Vileda Relax User guide [ml]

Owner's Manual Manuale di istruzioni ed avvertenze Betriebsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Guide de l'utilisateur Gebruikershandleiding Οδηγίες Χρήσης Kullanım Kılavuzu
P
Caro proprietário, obrigado por adquirir o seu novo Vileda Relax Cleaning Robot. Apenas com o premir de um botão, o Vileda Relax Cleaning Robot desloca-se de forma au­tónoma pela casa, recolhendo partículas, pó, cotão e cabelos dos seus pavimentos e até de­baixo do mobiliário ou áreas de difícil acesso como esquinas e cantos. O Vileda Relax Clea­ning Robot trabalha eficientemente em todo o tipo de pavimentos duros, e até em cima de carpetes de pelo curto. Para assegurar um desempenho eficiente e em segurança des­te produto, por favor leia detalhadamente este manual. Com Vileda, a sua vida é mais fácil. Desfrute!
Índice
Avisos Gerais Páginas 51
Identificação das Peças Páginas 53
Anatomia do Aparelho Páginas 53
Carga e Recarga da Bateria Páginas 54
Utilização do Produto Páginas 54
Programas de Limpeza Páginas 55
Sistema de Limpeza Páginas 55
Retirar e Esvaziar o Recipiente de Sujidade Páginas 56
Limpar Recipiente de Sujidade & Filtros Páginas 56
Limpar Escovas Principais Páginas 57
Limpar Câmara de Vácuo Páginas 58
Substituir Escova Lateral Páginas 58
Resolução de Problemas Páginas 58
Meio Ambiente & Reciclagem do Produto Páginas 59
Remoção da Bateria Páginas 59
Características Técnicas Páginas 60
Informação sobre a Garantia Páginas 60
50
Avisos Gerais
IMPORTANTE:
LER TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR. GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA.
AVISOS:
Utilize o aparelho apenas como descrito neste manual. Não seguir todas as instruções indicadas abaixo poderá result ar em choque elétrico, fogo/queimaduras e/ou outros ferimentos graves. Na utilização de qualquer apare­lho elétrico, devem ser tomadas precauções básicas de segurança por forma a reduzir o risco de incêndio, cho­que elétrico, fuga de líquido da bateria ou acidentes pessoais.
RESTRIÇÕES DE UTILIZAÇÃO:
• Utilizar apenas em espaços inter iores. Não usar em espaços exteriores ou vara ndas.
• Apenas para uso doméstico.
• O aparelho não é um brinquedo. Não se ponha em pé ou sentado em cima do aparelho. As crianças e animais deverão ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
• Não re colha nada que seja inflamável, esteja a arder ou com fumo.
• Não usar para limpar líquido s ou superfícies húmidas/molhadas.
• Não usar o aparelho sobre carpete/tapetes d e pelo longo ou em superfícies molhad as ou húmidas.
• Antes de usar, apanhar do chão todos os objetos que possam ficar presos às rodas ou às escovas como por exemplo roupa, papéis, fios, cabos elétricos, cortinas e objetos frágeis. Se o aparelho passar por cima de um cabo elétric o e o arrastar, existe a possibilidade de algum objeto cair de uma mesa ou prate leira.
SEGURANÇA PESSOAL:
• A utilização correta deste aparelho é descrita neste manual. O uso de qualquer outro acessório ou a sua utili­zação p ara outra oper ação que não a rec omendada nes te manual de ins truções, po derá constituir um ri sco de ferimentos para a própr ia pessoa.
• As crianças e anima is deverão ser supervisionadas p ara assegurar que não brincam com o aparelho.
• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com limitações físicas, sensoriais ou mentais, ou com pouca experiência e/ou conhecimento, a não ser que tenham a supervisão de uma pessoa responsável ou que est a lhe tenha dado instruções do uso correto do aparelho.
• Guardar num local seco.
• Guardar num local fora do alc ance das crianças.
• Utilize apenas os acessórios recomendados pelo fabricante.
• Não utilizar sem o filtro devi damente colocado.
• Mantenha o produto e todos os acessór ios afastados de qualquer fo nte intensa de calor.
• Não submergir o produto em água ou qualquer outro líquido.
P
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ELÉTRICA:
• Nunca modifique o carregad or ou o produto de nenhuma forma.
• O carregador foi concebido para uma voltagem específica. Confirme que corresponde à voltagem do local de ligação elétrica.
• Utilize apenas o carregador fornecido com o produto. Não tente usar o carregador noutro aparelho, nem tente carregar este produto com nenhum outro c arregador.
• Antes de usar, verifique se o cabo do carregador não apresenta sinais de deterioração.
