Vileda VR101 operation manual

Robot
VR 101
Use & care g uide • Bedienun gs- und Pfleg eanleitung • Is truzioni d’uso e ma nutenzione • Manual del usuario y guía de cuidados • Manual de utilização e manutenção • Guide d'utilisateur et d'entretien • Gebruiks- en
onderhoudshandleiding • Οδηγίε ς χρήσης & περ ιποίησης • Kullanım ve bakım kılavuzu
G
2
Thank you for purchasing our new Robot Cleaner. It is your perfect daily cleaning partner, helping remove the dirt, dust and hair that builds up so you don’t have to.
Contents
General Warnings 4 Gett ing To Know VR101 7 Product Features And Functions 7 Product Use Directions 8 Quick Start 9 Maintenance 9 Troubleshooting 11 Environmental and Product Recycling 11 Product Specification 11 Vileda Product Guarantee 12
G
3
G
General Warnings
IMPORTANT:
Read all instructions before use. Retain instructions for future reference.
WARNING:
Use the Robot only as described in this manual. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. When using any electrical Robot, basic safety precautions should always be observed, including the following, in order to reduce the risk of fire, electrical shock, leaking batteries or personal injury.
USE RESTRICTIONS:
• Only for indoor use. Do not use outdoors or on balconies.
• Intended for domestic use only.
• Robot is not a toy. Do not sit or stand on it. Small children and pets should be supervised when the robot is cleaning.
• Do not let the Robot pick up anything that is flammable, burning or smoking.
• Do not use this Robot to pick up anything wet.
• Do not use on long-pile carpets or on wet floors.
• Before using, pick up objects like clothing, loose papers, pull cords for blinds or curtains, power cords, and any fragile objects as they may entangle with the cleaning brushes.
WARNING: Black or dark coloured types of floors and stairs could reduce the reliability of cliff sensors. Test with your specific floor and stairs before use.
PERSONAL SAFETY:
• The intended use is described in this manual. The use of any accessory or attachment or the performance of any operation with this Robot other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury.
• Children must be supervised to ensure they do not play with the Robot.
4
• This Robot may only be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given proper supervision or proper instruction concerning use of the Robot in a safe way and understand the hazards involved.
• Children shall not play with the Robot and should only use the Robot as intended.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
• Store in a dry place.
• Store out of reach of children.
• Use only with the attachments recommended by Vileda.
• Do not use without the filter in place.
• Keep the product and all accessories away from hot surfaces.
• Do not immerse the Robot in water or other liquid.
• The appliance must only be supplied at safety extra low voltage corresponding to the marking on the appliance.
ELECTRICAL SAFETY INSTRUCTIONS:
• Never modify the charger in any way.
• The charger has been designed for a specific voltage. Always check that the mains voltage is the same as that stated on the rating plate.
• Only use the charger supplied with the product. Do not attempt to use the charger with any other product nor attempt to charge this product with another charger.
• Before use, check the charger cord for signs of damage or ageing.
• Do not abuse the charger cord; never carry the charger by the cord.
• Never pull the charger cord to disconnect from a socket; grasp the charger and pull to disconnect.
• Keep the charger cord away from hot surfaces and sharp edges.
• Do not handle the charger or the Robot with wet hands.
• Do not store or charge the Robot outdoors.
• Unplug the charger before cleaning.
Product contains electronic parts. DO NOT submerge it or spray it with water. Clean with a dry cloth only.
G
5
G
BATTERY USE AND CARE:
• Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If the liquid gets on the skin, wash it immediately with soap and water. If the liquid gets into the eyes, flush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes and seek medical attention.
• This product contains Lithium-Ion batteries. Do not incinerate batteries or expose to high temperatures, as they may explode.
• When the battery pack is not in use, keep away from other metal objects such as: paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another.
• Shorting the battery terminals may cause fire.
• The battery must be removed from the Robot before it is discarded.
• The battery is to be disposed of safely and in accordance with Environmental and Product Recycling, as per page 11 of this Manual. The battery must not be disposed of with household waste.
• The Robot must be disconnected from the mains supply when removing the battery.
WARNING: If the battery is damaged in any way, do not attempt to recharge it. Contact Vileda customer service address (see last page).
• Charge the battery for 4 hours before first use. After the first use, charging time is about 4 hours.
WARNING: Turn the robot’s power switch to OFF when transporting or when in storage, otherwise the battery may become damaged.
• Only use the charger provided with the product. Do not attempt to use the charger with any other product nor attempt to charge this product with another charger as this may damage the product and the battery, and will invalidate your guarantee.
WARNING: Only use a replacement battery as supplied by Vileda.
SERVICE:
• Before using the Robot and after any impact, check for signs of wear or damage.
6
• Do not use the Robot if any part is damaged or defective.
• Repairs should be carried out by a service agent or a suitably qualified person.
• Never modify the Robot in any way as this may increase the risk of personal injury.
• Only use replacement parts or accessories provided or recommended by Vileda.
Getting To Know VR101
Package Contents
1. Robot
2. Cleaning Brush
3. Charger
4. Dustbin, Cloth Filter and Mesh Filter
5. Instruction Manual
G
Product Features And Functions
TOP VIEW
1. Programming Buttons
2. Indicator Lights
3. Dustbin Chamber
4. Soft Bumper
7
G
BOTTOM VIEW
5. Corner Brush
6. Brush Bar
7. Centre Brush
8. Cent re Wheel
9. Vacuum Port
10. Drive Wheels
11. Battery Compartment
12. Power Switch
13. Charging Port
Product Use Directions
CHARGING BATTERY:
• Plug the adapter plug into the port in the back of the Robot. Check the main power switch is in OFF position. Plug the o ther end of the c harger in to the w all outlet. T he LED indic ator lights w ill turn Red w hen the Robo t is charging.
• Charge the battery for 4 hours b efore initial use.
• When the Robot is fully charged, the LED indicator lights turn green.
LED INDICATOR LIGHTS  ACTIONS:
During Operation
2 LED slow blinking in green Robot re ady to be used
2 LED slow blinking in red Battery low
2 LED fas t blinking in red Robot trapped or Robot picked-up or
2 alternating red LED lights Brush bar jammed
During Charging
2 LED in red Robot is charging
2 LED in green Charging complete
2 LED lights alte rnating red and green Robot needs repair
over-loaded or battery temperature high
BEFORE OPERATING ROBOT:
Remove extension power cords, clothing, loose papers and small objects from the floor that could entan-
gle wit h the cleaning brushes.
