Vileda 146513 Instruction manual

Owner's Manual Manuale di istruzioni ed avvertenze Betriebsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Guide de l'utilisateur Gebruikershandleiding Οδηγίες Χρήσης Kullanım Kılavuzu
G
Dear Owner, thank you for purchasing your new Vileda Relax Cleaning Robot. After switching the unit on it only takes one press of a button to set the robot to move around your house by itself, pick­ing up particles, dust and hair, even under furniture. Vileda Relax Cleaning Robot works effi­ciently on all kinds of hard floors and on short-pile carpets. To ensure maximum performance and safety , please take some time to read this manual. Vileda makes your life easier. Enjoy it!
Contents
General Warnings page 3
Part Location page 5
Anatomy page 5
Battery Charging & Recharging page 6
Using the product page 6
Cleaning Modes page 7
Cleaning System page 7
Removing and emptying the dust bin page 8
Cleaning Dus t Bin and Filter page 8
Cleaning Main Brushes page 9
Cleaning Vacuum Inlet Cover page 10
Replacing Side Brush page 10
Troubleshooting page 10
Environmental and product recycling page 11
Battery Removal page 11
Technical specification page 12
Guarantee information page 12
2
General warnings
IMPORTANT:
Read all instructions before use. Retain instructions for future reference.
WARNING:
Use the unit only as described in this manual. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. When using any electrical appliance, basic safety precautions should always be obser ved, includ ing the follow ing, in order to re duce the risk of fi re, electric al shock, le aking batte ries or pers onal injury.
USE RESTRICTIONS:
• Only for indoor use. Do not use outdoors or on balconies.
• Intended for domestic use only.
• Device is not a toy. Do not sit or stand on it. Small Children and pets should be supervised when the robot is cleaning.
• Do not pick up anything that is flammab le, burning or smoking.
• Do not use this device to pick up anything wet.
• Do not use on long-pile carpets or on wet floors.
• Before using, pick up objects like clothing, loose papers, pull cords for blinds or curtains, power cords, and any fragil e objects a s they may entan gle with the c leaning br ushes. If the d evice pas ses over a pow er cord and drag s it, there is a chance an obje ct could tumble off a tabl e or shelf.
PERSONAL SAFETY:
• The intended use is described in this manual. The use of any accessory or attachment or the performance of any operation with this appliance other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury.
• Children must be supervised to ensure they do not play with the appliance.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
• Store in a dry place.
• Store out of reach of children.
• Use only with the attachments recommended by the manufacturer.
• Do not use without the filter in place.
• Keep t he product and all accessories away from hot sur faces.
• Do not immerse the app liance in water or other liquid.
G
ELECTRICAL SAFETY INSTRUCTIONS:
• Never modify the charger in any way.
• The charger has been designed for a specific voltage. Always check that the mains voltage is the same as that stated on the rating plate.
• Only use the charger supplied with the product. Do not attempt to use the charger with any other product nor attempt to charge this product with another charger.
• Before use, check the charger cord for signs of damage or ageing.
• Do not abuse the charger cord; never carry the charger or charger stand by the cord.
• Never pull the charger cord to disconnect from a socket; grasp the charger and pull to disconnect.
• Keep the charger cord away from hot surfaces and sharp edges.
• Do not handle the charger or the unit with wet hands.
• Do not store or charge the unit outdoors.
• Unplug the charger before cleaning.
Produc t contains ele ctronic par ts. DO NOT submerge it or spray it with water. Clean with a dry cloth only.
3
G
BATTERY USE AND CARE
• Leaks from batter y cells can occur under extreme conditions. If the liquid gets on the skin, wash it immediately with soap and water. If the liqu id gets into the e yes, flush them im mediately w ith clean wate r for a minimum of 10 minutes and seek medic al attention.
• This product contains NiMH batteries. Do not incinerate batteries or expose to high temperatures, as they may explode.
• Wh en the batter y pack is not in us e, keep away from oth er metal objects suc h as: paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another.
• Shorting the bat tery terminals may cause fire.
• The battery must be removed from the appli ance before it is discarded.
• The battery is to be disposed of safely.
• The appliance must be disconnected from the mains supply when removing the battery.
• In an emergency situation contact professional help immediately!
SERVICE:
• Before using the machine and af ter any impact, check for signs of wear or damage an d repair as necessar y.
• Do not use the applian ce if any part is damaged or defective.
• Repairs should be carried out by a service agent or a suitably qualified person in accordance with relevant safet y regulations. Repairs by unqualified persons could be dangerous.
• Never modify the applian ce in any way as this may increase the risk of personal injury.
• Only use replacement parts or accessories provided or recommended by the manufacturer.
4
1 2 3 4 5 6
1. Main Unit
2. Battery Charger
3. Rechargeable Battery Pack (installed)
4. Filter Mesh (extra)
5. Side Brush (extra)
6. Maintenance Brush
Top View
Part location
Anatomy
G
2) Program buttons
Bottom View
4) Rechargeable battery
5) Cliff sensors
6) Side brush
1) H and le
7) Power s witch
3) Removab le dust bin
8) Main rotating brush
10) Vaccum inlet cover
9) Fil ter
11) Battery charger socket
5
G
Battery Charging & Recharging
WARNING:
If the bat tery is dam aged in any way do no t attempt to rec harge it. Cont act Vileda se rvice add ress (see last pag e).
Charge the battery for 12 hours before first use. After the first use, charging time is ab out 4-5 hours.
1. Connect the supplied battery charger into the battery charging socket located beside the power switch.
2. Once the battery is fully charged (the indicator will turn off) unplug the charger from the battery charging socket.
Batte ry autonomy is up to 80 minu tes and decrea ses over time. A ll light indicators wi ll flash red when batte ry level is down. Then recharging is needed.
WARNING:
ONLY USE THE CHARGER PROVIDED WITH THE PRODUCT. DO NOT ATTEMPT TO USE THE CHARGER WITH ANY OTHER PRODUCT NOR ATTEMPT TO CHARGE THIS PRODUCT WITH ANOTHER CHARGER AS THIS MAY DAMAGE THE PRODUCT A ND THE BATTERY, AND W ILL INVALIDATE YOUR GUARANTEE.
To maintain p eak performance of the bat tery it is recommended to charge 12 hours before firs t use or when use d again af ter a long time.
WARNING:
Only use a replac ement battery as supplied by the manufacturer.
Using the Product
Before using, pick up objects like clothing, loose papers, pull cords for blinds or curtains, power cords, and any fragile objects as they may entangle with the cleaning brushes. If the device passes over a power cord and drags it, there is a chance an obje ct could tumble off a tabl e or shelf.
1. Ensure the battery is charged.
2. Place Vileda Relax Cleaning Robot in the middle of the room.
3. To turn Vileda Relax Cleaning Robot ON press the main power sw itch.
4. To START Vi leda Rela x Cleaning Ro bot, press on e of the progra m buttons to c hoose the des ired cleani ng mode
(see section “Cleaning Modes”).
