку (7), повертаючи
її за годинниковою стрілкою.
3. Встановіть наповнений резервуар (3)
на корпус приладу (10). Почекайте
деякий час, необхідний для
заповнення робочого відсіку водою.
4. Підключіть зволожувач до мережі.
5. Увімкніть зволожувач, повернувши
ручку (12) за годинниковою стрілкою,
при цьому індикатор (8) буде світитися
синім кольором.
6. Встановіть інтенсивність виходу
«пару» поворотом ручки (12).
7. Для включення підсвічування шкали
(11), натисніть кнопку (13).
8. Після завершення роботи вимкніть
прилад, встановивши ручку (12) в
положення «OFF», при цьому індикатор
(8) згасне.
Примітка:
- оцінити кількість води в резервуарі
вам допоможе підсвічування
резервуару (8).
- при закінченні води в резервуарі (3),
індикатор (8) загориться червоним
кольором, зніміть резервуар і
наповніть його водою.
ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯ
Попередження! Завжди відключайте
прилад та від’єднайте прилад від
мережі перед чищенням.
Жорстка вода викликає появу
мінеральних відкладень на «розпилювачі»
(9), внутрішніх частинах корпусу і
резервуарі для води, що призводить до
погіршення роботи зволожувача і появі
білого нальоту на предметах інтер’єру.
Щоб уникнути цього необхідно щотижня
очищати розпилювач і як можна частіше
міняти воду, а так само виконувати
чистку фільтра-картриджа (6).
У випадку якщо ви не збираєтеся
використовувати зволожувач протягом
тривалого часу: - злийте воду з
резервуара та з робочого відсіку
«розпилювача», промийте резервуар,
промийте, очистіть робочий відсік
«розпилювача» і сам «розпилювач» (9),
ретельно просушіть і приберіть прилад
для зберігання.
Щотижневий догляд
• Раз на тиждень ретельно промивайте
резервуар для води (3) і робочий
відсік під резервуаром (3) розчином
нейтрального миючого засобу. Після
цього ретельно сполосніть їх водою.
• Крапніть 5-10 крапель очищаючого
засобу на «розпилювач» (9), почекайте
близько 2-5 хвилин. Використовуючи
щіточку (14), видаліть наліт з поверхні
«розпилювача» (9).
Примітка:
- в якості очищувального засобу
для «розпилювача» можна
використовувати засіб для
видалення накипу в чайниках.
• Не занурюйте корпус приладу у воду
або будь-які інші рідини.
годинникової стрілки, відкрутіть
фільтр-картридж (6), повертаючи його
проти годинникової стрілки.
• Помістіть фільтр-картридж (6) на 10
хвилин в ємність з столовим оцтом,
вийміть фільтр-картридж (6) і промийте
його під проточною водою.
• Вставте фільтр-картридж (6) назад
на кришку (7), повертаючи його за
годинниковою стрілкою.
Зберігання
- Якщо ви не збираєтеся користуватися
приладом тривалий час і хочете його
прибрати, переконайтеся, що всі його
частини сухі, включаючи робочий
відсік «розпилювача».
- Не зберігайте прилад з водою в
резервуарі і в робочому відсіку
«розпилювача».
- Перед тим як забрати на зберігання
фільтр-картридж, проведіть його
чистку і висушіть, зберігайте
фільтр-картридж, у прохолодному
затемненому місці.
Зберігайте зволожувач в сухому
прохолодному місці, недоступному
для дітей.
НЕСПРАВНОСТІ І ЇХ УСУНЕННЯ
Перед зверненням до сервісного
центру ознайомтеся з наступними
несправностями:
Чищення фільтру
• Проведіть очищення фільтра (6) після
проходження через нього близько
1000 літрів води, а при використанні
жорсткої води або при появі «білого
нальоту» на предметах меблів,
частіше.
• Візьміться за ручку (2) і зніміть
резервуар для води (3) з корпусу (10).
• Переверніть резервуар (3), відкрутіть
кришку (7) повертаючи її проти
Немає води в резервуарі, індикатор (8) горить червоним
кольором
Новий прилад - це нормальне
явище
У резервуарі забруднена вода
Забруднений «розпилювач»
ПРИМІТКА:
Якщо не дотримуються правила очищення приладу від мінеральних
відкладень, спричинених використанням жорсткої води, ефективність роботи
приладу може знизитися. У цьому випадку зробіть очищення приладу і надалі
використовуйте фільтровану або дистильовану воду.