• Manusear o fio do carregador com cuidado. Nunca transporte o carregador pelo cabo.
• Nun ca retire o carregador d a tomada puxando pelo fi o. Segure no carregador e p uxe-o para desligar d a tomada.
• Mantenha o cabo do carregador afastado de fontes intensa s de calor e ou cor tantes.
• Não toque no aparelho e/ou ac essórios com as mãos húmidas/molhadas.
• Não guarde ou c arregue o aparelho ao ar li vre.
• O aparelho deve estar previ amente desligado e removido da tomada antes de ser limpo.
O produto contém componentes eletrónicas. NÃO submergir ou borrifar com água ou qualquer outro líquido. Limpar apenas com um pano seco.
51
P
UTILIZAÇÃO E CUIDADOS COM A BATERIA:
• A fuga de líquidos da bateria pode ocorrer em situações extremas. Se o líquido entrar em contacto com a pele lavar imediatamente com água e sabão. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, lavar imediatamente com água limpa no mínimo durante 10 minutos e consulte um médico.
• Este produto contém uma bateria NiMH. Não incinerar ou expor a temperaturas elevadas pois poderá explodir.
• Quando a embalagem da bateria não estiver a ser utilizada, mantenha-a longe de objetos de metal tais como: clips, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objetos pequenos de metal que possam fazer ligação de um terminal ao outro.
• Encurtar os terminais da bateria pode causar qu eimaduras ou incêndios.
• A bateria deve ser removida do aparelho antes de ser deitada fora.
• A bateria deverá ser deitada fora em segurança.
• O aparelho deve ser desligad o e removido da tomada antes de ser retirada a bateri a.
• Numa situação de emergência contactar imediatamente ajuda profissional!
SERVIÇO:
• Antes de utilizar o aparelho e após qualquer impacto, verifique se existem sinais de desgaste ou deterioração e repare se neces sário.
• Não utilize o aparelho se algum a das partes estiver danificada ou com defeito.
• As reparações devem ser efetuadas por um agente ou técnico qualificado de acordo com as instruções de se­gurança. Reparações efetuadas por pessoas não qualificadas pode ser perigoso.
• Nunca modifique o aparelho de nenhuma forma pois poderá aumentar o ri sco de ferimentos.
• Use apenas peças de substituição e acessórios fornecidos ou recomendados pela Vileda.
52
Identificação das Peças
1 2 3 4 5 6
1. 1 Uni dade Principal ou Aparelho
2. 1 Carregador de Bateria
3. 1 Bateria Recarregável (já instalada no aparelho)
4. 1 Filtro de Rede (extra)
5. 1 Escova Lateral (extra)
6. 1 Escova de Manutenção
Anatomia
Vista Superior do Aparelho
P
2) Botões de Comando
1) Pega de Transpor te
Vista Inferior do Aparelho
4) Carregador de Bateria
5) Sensores de Altitude
6) Escova Lateral
7) Botão p ara Ligar Aparelho
3) Recipiente de Sujidade Amovível
8) Escova Principal de Rotação
10) Cobertura da En­trada de Vácuo
9) Fil tro
11) Tomada para o Carregador de Bateria
53
P
Carga e Recarga da Bateria
AVISO:
Se a bateria estiver danificada de alguma maneira, não tente recarregá-la. Contacte a Vileda através do núme­ro 808 78 40 40.
Carregue a bateria durante 12 horas antes da primeira utilização. Após esta primeira utilização, o tempo de car­regame nto da bateria é de 4-5 hora s.
1. L igue o carrega dor da bateria à b ase de carga localiz ada junto ao botão para li gar o aparelho.
2. Quando a bateri a estiver tot almente carregada (a luz i ndicadora ap aga-se) remova o car regador da tom ada elé-
trica.
A autonomia da bateria é de 80 minutos e vai diminuindo ao longo do tempo. Todos os indicadores de luz piscam quando a bateria estiver quase descarregada. Significa que um novo ciclo de carregamento da bateria é neces­sário.
AVISO:
UTILIZE APENAS O CARREGADOR FORNECIDO COM O PRODUTO. NÃO TENTE USAR O CARREGADOR NOU­TRO APARELHO, NEM TENTE CARREGAR ESTE PRODUTO COM NENHUM OUTRO CARREGADOR, POIS PODE DANIFICAR A BATERIA D O PRODUTO O QUE INVALIDARÁ A GARANTIA DO MESMO.
Para man ter o funcionamento ideal da bateria, recomendamos que carregue durante 12 horas antes da primeira utiliz ação ou quando o aparelho não for utilizado durante um longo período de tempo.
54
AVISO:
Use apenas uma bateria de subst ituição que seja fornecida pelo fabrican te.