5. To PAUSE Vil eda Relax Cleaning Robot, press one of the program but tons.
6. To RESUME Vileda Rela x Cleaning Rob ot, press one of the program buttons again.
7. To turn Vileda Rela x Cleaning Robot OFF, press th e main power switch.
6
IMPORTANT:
For the most efficient cle aning, keep your floors as clear as possible (e.g. temporarily remove wires, rugs, chairs, small objects, …). With les s obstacles, Vileda Relax Cleaning Robot will move faster and clean more efficiently.
Cleaning Modes
Vileda Relax Cleaning Robot uses its robotic intelligence to navigate autonomously around the room and efficiently clean the whole floor, along walls and under furniture.
Viled a Relax Cleaning Robot has 3 cleaning modes: SHORT (): robot cleans for 5 minutes. Ideal for s pot cleaning in one area. MEDIUM (): robot cleans for 3 0 minutes. Ideal for mid-sized rooms (up to 25 m²). LARGE (): rob ot cleans for at least 60 minutes. Ideal for big rooms (more than 25 m²).
WARNING:
Black or d ark coloure d types of flo ors and sta irs could redu ce the reliab ility of cli ff sensors - Test wi th your spec ific floor and stairs before use. Vileda Relax Cleaning Robot uses its robotic intelligence to navigate autonomously around the room and efficiently clean the whole floor, along walls and under furniture.
Cleaning System
Filter
G
1 2 3
1. Side Brush sweeps into corners and along edges.
2. Two Rotating Brushes pick up dirt, hair and particles into the dust bin.
3. Vacuum power picks up the remaining fine dirt. Viled a Relax Cle aning Robot w orks on all hard fl oors such as w ood, parquet , tiles, linol eum and shor t-pile carpe ts.
7
G
Removing and Emptying the Dust Bin
1. Turn off the power switch.
2. Press down the dustbin release button and pull out the dustbin as indicated in the illustrations.
3. Empty the dustbin in the trashcan.
4. Reinser t the dustbin and push until you hear a clicking sound.
Cleaning Dust Bin and Filter
1. Turn the dustbin upside down.
2. Press bot tom slightly and take filter mesh out as indicated in the illustrations.
3. Clear the dirt off the filter m esh. Clean with a dry cloth only.
4. Reinser t the filter mesh back to th e dustbin.
5. Press slightly until it clips.
6. Reinsert the dustbin in the robot.
To buy new filters, please contact Vileda service address (see la st page).
8
Cleaning Main Brushes
Main brushes do not need to be cleaned after each use. However, regular cleaning is recommended to avoid excessive build up of hair that could damage the robot.
1. Turn off the p ower switc h and put the robo t on a flat surf ace with its bot tom up.
2. Remove the brush retainer by pushing on the flap.
3. Take out the main brush and the rubber brush as shown in the illustration.
4. Remove all hairs and dir t from both brushes. Plus, clean brush chamber.
5. Wipe out dir t on the shaft and bearing of the b rush.
6. Place brushes back into the slot.
7. Put the brushes retainer back and push until you hear a clicking sound.
G
9
G
Cleaning Vacuum Inlet Cover
1. Turn off the power switch and turn the robot upside down.
2. Remove vacuum inlet cover a s shown in the illustration.
3. Clean vacuum inlet cover and the fan mechanism to ensure good ventil ation.
4. Reinser t the vacuum inl et cover by carefully guiding the hinge tabs back into the ho les.
Replacing Side Brush
1. Use a cross-h ead screwdriver to remove side brush cover and s ide brush.
2. Insert new side brush and put the cover back.
3. Retighten the screws.
10
Troubleshooting
Problem Possible reason Possible solution
Robot does not detect cliffs. • Cliff sensors are dirt y. • Wipe away dust f rom sensors
Robot stops dur ing cleaning and all light indicators flash altern ately red and green.
Robot stops and all light indicators flash red.
Robot only moves in circl es in the same position.
• Main brushes are dirt y.
• Main brushes are jammed.
• Low bat tery. • Recharge batteries.
• One whe el is blocked. • Remove hairs and dirt from
with a dr y cloth.
• Clean main brushes and restart.
• Remove j am and restar t.
wheels.
Problem Possible reason Possible solution
Battery does not recharge. • Batte ry is not installed correctly.
For further help, technical advice, or to order spare or replacement parts contact Vlieda (address see last page).
• Charger is not plugged in cor­rectly.
• Reinstall batter y by pushing until you hear a clicking sound.
• Check that charger is plugged in corre ctly to the outl et and to the robot.
Environmental and Product Recycling
The Vileda Cleaning Robot fulfils the EU directive 2002/96/CE, covering Electrical and electronic appliances and the management of its disposa l.
The pac kaging mater ial is entire ly recycla ble, and marke d with the recycling symbol. Follow local regulations for scr apping. Keep th e packaging m aterials (pla stic bags, po lystyre ne parts, e tc.) out of chi ldren’s reach, as the y are potentially dangerous. When the product has reached the end of its life please do not dispose of it with general household waste. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reus e of material resources.
The symbol identifies the Vileda Relax Cleaning Robot as a product submitted to the regime of selective electrical appliance recycling collection. The product contains a NiMH battery which should not be disposed of with general household waste. Call, or deposit the batter y in an official collection poin t for its recycling. Batteries can be detrimental for the environment and can explode if they are exposed to high temperatures. The vio lation of these precau tions could cause fire and / or serious injuries. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disp osal service or the shop where you purchased the product.
Battery Removal
G
1. Turn off the power switch and turn the robot upside down.
2. Push both fl aps inwards and pull up until battery pack comes out.
3. Reinstall bat tery by pushing until you hear a clicking sound.
WARNING: NEVER touch both metal battery terminals at the same time with any metal objects as this will shor t circuit the bat tery and may create sparks that can cause small burns.
11
G
Technical Specification
Battery ty pe 14.4V DC, 1700 mAh NiMH
Charging time 4-5 hours
Charging period for fully discharged battery 12 hours
Charger output 24 V DC
Charger input 100-240 V AC
Unit Average Power 23 W
Dust Ca pacity 0.25 l
Unit Size 34x8.7 cm
Vileda Product Guarantee
A. SCOPE
1. By this Guarantee, Vileda guarantees the product to be free from defects in materials and workmanship at the
date of original purchase for a period of two years from that date. The Vileda company that provides and will honour t his Guaran tee is design ated in this Gu arantee or ac companyi ng leaflets or c an be found on o ur website www.vileda.com.
2. If within the guarantee period the product is determined to be defective (at the date of original purchase) due to improper materials or workmanship, Vileda or an authorized service network member in the Guarantee Area will, without charge for labour or parts, repair or (at Vileda’s discretion) replace the product or its defective parts subject to the terms and limitations below. Vileda may replace defective products or parts with new or refurb ished products or par ts. All products and p arts replac ed become the proper ty of Vileda.