Технічні характеристики:
Електроживлення: 220-230 В ~ 50 Гц
Споживана потужність: 30 Вт
Ємність для води: 5 л
Витрата води: >= 250 мл/рік
Площа зволоження до 30 м
Вихід іонів: 2.000.000 ~ 3.000.000 Ion / cm
2
2
Вихід озону: <= 0.05 PPM
Увімкніть прилад в мережу
Наповніть резервуар водою
Відкрутіть кришку резервуару
для води і залишіть його в
темному прохолодному місці
на кілька годин
Очистіть резервуар і наповніть його чистою водою
Очистіть елемент розпилювача
Виробник залишає за собою право змінювати характеристики приладу без
попереднього повідомлення.
Термін служби приладу – 3 рокив
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану апаратуру.
При пред’явленні будь-якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто
пред’явити чек або квитанцію про покупку.
Даний виріб відповідає вимогам до електромагнітної сумісності, що
пред’являються директивою 89/336/ЄЕС Ради Європи й розпорядженням
73/23 ЄЕС по низьковольтних апаратурах.
Перад пачаткам эксплуатацыі
прыбора ўважліва прачытайце
сапраўдную інструкцыю і захавайце
яе, выкарыстоўвайце яе ў далейшым у
якасці даведкавага матэрыялу.
• Пераканайцеся, што працоўная
напруга прыбора адпавядае напрузе
сеткі.
• Усталюйце прыбор на роўнай,
вільгацятрывалай паверхні.
Адлегласць да сцен павінна быць не
меней 15 см.
• Не накіроўвайце сопла ўвільгатняльніка
на драўляную мэблю, электрапрыборы,
кнігі і на прадметы, якія могуць быць
пашкоджаны вільгаццю.
• Не размяшчайце ўвільгатняльнік
у месцах, схільных да уздзеяння
прамых сонечных прамянёў, высокіх
тэмператур, зблізку кампутараў ці
адчувальнай электроннай тэхнікі.
• Не пакідайце прыбор без нагляду
ў зачыненым памяшканні, у
адваротным выпадку на мэблі і сценах
можа ўтварыцца кандэнсат, таму
дзверы ў памяшканне, дзе працуе
ўвільгатняльнік, рэкамендуецца
трымаць прыадчыненай.
• Забараняецца выкарыстоўваць
прыбор па-за памяшканнямі.
• Выкарыстоўвайце толькі здымныя
дэталі, якія ўваходзяць у камплект
пастаўкі.
• Не дазваляйце дзецям выкарыстоўваць
прыбор у якасці цацкі.
• Будзьце асабліва ўважлівыя,
калі прыбор выкарыстоўваецца
дзецьмі ці людзьмі з абмежаванымі
магчымасцямі.
• Дадзеная прылада не прызначана
для выкарыстання дзецьмі і людзьмі
з абмежаванымі магчымасцямі, калі
толькі ім не дадзены адпаведныя
і зразумелыя ім інструкцыі пра
бяспечнае карыстанне прыладай і тых
небяспеках, якія могуць узнікаць пры
яго няправільным карыстанні асобамі,
якія адказваюць за іх бяспеку.
• Не ўключайце прыбор без вады, і
адключыце яго, як толькі ў рэзервуары
скончыцца вада.
• Не выкарыстоўвайце газаваную ваду і
парфумерныя дадаткі.
• Адключайце прыбор ад сеткі перад
здыманнем рэзервуара для вады.
• Не зачыняйце адтуліны выйсця
"пары" і не дапушчайце траплення ў іх
старонніх прадметаў.
• Не апускайце корпус прыбора ў ваду ці
іншыя вадкасці.
• Не перасоўвайце і не нахіляйце прыбор
падчас працы.
• Заўсёды адключайце прыбор ад сеткі
і вылівайце ваду з рэзервуара падчас
чысткі ці калі вы не карыстаецеся
ўвільгатняльніком.
• Не датыкайцеся да вілкі сеткавага
шнура мокрымі рукамі.
• Перад выкарыстаннем прыбора
ўважліва агледзіце сеткавы шнур і
пераканаецеся, што ён не пашкоджаны.