Utilização do Produto
Antes de usar, apanhar do chão todos os objetos que possam ficar presos às rodas ou às escovas como por exemplo roupa, papéis, fios, cabos elétricos, cortinas e objetos frágeis. Se o aparelho passar por cima de um cabo elétric o e o arrastar, existe a possibilidade de algum objeto cair de uma mesa ou prate leira.
1. As segure-se que a bateria está carregada.
2. Coloque o Vileda Relax Cleaning Robot no centro da sala.
3. Para LIGAR o Vileda Relax Cleaning Robot pressione o botão On/Off.
4. Para INICI AR o Vileda Re lax Cleani ng Robot, pres sione um dos Bo tões de Coman do para escol her o programa
de limpeza desejado (ver a secção “Programas de L impeza”).
5. Para PARAR o Viled a Relax Cleaning Robot, pres sione um dos Botõ es de Comando.
6. Para PROSSEGUIR com Vileda Rela x Cleaning Robot, pressione um dos Botões de Co mando novamente.
7. Para DESLIGA R o Vileda Rela x Cleaning Rob ot pressione o b otão On/Off.
IMPORTANTE:
Para uma l impeza mais e ficiente, mant enha os seus pav imentos lim pos de objetos (p or ex. temporar iamente reti ­re cabos elétricos, tapetes, cadeiras, pequenos objetos, etc.). Com menos obstáculos, o robô move-se mais ra­pidamente e limpa mais em profundidade.
Programas de Limpeza
O Viled a Relax Clea ning Robot uti liza a sua intel igência par a navegar de for ma autónoma pe la casa, cont ornando obstáculos e limpand o eficientemente todo o pavimento, junto às paredes e debaixo dos móveis.
O Viled a Relax Cleaning Rob ot pode evitar obst áculos e está e quipado com se nsores de alti tude por forma a e vi­tar cair de escadas ou qu alquer outro tipo de des nível.
O Viled a Relax Cleaning Robot possui 3 Programas de L impeza: CURTO (): o robô limpa durante 5 minutos. Ideal para a limpeza de uma área muito pequena. MÉDIO (): o robô limpa durante 30 minutos. Ideal para a limpez a de uma divisão média (até 25 m²). LONGO (): o robô limpa durante 60 minutos. Ideal para a limpez a de uma divisão grande (superio r a 25 m²).
AVISO:
Pavim entos e escad as pretas ou e scuras pode m reduzir a fiab ilidade dos s ensores de al titude. Teste pr imeiro nos seus pavimentos e escadas antes do primeiro uso.
Sistema de Limpeza
P
Filtro
Filter
1 2 3
1. A escova lateral limpa os cantos e ao longo dos rodapés.
2. Duas esc ovas de rotação apanham a sujidade, cabelos e partículas para dentro do recipiente de sujidade.
3. O poder de sucção aspira o pó mais fino. O Vileda Relax Cleaning Robot funciona em todo o tipo de pavimentos duros como madeira, parquet, azulejo,
mármore, soalho flutuante e carpetes de p elo curto.
55
P
Retirar e Esvaziar o Recipiente
1. Desligue o aparelho.
2. Pressione o botão “PRESS” para libert ar o recipiente e p uxe para fora como indic ado na figura.
3. Esvazie o recip iente de sujidade no caixote de lixo.
4. Reinsira o recipiente de sujidad e pressionan do o mesmo botão e empurre-o até ou vir um estali do.
Limpar o Recipiente de Sujidade e o Filtro
1. Vire o recipiente de sujidade ao contrário.
2. Pressione ligeiramente a patilha e retire o filtro sujo para fora como indicado na figura.
3. Limpe a sujidade d o filtro. Limpe o filtro apenas com um pano seco.
4. Reinsira o filtro de novo no rec ipiente de suji dade.
5. Pressione ligeiramente até ouvir um estalido.
6. Reinsira o recipiente de sujidad e no robô.
Para comprar filtros novos, contacte a Vileda através do número 808 78 40 40.
56
Limpeza das Escovas Principais
As escovas principais não necessitam de ser limpas após cada utilização. Ainda assim, recomenda-se uma lim­peza regular de modo a evitar uma acumulação excessiva de cabelos que possa danificar o robô.