3. This guarantee does not cover:
a) periodic maintenanc e and repair or par ts replacem ent due to wear and tear; b) consumables (components that are expected to require periodic replacement during the lifetime of a
produc t such as batteries or dirt filters);
c) damage or defects caused by use, operation or treatment of the product inconsistent with normal
personal or domestic use; and
d) damage or changes to the product as a result of
I. misuse, including:
- treatment resulting in physical, cosmetic or surface damage or changes to the product;
- failure to install or use the product for its normal purpose or in accordance with Vileda instructions on installation or use;
- failure to maint ain the product in accordance w ith Vileda instruc tions on proper maintenance;
- installation or use of the product in a manner inconsistent with the technical or safety laws or standards in the count ry where it is in stalled or used;
II. use of t he product wi th access ories, peri pheral equi pment and othe r products o f a type, cond ition and standard other than prescribed by Vileda; III. repair or attempted repair by p ersons who are not Vileda or authorized service ne twork members; IV. accidents, fire, liquids, chemicals, other substances, flooding, vibrations, excessive heat, improper ventilation, power surges, excess or incorrect supply or input voltage, radiation, electrostatic discharges including lighting, other external forces and impacts.
12
B. TERMS
1. Gu arantee ser vices wil l be provided o nly if the orig inal invoice o r sales rece ipt (indicati ng the date of purc hase, model name and dealer’s name) is presented with the defective product within the guarantee period. Vileda may refuse free-of-charge guarantee service if these documents are not presented or if they are incomplete or illegible. This Guarantee will not apply if the model name or serial number on the product has been altered, deleted, removed or made illegible.
2. This Guarantee d oes not cover tr ansport co sts and risks a ssociated w ith transpo rt of your product to and f rom Vileda.
3. We would like to inform you that the diagnostic fee of your product shall be paid by you if the diagnosis of your product proves that you will not be entitled to a repair under this guarantee (for whatever reason) to rectify the defect or your product is working prope rly and no hardw are fault could be diagnosed.
C. EXCLUSIONS AND LIMITATIONS
1. Except as stated above, Vileda makes no guarantee (express, implied, statutory or otherwise) regarding product quality, performance, accuracy, reliability, fitness for a particular purpose, or otherwise.
2. Vileda is not liable for any loss or damage relating to products, this Guarantee or otherwise, including loss of profits, revenue, indirect, incidental or consequential loss or damage.
3. Where ap plicable la w prohibits or l imits these l iability e xclusions, V ileda exclude s or limits it s liability o nly to the maximum extent permitted by applicable law. For example, some countries prohibit the exclusion or limitation of damages resulting from negligence, gross negligence, willful misconduct, deceit and similar acts. Vileda’s liability under this guarantee will in no case exceed the price paid for the product, but if applicable law permits only higher liability limitations, the higher limitations apply.
D. YOUR LEGAL RIGHTS RESERVED
Consu mers have lega l (statu tory) rights u nder applica ble national laws rel ating to the sal e of consumer pro ducts. This guarantee does not affect statutory rights you may have nor those rights that cannot be excluded or limited, nor rights against the person from whom you purchased the product. You may assert any rights you have at your sole discretion.
E. YOUR GUARANTOR
The Guarantee for this product is provided and will be honoured by Freudenberg Household Products, Vileda House, 2 Chiches ter Street, Rochdale, Lancashire, O L16 2AX. w ww.vileda.com Tel: 0845 7697356.
G
13
I
Grazie per aver acquistato il nuovo Vileda Relax Cleaning Robot. Premendo un pulsante, ini­zierà a muoversi autonomamamente nalla vostra casa, raccogliendo sporco, polvere e capel­li, anche sotto i mobili. Vileda Relax Cleaning Robot pulisce efficacemente tutti i tipi di pavi­menti duri e tappeti a pelo corto. Per garantire il massimo delle prestazioni e della sicurezza, si prega di dedicare qualche attimo del vostro tempo alla lettura di questo manuale. Vileda ti rende la vita più facile. Buon divertimento!
Indice
Avvertenze Generali Pag. 15
Contenuto Pag. 17
Componenti del Robot Pag. 17
Caricare e ricaricare la batteria Pag. 18
Come utilizzare il prodotto Pag. 18
Programmi di pulizia Pag. 19
Funzionamento Pag. 19
Rimuovere, svuotare e pulire il vano raccoglisporco Pag. 20
Pulire i l vano raccogli sporco ed il filtro Pag. 20
Pulire le spazzole principali Pag. 21
Pulire il coperchio del vano aspirapolvere Pag. 22
Sostituire la spazzola laterale Pag. 22
Soluzione dei problemi Pag. 22
Smaltimento del prodotto Pag. 23
Istruzioni e avvertenze per la rimozione e smaltimento della batteria Pag. 23
Specifiche tecniche Pag. 24
Garanzia Convenzionale Pag. 24
14
Avvertenze generali
IMPORTANTE:
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOT TO. CONSERVARE IL MANUALE DI ISTRUZIONI ED AVVERTENZE PER OGNI EVENIENZA FUTURA.
ATTENZIONE:
Leggere attentamente tutte le istruzioni riportate nel presente manuale. Il mancato rispetto delle seguenti indi­cazioni può essere fonte di pericoli per la salute e la sicurezza in quanto può causare incendio, shock elettrico e infortuni gravi. Quando si usa un apparecchiatura elettrica, è necessario osservare le fondamentali regole di prudenza, incluse quelle di seguito riportate, al fine di evitare i rischi di incendio, shock elettrico, la fuoriuscita di liquidi dalla batter ia o infortuni anche gr avi.
LIMITAZIONI D’USO:
• Que sto prodott o è destinato es clusivame nte alla pulizi a di ambienti interni. No n usare all’estern o o sul balcone.
• Que sto prodotto è destinato esc lusivamente ad un UTIL IZZO DOMESTICO.
• Il prodotto non è un giocattolo. Vietato sedersi o salire su di esso. Bambini ad animali domestici devono essere
sorvegliati quando il prodotto è in funzione.
• Non u tilizzare i l prodotto p er raccogli ere oggett i roventi, infia mmati, infiamm abili o che eme ttono fumo. No n uti-
lizzare il prodotto in prossimità di tali oggetti.
• Non utilizzare il prodot to su superfici bagnate, umide o per raccogliere liquidi o ogget ti bagnati.
• Non utilizzare su t appeti a pelo lungo o su pavimenti bagnati.
• Pri ma di utilizz are il prodot to, rimuovere d al paviment o tessuti, cor dicelle di ta pparello o ten de, fili elett rici e tutt i
gli oggetti f ragili poichè p otrebbero in trappolars i e bloccare le s pazzole rot anti. Se il disp ositivo pa ssa sopra un cavo o una cordicella e lo trascina con sé, potrebbe far cadere oggetti da un tavolo o da uno scaffale con con­seguenti possibili rischi p er la sicurezza di persone, animali o be ni.