Не выкарыстоўвайце прыбор пры
пашкоджаным сеткавым шнуры.
• Не разбірайце прыбор самастойна,
у выпадку выяўлення няспраўнасці
звярніцеся ў найблізкі аўтарызаваны
сэрвісны цэнтр.
• Рэгулярна праводзіце чыстку прыбора,
не дапушчайце з'яўлення драпін на
распыляльніку.
• Захоўваеце прыбор у недаступных для
дзяцей месцах.
ТОЛЬКІ ДЛЯ ХАТНЯГА
ВЫКАРЫСТАННЯ
ВЫКАРЫСТАННЕ ЎВІЛЬГАТНЯЛЬНІКА
Распакуйце прыбор і выдаліце
пакавальныя матэрыялы.
Агледзіце прыбор на прадмет
пашкоджанняў.
Пры наяўнасці пашкоджанняў не
ўключайце прыбор.
Нататка:
- калі ўвільгатняльнік падвяргаўся
нізкім тэмпературам, то
перад першым уключэннем
рэкамендуецца вытрымаць яго
на працягу 30 мінут пры пакаёвай
тэмпературы.
- выкарыстоўвайце ўвільгатняльнік
пры тэмпературы ў памяшканні ад
+5 да +40°С , і адноснай вільготнасці
меней 80%.
- тэмпература выкарыстанай вады
не павінна быць вышэй +40°С.
Перад уключэннем у сетку
пераканайцеся, што напруга
электрычнай сеткі адпавядае працоўнай
напрузе прыбора.
1. Вазьміцеся за ручку (2) і зніміце
рэзервуар для вады (3) з корпуса
(10).
2. Перавярніце рэзервуар (3),
адкруціце вечка (7), паварочваючы
яго супраць гадзіннікавай стрэлкі.
Напоўніце рэзервуар (3) неабходнай
колькасцю вады і закруціце вечка (7),
паварочваючы яго па гадзіннікавай
стрэлцы.
3. Усталюйце напоўнены рэзервуар (3)
на корпус прыбора (10). Пачакайце
некаторы час, неабходны для
запаўнення працоўнага адсека
вадой.
4. Падлучыце ўвільгатняльнік да сеткі.
5. Уключыце ўвільгатняльнік,
павярнуўшы ручку (12) па гадзіннікавай
стрэлцы, пры гэтым індыкатар (8)
будзе свяціцца сінім колерам.
Цвёрдая вада выклікае з’яўленне
мінеральных адкладаў на
“распыляльніку” (9), унутраных частках
корпуса і рэзервуары для вады, што
прыводзіць да пагаршэння працы
ўвільгатняльніка і з’яўленню белага
налёту на прадметах інтэр’еру. У
пазбяганне гэтага неабходна штотыдзень
чысціць распыляльнік і як мага часцей
мяняць ваду, а гэтак жа чысціць фільтркартрыдж (6).
У выпадку калі вы не збіраецеся
выкарыстоўваць увільгатняльнік на
працягу працяглага часу: - зліце ваду
з рэзервуара і з працоўнага адсека
“распыляльніка”, прамыйце рэзервуар,
прамыйце і ачысціце працоўны адсек
“распыляльніка” і сам “распыляльнік”
(9), старанна прасушыце і прыбярыце
прыбор на захоўванне.
Штотыднёвы догляд
• Раз у тыдзень старанна прамывайце
рэзервуар для вады (3) і працоўны
адсек пад рэзервуарам (3) растворам
нейтральнага мыйнага сродку. Пасля
гэтага старанна спаласніце іх вадой.
• Капніце 5-10 капель ачышчальнага
сродку на “распыляльнік” (9), пачакайце
каля 2-5 мінут. Выкарыстоўваючы
шчотачку (14), выдаліце налёт з
паверхні “распыляльніка” (9).
Нататка:
- у якасці ачышчальнага сродку
для “распыляльніка” можна
выкарыстоўваць сродак для
выдалення шумавіння ў імбрычках.
• Не апускайце корпус прыбора ў ваду ці
любыя іншыя вадкасці.
вады ці пры з’яўленні “белага налёту”
на прадметах мэблі, гушчару.
• Вазьміцеся за ручку (2) і зніміце
рэзервуар для вады (3) з корпуса (10).