1. Desligue o aparelho e coloque o robô numa superfície plana virado ao contrário.
2. Remova o recipiente da escova empurrando a aba.
3. Retire a escova central e a escova de borracha como indicado na ilustração.
4. Retire os cabelos e sujidade das escovas. Limpe a câmara das es­covas.
5. Limpe a sujidade do eixo de metal e da peça de apoio da escova, como indicado na ilustração.
6. Coloque as escovas novamente.
7. Coloque o re cipiente das e scovas no rob ô novamente e empurre até ouv ir um estalido.
P
57
P
Limpar a Câmara de Vácuo
1. Desligue o aparelho e coloque o robô numa supe rfície plana virado ao contrário.
2. Remova a cobertura do vácuo como demonstra a ilustração.
3. Limpe a câmara de vácuo e o ventilador para assegurar uma bo a ventilação.
4. Volte a inserir a cobertura da câmara de vácuo, puxando e guiando cuidadosamente as saliências para den­tro dos orifícios.
Substituição da Escova Lateral
1. Use uma chave de fendas para remover a cobertura da escova lateral.
2. Insira uma nova escova lateral e volte a colo car a cobert ura retirada anteriormente.
3. Volte a apertar os parafusos.
58
Resolução de Problemas
Problema Razão Possível Solução Possível
O Robô não deteta alterações de altitude.
O Robô pára durante a limpeza e todas as luzes indicadoras piscam alternadamente vermelho e verde.
O Robô pára e todos os indic ado­res de luz piscam vermelho.
O Robô apenas se move em círcu­los e na mesma pos ição.
• Sensores de alt itude estão sujos. • Limp e a sujidade dos sensore s
• Escovas estão sujas.
• Escovas estão bloqueadas.
• Bateri a sem carga. • Carregue a bateria.
• Roda bloqueada. • Remova a sujidade, como
com um pano seco.
• Limpe a s escovas e reinicie.
• Remova o motivo d e bloqueio e reinicie.
cabelos e pó das rodas.
Problema Razão Possível Solução Possível
A bateri a não carrega. • Bateri a não está inst alada cor-
Para informações adicionais de ordem técnica ou para encomendar peças soltas ou de substituição por favor contacte a Vileda para o número 808 78 40 40.
retamente.
• Carregador não está corre­tamente colocado na tomada principal.
• Recoloque a bateria empurran­do até ouvir um estalido.
• Verifique que o fio do c arrega­dor está bem colocado tanto na tomad a como no aparelho.
Ambiente e Reciclagem do Produto
O Vileda Relax Cleaning Robot da Vileda cumpre a diretiva EU 202/96/CE que incide sobre aparelhos elétricos e eletrónicos e a gestão do seu despejo.
O material da embalagem é totalmente reciclável e está marcado com o símbolo correspondente . Siga os regulamentos locais de reciclagem. Mantenha o material da embalagem (sacos de plástico, pecas, etc.) fora do alcance das crianças, já que são potencialmente perigosos. Quando o produto chegar ao fim do seu ciclo de vida por favor não elimine o aparelho junto do lixo domésti­co. Uma rec iclagem responsável promove a reutilização suste ntável dos recursos materiais, evitando m alefícios para o ambiente e s aúde pública.
O símbolo identifica o Vileda Relax Cleanin g Robot como um produto su jeito ao regime d e recolha sele tiva de aparelhos elétricos. Este produto contém uma bateria NiMH que não pode ser eliminada junto com o li xo doméstico. Telefone ou de­posite a bateri a num centro de reciclagem oficial para se r reciclada. As bate rias podem s er prejudici ais para o mei o ambiente e po dem explodi r se exposta s a temperatu ras elevada s. O incumprimento dest as precauçõe s pode provoca r incêndios e/ou fer imentos graves. Para informações mais detalhadas sobre o tratamento, recuperação e reciclagem deste produto, por favor con­tacte a sua junta de fregu esia, ou a loja onde o comprou.
Remoção da Bateria
P
Siga es tas instruç ões para remover ou recolocar a b ateria:
1. Desligue o aparelho e sobre uma superfície plana vire-o ao contrário.
2. Empurre ambas as abas para o interior e puxe até a bateria sair.
3. Recoloque a bateria empurrando até ouvir um estalido.
AVISO: NUNCA to que em ambos o s terminais d e metal da bate ria ao mesmo t empo com um obj eto de metal, um a vez que encurt a o circuito da bateria, criando faiscas que causam pe quenas queimaduras.
59
P
Características Técnicas
Tipo de Bateria 14,4V DC, 1700 mAh NiMH
Tempo de Recarga da Bateria 4-5 horas
Tempo do 1º Carregamento de Bateria 12 horas
Output Carregador 24 V DC
Input Carregador 100-240 V AC
Potência Média 23 W
Capacidade de armazenagem de lixo 0,25 l
Dimensão do aparelho 34x8,7 cm
Informações sobre a Garantia
A. SCOPE
1. Atr avés desta garantia, a Vileda garan te que o produto es tá isento de defeitos d e materiais ou de fabri cação à data original da compra e durante um período de 2 anos a cont ar dessa data. A Empresa Vileda que fornece e honrará esta Garantia é designada nesta garantia ou em folhetos anexos que podem ser encontrados no nos­so site de internet ww w.vileda.com.