This Robot is not suitable for use on thick pile carpet. Before using the Robot near an area with a rug, tuck
rug fringe under the rug b ase. Plus, lift items su ch as curtains and tablecloths off the floor.
8
Quick Start
Place the Robot in the centre of the designated room.
Turn on the Main Power Switch ON (button no.12, see page 8)
Press the desired Cleaning Program But ton to start cleaning (button no. 1, see pag e 7)
Robot will stop automatically when p rogram is finished.
One Dot P rogram: 20 minute runtim e (small room) Two Dot Program: 60 minute runtime (large room)
Robot starts in a spiral cleaning program for max 3-minutes to remove dirt in centre of floor.
Robot comes out of spiral pattern and moves toward a wall or straight surface.
Depending on obstacles, it w ill hug the wall then move to a back-and-forth
(meander concept) cleaning pattern.
EMPTY DEBRIS:
• Dust Bin is under top cover. Remove from Robot by pulling up on handle.
• Release dirt door by pushing on marked button.
• Empty the Dust Bin after each use and wipe any dirt off the filters with the Cleaning Brush.
Maintenance
REGULAR CLEANING:
Ensure the power switch is in OFF positi on and not connected to an e lectrical outlet.
DUST BIN:
Open the Top Cover and t ake out the dust box from the Robot. (1st illustration) Place the dust box over trash can and press on the release lever to open the bottom door.
G
FILTER:
• Open top lid of Dus t Bin.
• Remove filters from Filter Frame and separate Mesh Filter from Cloth Filter.
• Brush off dirt from Cloth Filter w ith Cleaning Brush.
• Brush off dirt from Mesh Filter with Cleaning Brush. The Mesh Filter can also be rinsed under slow running wate r to clean. Let dr y completely b efore reinser ting into housing.
9
G
SENSORS:
Dirt and dust c an accumulate on the cliff sensor lens and might affe ct the efficiency of sensing heights. To ensure the best efficiency, gently clean the sensors period ically with a dry cloth or with the provided Cleaning Brush.
BRUSH BAR AND CENTRE BRUSH:
Use the hard plas tic end of the Cleaning Brush and pull out any hair, strings or fibres tangled around the Brush Bar (check out video on Vileda website) and the bristles to clean the brush lip.
DEEP CLEANING THE ROBOT
Ensure the power switch is in OFF positi on and not connected to an e lectrical outlet.
SUCTION PORT:
Dust, lint or hair can accumulate and close the vacuum por t which may affect the air flow and reduce suction efficiency. To ensure maximum suction power, the port should be checked and cleared of any restrictions periodically with the included Cleaning Brush.
BRUSH BAR:
Unlock the release knob using a coin or screw driver, turn counter clockwise.
Remove the brush bar cover Remove all the hair, strings or fibres wrapped
around the brush bar. Using a pair of scissors carefully cut along the groove to remove anything wound around the brush bar. Avoid damaging or cut ting the bristles.
After cleaning, put back the brush bar inside Robot, close the brush bar cover and turn the release knob clock wise to secure i t.
10
WHEELS:
Turn the Robot upside down
Remove the wheel cover screw and lift it up away from the w heel
Grab rubber wheel and lift the wheel assembly carefully out of the housing
Clean hair and dust out of the wheel axle. Use the cleaning brush to remove dirt out of the wheel tread.
After cleaning, insert the wheel assembly back inside and screw the whe el cover back in place.
CENTRE WHEEL:
Turn the device upside down.
Lever out the wheel and pull it out carefully from the housing.
Remove hair and dust from the wheel axle. Remove dirt and impurities with the cleaning brush.
After cleaning the wh eel, insert it back and press it in.
Troubleshooting
Problem Possible reason Possible solution
Low or no suction Dust box is full
Abnormal movement Wheels are dirty
Low battery after charging Charger or battery is
For further help, technical advice, or to order spare or replacement parts contact Vileda (address see last page)
Filter is blocked with dirt
Suction port is blocked
Filter is missing
Cliff sensors are dirt y
defective
ENVIRONMENTAL AND PRODUCT RECYCLING
The Vileda VR101 fulfils the EU directive 2012/19/EC, covering Electrical and electronic Robots and the manage­ment of its disposal. The packaging material is entirely recyclable, and marked with the recycling symbol. Follow local regulations for scrap ping. Keep the p ackaging ma terials (pla stic bags, p olysty rene part s, etc.) out of childr en’s reach, as they are potentially dangerous. When t he product has reached t he end of its life pleas e do not dispose o f it with gener al household w aste. To pre­vent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sus tainable reuse of material resources.
The
symbol identifies the Vileda VR101 as a product submitted to the regime of selective electrical Robot re­cycling collection. The product contains a Li-Ion b attery which should not be dispos ed of with general hous ehold waste. Deposit the bat tery in an offici al collection point for its recycling. Batteries can be detrimental for the environment and can explode if they are exposed to high temperatures. The vio lation of these precautions c ould cause fire and / or serious injuries. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the pro duct. For exam ple, dispos al of the Product a nd any part of t he Product may ne ed to be taken to a D esignated Co llection Facility
Empty dust box
Clean the filter w ith brush
Clear the port with brush
Put filte r back in place
Clean wheels
Clean cliff sensors
Contact Vileda ser vice
G
Product Specification
Model Viled a VR101
Working Voltage (V DC) 7.2 Rated Power (W ) 23
Charger
Rated Input Voltage (V AC) 100-240 Rated Output Voltage (V DC) 11
Rated Output Current (A) 1.1
Charging Time 4 hours
Battery Li-ion 3350mAh
11
G
Vileda Product Guarantee
A. SCOPE
1. By this Guarantee, Vileda guarantees the product to be free from defects in materials and workmanship at the
date of original purchase for a period of two years from that date. The Vileda company that provides and will honour t his Guaran tee is design ated in this Gu arantee or ac companyi ng leaflets or c an be found on o ur website www.vileda.com.
2. If within the guarantee period the product is determined to be defective (at the date of original purchase) due to improper materials or workmanship, Vileda or an authorized service network member in the Guarantee Area will, without charge for labour or parts, repair or (at Vileda’s discretion) replace the product or its defective parts subject to the terms and limitations below. Vileda may replace defective products or parts with new or refurb ished products or par ts. All products and parts replac ed become the proper ty of Vileda.