• Перавярніце рэзервуар (3), адкруціце
вечка (7) паварочваючы яго супраць
гадзіннікавай стрэлкі, адкруціце
фільтр-картрыдж (6), паварочваючы
яго супраць гадзіннікавай стрэлкі.
• Змясціце фільтр-картрыдж (6) на
10 мінут у ёмістасць са сталовым
воцатам, выміце фільтр-картрыдж (6)
і прамыйце яго пад праточнай вадой.
• Усталюйце фільтр-картрыдж (6)
зваротна на вечка (7), паварочваючы
яго па гадзіннікавай стрэлцы.
Захоўванне
- Калі вы не збіраецеся карыстацца
прыборам працяглы час і жадаеце яго
прыбраць, пераканайцеся, што ўсе
яго часткі сухія, уключаючы працоўны
адсек “распыляльніка”.
- Не захоўваеце прыбор з вадой у
рэзервуары і ў працоўным адсеку
“распыляльніка”.
- Перад тым як прыбраць на захоўванне
фільтр-картрыдж, правядзіце яго
чыстку і высушыце, захоўвайце
фільтр-картрыдж, у прахалодным
прыцемненым месцы.
Захоўвайце ўвільгатняльнік у сухім
прахалодным месцы, недаступным
для дзяцей.
НЯСПРАЎНАСЦІ І ІХ УХІЛЕННЕ
Перад зваротам у сэрвісны
цэнтр азнаёмцеся з наступнымі
няспраўнасцямі:
Чыстка фільтра
• Праводзьце чыстку фільтра (6) пасля
мінання праз яго каля 1000 літраў
воды, а пры выкарыстанні цвёрдай
НАТАТКА:
Калі не выконваюцца правілы ачысткі прыбора ад мінеральных адкладаў,
выкліканых выкарыстаннем цвёрдай вады, эфектыўнасць працы прыбора
можа зменшыцца. У гэтым выпадку ачысціце прыбор і ў далейшым
выкарыстоўвайце фільтраваную ці дыстыляваную ваду.
Тэхнічныя характарыстыкі:
Электрасілкаванне: 220-230 У ~ 50 Гц
Спажываная магутнасць: 30 Вт
Ёмістасць для вады 5 л
Выдатак вады: >= 250мл/ч
Пляц увільгатнення да 30м
Выйсце іёнаў: 2.000.000 ~ 3.000.000 Ion /cm
Выйсце азону: <= 0.05 PPM
Няма вады ў рэзервуары,
індыкатар (8) гарыць
чырвоным колерам
Новы прыбор - гэта
звычайная з’ява
У рэзервуары забруджаная
вада
Забруджаны “распыляльнік”
2
2
Напоўніце рэзервуар вадой
Адкруціце вечка рэзервуара
для вады і пакіньце яго ў
цёмным прахалодным месцы
на некалькі гадзін
Ачысціце рэзервуар і
напоўніце яго чыстай вадой
Ачысціце элемент
распыляльніка
Вытворца пакідае за сабой права змяняць характарыстыкі прыбора без папярэдняга
паведамлення.
Тэрмін службы прыбора - 3 гадоў
Гарантыя
Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслугоўвання могут быць атрыманы у таго
дылера, ў якога была набыта тэхніка. Пры звароце за гарантыйным абслугоўваннем
абавязкова павінна быць прад'яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце.
Дадзены выраб адпавядае патрабаванням ЕМС, якiя выказаны ў дырэктыве
ЕС 89/336/ЕЕС, i палажэнням закона аб прытрымлiваннi напружання
(73/23 EC)
Asbobdan foydalanishni boshlashdan avval
mazkur yo’riqnomani o’qib chiqing va uni
saqlab qo’ying, keyinchalik undan ma’lumot
materiallari sifatida foydalaning.
• Asbobning ish kuchlanishi elektr
tarmoqning kuchlanishiga mos kelishiga
ishonch xosil qiling.
• Asbobni tekis, namlikka chidamli yuzada
o’rnating. Asbobdan devorlargacha
bo’lgan masofa kamida 15 sm bo’lishi
lozim.
• Havoni namlash moslamasining
tuynugini yog’och mebel jihozlariga,
elektr asboblarga, kitoblarga va namlik
tufayli shikast yetishi mumkin bo’lgan
buyumlarga qaratmang.