AVVERTENZE SPECIFICHE PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE, DEI BENI E DEGLI ANIMALI DOMESTICI:
• La d estinazi one, le limit azioni e le mo dalità d’uso e di s maltimento d el prodott o sono descri tte in ques to manua-
le. L’utilizzo dell’apparecchio o di qualsiasi suo accessorio con modalità difformi rispetto a quelle previste nel presente manuale di istruzioni ed avvertenze può essere causa di incidenti e/o infortuni.
• I bambini devono ess ere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
• Il prodotto non è destinato all’utilizzo da parte di bambini di età inferiore a 14 anni e/o da persone con capaci-
tà fisiche, sens oriali o mentali ridotte che non siano sorvegliati ad un adulto resp onsabile della loro sicurez za.
• Conservare in ambiente asciutto.
• Conservare in luogo lont ano dalla por tata dei bamb ini.
• Utilizzare solt anto con gli accessori consigliati dal produttore.
• Non utilizzare il prodot to senza il filtro.
• Tenere il prodot to e gli accesso ri lontano da superfici calde.
• Non immergere l’apparecchio in acqua o qualsiasi altro liquido.
I
AVVERTENZE SPECIFICHE PER LA SICUREZZA DELLA PARTE ELETTRICA:
• Non modificare in nessun modo il caricabatteria.
• Il caricabatteria è stato progettato per funzionare ad un determinato voltaggio. Controllare sempre che il vol-
taggio della presa ele ttrica di rete sia identico a quello indicato sull’etichetta tecnic a posta sul caricabatter ie.
• Usa re esclusi vamente il c aricabat teria forn ito con il prod otto. Non ten tare di utili zzare il ca ricabat teria con un al -
tro prodotto; non tentare di caricare il prodotto con un al tro caricabatter ia.
• Prima dell’utilizzo verificare che il cavo del caricabatteria non sia danneggiato o usurato.
• Non sollecitare il cavo del caricabatteria; non trasportare o trascinare il caricabatteria tenendolo per il cavo.
• Impugnare il caricabatteria e tirare per disconnetterlo dalla presa; non tir are il caricab atteria per il cavo.
• Tenere il c avo del caricabatteria lontano da super fici calde e da angoli taglienti.
• Non maneggiare il caricab atteria o l’unit à con le mani bagnate o umide.
• Non conser vare o ricaricare il prodot to all’esterno.
• Disconnettere il caricabatteria prima di procedere alle operazioni di pulizia.
15
I
Il prodotto contiene componenti elettroniche. Non immergerlo in acqua o pulirlo con acqua. Pulire soltanto con un panno asciutto.
AVVERTENZE SPECIFICHE PER L’UTILIZZO, LA MANUTENZIONE E LO SMALTIMENTO DELLA BATTERIA:
• In condizioni eccezionali potrebbero verificarsi perdite di liquido dalla batteria. Se il liquido entra in contatto con la pell e, lavarsi imme diatament e con acqua e sap one. Se, invece, i l liquido ent ra in contat to con gli occhi, s ciac­quarsi immedi atamente per almeno 10 minuti e consultare un medico.
• Que sto prodotto contiene bat terie al niche l-metallo idruro. Non br uciare le bat terie e non esporle a tem peratu­re elevate poiché potrebbero esplodere.
• Qua ndo la batte ria non è in uso, te nerla lont ano da altri o ggetti met allici qua li graffette, m onete, chiav i, viti, chio ­di o altri piccoli oggetti che potrebbero met tere in connes sione i due poli.
• Non accorciare i poli in metallo della batteria in qu anto potrebbe c ausare fiamme o incendio.
• La b atteria de ve essere ri mossa dall’app arecchio pre cedenteme nte allo smal timento di que st’ultimo. Le m oda­lità per lo smal timento della b atteria sono indicate in seguito nel presente manua le.
• La b atteria deve essere smaltita in si curezza secondo quanto indicato in seguito n el presente manuale.
• L’apparecchio deve essere dis connesso dalla pres a elettrica di rete prima di rimuovere l a batteria.
• In situazioni di emergenza contattare immediatamente un professionista!
AVVERTENZE SPECIFICHE PER L’USO, LA MANUTENZIONE E LA RIPA RAZIONE:
• Prima di utilizzare il prodotto e dopo ogni collisione con mobili ed ogget ti, verificare che non vi siano segni di danneggiamento o usura.
• Non utilizzare il prodot to se una delle sue compon enti è danneggiata o difetto sa.
• Non tentare di riparare il prodotto. In caso di danneggiamento contattare il numero verde 800-074-50 0.
• Non modificare in alcun modo il prodotto. Qualsiasi modifica potrebbe incrementare il rischio di infortuni.
• Utilizzare esclusivamente ricambi o acces sori forniti o raccomandati da Vileda.
16
1 2 3 4 5 6
1. Unità principale
2. Caricabatteria
3. Batteria ricaricabile (già assemblata)
4. Filtro reticolato (pezzo di ricambio)
5. Spazzola laterale (pez zo di ricambio)
6. Spazzola per la pulizia
Componenti del Robot
Vista dall’alto
Contenuto
2) Pulsanti programma di pulizia
I
1) M ani co
Vista del prodotto capovolto
4) Batteria ricaricabile
5) Sensore del vuoto
6) Spazzola laterale
7) Pulsante di accensione/spe­gnimento
3) Vano raccoglisporco rimovibile
8) Spazzola rotante principale
10) Coperchio del vano aspirapolvere
9) Fil tro
11) Presa per l o spinotto del caricabatteria
17
I
Caricare e ricaricare la batteria
ATTENZIONE:
se la bat teria è danneggiata o usurat a non provare a ric aricarla. Contat tare il numero verde 800 -074-500.
Caric are la batter ia per 12 ore prima di u tilizzare i l prodotto pe r la prima volt a. Dopo il primo u tilizzo, ric aricare per un tempo di circa 4-5 ore.
1. Connettere il caricabatteria al Robot attraverso l’apposito spinotto posizionato al di sotto del puls ante di accen-
sione/spegnimento.
2. Una volt a che la batter ia è completa mente carica (l’indicatore dello stato di ricar ica si spegne rà) staccare lo spi-
notto d el caricabatter ia dalla presa d i corrente.
Il livello di autonomia della batteria arriva fino a 80 minuti e diminuisce durante il tempo di utilizzo del prodot to.Gli indicatori lampeggeranno d i rosso quando il livello di batteria è basso; in tal caso occorre ricaricare il prodotto.
ATTENZIONE:
USARE ESCLUSIVAMENTE IL CARICABATTERIA FORNITO CON IL PRODOTTO. NON TENTARE DI UTILIZZARE IL CARICABATTERIA CON UN ALTRO PRODOT TO; NON TENTARE DI CARICARE IL PRODOTTO CON UN ALTRO CARICABATTERIA POICHÈ IL PRODOTTO POTR EBBE DANNEGGIA RSI E LA GAR ANZIA NON SAR À PIÙ VALIDA.