3. This guarantee does not cover:
a) periodic maintenanc e and repair or parts replacement due to wear and tear. b) consumables (components that are expected to require periodic replacement during the lifetime of a
produc t such as batteries, filters).
c) damage or defects caused by use, operation or treatment of the product inconsistent with normal
personal or domestic use.
d) damage or changes to the product as a result of:
I. misuse, including:
- treatment resulting in physical, cos metic or surf ace damage or changes to the product;
- failure to install or use the product for its normal purpose or in accordance with Vileda instructions on installation or use;
- failure to maint ain the product in accordance w ith Vileda instructions on proper maintenance;
- installation or use of the product in a manner inconsistent with the technical or safety laws or standards in the country where it is installed or used;
II. use of t he product wi th accesso ries, peri pheral equi pment and othe r products o f a type, cond ition and standard other than prescribed by Vileda; III. repair or attempted repair by p ersons who are n ot Vileda or authorized ser vice netwo rk members; IV. Accidents, fire, liquids, chemicals, other substances, flooding, vibrations, excessive heat, improper ventilation, power surges, excess or incorrect supply or input voltage, radiation, electrostatic discharges including lighting, other external forces and impacts.
B. TERMS
1. Gu arantee ser vices wil l be provided o nly if the orig inal invoice o r sales rece ipt (indicatin g the date of purc hase, model name and dealer’s name) is presented with the defective product within the guarantee period. Vileda may refuse free-of-charge guarantee service if these documents are not presented or if they are incomplete or illegible. This Guarantee will not apply if the model name or serial number on the product has been altered, deleted, removed or made illegible.
2. This Guarantee d oes not cover tr ansport co sts and risks a ssociated w ith transpo rt of your prod uct to and from Viled a or the servi ce agent.
3. We would like to inform you that the diagnosis fee of your product shall be paid by you if the diagnosis of your product proves that you w ill not be entitled to a repair under this guarantee (for whatever reason) to rectify the defect or your product is working properly and no hardware fault could be designed.
C. EXCLUSIONS AND LIMITATIONS
1. Except as stated above, Vileda makes no guarantee (express, implied, statutory or otherwise) regarding product quality, performance, accuracy, reliability, fitness for a particular purpose, or otherwise.
2. Vileda does not take responsibility for secondar y or indirect damages caused by the incorrect use of the produc t. Save as set out elsew here in this clau se the respons ibility of V ileda will not e xceed the purch ase price of the product. If you have any doubts referring to the correct use of the product or referring to the guarantee, call Vileda Customer Service.
3. Nothing in this guarantee is intended to res trict Viled a’s liabili ty for death, personal injur y or damage to private proper ty cause d by the goods prov ing defecti ve while in the c onsumer’s use as a re sult of Viled a’s neglige nce.
D. YOUR LEGAL RIGHTS RESERVED
As a cons umer, you have leg al rights in re lation to go ods that are f aulty or not a s describ ed. Advice a bout your le gal rights is available from your local Citizens Advice Bureau or Trading Standards Office. Nothing in this guarantee will affect these rights.
E. YOUR GUARANTOR
The guarantee for this product is provided and will be honoured by Freudenberg Household Products, Vileda House, 2 Chichester Street, Rochdale, Lancashire, OL16 2AX. w ww.vileda.com/uk Tel: 0345 7697356.
12
G
13
D
Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Reinigungsroboter entschieden haben. Dieser Robo­ter ist Ihr perfekter Partner beim Reinigen, der Ihnen hilft, den Schmutz, Staub und Haare zu entfernen, wodurch Sie dies nicht mehr selbst erledigen müssen.
Inhalt
Allgemeine Warnhinweise 15 Kennenlernen des Geräts 19 Ausstattung und Funktionen des Produkts 19 Bedienung des Geräts 20 Kurzanleitung 21 Wartung 21 Fehlerbehebung 23 Entsorgung/ Umweltschutz 23 Technische Daten des Geräts 24 Vileda Produktgarantie 24
14
Allgemeine Warnhinweise
WICHTIG:
Lesen Sie vor Gebrauch die Anleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.
WARNUNG:
Verwenden Sie den Roboter ausschließlich wie in dieser Anleitung beschrieben. Eine Nichtbefolgung der nachfolgend aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlag, Feuer und/ oder ernsthaften Verletzungen führen. Bei der Nutzung aller elektrischen Roboter müssen die grundsätzlichen nachfolgenden Sicherheitsmaßnahmen stets befolgt werden, um das Risiko eines Feuers, Stromschlags, auslaufender Akkus oder von Körperverletzungen zu reduzieren.
NUTZUNGSEINSCHRÄNKUNGEN:
• Ausschließlich in Räumen verwenden. Nicht im Freien oder auf dem Balkon einsetzen.
• Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
• Der Roboter ist kein Spielzeug. Stellen oder setzen Sie sich nicht auf den Roboter. Kleine Kinder oder Haustiere müssen, während der Roboter reinigt, beaufsichtigt werden.
• Verhindern Sie, dass der Roboter keine entflammbaren, brennenden oder rauchenden Gegenstände aufsammelt.
• Verwenden Sie den Roboter nicht, um nasse Gegenstände aufzusammeln.
• Den Roboter nicht auf langflorigen Teppichen oder nassen Böden einsetzen.
• Entfernen Sie vor dem Gebrauch alle Gegenstände wie Kleidung, Papier, Zugschnüre von Vorhängen oder Gardinen, Stromkabel und alle zerbrechlichen Gegenstände vom Boden, da sie sich in den Reinigungsbürsten des Roboters verfangen können.
WARNUNG: Schwarze oder dunkle Böden und Treppen können das zuverlässige Funktionieren der Sensoren beeinflussen. Prüfen Sie vor dem Gebrauch, ob der Roboter für den Einsatz auf Ihrem Boden geeignet ist.
D
15
D
PERSÖNLICHE SICHERHEIT:
• Der Ver wendungszweck wird in dieser Anleitung beschrieben. Die Verwendung von anderem Zubehör oder Zusatzteilen sowie der Einsatz des Roboters zu anderen als in dieser Anleitung beschriebenen Zwecken kann zu Körperverletzungen führen.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie den Roboter nicht als Spielzeug verwenden.