• Havoni namlash moslamasini to’g’ri
quyosh nurlari, yuqori harorat ta’sirida
qoladigan joylarda, kompyuterlar yoki
sezgir elektron texnikasining yonida
joylashtirmang.
• Asbobni yopiq xonaning ichida qarovsiz
qoldirmang, aks holda mebel jihozlari
ustida va devorlarda kondensat hosil
bo’lishi mumkin, shuning uchun havoni
namlash moslamasi ishlaydigan xonaning
eshigini ochiq ushlab turish tavsiya
etiladi.
• Buyumdan xonalardan tashqarida
foydalanish taqiqlanadi.
• Faqat yetkazib berish to’plamiga
kiruvchi yechib olinadigan detallardan
foydalaning.
• Bolalarga asbobdan o’yinchoq sifatida
foydalanishga ruxsat bermang.
• Asbob bolalar tomonidan yoki imkoniyatlari
cheklangan kishilar tomonidan
foydalaniladigan bo’lsa, o’ta ehtiyot
bo’ling.
• Mazkur moslama bolalar va imkoniyatlari
cheklangan kishilar tomonidan foydalanish
uchun mo’ljallanmagan, faqat agar
ularning xavfsizligi uchun javobgar bщlgan
shaxs tomonidan ularga moslamadan
xavfsiz foydalanish to’g’risida hamda
undan noto’g’ri foydalanishda yuzaga
keladigan xavfl ar to’g’risida tegishli va
ularga tushunarli bo’lgan yo’l-yo’riqlar
berilgan bo’lmasa.
• Ushbu asbobni suvsiz holatda yoqmang
va undagi suv uchun rezervuarda suv
tugashi bilan uni darhol o’chiring.
• Gazlangan suv va xushbo’ylantiruvchi
qo’shimchalardan foydalanmang.
• Suv uchun rezervuarni yechib olishdan
avval asbobni tarmoqdan o’chiring.
• «Bug’» chiqishi uchun tuynuklarini
yopmang va ularga begona jismlarning
kirib qolishiga yo’l qo’ymang.
• Buyumning korpusini suvga yoki boshqa
suyuqliklarga botirmang.
• Asbobni ishlash paytida harakatlantirmang
va uni yotqizmang.
• Asbobni tozalash paytida yoki siz
havoni namlash moslamasidan
foydalanmasangiz, doimo asbobni
tarmoqdan o’chiring. Agar siz asbobni
boshыa joyga ko’chirmoqchi bo’lsangiz,
• Tarmoq simining vilkasiga nam qo’lingiz
bilan tegmang.
• Asbobdan foydalanishdan avval tarmoq
simini diqqat bilan ko’zdan kechirib chiqing
va uning shikastlanmaganligiga ishonch
hosil qiling. Tarmoq simi shikastlangan
holda asbobdan foydalanmang.
• Asbobni mustaqil ravishda qismlarga
ajratmang, nosozlik aniqlangan holda eng
yaqin joylashgan ro’yxatga olingan servis
markaziga murojaat qiling.
• Asbobni tozalashni muntazam ravishda
amalga oshiring, purkagichning ustida
tirnalgan joylar paydo bo’lishiga yo’l
qo’ymang.
• Asbobni bolalar yeta olmaydigan joylarda
saqlang.
FAQAT UY-RO’ZG’ORDA FOYDALANISh
UChUN
HAVONI NAMLASh MOSLAMASIDAN
FOYDALANISh
Asbobni o’ramidan chiqarib oling va o’ram
materiallarini olib tashlang. Buyumni
shikastlanmaganligi jihatidan ko’zdan
kechiring. Shikastlar mavjud bo’lganda
asbobni yoqmang.
Eslatma:
- agar havoni namlash moslamasi havoning
manfi y harorati ta’sirida qolgan bo’lsa, u
holda asbobni birinchi marta yoqishdan
oldin 30 daqiqa davomida uni xona
haroratida ushlab turish tavsiya yetiladi.
- havoni namlash moslamasidan xonadagi
harorat +5 dan +40°C gacha, va havoning
nisbiy namligi 80% dan kamroq bo’lgan
sharoitda foydalaning.
- Ishlatiladigan suvning xarorati +40°C
yuqori bo’lishi mumkin emas.