ATTENZIONE:
L’uso di un caricabatterie diverso da quello fornito con il prodotto può causare risc hio di incedio. Per mant enere la batte ria alla mass ima efficienza è neces sario ricaricare il prodotto per 12 ore p rima di utiliz zarlo
per la prima volta ed ogni volta c he lo si riutilizza dopo un lungo perio do di inattiv ità.
ATTENZIONE:
Utilizzare batterie di ricambio solo se fornite da Vileda.
18
Come utilizzare il prodotto
Prima di utiliz zare il prodot to, rimuovere d al pavimento t essuti, fogli di car ta, cordicelle per richiud ere le tende, fili elettrici e tutti gli oggetti fragili poiché potrebbero intrappolarsi e bloccare le spazzole rotanti. Se l’apparecchio passa sopra un cavo e lo trascina con sè potrebbe far cadere un tavolo o una libreria.
1. Assicurarsi che la batteria sia carica.
2. Posizionare Vileda Relax Cleaning Robot al centro della stanza.
3. Per accendere Vileda Relax Cleaning Robot premere il pulsante principale di accensione/spegnimento.
4. Per avviare Vileda Relax Cleaning Robot, premere uno dei pulsanti di comando per selezionare il programma
di pulizia desiderato (vedere sezione “Programmi di pulizia”).
5. Per mettere in pausa Vile da Relax Cleaning Robot premere uno de i tasti di comando.
6. Per riav viare Vileda Rela x Cleaning Robot premere nuovamente il pulsante di comando.
7. Per spegnere Vileda Relax Cleaning Robot premere il pulsante principale di accensione/spegnimento.
IMPORTANTE:
Per ott enere una migli ore pulizia, te nere il pavime nto quanto più po ssibile lib ero da ostacoli (ad esemp io cavi, se­die, tappeti, piccoli oggetti, ecc.). Con meno ostacoli, Vileda Relax Robot si muoverà più rapidamente pulendo più in profondità.
Programmi di pulizia
Vileda Relax Cleaning Robot usa il suo sistema di navigazione intelligente che gli consente di navigare autono­mamente all’interno della casa e di pulire efficacemente tutto il pavimento anche negli angoli, lungo i muri e sot­to i mobili
Viled a Relax Cleaning Robot può evitare gli ostacoli ed è dotato di s ensori per evitare di cadere d alle scale. Viled a Relax Cleaning Robot ha 3 programmi di pulizia:
S, BREV E (): il robot pulisce per 5 minuti. Ideale per pulire un’area ristretta. M, MEDIO (): il robot pulisce per 30 minuti. Ideale per le stanze di medie dimensioni (fino a 25 metr i quadrati). L, LUNGO (): il robot pulisce per almeno 60 minuti. Ideale per le stanze di grandi dimensioni ( più di 25 metri quadrati).
AVVERTENZE:
Pavimenti e scale nere o di colorazioni scure potrebbero ridurre l’affidabilità dei sensori di movimento; Testare il prodot to sul tuo spe cifico pavi mento e sulle sc ale prima di u tilizzar lo. Vileda Rel ax Cleanin g Robot usa il su o siste­ma di nav igazione in telligente c he gli consent e di navigare au tonomamen te all’interno de lla casa e di pul ire effica­cemen te tutto il pav imento anche n egli angoli, lu ngo i muri e sott o i mobili. Vile da Relax Cle aning Robot pu ò evita­re gli ost acoli ed è dotato di sensori per evitare di cadere dalle scale.
Funzionamento
I
Filtro
Filter
1 2 3
1. La spaz zola laterale pulisce negli angoli e lungo i bordi.
2. Due spazzole rotanti raccolgono lo sporco, i capelli e le briciole all’interno de l vano raccoglisporc o.
3. L’aspirapolvere interno rimuove anche la polvere p iù sottile. Vileda Relax Cleaning Robot funziona su tutti i pavimenti duri come ad esempio legno, parquet, mat tonelle, lino-
leum e sui t appeti a pelo corto.
19
I
Svuotare e pulire il vano raccoglisporco
1. Spegnere V ileda Relax Cleaning Robot.
2. Premere verso il basso il pulsante di rilascio del vano raccoglisporco come indicato nell’illustrazione.
3. Svuotare il vano raccoglisporco nel cestino dell’immondizia.
4. Reinserire nell’unità principale il cassetto raccoglisporco fino ad udire un “Click”.
Pulire il vano raccoglisporco ed il filtro
1. Capovolgere il vano raccoglisporco.
2. Premere de licatamente il pulsante e staccare il filtro re ticolato come mostrato in figura.
3. Rimuovere lo sporco dal filtro reticolato. Pulire con un panno asciutto.
4. Reinser ire il filtro retic olato nel vano raccoglisporco.
5. Premere delicatamente fino a riagganciare il filtro.
6. Reinserire il vano raccoglisporco nel robot.
Per acquistare un nuovo filtro contattare il servizio consumato ri Vileda al num ero verde 800.074.500.
20
Pulire le spazzole principali
Non è necessario pulire le spazzole principali dopo ogni utilizzo. Tuttavia, si consiglia di pulirle regolarmente per prevenire un ecc essivo accumulo di capelli che potrebbe danneggiare il robot.
1. Sp egnere Vileda Rela x Cleaning Robot e capovolgerlo su un piano.
2. Rimuovere il ferma spazzola premendo sulla linguetta di fissaggio.
3. Rimuov ere la spazzo la principal e e la spazzol a in gomma come m o­strato nell’illustrazione.
4. Rimuovere completamente i capelli e lo sporco intrappolato nelle spaz zole. Pulire anche il vano in cui le spazzole sono po sizionate.
5. Rimuov ere lo sporco pr esente sul pic colo asse me tallico e st accare la clip di fissaggio come mostrato nell’illustrazione.
6. Reinserire le spazzole nella loro posizione.
7. Rimettere il ferma spazzole e spingere fino a sentire un “click”.
I
21
I
Pulire il coperchio del vano aspirapolvere
1. Spegnere il Robot e capovol gerlo su un piano.
2. Rimuovere il coperchio del vano aspirapolvere come mostrato nell’illustrazione.
3. Pulire il coperchio del vano aspirapolvere e il tubo di ventilazione per assicurare una buona ventilazione.
4. Reinserire il coperchio del vano aspirapolvere guidando con cura le linguette di chiusura all’interno degli ap­positi fori.