2. Se durante o período de vigência da garantia o aparelho estiver defeituoso (à data original de compra) devi­do à utilização de materiais impróprios ou defeitos de f abricação, a Vileda ou um membro da rede de serv iços autorizados na área da garantia irá, sem cobrar horas ou peças, reparar ou (ao arbítrio da Vileda) substituir o produto ou a parte defeituosa de acordo com os termos e limitações descritos abaixo. A Vileda pode substi­tuir produtos defeituosos ou peças, com peças novas ou remodeladas. Todos os produtos e peças substituí­das passarão a ser propriedade da Vileda.
3. Esta garantia não cobre: a) manuten ção periódica e repar ação ou substi tuição de peças devi do a uso e mau uso; b) consumíveis (componentes que se espera exijam uma substituição periódica durante o período de vida do
produto, como baterias ou filtros sujos);
c) dano ou defeito causado por uso indevido, operação ou tratamento do produto inconsistente com utiliza-
ção pes soal ou doméstica normais; e
d) dano ou alterações ao produto res ultantes de:
I. uso indevido, incluindo:
- tratamento que resulta em danos físicos, cosmética ou superfície ou alterações ao produto;
- incapacidade de instalar ou utilizar o produto para sua finalidade normal ou em conformidade com as instruções V ileda sobre a instalação ou utilização;
- Incap acidade de ma nter o produt o em conformi dade com as in struções V ileda sob re a manutenç ão ade­quada;
- Insta lação ou uso do p roduto de man eira incons istente com a s normas téc nicas ou de se gurança no pa ís onde está instalada ou a ser utilizad a;
II. uso do produto com acessórios, equipamentos periféricos e outros produtos de um tipo, condição e pa-
drão diferente prescrito pelo Vileda;
III. reparação ou tentativa de reparação por pessoas que não da Vileda ou membros da rede de ser viços
autorizada;
IV. acidentes, f ogo, líquidos, p rodutos quími cos, outras su bstâncias, inunda ções, vibraç ões, calor exc essi-
vo, ventilação inadequada, picos de energia, excesso ou incorreto fornecimento ou voltagem, radiação, descargas eletrostáticas, incluindo iluminação, outras forças externas e impactos.
60
B. TERMOS
1. Os serviços de garantia serão fornecidos somente se a fatura original ou recibo de venda (indicando a data da compra, nome do modelo e nome do revendedor) for apresentado juntamente com o produto defeituoso e dentro do período de garantia. A V ileda pode recusar o serviço de garantia sem custo se estes documentos não forem apresentados ou se estiverem incompletos ou ilegíveis. Esta garantia não será aplicada se o nome do modelo ou número de série do produto tiver sido alterado, apagado, removido ou tornado ilegível.
2. Esta garantia não cobre os custos de transporte e os riscos associados ao transporte do seu produto de e para a Vileda.
3. Gosta ríamos de info rmar que a ta xa de diagnós tico do seu pro duto será pago p or si caso se pro ve no diagnós­tico qu e você não vai ter d ireito a uma repa ração ao abrig o desta gara ntia (por qualq uer motivo) para c orrigir o defeito ou o seu produto funciona corretamente e não se deteta nenhuma falha de hardware.
C. EXCLUSÕES E LIMITAÇÕES
1. E xceto no referido acima , a Vileda não dá garanti a (expres sa, implícit a, legal ou outr a) em relaç ão à qualidade do produ to, desempenho, precisão, fiabilidade, adequaç ão para um propósito par ticular, ou de outra forma.
2. A Vileda não se responsabiliza por qualquer perda ou dano relacionado com os produtos, nesta Garantia ou de outra forma, incluindo a perda de lucros, receitas, perdas indiretas, incidentes ou perda consequente ou danos.
3. Onde a lei aplicável proíbe ou limita estas exclusões de responsabilidade, a Vileda exclui ou limita a sua res­ponsabilidade apenas para o limite máximo permitido pela lei aplicável. Por exemplo, alguns países proíbem a exclusão ou limitação de danos resultantes de negligência, negligência grave, dolo, fraude e atos seme­lhantes. A responsabilidade da Vileda sob esta garantia em nenhum caso excede o preço pago pelo produ­to, mas se a lei aplicável permitir limitações de responsabilidade apenas superiores, os limites mais elevados serão aplicados.
D. OS SEUS DIREITOS LEGAIS
Os consumidores têm (estatutários) direitos legais de acordo com as leis nacionais aplicáveis relacionadas com a venda d e produtos par a consumo. Es ta garanti a não afeta os se us direitos e statutár ios, nem os dire itos que não podem ser excluídos ou limitados, nem os direitos contra a pessoa a quem comprou o produto. Você pode rei­vindicar os seus direi tos.
E. QUEM CONCEDE A GARANTIA
A garan tia para este p roduto é forne cida e será honr ada pela Freud enberg Haush altsproduk te SE & Co. KG, Höh­nerweg 2-4, 69465 Weinheim, Alemanha. Também poderá contactar a Vileda, usando o formulário de contacto em www.vileda.com ou usar um dos números de telefone fornecidos.
P VILEDA IBÉRICA, S.A. em Comandita
Apartado 12170 1061-001 Lisbo a Códex Portugal www.vileda.pt
P
61
m
Cher propriétaire, je vous remercie pour l’achat de votre nouveau Vileda Relax Cleaning Ro­bot. Grâce à une simple pression sur un bouton, il se déplace seul dans votre maison, ra­masse les saletés, la poussière et les cheveux, même en dessous des meubles. Vileda Re­lax Cleaning Robot fonctionne efficacement sur tous les types de sols durs et les tapis à poils courts. Pour assurer une performance et une sécurité maximale, s’il vous plaît prenez le temps de lire ce manuel. Vileda vous facilite la vie. Profitez-en!
Sommaire
Avertissements généraux pg 63
Emplacement des pièces pg 65
Anatomie pg 65
Charge et recharge de la batterie pg 66
Utilisation du produit pg 66
Programmes de nettoyage pg 67
Système de nettoyage pg 67
Enlèvement et vidage du bac à poussières pg 68
Nettoyage du bac à p oussières & du filtre pg 68
Nettoyage des brosses principales pg 69
Nettoyage du clapet d’entrée de l’aspi rateur pg 70
Remplacement de la brosse latérale pg 70
Dépannage pg 70
Environnement et recyclage du produit pg 71
Enlèvement de la batterie pg 71
Spécifications techniques pg 72
Informations relatives à la garantie pg 72
62
Avertissements généraux
IMPORTANT:
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. VEUILLE Z CONSERVER CES INS­TRUCTIONS POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
AVERTISSEMENT:
Veuillez lire toutes les instructions. Veuillez utiliser l’unité en respectant les instructions de ce mode d’emploi. Tout non-respect des instructions mentionnées ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Les mesures de sécurité de base, dont les mesures suivantes, doivent toujours être respectées lorsque vous uti­lisez des appareils électriques afin de réduire le risque d’incendie, de chocs électriques, de fuites de batteries et de blessures.
RESTRICTIONS D’UTILISATION:
• Pour un usage intérieur uniquement. N’utilisez pas le ro bot à l’extérieur ou sur des balcons.
• Réservé exclusivement à un usage domestique.
• L’appareil n’est pas un jouet. Ne vous asseyez pa s ou ne montez pas sur ce dernier. Surveillez l es petits enf ants
lorsque le robot est en ma rche.
• N’aspirez pas d’obje t inflammable, en feu ou dég ageant de la fumée.
• N’utilisez pas cet appareil pour ramasser de s objets humides.
• N’utilisez pas l’appareil sur des tapis à poils longs ou sur des sols mouillés.
• Avant l’utilisation, ramassez les objets comme les vêtements, les papiers en vracs, remontez les cordons de
stores ou de rideaux, les cordons d’alimentation et n’importe quels objets fragiles car ils pourraient s’emmeler avec les brosses nettoyantes. Si le dispositif passe sur un cordon d’alimentation et le traîne, il y a une chance pour que l’objet tombe d’une tabl e ou d’une étagère.
SÉCURITÉ PERSONNELLE:
• L’appareil est r éservé à l’usa ge destiné d ans ce manuel. L’utilisat ion de tout acc essoire ou l a réalisati on de toute
opération ave c cet appareil autre que c elle recomma ndée dans ce manuel d’util isation peu t entraîner un risque de blessure.
• Sur veillez les enfants afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• L’appareil ne peut être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, mo-
trices ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, sous réserve que ces dernières soient sous surveillance ou aient été correctement informées de son fonctionnement par une personne res­ponsable de leur sécurité.
• Conservez l’appare il dans un endroit sec.
• Conservez l’appare il en dehors de la portée des enfants.
• Utilisez un iquement les pièces j ointes recommandée s par le fabricant.
• N’utilisez pas l’appareil si le filtre n’est pas en position.
• Conservez le produit et tous les accessoires à distance de sur faces chaudes.
• Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou tout autre liquid e.
m
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUES:
• Ne modifiez jamais le chargeur d’aucune façon.
• Le ch argeur a été conç u pour une tensio n spécifique. Vérifiez to ujours que la ten sion est identique à celle men-
tionnée sur la plaque signalétique.
• Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le produit. N’essayez pas d’utiliser le chargeur avec un autre pro-
duit, ni tenter de recharger ce produit avec un autre chargeur.
• Avant toute utilisation, vérifiez que le cordon n’indique pas de signe d’endommagement ou de vieillissement.
• Evitez toute utilisation incorrecte du cordon du chargeur; ne transportez pas ou ne portez pas le chargeur par
le cordon.
• Ne déconnectez jamais le cordon en tirant dessus pour le faire sortir de la prise ; saisissez le chargeur et tirez
pour le débrancher.
• Conservez le cordon à distance de surfaces chaudes et de bords saillants.
• Ne touchez pa s le chargeur ou l’uni té avec des mains humides.
63
m
• Ne conser vez et ne chargez p as l’unité à l’extérieur.
• Débranchez le chargeur avant le nettoyage.
Le produit contient des pièces électroniques. Evitez de l’immerger ou de l’asperger d’eau. Nettoyez uniquement l’appareil à l’aide d’un tiss u sec.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE:
• Des f uites d’élément s de la batterie sont possib les en cas de con ditions ext rêmes. En cas de c ontact du liq uide avec la peau, lavez-vous immédiatement avec du savon et de l’eau. En cas de contact du liquide avec les yeux, rincez immédi atement les yeu x à l’eau propre pendant au moins 10 minutes et consul tez un médecin.
• Ce produit contient des bat teries NiMH. Ne brûlez et n’exposez pas les batteries à des températures élevées, sous peine qu’elles explosent.
• En cas de non-utilis ation, conser vez le bloc de b atterie à dis tance d’autres objets métalliques, tels que: pince­notes, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques permettant de connecter un ter­minal à un autre.
• Un court-circuit des terminaux des piles p eut entraîner un risqu e d’incendie.
• La b atterie doit être retirée de l’appareil avant d’être mis e au rebut.
• La b atterie doit être mis e au rebut en toute sécurité.
• Débranchez l’appareil de l’alimentation avant de retirer l a batterie.
• En cas d’urgenc e, contactez immédiatement un profes sionnel!
ENTRETIEN:
• Avant toute utilisation de la machine ou après un impact, vérifiez que l’appareil ne présente pas de signes d’usure ou d’endommagement, et réparez-le le cas échéant.
• En cas de pièce endommagée ou défectueuse, n’utilisez pas l’appareil.
• Les réparations doivent être effectuées par un technicien ou une personne qualifiée, conformément aux règles de sécurité en vigueur. Les réparat ions réalisées par des personnes non qualifi ées sont dangereuses.
• Ne modifiez jamais l’app areil sous peine de vous blesser.
• Utilisez exclusivement d es pièces dét achées ou des accessoires fournis ou recommandés par le fabricant.
64
Emplacement des pièces
1 2 3 4 5 6
1. 1 Uni té principale
2. 1 Chargeur de batterie
3. 1 Bloc de bat terie rechargeabl e (installé)
4. 1 Filtre à tamis (en opti on)
5. 1 Brosse latérale (en option)
6. 1 Brosse d’entretien
Vue d’en haut
m
Anatomie
2) Boutons d e commande
Vue de dessous
4) Batterie rechargeable
5) Capteurs de vide
6) Brosse latérale
7) Bouton de mise en marche
1) Poignée
3) Réservoir amovible
8) Brosse rotative principale
10) Couvercle d’en­trée
9) Fil tre
11) Prise de charge de la batterie
65
m
Charge et recharge de la batterie
AVERTISSEMENT:
Si la batterie est endommagée de quelque manière que ce soit n’essayez pas de la recharger. Contactez le ser­vice Consomm ateur Vileda (voir la der nière page).
Chargez la batterie pendant 12 heures avant la première utilisation. Après la première utilisation, le temps de charge e st d’environ 4-5 heures.
1. Br anchez le chargeur de la b atterie dans la pris e située à côté d e l’interr upteur.
2. Une fois que la batterie est entièrement chargée (l’indicateur s’éteint), débranchez le chargeur de la prise de
charge d e la batterie.
L’autonomie de la batterie est de 80 minutes maximum et diminue au fil du temps. Tous les indicateurs lumineux clignotent en rouge lorsque le ni veau de batterie est faible. Ensuite la recharge est n écessaire.
AVERTISSEMENT:
UTILISEZ SEULEMENT LE CHARGEUR FOURNI AVEC LE PRODUIT. N’ESSAYEZ NI D’UTILISER LE CHARGEUR AVEC UN AUTR E PRODUIT, NI DE CHARG ER CE PRODUIT AVEC UN AUTRE CHARGEUR. CECI PEU T ENDOMMA­GER LE PRODUIT ET LA BATTERIE ET INVALIDERA VOTR E GARANTIE .
Pour profiter d’une performance optimale de la batterie, nous recommandons de la charger 12 heures avant sa première utilisation ou lorsque l’appareil n’a plus été utilisé pendant longtemps.
66
AVERTISSEMENT:
Utilisez exclusivem ent une batterie de remplacement telle que fournie par le fabricant.
Utilisation du produit
Avant toute utilisation, ramassez des objets tels que des vêtements, des papiers, des cordons pour stores ou ri­deaux, des cordons d’alimentation et tout objet fragile pouvant s’enchevêtrer dans les brosses de nettoyage. Dans l’éventualité où l’appareil passe et tire un cordon d’alimentation, il risque de faire tomber un objet d’une table ou d’une étagère.
1. As surez-vous que la batter ie est chargée.
2. Placez le V ileda Relax Cleaning Robot au centre de la pièce
3. Pour ACTIV ER le Vileda Relax Cleaning Robot appuyez sur le bouton de mise en marche.
4. Pour COMMENCER A UTILISER le Vileda Relax Cleaning Robot, appuyez sur un des boutons de commande
pour choisir le mode de nettoyage désiré (voir la section «Programmes de nettoyage»).
5. Pour MET TRE EN PAUSE le Vileda Rela x Cleaning Rob ot, appuyez sur un des boutons de commande.
6. Pour REDEM ARER le Vileda Relax Cleaning Robot, appuyez à nouveau sur un des boutons de command e.
7. Pour arrêter le Vileda Re lax Cleaning Robot, appuyez sur le bouton de mi se en marche.
IMPORTANT:
Pour un nettoyage plus efficace, gardez vos planchers aussi vides que possible (par exemple, supprimer tempo­rairem ent fils, tapi s, chaises, pe tits objet s, ...). Avec moins d’obs tacles, le V ileda Rela x Cleaning Ro bot se déplac e plus rapidement et nettoie plus en profondeur.
Programmes de nettoyage
Le Vileda Relax Cleaning Robot utilise son intelligence robotique pour naviguer de manière autonome dans la pièce et nettoie efficacement toute la pièce, le long des murs et sous les meubles.
Le Vileda Relax Cleaning Robot peut éviter les obstacles et est équipé de capteurs de vide pour éviter de tom­ber dans les esc aliers.
Le Vileda Relax Cleaning Robot dispose de 3 programmes de nettoyage: COURT (): le robot nettoie pendant 5 minutes. Id éal pour enlever les taches dans un endroit précis. MEDIUM (): le robot net toie pendant 30 minutes. Idéal pour le s salles de taille moyenne (jus qu’à 25 m²). LARGE (): le robot net toie pendant au moins 60 minute s. Idéal pour les grande s pièces (plus de 25 m²).
AVERTISSEMENT:
Des sols et des escaliers noirs ou de couleurs foncées pourraient réduire la fiabilité des capteurs de v ide - Faites un essai avec vos sols et escaliers avant utilisation.
Système de nettoyage
m
Filtre
Filter
1 2 3
1. La brosse latérale balaie dans le s coins et le long des bords.
2. Deux brosses rot atives proje ttent les poussières, les cheveux e t les particules dan s le bac à poussières.
3. L’aspirateur aspire le reste des fines poussières. Le Vileda Relax Cleaning Robot fonc tionne sur t ous les sols dur s tels que bois, pa rquet, carrelage, linoléum et t a-
pis à poils cour ts.
67
m
Retrait et vidage du bac à poussières
1. Eteignez la machine.
2. Appuyez sur le bouton d’ouverture du bac à poussières et retirez ce der nier tel qu’illustré.
3. Videz le bac à poussières dans la poubelle.
4. Replacez le bac à poussiè res en appuyant jusqu’à entendre un clic.
Nettoyage du bac à poussières et du filtre
1. Eteignez la machine.
2. Appuyez sur le bouton d’ouverture du bac à poussières et retirez ce der nier tel qu’illustré.
3. Nettoye z la saleté sur le filtre maillé. Net toyez uniquement avec un chiffon sec.
4. Replacez le bac à poussiè res en appuyant jusqu’à entendre un clic.
5. Appuyez légère ment jusqu’à ce qu’il soit fixé.
6. Replacez le bac à poussiè res dans le robot.
Pour acheter de nouveau x filtres, veuillez cont acter le service consommateur de Vileda (voir la dernière page)
68
Loading...
+ 44 hidden pages