Asbobni tamoqqa ulashdan avval ish
kuchlanishi elektr tarmoqning kuchlanishiga
mos kelishiga ishonch hosil qiling
1. Dastani (2) ushlab, suv uchun rezervuarni
(3) korpusdan (10) yechib oling.
2. Rezervuarni (3) ag’darib, qopqoqni (7)
soat miliga qarshi yo’nalishda burab,
oching. Rezervuarni (3) suvning zarur
miqdori bilan to’ldiring qopqoqni (7) soat
milining yo’nalishiga qarab burab yoping.
3. To’ldirilgan rezervuarni (3) asbobning
korpusiga (10) o’rnating. Ish bo’limining
suvga to’lishi uchun lozim bo’lgan ozgina
vaqtni kutib turing.
4. Asbobni tarmoqqa ulang.
5. Dastani (12) soat yunalishida burab,
havoni namlash moslamasini yoqing,
bunda indikator (8) kuk rangda yonib
turadi.
7. Shkalani yoritishni (11) yoqish uchun
tugmasini (13) bosing.
8. Ishlash muddati tugaganda dastani
(12) «OFF» holatiga belgilab, buyumni
uchiring, bunda indikator (8) uchadi.
Eslatma:
- Rezervuardagi yoritish moslamasi
(8) sizga rezervuarda suv miqdorini
baholashga yordam beradi.
- Rezervuarda (3) suv tugaganda indikator
(8) qizil chiroq bilan yonadi. Rezervuarni
korpusdan yechib oling va uni suvga
tuldirib oling.
PARVARISh QILISh VA TOZALASh
Ogohlantirish! Asbobni tozalashdan avval
doimo uni uchiring va tarmoqdan ajratib
oling.
Qattiq suv purkagichda (9), asbob
korpusining ichki qismlarida va suv uchun
rezervuarda mineral cho’kmalar paydo
bulishiga olib keladi, bu havoni namlash
moslamasining ishlashi yomonlashuviga
xamda inter’er buyumlari ustida oq
qoplamlar paydo bo’lishiga olib keladi.
Bunga yo’l qo’ymaslik uchun har haftada
purkagichni tozalash lozim xamda imkoni
boricha suvni tez-tez almashtirib turish,
shuning dek fi ltr-kartridjni (6) imkoni boricha
tez-tez tozalab turish lozim.
Agar siz uzoq vaqt davomida havoni
namlash moslamasidan foydalanmaydigan
bўlsangiz: - suv uchun rezervuardan va
«purkagichning» ish bo’limidan suvni to’kib
tashlang, suv uchun rezervuarni yuvib
tashlang, «purkagichning» ish bўlimini va
«purkagichning» (9) o’ўini yaxshilab yuvib,
tozalang, asbobni yaxshilab quritib oling va
saqlash uchun olib qo’ying.
Har haftada parvarish qilish
• Haftada bir marta suv uchun rezervuarni
(3) va suv uchun rezervuarning stidagi ish
bo’linmasini (3) neytral yuvish vositasining
eritmasi bilan yaxshilab yuving. Shundan
keyin ularni suv bilan obdon chayib
tashlang.
• Tozalovchi vositani 5-10 tomchi miqdorida
«purkagich» (9) ustiga tomizing, 2-5
daqiqaga yaqin kutib turing. Cho’tkachadan
foydalanib (14), «purkagichning» (9)
ustidagi qoplamlarni yaxshilab tozalab
oling.
Eslatma:
- «purkagich» uchun tozalovchi vosita
sifatida choyynaklarda quyqani tozalash
uchun ishlatiladigan vositadan foydalanish
mumkin.
• Asbobning korpusini suvga yoki istalgan
suyuqliklarga botirish mumkin emas.
• Dastani (2) ushlab, suv uchun rezervuarni
(3) korpusdan (10) yechib oling.
• Rezervuarni (3) ag’darib, qopqoqni (7)
soat miliga qarshi yo’nalishda burab,
oching. fi ltr-kartridjni (6), miliga qarshi
yo’nalishda burab, chiqarib oling.
• Filtr-kartridjni (6) 10 daqiqa muddatga osh
sirkasi to’ldirilgan idishning ichiga botiring,
keyin fi ltr-kartridjni (6) chiqarib oling va uni
oqar suv tagida yuvib oling.
• Filtr-kartridjni (6) soat milining yo’nalishida
burab, asbobning qopqog’i ustiga (7)
mustahkamlang.