Sostituzione della spazzola laterale
1. Usare un cacciavite a croce per rimuovere il coperchio della spazzola laterale come indicato nell’illustrazione.
2. Inserire una nuova spaz zola laterale e reinser ire il coperchi o.
3. Riavv itare il coperchio per fissarlo all’uni tà.
22
Soluzione dei problemi
Problema Possibile motivazione Possibile soluzione
Il robot non riconosce il vuoto e cade
Il robot si ferma durante la pulizia e tutte le luci lampeggiano di rosso e verde in alternanza
Il robot si ferma e l’indicatore di batteria lampeggia di rosso
Il robot gira su sé stesso nella stessa posizione
• Il sensore del vu oto è sporco • Pulire i sensori co n un panno
• Le spazzole principali sono sporche
• Le spazzole principali sono inceppate
• La bat teria potrebbe essere scarica
• Una ruota è bloc cata • Rimuovere peli e sporco d alle
asciutto
• Pulire la spazzola e riavviare
• Rimuovere la causa dell’incep­pamento e riavviare
• Ricar icare le batterie
ruote
Problema Possibile motivazione Possibile soluzione
La bat teria non si ricaric a • La bat teria non è installata cor-
Per ulteriore assistenza, consigli tecnici o per ordinare o sostituire parti di ricambio contattare il servi­zio consumatori Vileda al numero verde (vedere ultima pagina).
rettamente
• Il caricabat teria non è inserito correttamente
• Inserire la nuov a batteria all’in­terno del vano batteria fino ad udire un “click”.
• Verificare che il c aricabatterie è correttamente inserito all’in­terno della presa di corrente e che lo spinotto è correttamente inserito nell’unità.
Istruzioni e avvertenze per lo smaltimento del prodotto
Il simb olo del “conte nitore di spa zzatura b arrato” ripo rtato sul p rodotto in dica che lo st esso é sogge tto a regime d i raccolta differenziata previsto per le apparecchiature elettriche ed elettroniche dalla direttiva 2002/96/CE e che pert anto non va smaltito come normale rifiuto urba no. I Comuni o rganizzano centri di raccolta differenziata de i rifiuti di appa recchiature elettriche ed elettroniche pres­so i quali potrete conferire gratuitamente il prodotto al termine del suo utilizzo. Nel caso di acquisto di una nuova appare cchiatura di tipo equi valente sarà facoltà dell’utente ric onsegnare il Re lax Cleaning Robot usato, al vendi­tore il qu ale provve derà al ritir o gratuito del lo stesso ed al t rasport o presso i cent ri di raccolt a differenzi ata. Si rac­coman da uno scrupo loso rispet to delle nor me sull’uso e sullo s maltimento d el prodotto a l fine di evita re la disper­sione di sostanze pericolose nell’ambiente che potrebbero causare effetti negativi per l’ambiente e per la salute umana. L o smaltimen to abusivo de i rifiuti è punit o dalla legge e c omporta l’irr ogazione de lle sanzioni a mministra­tive previst e dalla legisl azione vige nte. Un corretto smalt imento del prodotto f avorisce il ri ciclo dei mate riali di cui è composta l’apparecchiatura. Per informazioni più dettagliate sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare il servizio di riciclaggio del proprio comune.
Il simbolo ident ifica che Vile da Relax Cle aning Robot è un prodot to sottopos to al regime di utilizzo, r iciclaggio e recupero per le apparecchiature elettroniche.
Istruzioni e avvertenze per la rimozione e smaltimento della batteria
I
1. Spegnere il robot e ca povolgerlo su un piano.
2. Piegare verso l’interno le linguet te di plastica e sollevare la batteria fino ad es trarla.
3. Inserire la nuova batteria all’interno del vano batteria fino ad udire un “click”.
AVVERTENZA: NON TOCCARE contemporaneamente entrambi i poli in metallo della batteria con oggetti metallici poiché la batteria potrebbe andare in cortocircu ito e causare un in cendio.
23
I
Specifiche Tecniche
Tipo di batteria 14,4V DC, 1700 mAh NiMH
Tempo di ricarica 4-5 ore
Periodo di carica per la batteria nel caso sia completa­mente scarica
Output del caricabatteria CC 24V
Input del caricabatteria 110-240 V AC
Potenza Media dell’Unità 23 W
Capacità di raccolta polvere 0,25 l
Misure dell’unità 34x8,7 cm
12 or e
Garanzia Convenzionale dei Prodotti Vileda
A. AMBITO DI APPLICAZIONE
1. Con la presente Garanzia, Vileda garantisce per un periodo di due anni decorrenti dalla data originaria di ac­quisto d el prodotto c he il prodotto m edesimo è esente da dif etti dovut i ai materiali utiliz zati o da difet ti origina­ri del pro cesso di fabbrica zione. Le cond izioni di garanzia offerte da V ileda qui di seg uito riport ate sono dispo­nibili anche sul sito www.vileda.com.
2. Se entro il periodo di garanzia sarà riscontrata la presenza di difetti nei materiali oppure di difetti originari del processo di fa bbricazione, Vileda o un membro della rete di assistenza da e ssa autoriz zato, senza alc un costo supplementare, effettuerà, a propria discrezione, la riparazione o la sostituzione del prodotto, oppure la ripa­razione o la sostituzione dei componenti difettosi alle condizioni qui di seguito riportate. Vileda potrà sostituire i prodot ti difettosi o i componenti difettosi con prodotti o par ti nuove o ricondizionate. Tutti i prodotti e le par ti sosti tuite diventeranno di proprietà di Vileda.
3. Sono escluse dalla presente garanzia: a) la manutenzione periodica, la riparazione o la sostituzione di parti danneggiate per cause riconducibili alla
normale usura;
b) ma teriali sogg etti a usura (co mponenti pe r i quali si preve dere la sosti tuzione per iodica dura nte il ciclo di v ita
di un prodotto come le batteri e o i filtri sporco);
c) danni o difetti causati da uso, attività o trattamenti del prodotto eccedenti l’uso personale e domestico del
prodotto medesimo;
d) la riparazione di danni o mutam enti del prodotto che siano risultato di
I. catt ivo uso, quali:
- trattamen ti e utilizzi che siano t ali da compor tare mutam enti tecnici o e stetici al pro dotto, oppu­re danneggiamenti o modifiche anche delle superfici del prodotto medesimo,
- installazione o utilizzo del prodotto per scopi diversi da quelli previsti ed indicati nel manuale di istru zioni, oppure in stallazi one o utilizzo i n difformità r ispetto a qua nto previsto d alle istruzi oni di insta llazione o di utilizzo fornite da Vileda;
- mancata manutenzione del prodotto oppure manutenzione eseguita in difformità rispetto a quanto s tabilito nelle istruzioni fornite da Vile da in merito alla corret ta manutenzione;
- installazione e/o utilizzo del prodotto in violazione delle leggi e/o delle regole tecniche e/o degli standard di sicurezza vigenti nel p aese in cui il prod otto viene installato o utilizzato;
II. utili zzo del prod otto con acc essori, pe riferich e o altri prodo tti diver si da quelli pr escritt i da Vileda;
utilizzo del prodotto in condizioni diverse da quelle prescritte da Vileda medesima.
III. riparazioni o tentativi di riparazione effettuati da personale non appartenente all’organizzazione
di Vileda o non facente parte de lla Rete di servizio autorizzata da Vile da stessa.
IV. difetti dovuti ad inci denti, incendi, liquidi, sost anze chimiche, altre sostanze, allagamenti, vibra-
zioni, calore eccessivo, ventilazioni inadeguata, sbalzi di tensione, alimentazioni in eccesso o non corretta o la tensione di ingresso, radiazioni, scariche elettrostatiche compresa l’illumina­zione, altre for ze esterne e gli impatti negativi.
24
B. CONDIZIONI
1. Gli interventi in garanzia verranno forniti solo se una prova d’acquisto - indicante la data di acquisto, il nome del prodotto ed il nome del rivenditore - sarà presentata a Vileda unitamente al prodotto difettoso, entro il pe­riodo di garanzia. Vileda si riserva di rifiutare la fornitura del servizio in garanzia se la documentazione sopra indicata non sarà presentata o se sarà presentata in forma incompleta o illeggibile. La presente garanzia non si applica se il nome del modello o il numero di serie indicati sul prodotto siano stati alterati, cancellati, rimos­si o comunque resi illeggibili.
2. Vi informiamo che il costo della verifica di funzionalità del prodotto sarà a voi addebitato qualora, in seguito a tale verifica, si riscontri che per qualsiasi motivo il prodotto in questione non rientra tra i casi che danno diritto alla riparazione ai sensi della presente garanzia.
C. ESCLUSIONI E LIMITAZIONI
1. Sa lvo quanto sop ra indicato, Vi leda non forni sce alcuna ga ranzia (espressa, impl icita, lega le o altro) per quan­to riguarda la qualità, le prestazioni, l’accuratezza, l’affidabilità e l’idoneità del prodotto per scopi di natura di­versa rispetto a quelli previsti ed indicati nel manuale di istruzioni che devono ritenersi pertanto non consentiti.
2. Vileda esclude qualsiasi responsabilità per eventuali danni diretti, indiretti, incidentali o consequenziali a per­sone, an imali o cose o all’amb iente, nonché e ventuali res ponsabili tà per perdit e di prodotti e/o ric avi, deriva nti da un uti lizzo del pro dotto non con forme alle pre scrizioni d i montaggio, u so e manutenzi one contenu te nel ma­nuale di i struzioni ed avvertenze che accompagna il prodotto.
3. Qualora la legge v igente vieti o limita queste esclusioni di responsabilità, Vileda esclude rà o limiterà la propria responsabilità solo nella misura massima consentita dalla legge vigente. Ad esempio, in alcuni paesi la legge vigen te vieta l’esclus ione o la limitazion e dei danni deri vanti da negli genza, colpa grave, dolo, frode e atti simi­li. La responsabilità di Vileda per questa garanzia non potrà in nessun caso essere superiore al prezzo paga­to per il prodotto, fatt a salva l’esistenza di normative vigenti e applicabili che prevedano limit azioni differenti.
D. I DIRITTI LEGALI A VOI RISERVATI
Il consumatore è titolare dei diritti previsti dal D.Lgs. 206/2005 in materia di vendita di prodot ti di consumo. La presente garanzia non pregiudica i diritti previsti per legge, né esclude, limita o inficia in alcun modo i diritti del consumatore nei confronti del soggetto da cui il consumatore medesimo ha acquistato il presente prodotto. E’ lasciato alla discrezionalità del consumatore far valer i propri diritti nei confronti del venditore secondo quanto previsto dalla legge.
E. IL GARANTE
La gar anzia per ques to prodotto è f ornita e sarà o norata alle c ondizioni e nei termin i qui precisat i da Freudenberg Haushaltsprodukte SE & Co. KG, Hohnerweg 2-4, 69465 Weinheim, Germania. E’ possibile anche contat tare Vi­leda utilizzando il modulo di contatto sul sito www.vileda.com oppure utilizzando uno dei numeri di telefono indi­cati in questo manuale.
I FHP di R. Freudenberg s.a.s
Via dei Valtorita, 48 20127 Milano ITA LIA www.vileda.it
I
25
D
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf des neuen Reinigungsroboter Relax Cleaning Robot von Vileda. Auf Knopfdruck bewegt sich der Vileda Roboter ganz von alleine durch Ihr Haus und nimmt Schmutzpartikel wie Staub und Haare sogar unter Ihren Möbeln und an schwer erreichba­ren Stellen auf. Der Vileda Reinigungsroboter ist für alle Bodenarten geeignet und leistet sogar auf kurzflori­gen Teppichen effiziente Arbeit. Um die maximale Reinigungsleistung und Sicherheit zu ge­währleisten, bitten wir Sie sich etwas Zeit zu nehmen und diese Gebrauchsanweisung sorg­fältig zu lesen. Vileda macht das Leben leichter. Genießen Sie es!
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Sicherheitshinweise S. 27
Verpackungsinhalt S. 29
Aufbau des Roboters S. 29
Aufladen des Akkus S. 30
Anwendung des Gerätes S. 30
Reinigungsmodi S. 31
Reinigungssystem S. 31
Entfernen und Leeren des Schmutzbehälters S. 32
Reinigung des Schmutzbehälters und Filters S. 32
Reinigung der Hauptbürsten S. 33
Reinigung der Abdeckhaube S. 34
Austausch der seitlichen Bürsten S. 34
Problemlösungen S. 34
Entsorgung/ Umweltschutz S. 35
Entna hme des Akkus S. 35
Technische Angaben S. 36
Herstellerinformationen/Gewährleistung S. 36
26
Wichtige Sicherheitshinweise
WICHTIG:
LESEN SIE VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG ALLE HINWEISE. BEWAHREN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SICHER AUF.
ACHTUNG:
Lesen S ie sorgfäl tig alle Hinwe ise. Benutz en Sie das Ger ät nur so, wie in die ser Anleit ung beschr ieben. Das Ni cht­befolgen der aufgeführte Hinweise kann zum elektrischen Schlag, Feuer und /oder schweren Verletzungen füh­ren.
VERWENDUNGSZWECK:
• Verwenden Sie dieses Produkt nur im Haus. Es eignet sich nicht für den Außengebrauch oder Balkone.
• Nicht als Spielzeug verwenden. Nicht auf das Gerät setzen oder stellen. Bitte beaufsichtigen Sie Kinder und
Haustiere während das Gerät saugt.
• Saugen Sie nichts leicht Entflammbares, Brennendes oder Rauchendes auf.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, um Flüssigkeiten aufzunehmen oder auf nassen Oberflächen.
• Vor Gebrauch sollten Sie Gegenstände wie Kleidungsstücke, loses Papier, Vorhangschlaufen, elektrische Kabel
und jegliche zerbrechliche Gegenstände, die sich in den Reinigungsbürsten verfangen könnten, wegräumen. Wenn das Gerät in einem elektrischen Kabel hängenbleibt, können in Folge dessen, Gegenstände von Tischen und Regalen herunterfallen
PERSÖNLICHE SICHERHEIT:
• In diesem Handbuch wird die bestimmungsgemäße Verwendung beschrieben. Die Verwendung von Zubehör
oder Anbauteilen, die nicht in der Gebrauchsanweisung empfohlen werden, sowie die unsachgemäße Bedienung des Gerätes, können zu Verletzungen führen. Dadurch entstehende Schäden sind von der Gewährleistung ausgenommen.
• Beaufsichtigen Sie Kinder bei Ingebrauchnahme, um zu garantieren, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Platz auf.
• Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
• Verwenden Sie das Gerät nicht ohne den Filter.
• Halten Sie das Gerät und sein e Zubehörteile von Hitze fer n.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
D
BETRIEBSSICHERHEIT:
• Verändern Sie niemals die Einstellungen des Ladegeräts.
• Das L adegerät ist für eine bestimmte Spannung ausgelegt. Stellen Sie sicher, dass die Spannung in Ihrem
Stromnetz dieselbe ist wie auf dem Typenschild angegeben.
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät. Verwenden Sie das Ladegerät niemals für ein anderes Produkt
und laden Sie das Gerät niemals mit einem anderen Ladekabel.
• Prüfen Sie das Ladegerät und das L adekabel auf Beschädigungen, bevor Sie es nutzen.
• Missbrauchen Sie das Ladekabel nicht; tragen Sie das Ladegerät oder die Basisstation nicht am Kabel.
• Ziehen Sie nicht am Ladekabel, um dieses vom Gerät zu trennen, sondern ziehen Sie am Ladegerät um es von
der Steckdose zu trennen.
• Halten Sie das Ladekabel und das L adegerät von Hitze und schar fen Kanten fern.
• Fassen Sie das Ladekabe l und das Ladegerät niemals mi t nassen Händen an.
• Laden und bewahren Sie das G erät nie draußen auf.
• Ziehen Sie das Ladegerät aus der Steckdose, bevor Sie es reinigen.
27
D
Dieses Produkt enthält elektrische Teile. Tauchen Sie es nicht in Wasser ein oder besprühen es mit Wasser. Aus­schließlich mit einem trockenen Tuch reinigen.
VERWENDUNG UND PFLEGE DES AKKUS:
• Setzen Sie den Akku keinen extremen Temperaturen aus. Dadurch können Schäden am Akku entstehen. Sollten Sie mit der Säure des Akkus in Berührung kommen, waschen Sie umgehend Ihre Haut mit Seife und Wasser. Sollte die Säure in Berührung mit Ihren Augen kommen, waschen Sie Ihre Augen mindestens zehn Minuten aus und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
• Dieses Produkt enthält einen wiederaufladbaren NiMH Akku. Akku nicht ins Feuer werfen oder hohen Temperaturen aussetzen, da Explosionsgefahr besteht.
• Halten Sie den Akku von anderen metallischen Gegenständen wie z.B. Büroklammern, Nägeln, Schrauben und Schlüsseln fern, wenn er nicht ver wendet wird.
• Das Kurzschließen der Batterie kann zu Verbrennungen und Feuer führen.
• Der Akku muss vor der Verwertung entnommen werden.
• Der Akku muss sicher entsorgt werden.
• Um den Akku zu entfernen, nehmen Sie das Gerät vom Stromnetz.
• In Notfällen kontaktieren Sie sofort professionelle Hilfe!
SERVICE:
• Prüfen Sie das Gerät bevor Sie es verwenden auf Schäden und lassen Sie diese durch einen Fachmann reparieren, falls notwendig.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist.
• Reparaturen sollten nur vom Kundendienst oder einer entsprechend qualifizierten Person gemäß den Sicherheitsvorschriften ausgeführt werden.
• Veränderungen am Gerät können zu Verletzungen führen.
• Verwenden Sie nur Zubehör und Ersatzteile, die vom Hersteller geliefert oder empfohlen wurden.
28
1 2 3 4 5 6
1. 1 Haupteinheit
2. 1 Ladegerät
3. 1 Akku (ins talliert)
4. 1 Filter (installiert)
5. 1 Seitenbürste (extra)
6. 1 Reinigungsbürste
Ansicht von oben
Verpackungsinhalt
Aufbauanleitung
D
2) Startknopf
Ansicht von unten
5) Sensoren
6) Seitliche Bürs te
7) An-/ Aus-Schalter
1) Griff
4) Ak ku
3) Staubbehälter
8) Hauptrotations­bürste
10) Abdeckhaube
9) Fil ter
11) Buchse für das Ladekabel
29
D
Aufladen des Akkus
ACHTUNG:
Wenn der Akku in irgendeiner Weise beschädigt ist, versuchen Sie nicht ihn aufzuladen. Bitte kontaktieren Sie den Viled a Kundenservice (Siehe let zte Seite).
Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch für 12 Stunden auf. Nach dem ersten Gebrauch beträgt die Ladezeit 4-5 Stunden.
1. Schließen Sie das Ladegerät an die Ladebuchse, die sich neben dem An-/ Aus-Schalter befindet.
2. Wenn die Batterie vollkommen aufgeladen ist (Kontrolleuchte ist aus), entfernen Sie das Ladekabel aus der
Ladebuchse.
Die Bat terie reich t, je nach Anwen dung bis zu 60-8 0 Minuten. Die Kon trollleuchte leuch tet rot, wenn der B atterie­stand niedri g ist. Dann sollte der Ak ku geladen werden.
WARNUNG:
VERWENDEN SIE NUR ERSATZAKKUS VOM HERSTELLER. Um die opimale Leistung der Batterie zu erhalten, wird empfohlen, die Batterie vor dem ersten Gebrauch 12
Stunden zu laden. Laden Sie die Batter ie auch, wenn das G erät lange Zeit nicht ge nutzt wurde.
30
WARNUNG:
Verwenden Sie nur Ersatzakkus vom Hersteller.
Anwendung des Gerätes
Vor Gebrauch sollten Sie Gegenstände, wie Kleidungsstücke, loses Papier, Vorhangschlaufen, elektrische Kabel und jegliche zerbrechlichen Gegenstände, die sich in den Reinigungsbürsten verfangen könnten, wegräumen. Wenn das Gerät in einem elektrischen Kabel hängenbleibt, können in Folge dessen, Gegenstände von Tischen und Regalen herunterfallen.
1. Stellen Si e sicher, dass die Batterie gelad en ist.
2. Platzieren Sie d en Vileda Relax Cleaning Robot in der Mitte d es Raumes.
3. Drücken Sie den An-/ Aus-Schalter, um den Vileda Relax Cleaning Robot einzuschalten.
4. Um den Vileda Relax Cleaning Robot zu starten, drücken Sie einen der Befehlsknöpfe, um den gewünschten
Saugmodus auszuwählen (siehe Reinigungsmodi).
5. Soll der Vileda Relax Cleaning Robot pausieren, drücken Sie einen der Befehlsknöpfe.
6. Soll der Vileda Relax Cleaning Robot mit dem Saugen fortfahren, drücken Sie erneut einen der Befehlsknöpfe.
Loading...
+ 82 hidden pages