• Dieser Roboter darf nur von Kindern über 8 Jahren und von körperlich oder geistig behinderten Personen bzw. von Personen mit mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn diese zuvor ausführlich über die sichere Nutzung des Roboters informiert wurden und die damit in Verbindung stehenden Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen den Roboter nicht als Spielzeug verwenden und den Roboter ausschließlich in Übereinstimmung mit dem Verwendungszweck nutzen.
• Das Reinigen und die Wartung darf nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• An einem trockenen Ort aufbewahren.
• An einem für Kinder unzugänglichen Ort aufbewahren.
• Das Gerät darf nur mit den vom Hersteller empfohlenen Zusatzteilen verwendet werden.
• Das Gerät darf nicht ohne Filter betrieben werden.
• Halten Sie das Gerät und das gesamte Zubehör von heißen Oberflächen fern.
• Den Roboter nicht in Wasser oder Flüssigkeiten tauchen.
• Das Netzteil ist für eine bestimmte Spannung ausgelegt. Überprüfen Sie stets, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild angegebenen Betriebsspannung entspricht.
16
ANWEISUNGEN ZUR ELEKTRISCHEN SICHERHEIT:
• Am Ladegerät dürfen keinerlei Änderungen vorgenommen werden.
• Das Ladegerät ist auf eine bestimmte Spannung ausgelegt. Prüfen Sie immer, ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt.
• Ver wenden Sie ausschließlich das mit dem Gerät mitgelieferte Ladegerät. Verwenden Sie das Ladegerät nicht für andere Geräte und laden Sie dieses Gerät nicht mit anderen Ladegeräten auf.
• Prüfen Sie vor dem Gebrauch, ob das Ladekabel irgendwelche Spuren von Beschädigungen oder Alterung aufweist.
• Missbrauchen Sie nicht das Ladekabel; tragen Sie das Ladegerät niemals am Kabel.
• Ziehen Sie niemals am Kabel, um das Ladegerät aus der Steckdose zu ziehen; das Ladegerät festhalten und aus der Steckdose ziehen.
• Halten Sie das Ladekabel von heißen Oberflächen und scharfen Kanten fern.
• Berühren Sie das Ladegerät oder den Roboter niemals mit nassen Händen.
• Den Roboter niemals im Freien Lagern oder aufladen.
• Ziehen Sie vor dem Reinigen das Ladegerät aus der Steckdose.
• Das Gerät enthält elektrische Bauteile. Das Gerät NICHT unter Wasser tauchen oder der Einwirkung von Spritzwasser aussetzen. Das Gerät nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
VERWENDUNG UND PFLEGE DER AKKUS:
• Unter extremen Bedingungen kann die Akkuflüssigkeit aus den Akkus auslaufen. Falls Akkuflüssigkeit auf die Haut gelangt, sofort mit Wasser und Seife abwaschen. Wenn die Akkuflüssigkeit in die Augen gelangt, die Augen sofort mindestens 10 Minuten mit sauberen Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen.
• Dieses Gerät enthält Lithium-Ionen-Akkus. Die Akkus niemals ins Feuer werfen oder hohen Temperaturen aussetzen. Es besteht Explosionsgefahr.
• Das Kurzschließen der Akkupole kann Feuer auslösen.
• Bevor der Roboter entsorgt wird, müssen die Akkus aus dem Gerät entfernt werden.
• Die Akkus müssen sicher und gemäß Punkt Umweltschutz und Produkt-Recycling auf Seite 23 dieser Anleitung entsorgt werden. Die Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
D
17
D
• Vor dem Herausnehmen der Akkus muss der Roboter vom Netz genommen werden.
WARNUNG: Wenn der Akku in irgendeiner Weise beschädigt ist, versuchen Sie nicht, ihn aufzuladen. Kontaktieren Sie den Vileda-Kundendienst (Adresse auf der letzten Seite).
• Vor der ersten Nutzung des Geräts den Akku 4 Stunden aufladen. Nach der ersten Nutzung beträgt die Ladezeit etwa 4 - 5 Stunden.
WARNUNG: Wenn Sie beabsichtigen, das Gerät zu transportieren oder zu lagern, den Netzschalter des Roboters auf OFF stellen, da ansonsten die Akkus beschädigt werden könnten.
• Ver wenden Sie ausschließlich das mit dem Gerät mitgelieferte Ladegerät. Verwenden Sie das Ladegerät nicht für andere Geräte und laden Sie dieses Gerät nicht mit anderen Ladegeräten auf, da dadurch das Gerät und die Akkus beschädigt werden können und Sie ihre Garantie verlieren.
WARNUNG: Wechseln Sie die Akkus nur durch von Vileda gelieferte Akkus aus.
SERVICE:
• Vor dem Gebrauch des Roboters und nach allen Stoßeinwirkungen das Gerät auf Verschleiß oder Beschädigungen prüfen.
• Ein Roboter mit beschädigten oder defekten Teilen darf nicht verwendet werden.
• Reparaturen dürfen nur von einer zugelassenen Kundendienstver tretung oder von entsprechend qualifizierten Personen durchgeführt werden.
• Nehmen Sie keine Änderungen an dem Roboter vor, da dadurch das Risiko von Körperverletzungen erhöht wird.
• Verwenden Sie ausschließlich von Vileda geliefertes oder empfohlenes Zubehör und Ersatzteile.
18
Kennenlernen des Geräts
Verpackungsinhalt
1. Roboter 4. Staubbehälter, Gewebefilter, Siebfilter
2. Reinigungsbürste 5. Betriebsanleitung
3. Ladegerät
Ausstattung und Funktionen des Produkts
D
ANSICHT VON OBEN
1. Programmiertasten
2. Anzeigeleuchten
3. Staubbehälterkammer
4. Weiche Stoßleiste
19
D
ANSICHT VON UNTEN
5. Eckbürsten
6. Bürstenwalze
7. Bürstenlippe
8. Mittelrad
9. Saugschlitz
10. Antriebsräder
11. Akkufac h
12. Ein/Aus-Schalter
13. Ladeanschluss
Bedienung des Geräts
AUFLADEN DES AKKUS:
• Schließen Sie den Stecker des Ladegeräts an den Anschluss auf der Rückseite des Roboters an. Vergewissern
Sie sich, dass sich der Ein/Aus Schalter in der OFF Stellung befindet. Schließen Sie das andere Ende des Ladegeräts an die Steckdose an. Während des Ladevorgangs leuchten die LED-Anzeigeleuchten des Robote rs rot auf.
• Vor der ersten Nutzung des Geräts den Akku 4 Stunden aufladen.
• Wenn der Roboter voll geladen ist, leuchten die LED-Anzeigeleuchten grün.
20
SIGNALE DER LEDANZEIGELEUCHTEN:
Während des Betriebs
2 LEDs blinken langsam grün Der Roboter ist einsatzbereit
2 LEDs blinken langsam rot Niedriger Akkustand
2 LEDs blinken schnell rot Roboter eingeklemmt oder Roboter aufgehoben
2 LEDs blinken abwechselnd rot Bürstenwalze eingeklemmt
Während des Ladens
2 LEDs leuchten rot Roboter wird geladen
2 LEDs leuchten grün Ladevorgang abgeschlossen
2 LEDs blinken abwechselnd rot und grün Roboter erfordert Reparatur
oder überlastet oder hohe Akkutemperatur
VOR DER INBETRIEBNAHME DES ROBOTERS:
• Verlängerungskabel, Kleidung, Papier und kleine Gegenstände, die sich in den Reinigungsbürsten verfangen
können, vom Boden entfernen.
• Dieser Roboter ist nicht für den Einsatz auf dicken Florteppichen geeignet. Bevor Sie das Gerät in der Nähe von Vorlegeteppichen verwenden, die Teppichfransen unter den Teppich stecken. Entfernen Sie außerdem Gegenstände wie Vorhänge und Tischdecken vom Boden.
Kurzanleitung
• Den Roboter in die Mitte des zu reinigenden Raumes stellen.
• Stellen Sie den Ein/Aus Schalter auf ON (Taste 12, siehe Seite 20).
• Drücken Sie die Taste für das gewünschte Reinigungsprogramm, um mit der Reinigung zu beginnen (Taste Nr. 1, siehe Seite 19).
• Der Roboter hält nach Beendigung des Programms automatisch an.
Programmtaste mit einem Punkt: Laufzeit 20 Minuten (für kleine Räume) Programmtaste mit zwei Punkten: Laufzeit 60 Minuten (für große Räume)
Der Roboter beginnt das Reinigungsprogramm mit einer 3-minütigen spiralförmigen Bewegung, um den Schmutz in der Mitte des Bodens zu entfernen.
Anschließend beendet der Roboter die spiralförmige Bewegung und fährt zu einer Wand oder einer geraden Fläche.
Wenn der Roboter auf keine Hindernisse trifft, stößt er gegen die Wand und geht dann in eine vor- und rückwärts gerichtete Reinigungsbewegung üb er.
ENTLEEREN DES BEHÄLTERS:
Der Staubbehälter befindet sich unter der oberen Abdeckung. Den Behälter am Griff festhalten und nach oben aus dem Gerät herausziehen. Die Schmutzklappe durch Drücken auf die gekennzeichnete Taste öffnen. Den Staubbehälter nach jedem Gebrauch entleeren und den Schmutz mit der Reinigungsbürste aus den Filtern entfernen.
Wartung
D
REGELMÄSSIGE REINIGUNG:
Vergewissern Sie sich, dass sich der Ein-/Aus-Schalter in der OFF-Stellung befindet und dass das Gerät nicht an eine Steckdose angeschlossen ist.
STAUBBEHÄLTER:
Öffnen Sie die obere Abdeckung und nehmen Sie den Staubbehälter aus dem Gerät heraus. (Abbildung 1) Halten Sie den Staubbehälter über einen Abfalleimer und drücken Sie auf den Öffnungshebel, um die Klappe auf
der Unterseite zu öffnen.
21
D
FILTER:
• Den Deckel auf der Oberseite des Staubbehälters öffnen.
• Nehmen Sie die Filter aus dem Filterrahmen heraus und trennen Sie den Siebfilter vom Gewebefilter.
• Bürsten Sie mit der Reinigungsbürste den Schmutz aus dem Gewebe­fil ter.
• Bürsten Sie mit der Reinigungsbürste den Schmutz aus dem Siebfilter. Der Siebfilter kann ebenfalls zum Reinigen unter einem sanften Wasser­strahl ausgespült werden. Den Filter vollständig trocknen lassen, bevor er wieder in das G ehäuse eingesetz t wird.
SENSOREN:
• Schmutz und Staub können sich auf der Linse des Sensors absetzen und die Funktion der Sensoren beeinflussen.
• Um die beste Wirkung zu gewährleisten, regelmäßig die Sensoren vorsi­chtig mit einem trockenen Tuch oder mit der mitgelieferten Reinigungs­bürste reinigen.
BÜRSTENWALZE UND BÜRSTENLIPPE:
Mit dem harten Ende der Reinigungsbürste Haare, Fäden oder Fasern, die sich um die Bürstenwalze gewickelt haben, entfernen (siehe Video auf der Viled a-Webseite) und mit dem weichen Teil die Bürstlippe reinigen.
GRÜNDLICHE REINIGUNG DES ROBOTERS
Vergewissern Sie sich, dass sich der Ein-/Aus-Schalter in der OFF-Stellung befindet und dass das Gerät nicht an eine Steckdose angeschlossen ist.
SAUGSCHLITZ:
Staub, Fusseln und Haare können sich im Saugschlitz ansammeln und den Luftstrom behindern und somit die Saugleistung beeinflussen.
Um die maximale Saugleistung zu gewährleisten, muss der Saugschlitz mit der mitgelieferten Reinigungsbürste regelmäßig von allen Verunreinigungen gesäubert werden.
BÜRSTENWALZE:
Mit einer Münze oder einem Schraubenzieher die Verriegelung durch Drehen im entgegengesetzten Uhrzeigersinn öffnen.
Die Abdeckung der Bürstenwalze entfernen. Alle Haare, Fäden oder Fasern, die sich um die
Bürstenwalze gewickelt haben, entfernen. Mit einer Schere vorsichtig entlang der Nut schneiden, um die Verschmutzungen zu entfernen, die sich um die Bürstenwalze gewickelt haben. Darauf achten, die Borsten nicht zu beschädigen oder abzuschneiden.
Nach der Reinigung die Bürstenwalze wieder in das Gerät einsetzen, die Abdeckung der Bürstenwalze schließen und die Verriegelung durch Drehen im Uhrzeigersinn schließen.
22
ANTRIEBSRÄDER:
• Das Gerät umdrehen.
• Die Schraube der Radabdeckung entfernen und die Abdeckung vom Rad abheben.
• Das Gummirad vorsichtig aus dem Gehäuse herausnehmen.
• Haare und Staub von der Radachse entfernen. Mit der Reinigungsbürste den Schmutz aus den Radkästen entfernen.
• Nach dem Reinigen die Räder wieder einsetzen und die Radabdeckung festschrauben.
MITTELRAD:
Das Gerät umdrehen.
Das Mittelrad vorsichtig aus dem Gehäuse entnehmen.
Haare und Staub von der Radachse entfernen.
Mit der Reinigungsbürste feinen Schmutz aus den Rädern entfernen.
Nach dem Reinigen die Räder wieder einsetzen und festdrücken.
Fehlerbehebung
Problem Mögliche Ursache Lösung
Niedrige oder keine Saugleistung Staubbehälter ist voll
Ungewöhnliche Bewegung Räder sind verschmutzt
Niedriger Akkustand nach dem Aufladen
Wenn Sie weitere Hilfe oder technische Ratschläge benötigen oder Ersatzteile bestellen möchten, wenden Sie sich bitte an Vileda (Anschrift siehe letzte Seite).
Filter ist verstopft
Saugschlitz ist verstopft
Filter ist nicht einge setzt
Sensoren sind verschmutzt
Ladegerät oder Akku defekt Wenden Sie sich an den
Staubbehälter leeren
Filter mit der Bürste reinigen
Saugschlitz mit der Bürste reinigen
Filter einsetzen
Räder reinigen
Sensoren reinigen
Vileda-Kundendienst
D
Entsorgung/ Umweltschutz
Der Vileda Reinigungsroboter erfüllt die EU-Richtlinie 2012/19/EC, welche die Verwertung von Elektro- und Elek­tronik-Altgeräten beinhaltet. Die Verpackungsmaterialien sind wiederverwertbar und mit dem Recycle-Symbol versehen. Folgen Sie den ört­lichen Bestimmungen zur Entsorgung. Halten Sie das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel, Kunststoffteile etc.) fern von Kindern, da diese für Kinder gefährlich sein können. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer nicht über den normalen Hausmüll. Um zu verhindern, dass Umweltschäden enstehen, oder die menschliche Gesundheit durch falsche Müllentsorgung geschädigt wird, recyclen Sie es verantwortungsvoll und werben Sie so für nachhaltiges Wiederverwenden von Rohstoffen.
Das Sy mbol ner Wiederverwer tung zugeführt werden sollen.
am Gerä t weist darau f hin, dass die ses Gerät we rtvoll e recycling fähige Mate rialien ent hält, die ei-
23
D
Das Gerät beinhaltet einen Li-Ionen Akku, der nicht mit dem häuslichen Müll entsorgt werden sollte. Entsorgen Sie den Akku an öffentlichen Sammelentsorgungspunkten. Akkus und Batterien können der Umwelt schaden und explodieren, wenn sie zu hohen Temperaturen ausgesetzt werden. Bei Nichtbeachtung dieser Sicherheitsmaßnahmen kann es zu Bränden oder schwerwiegenden Verletzungen kommen. Für mehr Informationen zur Entsorgung des Produkts, kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Behörde, den Entsor­gungsdienst oder das Geschäft, in welchem Sie das Produkt erworben haben.
TECHNISCHE DATEN DES GERÄTS
Model Viled a VR101
Betriebsspannung (V DC) 7.2 Nennleistung (W) 23
Ladegerät
Nenn-Eingangsspannung (V AC) 100-240 Nenn-Ausgangsspannung
Nenn-Ausgangsstrom (A) 1.1
Ladedauer 4 Stunden
Akku Li-ion 3350mAh
(V D C)
11
Vileda Produktgarantie
A. UMFANG
1. M it dieser G aranti e gewähr t Viled a für den Zei traum von z wei Jahre n, dass da s vorlieg ende Prod ukt zum Zei tpunk t des Ersterwerbs keine Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist. Das Vileda-Unternehmen, das die Garantieleistung erbringt, ist in dieser Garantie angegeben oder Sie finden es auf unserer Webseite ww w.vileda.de.
2. Sollte sich das Produkt während der Garantiezeit auf Grund von Material- oder Verarbeitungsfehlern als defekt (zum Zeitpunkt des Ersterwerbs) erweisen, wird Vileda bz w. ein von Vileda benannter Fachbetrieb das Produkt bzw. dessen defekte Teile im Geltungsbereich der Garantie unter Übernahme der Arbeits- und Materialkosten nach eigenem Ermessen und entsprechend der nachfolgenden Bedingungen reparieren oder austauschen. Vileda kann defekte Produkte oder Teile durch neue oder neuwer tige Produkte oder Teile ersetzen, wobei die ersetzten Produk te oder Teile in das Eigentum von Vileda übe rgehen.
3. Diese Garantie umfasst nicht:
a) die regelmäßige Wart ung oder den Ers atz von Teilen, die bedingt durch nor malen Verschleiß abnu tzen; b) Verbrauchsmaterialien (Komponenten, die erwartungsgemäß im Laufe des Produktlebens regelmäßig ersetzt
werden müssen, wie z.B. Batterien, Akkus oder Schmutzfilter);
c) Schäden oder Defekte, die durch über den normalen privaten Gebrauch hinausgehenden Betrieb oder
Behandlung des Produktes verursacht wurden; und
d) Schäden oder Veränderung am Produkt verursacht durch:
I. unsachgemäßen Gebrauch, einschließlich:
- einer Behandlung, die physische oder Oberflächen-Schäden oder Schönheitsfehler des Produkts zur Folge hat;
- Schäden durch Anschluss oder Nutzung des Produktes für einen anderen als seinen vorgesehenen Zweck oder Nichtbeachtung unserer Bedienungs- und Installationsanleitungen;
- Schäden durch Nichtbeachtung der Pflege- und Wartungsanleitungen bei Wartung und Pflege des Produktes;
- Installation oder Nutzung des Produkts entgegen den geltenden technischen Standards oder Sicherheitsvorschriften im Land, in dem das Produkt installiert oder verwendet wird;
II. Verwendung des Produkts mit Zubehörteilen, Peripheriegeräten oder Komponenten, die nicht von Vileda zugelassen wurden; III. Reparaturen bzw. Reparaturversuche, die nicht durch Vileda oder von Vileda autorisierte Dritte durchgeführt wurden; IV. Unfälle, Feuer, Flüssigkeiten, Chemikalien, andere Substanzen, Überflutung, Erschütterungen, übermäßige Hitze, ungenügende Belüftung, Spannungsschwankungen, übermäßige oder nicht vorschriftsmäßige Versorgungs- oder Netzspannung, Strahlung, elektrostatische Entladungen wie Blitze, externe Kraft – und Stoßeinwirkungen.
24
B. BEDINGUNGEN DER INANSPRUCHNAHME
1. Garantieleistungen werden nur erbracht, wenn das defekte Produkt innerhalb der Garantiezeit zusammen mit der Originalrechnung bzw. dem Kassenbeleg (unter Angabe von Kaufdatum, Modellbezeichnung und Händlernamen) vorgelegt werden. Vileda behält sich vor, die kostenfreie Garantieleistung abzulehnen, wenn der Kaufbeleg nicht oder nur unvollständig bzw. unleserlich vorgelegt wird. Ferner besteht kein Garantieanspruch, wenn die Modellbezeichnung oder die Seriennummer auf dem Produkt geändert, gelöscht, entfernt oder anderweitig unleserlich gemacht worden ist.
2. Diese Garantie de ckt nicht die Transportkoste n und –risiken für den Transport Ihres Produkts zu und von Vileda.
3. Vileda stellt Ihnen eine pauschale Untersuchungsgebühr in Rechnung, wenn die Untersuchung Ihres Produkts ergibt, dass Ihnen, gleich aus welchem Grund, kein Garantieanspruch zusteht oder bei der Untersuchung Ihres Produkts kein Fehler gefunden wurde und Ihr Gerät fehlerfrei funktioniert.
C. GARANTIEAUSSCHLÜSSE UND EINSCHRÄNKUNGEN
1. Mit Ausnahme der oben erwähnten Punkte übernimmt Vileda keine weitergehende Garantie (weder ausdrücklich, stillschweigend, gesetzlich oder anderweitig) für die Qualität, Leistung, Genauigkeit, Zuverlässigkeit, Eignung zu einem bestimmten Zweck oder sonstige Eigenschaften des Produkts.
2. Weitergehende als denen sich aus diesen Garantiebedingungen ergebenden Ansprüche bestehen gegenüber Vileda nicht, insbesondere sind Schadensersatzansprüche ausgeschlossen.
3. Falls diese Haftungsausschlüsse geltendem Recht ganz oder teilweise widersprechen, begrenzt Vileda die Garantieleistung bzw. die Haftung soweit dies nach geltenden Vorschriften zulässig ist. Beispielsweise untersagen einige Ländergesetze den Ausschluss oder die Einschränkung der Schadenersatzhaftung wegen Fahrlässigkeit, grober Fahrlässigkeit, vorsätzlichem Fehlverhalten, Betrug und ähnlichen Handlungen. Jede Haftung, die nicht vollständig ausgeschlossen werden kann, wird auf die Dauer dieser Garantie begrenzt, sofern das geltende Recht dies zul ässt. Die Haf tung im Rahmen dieser Garantie ist d er Höhe nach auf den Kaufpreis de s Produkts be schränkt. Sieht das geltende Recht nur höhere Haftungsgrenzen vor, gilt diese höhere Haftungsbeschränkung.
D. VORBEHALT DES GESETZLICHEN VERBRAUCHERRECHTS
Verbrauchern können nach den nationalen Gesetzen betreffend den Verkauf von Konsumgütern gesetzliche Rechte zustehen. Diese Garantie beschränkt weder Ihre möglichen gesetzlichen Rechtsansprüche noch Ihre vertraglichen Rechte gegenüber Ihrem Verkäufer. Diese Rechte können Sie nach eigenem Ermessen gegenüber Ihrem Verkäufer geltend machen.
E. GARANTIEGEBER
Die Garantie f ür Ihr Produkt w ird Ihnen von der Viled a GmbH, Im Technolog iepark 19, 69469 Weinhei m eingeräumt un d erfüllt. Sie können Vileda auch über das Kontaktformular auf www.vileda.de kontaktieren. Wenn Sie nach dem Lesen der Bedienungsanleitung und nach dem Befolgen der Anweisungen sicher sind, dass das Produkt defek t ist, wenden Sie sich bitte an das Ser vice Telefon von V ileda unter: D: 06201 80875941 (zum Festnet ztarif).
D
Viled a GmbH, Im Technolog iepark 19, 69469 W einheim, Deut schland, w ww.vileda.de. FHP Export Gm bH, 69448 Wei nheim
Distributeur: A Joh. Alex. Niernsee KG, 1053 Wi en C Promena AG, 4133 Pratte ln 1
D
25
I
Grazie per aver scelto il nostro nuovo Vileda Robot. È l’aiutante perfetto per le pulizie di ogni giorno e aiuta a rimuovere i depositi di sporco, polvere e capelli al posto tuo.
Contenuti
Avvertenze generali 28 Componenti del VR101 32 Caratteristiche e funzioni del prodotto 32 Istruzioni su come usare il prodotto 33 Guida rapida 34 Manutenzione 34 Risoluzione dei problemi 36 Istruzioni e avvertenze per lo smaltimento del prodotto 36 Specifiche del prodotto 36 Garanzia sul prodotto Vileda 37
26
Avvertenze generali
IMPORTANTE:
Leggere interamente le istruzioni prima dell’uso. Conservare le istruzioni per consultazioni future.
ATTENZIONE:
Utilizzare il robot esclusivamente come descritto nel presente manuale. Il mancato rispetto delle istruzioni elencate di seguito potrebbe causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Quando si utilizzano robot elettrici è necessario rispettare sempre le misure di sicurezza essenziali, incluse quelle seguenti, per ridurre il rischio d’incendio, scosse elettriche, perdite nelle batterie o lesioni personali.
LIMITAZIONI D’USO:
• Solo per uso interno. Non utilizzare all’esterno o su balconi.
• Solo per uso domestico.
• Il robot non è un giocattolo. È vietato sedersi e salire sul robot. I bambini piccoli e gli animali domestici devono essere sempre sorvegliati quando il robot è in funzione.
• Non consentire al robot di raccogliere oggetti infiammabili, in fiamme o che emettono fumo.
• Non utilizzare questo robot per raccogliere liquidi od oggetti bagnati.
• Non utilizzare il prodotto su tappeti a pelo lungo o su superfici bagnate.
• Prima di utilizzare il prodotto, raccogliere dal pavimento oggetti quali indumenti, pezzi di carta, cinghie e corde di tapparelle o tende, cavi di alimentazione ed eventuali oggetti fragili che potrebbero rimanere impigliati nelle spazzole per la pulizia.
ATTENZIONE: pavimenti o scale di colore nero o scuro potrebbero ridurre l’efficienza dei sensori del vuoto. Prima di utilizzare il prodotto, provalo sul tuo pavimento o sulle tue scale.
SICUREZZA PERSONALE:
• Le modalità d’uso consentite del prodotto sono descritte nel presente manuale. L’utilizzo del robot o di qualsiasi suo accessorio con modalità diverse rispetto a quelle previste nel
I
27
I
presente manuale di istruzioni comporta un rischio di lesioni personali.
• Tenere sotto controllo i bambini per assicurarsi che non giochino con il robot.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini da 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza di esperienza e conoscenza, solo sotto la supervisione di persone responsabili della loro sicurezza, o se istruiti sull’uso del robot in modo sicuro e se in grado di comprenderne i possibili rischi.
• I bambini non possono giocare con il robot e devono utilizzarlo unicamente per l’uso consentito.
• La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non devono essere eseguite da bambini senza adeguata supervisione.
• Conservare in luogo asciutto.
• Conservare fuori dalla portata dei bambini.
• Utilizzare unicamente con gli accessori raccomandati dal produttore.
• Non utilizzare il prodotto senza filtro inserito.
• Tenere il prodotto e gli accessori lontani da superfici calde.
• Non immergere il robot in acqua o in altri liquidi.
• L’apparecchio deve essere alimentato solamente al voltaggio corrispondente al valore indicato sulla targhetta dell’apparecchio.
28
AVVERTENZE SPECIFICHE PER LA SICUREZZA DEI COMPONENTI ELETTRICI:
• Non modificare in nessun modo il caricabatterie.
• Il caricabatterie è stato progettato per funzionare ad una determinata tensione. Controllare sempre che la tensione della rete elettrica corrisponda al valore indicato sulla targhetta dell’apparecchio.
• Utilizzare unicamente il caricabatterie fornito in dotazione con il prodotto. Non tentare di caricare il prodotto con un altro caricabatterie e non utilizzare il caricabatterie in dotazione per ricaricare altri prodotti.
• Prima dell’utilizzo, controllare che il cavo del caricabatterie non sia danneggiato o usurato.
• Non utilizzare in modo scorretto il cavo del caricabatterie; non trasportare in nessun caso il caricabatterie tenendolo per il cavo.
• In nessun caso tirare il cavo del caricabatterie per scollegarlo da una presa di corrente, ma afferrare il caricabatterie e tirare quest’ultimo.
• Tenere il cavo del caricabatterie lontano da superfici calde e da bordi taglienti.
• Non maneggiare il caricabatterie o il robot con le mani bagnate.
• Non conservare né ricaricare il robot all’esterno. Prima delle operazioni di pulizia scollegare il caricabatterie. Il prodotto contiene componenti elettronici. NON immergerlo in acqua né spruzzarlo con acqua. Pulirlo esclusivamente utilizzando un panno asciutto.
UTILIZZO E MANUTENZIONE DELLA BATTERIA:
• In condizioni di impiego estreme potrebbero verificarsi perdite di liquido dalle batterie. In caso di contatto del liquido con la pelle, lavare immediatamente quest’ultima con acqua e sapone. In caso di contatto con gli occhi, sciacquare immediatamente con acqua per almeno 10 minuti e consultare un medico.
• Questo prodotto contiene batterie agli ioni di litio. Non bruciare né esporre le batterie a temperature elevate, poiché potrebbero esplodere.
• Quando il pacco batteria non è in uso, tenerlo lontano da altri oggetti metallici quali graffette, monete, chiavi, viti, chiodi o altri piccoli oggetti che potrebbero mettere in connessione i due poli.
• Cortocircuitare i morsetti della batteria può provocare un incendio.
• È necessario rimuovere la batteria dal robot prima dello smaltimento di quest’ultimo.
• Lo smaltimento della batteria deve essere eseguito in modo sicuro e in conformità alle disposizioni in materia ambientale e di riciclaggio del prodotto, riportate alla pagina 35 del presente manuale. Non è consentito lo smaltimento della batteria insieme ai rifiuti domestici.
I
29
I
• Prima di rimuovere la batteria il robot deve essere scollegato dall’alimentazione elettrica.
ATTENZIONE: in caso di danni alla batteria, non tentare di ricaricarla ma contattare il Servizio Clienti Vileda all’indirizzo riportato sull’ultima pagina. Prima del primo utilizzo caricare la batteria dell’apparecchio per 4 ore. Dopo il primo utilizzo, ogni ciclo di carica è di ca. 4-5 ore.
ATTENZIONE: posizionare l’interruttore di alimentazione del robot su OFF durante il trasporto o in caso di inutilizzo dell’apparecchio. In caso contrario, la batteria potrebbe danneggiarsi. Utilizzare unicamente il caricabatterie fornito in dotazione con il prodotto. Non tentare di caricare il prodotto con un altro caricabatterie e non utilizzare il caricabatterie in dotazione per ricaricare altri prodotti, poiché l’apparecchio e la batteria potrebbero danneggiarsi e la garanzia verrebbe resa nulla.
ATTENZIONE: utilizzare esclusivamente batterie di ricambio fornite da Vileda.
ASSISTENZA:
• Prima di utilizzare il robot e dopo eventuali urti verificare la presenza di segni di usura o danni.
• Non utilizzare il robot in caso di danni o difetti di uno dei suoi componenti.
• Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da un tecnico del servizio assistenza certificato o da personale qualificato.
• Non modificare in nessun caso il robot poiché tale operazione potrebbe aumentare il rischio di lesioni personali.
• Utilizzare esclusivamente i ricambi o gli accessori forniti o raccomandati da Vileda.
30
Loading...
+ 78 hidden pages