Saқlash
- Agar Siz uzoқ vaqt davomida asbobdan
foydalanmaydigan bo’lsangiz va uni
saqlash uchun olib qo’ymoqchi bo’lsangiz,
uning barcha qismlari, shu jumladan
«purkagichning» ish bo’linmasi quruq
ekanligiga ishonch hosil qiling.
- Suv uchun rezervuarda va «purkagichning»
ish bўlinmasida suv bo’lgan holda
saqlamang.
- Filtr-kartridjni saqlash uchun olib
qo’yishdan avval, uni tozalashni amalga
oshiring va quriting, fi ltr-kartridjni salqin,
qorong’i joyda saqlang.
Havo namlash moslamasini quruq salqin
joyda, bolalar yeta olmaydigan joyda
saqlang.
MOSLAMANING NOSOZLIKLARI VA
ULARNI BARTARAF ETISh
Servis markaziga muojat qilishdan avval
keyingi nosozliklar bilan tanishib oling:
Filtrni tozalash
• Filtrni (6) tozalashni uning orqali 1000
litrga yaqin suv o’tganidan keyin,
shuningdek qattiq suvdan foydalanganda
yoki mebel jihozlari ustida «oq qoplam»
paydo bo’ladigan hollarda, undan tez-tez
ravishda amalga oshirishingiz lozim.
Nosozlikning turiEhtimoliy sababiNosozlikni bartaraf etish
Asbob elektr tarmog’iga
Havoni namlash moslamasi
ishlamaydi
«Bug’» yoqimsiz hidiga ega
«Bug’» chiqishining intensivligi
past
yoqilmagan
Suv uchun rezervuarda suv
yo’q, indikator (8) qizil chiroq
bilan yonib turadi
Yangi asbob uchun bu normal
holat
Suv uchun rezervuarda suv
ifl oslangan
«Purkagich» ifl oslangan
ESLATMA:
Agar asbobni qattiq suvdan foydalanish tufayli yuzaga kelgan mineral cho’kmalardan
tozalash qoidalariga amal qilinmaydigan bo’lsa, asbobning ishlash samaradorligi pasayishi
mumkin. Bu holda asbobni tozalashni amalga oshiring va keyinchalik fi ltrlangan yoki
distillangan suvdan foydalaning.
Texnik xususiyatlari:
Elektr ta’minoti: 220-230 V ~ 50 Hz
Iste’mol quvvati: 30 W
Suv uchun idishning hajmi 5 litr
Suvning sarfl anishi: ≥ 250ml/soat
Namlash yuzasi 30m2 gacha
Ionlarning chiqishi: 2.000.000~3.000.000 Ion /cm
2
Ozonning chiqishi: ≤ 0.05 PPM
Asbobni elektr tarmog’iga yoqing
Suv uchun rezervuarni suvga
to’ldiring
Suv uchun rezervuarning
qopqog’ini burab oching va uni
qorong’i salqin joyda bir necha
soat davomida qoldiring
Suv uchun rezervuarni tozalang
va uni toza suvga to’ldiring
Purkagichning elementini
tozalang
Ишлаб чиқарувчи жиҳоз хусусиятларини олдиндан маълум қилмасдан ўзгартириш
ҳуқуқини сақлаб қолади.
Buyumning xizmat qilishining muddati - 3 yil
Кафолат шартлари
Ушбу жиҳозга кафолат бериш масаласида худудий дилер ёки ушбу жиҳоз харид
қилинган компанияга мурожаат қилинг. Касса чеки ёки харидни тасдиқловчи бошқа
бир молиявий ҳужжат кафолат хизматини бериш шарти ҳисобланади.
Ушбу жиҳоз 89/336/ЯЕC Кўрсатмаси асосида белгиланган ва Қувват кучини
белгилаш Қонунида (73/23 ЕЭС) айтилган ЯХС талабларига мувофиқ
келади.
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial
number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month)
2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni
(der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает,
что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген.
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай)
жасалғанын білдіреді.
RO
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie
reprezintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu,
dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a
asea) 2006.
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové
číslo 0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний
номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату
виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в
червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі.
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога
абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб
быў зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
UZ
Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия рақамида
кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб
чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун 0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн
ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради.