Viking VEDV900 User Manual

Page 1
VIKING MODEL VEDV900
EXTERIOR MOUNTED BLOWER
FOR USE WITH VIKING MODEL VIPR101, VIPR161, VIPR181, VIPR101R, VIPR161R AND VIPR181R DOWNDRAFT VENTILATORS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer or your distributor.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnect­ing means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a promi­nent warning device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire­rated construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer's guide­line and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating, Refrigera­tion and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
WARNING
5. When cutting or drilling into wall, or ceiling, do not damage electrical wiring or other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the out­doors.
7. To reduce risk of fire, use only metal ductwork.
8. This unit must be grounded.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to ex­haust hazardous or explosive material and vapors.
2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep drywall spray, con­struction dust, etc. off power unit.
3. Please read specification label on product for further information and requirements.
4. Electrical circuit, including speed control, (if used), must be rated 6 AMPS minimum.
Blower Dimensions
28.25 x 24.75 x 7.17
SPECIFICATIONS
MODEL VOLTS AMPS CFM DUCT SIZE
VEDV900 120 5.7 900 10 " DIA.
PLAN THE INSTALLATION
ALL INSTALLATIONS
1. Locate the blower so the length of the duct run and number of elbows needed are kept to a minimum.
2. Where possible, blower should be centered between wall studs or roof rafters.
3. Avoid pipes, wires, or other ductwork that may be run­ning through the wall.
INSTALLER: Leave This Manual With The Homeowner
HOMEOWNER: Use And Care Information On Page 4
MODEL VEDV900
EXTERIOR BLOWER
10" ROUND
DUCT
TO
DOWNDRAFT
TYPICAL ROOF MOUNTED INSTALLATION
1
10" ROUND DUCT
TO
DOWNDRAFT
TYPICAL
WALL MOUNTED INSTALLATION
MODEL
VEDV900
EXTERIOR
BLOWER
Page 2
11" dia.
hole
29½"
1¼"
dia. hole
127/8"
10¾"
25"
7¼"
91/8"
Wa l l Stud
Wa l l Stud
REMOVE
SIDING
8½"
Pilot Hole
OUTSIDE - WALL VIEW
PREPARE THE INSTALLATION
20½"
11"
dia.
hole
103/8"
1¼"
dia. hole
8½"
20¾"
7¼"
91/8"
REMOVE
SHINGLES
Pilot Hole
OUTSIDE - ROOF VIEW
LOCATION
ROOF INSTALLATIONS
PREPARE THE INSTALLATION LOCATION
WALL INSTALLATIONS
1. Locate the blower on the rear slope of the roof. Place it in a location to minimize duct run. The location should be free of obstacles (T.V. leads, electrical lines, etc.). Bear in mind, if the blower top is level with the roof peak, it will not be seen from the street. Keep this approximate location in mind as you work from within the attic.
Figure 1
20¾"
8½"
103/8"
REMOVE
SHINGLES
Pilot
Pilot Hole
Hole
11"
dia.
hole
20½"
Roof Rafter
1¼"
dia. hole
Roof Rafter
91/8"
1. Choose a position on the outside wall. Make sure that no wall studs, pipes or wires run through the opening area.
Figure 3
24¾"
10¾"
REMOVE
SIDING
11" dia.
hole
127/8"
Wall Stud
8½"
Pilot
Pilot Hole
Hole
28¼"
1¼"
dia. hole
91/8"
Wall Stud
7¼"
7¼"
OUTSIDE - ROOF VIEW
From inside the attic space:
2. Drill a PILOT HOLE up through the roof, 8½"
from the
inside edge
of a ROOF RAFTER.
From outside - on the roof:
Measure and mark the 20¾" x 20½" rectangle.
3. Cut and remove only the shingles inside this rect-
angle. Measure and mark the 11" DIAMETER HOLE
4. and the 1¼" DIAMETER HOLE. Cut these holes
all the way through the roof.
Figure 2
2"
5. For flat roof installations, build a curb that will mount
24¾"
2"
28¼"
the blower at a minimum pitch of 2/12. See Figure
2. Discharge end of the blower should be pointed away from prevailing winds.
6¾"
OUTSIDE - WALL VIEW
From inside the wall:
2. Drill a PILOT HOLE through the wall, 8½" from
the
inside edge
of a WALL STUD.
From outside - on the wall:
3. Measure and mark the 25" x 29½" rectangle. and remove only the siding inside this rectangle.
4. Measure and mark the 11" DIAMETER HOLE and the 1¼" DIAMETER HOLE. Cut these holes all the way through the wall.
PREPARE THE BLOWER
ALL INSTALLATIONS
1. Unpack the blower assembly.
2. Remove the cover and screws.
3. Remove and discard cardboard from blower wheel.
4. Remove the wiring box cover and screws.
5. Attach an appropriate U.L. approved cable con-
nector in the hole at the rear of the wiring box.
2
Cut
Page 3
INSTALL THE BLOWER
INSTALL THE BLOWER
ROOF INSTALLATIONS
1. Remove roofing nails from the upper 2/3 of the shingles around the cutout area and carefully lift the shingles to allow the back flashing sheet on the blower housing to fit under them.
2. Center the blower ring in the 11" diameter hole, making sure that the 1-1/4" diameter electrical wir­ing hole aligns with the hole in the wiring box.
3. Attach the blower to the roof with the six screws provided. All six holes in the back panel must be filled, or any moisture that may get inside the blower housing could leak into the house.
4. Using a good grade of roofing cement, seal all of the shingles around the housing and flashing sheet as well as the mounting screw heads.
5. Bring electrical wiring through the hole in the wiring box and secure it according to local codes.
Figure 4
WALL INSTALLATIONS
1. Place a large bead of caulk on the back side of the housing along the outer edge.
2. Center the blower ring in the 11" diameter hole, making sure that the 1-1/4" diameter electrical wiring hole aligns with the hole in the wiring box.
3. Attach blower to the wall with the six screws provided. All six holes in the back panel must be filled, or any moisture that may get inside the blower housing could leak into the house.
4. Using a good grade of caulk, seal all around the mounting screw heads.
5. Bring electrical wiring through the hole in the wiring box and secure it according to local codes.
6. Make the electrical connections with the proper connector for the type of wire being used. Connect white to white, black to black, and green or bare wire to green. See Figure 4.
BLACK
TO
BLACK
LINE IN
120 VAC
FROM
LINE IN
DOWNDRAFT VENTILATOR
WHITE
TO
WHITE
GREEN
TO
GREEN
6. Make the electrical connections with the proper connector for the type of wiring being used. Con­nect white to white, black to black, and the green or bare wire to green. See Figure 4.
7. Replace wiring box cover and screws. Do not pinch wiring under the cover.
7. Replace wiring box cover and screws. Do not pinch wiring under cover.
8. Check for free movement of the damper before installing housing cover and screws.
9. Top and side flanges of the back plate may be covered with trim strips. Do not block grille opening at bottom with trim. It will adversely affect perfor­mance of the blower.
8. Check for free movement of the damper before installing housing cover and screws.
3
Page 4
CONNECT 10" ROUND DUCTWORK
USE AND CARE
1. Connect 10" round ductwork to blower. Run ductwork to
downdraft location.
2. Refer to downdraft ventilator manual for instructions on how to:
• Locate and cut holes in cabinet.
• Attach 10" round duct to downdraft.
NOTE: Use duct tape to make ductwork connections secure and air tight.
Disconnect electrical power supply and lock out service panel before cleaning or servicing this unit.
CLEANING
Remove cover and carefully vacuum blower and inside of housing. Be careful not to bend or otherwise damage blower wheel.
MOTOR LUBRICATION
The motor is permanently lubricated. Do not oil or disassemble motor.
VIKING RANGE CORPORATION
GREENWOOD, MISSISSIPPI 38930 USA
4
99042942D
Page 5
VIKING MODÈLE VEDV900 VENTILATEUR MONTÉ À L’EXTÉRIEUR
POUR UTILISATION AVEC LES VENTILATEURS à TIRAGE VERS LE BAS VIKING – MODÈLES VIPR101, VIPR161, VIPR181, VIPR101R, VIPR161R ET VIPR181R
VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER
AVERTISSEMENT
OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS DE MANIÈRE À RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES.
1. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant ou le distributeur.
2. Avant de procéder à la réparation ou à l’entretien de l’appareil, coupez l’alimentation du panneau d’entrée d’électricité et verrouillez le dispositif de sectionnement de manière à empêcher que le courant ne soit accidentellement rétabli. S’il est impossible de verrouiller le dispositif de sectionnement, fixez solidement un système de protection bien en vue, par exemple une étiquette, au panneau d’entrée d’électricité.
3. La pose de l’appareil et les travaux d’électricité doivent être effectués par des personnes qualifiées en respectant la réglementation en vigueur, notamment les codes et normes de la construction ayant trait à la résistance au feu.
4. Pour éviter les refoulements, l’apport d’air doit être suffisant de manière à brûler et à évacuer, par le conduit de fumée (cheminée), les gaz produits par les appareils à combustibles. Respectez les directives du fabricant de l’appareil de chauffage et les normes de sécurité, notamment celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA), la American Society for Heating, les Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les codes des autorités locales.
5. Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres équipements non apparents lors de la découpe ou du perçage du mur ou du plafond.
AVERTISSEMENT
6. Les ventilateurs canalisés doivent toujours être ventilés à l’air libre.
7. Pour réduire les risques d’incendie, utilisez seulement des conduits en métal.
8. Cet appareil doit être mis à la terre.
ATTENTION
1. Cet appareil ne doit servir qu’à la ventilation générale. Ne l’utilisez pas pour éliminer des matières ni des vapeurs dangereuses ou explosives.
2. Pour éviter d’endommager les roulements de moteur, de déséquilibrer les pales ou de les rendre bruyantes, débarrassez l’appareil de la poussière de plâtre, de construction, etc.
3. Veuillez lire l’étiquette de spécifications du produit pour obtenir plus de renseignements, notamment sur les normes.
4. Le circuit électrique, y compris la commande de régime (le cas échéant), doit avoir au minimum une puissance nominale de 6 ampères.
Dimensions de ventilateur
71,8 cm (28.25") x 62,9 cm (24.75") x 18,2 cm (7.17")
SPÉCIFICATIONS
CUBES À LA
MINUTE (PIEDS
CUBES À LA DIMENSION
MODÈLE VOLTS AMPÈRESMÈTRES MINUTE DU CONDUIT
VEDV900 120 3.0 900 DIAMÈTRE
DE 25,4 cm
(10 po)
PLANIFICATION DE LA POSE
TOUS LES TYPES DE POSE
1. L’emplacement de pose du ventilateur doit être choisi de manière à réduire le plus possible l’utilisation de conduits et de coudes.
2. Lorsque cela est envisageable, le ventilateur doit être centré entre les poteaux muraux ou les chevrons du toit.
3. Évitez les tuyaux, les fils ou
autres conduits qui peuvent passer dans les murs.
VENTILATEUR EXTÉRIEUR
MODÈLE VEDV900
CONDUIT
DIAMÈTRE DE
25,4 CM (10 PO)
VENTILATEUR À
TIRAGE VERS LE BAS
POSE TYPE - VENTILATEUR MONTÉ SUR LE TOIT
CONDUIT
DIAMÈTRE DE
25,4 CM (10 PO)
VENTILATEUR
À TIRAGE
VERS LE BAS
POSE D’UN VENTILATEUR MONTÉ
SUR LE
VENTILATEUR EXTÉRIEUR MODÈLE VEDV900
MUR
INSTALLATEUR : Veuillez laisser ce manuel au propriétaire
PROPRIÉTAIRE : La page 8 contient des renseignements portant sur l’utilisation et l’entretien
5
Page 6
PRÉPARATION DE
20½"
11"
dia.
hole
103/
8"
"
dia. hole
8½"
20¾"
7¼"
91/
8"
REMOVE
SHINGLES
Pilot Hole
OUTSIDE - ROOF VIEW
11" dia.
hole
29½"
"
dia. hole
127/8"
10¾"
25"
7¼"
91/8"
Wa l l Stud
Wa l l Stud
REMOVE
SIDING
8½"
Pilot Hole
OUTSIDE - WALL VIEW
L’EMPLACEMENT DE POSE
PRÉPARATION DE L’EMPLACEMENT DE POSE
POSES SUR LES TOITS
1. Choisissez un emplacement de pose pour le ventilateur sur la pente arrière du toit. Placez-le dans un emplacement réduisant au maximum l’utilisation de conduits. Cet emplacement doit être exempt d’obstacles (fils de téléviseur, lignes électriques, etc.) Rappelez-vous que si le dessus du ventilateur affleure le faîte du toit, il ne pourra être aperçu de la rue. Gardez cet emplacement en tête pendant que vous travaillez à partir du grenier.
ILLUSTRATION 1
ENLEVEZ
REMOVE
BARDEAUX
264 mm
103/
8"
(10 3/8 po)
SHINGLES
Chevron
Orifice d’un
Roof Rafter
diamètre de
32 mm
(1 ¼ po)
dia. hole
216 mm
8½"
(8 ½ po)
LES
1¼"
Avant-
Pilot
Pilot
trou
Hole
Hole
527 mm
20¾"
(20 ¾ po)
Orifice d’un
11"
diamètre de
279 mm (11 po)
dia.
hole
Chevron
232 mm
Roof Rafter
(9 1/
91/
8"
8 po)
521 mm
(20 1/2 po)
20½"
POSES SUR LES MURS
1. Choisissez un emplacement sur le mur extérieur. Assurez-vous qu’aucun poteau mural, tuyau ou câble ne passe au niveau de l’ouverture.
ILLUSTRATION 3
327 mm
127/8"
(12-7/8 po)
628.7 mm (24¾ po)
273 mm
10¾"
(10¾ po)
216 mm
8½"
(8½ po)
Wall Stud
Poteau mural
Orifice d’un diamètre de
1¼"
32 mm
dia. hole
(1¼ po)
Pilot
Pilot
Avant-
trou
Hole
Hole
25"
ENLEVEZ
REMOVE
SIDING
PAREMENT
184 mm
7¼"
(7¼po)
LE
Orifice
d’un
11" dia.
diamètre
de
hole
279 mm
(11 po)
232 mm
91/8"
(9-1/8 po)
Wall Stud
Poteau mural
717.6 mm
29½"
(28¼ po)
184 mm
7¼"
(7 ¼ po)
OUTSIDE - ROOF VIEW
EXTÉRIEUR – VUE DU TOIT
De l’intérieur du grenier
2. Percez un AVANT-TROU à travers le toit, à une distance
de 216 mm (8 ½ po) du
De l’extérieur –sur le toit :
3. Mesurez et tracez un rectangle de 527 mm x 521 mm (20 ¾ po x 20 ½ po). bardeaux qui se trouvent à l’intérieur de ce rectangle.
4. Mesurez et tracez un ORIFICE D’UN DIAMÈTRE DE 279
MM (11 PO) et un ORIFICE D’UN DIAMÈTRE DE 32 MM (1 ¼ PO). Découpez ces orifices de part en part du toit.
ILLUSTRATION 2
51 mm (2 po)
2"
5. Pour la pose sur un toit plat, construisez un cadre porteur
pour supporter le ventilateur en vous assurant que la pente minimale est de 2/12. Reportez à la figure 2. L’extrémité du conduit d’évacuation du ventilateur ne doit pas être orientée dans la direction des vents dominants.
628.7 mm
24¾"
(24¾ po)
rebord intérieur
Coupez et retirez seulement les
d’un CHEVRON.
51 mm (2 po)
2"
28¼"
717.6 mm (28¼ po)
171.5 mm (6¾ po)
6¾"
OUTSIDE - WALL VIEW
EXTÉRIEUR –VUE DU MUR
De l’intérieur du mur :
2. Percez un AVANT-TROU à travers le mur, à une
distance de 216 mm (8 ½ po) du POTEAU MURAL.TUD.
De l’extérieur –sur le mur :
3. Mesurez et tracez un rectangle de 635 mm x 749 mm (25 po x 29,5 po). bardeaux qui se trouvent à l’intérieur de ce rectangle.
4. Mesurez et tracez un ORIFICE D’UN DIAMÈTRE DE
279 MM (11 PO) et un ORIFICE D’UN DIAMÈTRE DE 32 MM (1 ¼ PO). Découpez ces orifices de part
en part du mur.
Coupez et retirez seulement les
rebord intérieur
PRÉPARATION DU VENTILATEUR
TOUS LES TYPES DE POSE
1. Déballez le ventilateur.
2. Retirez le couvercle et les vis.
3. Enlevez l’emballage de carton protégeant la roue du
ventilateur puis jetez-le.
4. Retirez le couvercle du boîtier de câblage et les vis.
5. Fixez un connecteur de câble homologué U.L.dans
l’ouverture à l’arrière du boîtier de câblage.
6
d’un
Page 7
POSE DU VENTILATEUR
POSE DU VENTILATEUR
POSES SUR LES TOITS
1. Retirez les premiers deux tiers des clous à toiture des bardeaux se trouvant autour de la surface de découpe puis soulevez délicatement les bardeaux de manière à permettre à la feuille de tôle noire de s’y glisser.
2. Centrez l’anneau de ventilateur dans le trou de 27,9 cm (11 po) de diamètre, en s’assurant que l’orifice pour le câblage électrique de 3,2 cm de diamètre (1 ¼ po) coïncide avec l’orifice dans le boîtier de câblage.
3. Fixez le ventilateur au toit à l’aide des six vis fournies. Tous les six trous du panneau arrière doivent être couverts, sans quoi de l’humidité peut pénétrer à l’intérieur du ventilateur et couler dans l’habitation.
4. Imperméabilisez tous les bardeaux autour du boîtier et de la feuille de tôle ainsi que les têtes des vis de montage à l’aide de colle pour toiture de bonne qualité.
5. Faites passer le câblage électrique par l’ouverture du boîtier de câblage et fixez-le en respectant la réglementation locale.
ILLLUSTRATION 4
POSES SUR LES MURS
1. Appliquez une large bande de produit à calfeutrer à l’arrière du boîtier, le long du rebord extérieur.
2. Centrez l’anneau de ventilateur dans le trou de 27,9 cm (11 po) de diamètre, en s’assurant que l’orifice pour le câblage électrique de 3,2 cm de diamètre (1 ¼ po) coïncide avec l’orifice dans le boîtier de câblage.
3. Fixez le ventilateur au toit à l’aide des six fournies. Tous les six trous du panneau arrière doivent être couverts, sans quoi de l’humidité peut pénétrer à l’intérieur du ventilateur et couler dans l’habitation.
4. Imperméabilisez le pourtour des têtes de vis de montage à l’aide d’un produit à calfeutrer de bonne qualité.
5. Faites passer le câblage électrique par l’ouverture du boîtier de câblage et fixez-le en respectant la réglementation locale.
6. Effectuez les branchements électriques en utilisant le connecteur convenant au type de câblage utilisé. Branchez les fils noirs ensemble, les fils blancs ensemble et le fil vert ou le fil dénudé avec le fil vert. Reportez-vous à la Figure 4.
7. Replacez le couvercle du boîtier de câblage et les vis. Ne pincez pas le câblage sous le couvercle.
BLACK
Noir
TO
a
BLACK
Noir
Entrée du
120 VAC
ventilateur à
LINE IN
tirage vers le
Blanc
WHITE
TO
a
WHITE
Blanc
GREEN
Mise à la terre
TO
(Nu ou vert)
GREEN
bas
6. Effectuez les branchements électriques en utilisant le connecteur convenant au type de câblage utilisé. Branchez les fils noirs ensemble, les fils blancs ensemble, et le fil vert ou le fil dénudé avec le fil vert. Reportez-vous à la Figure 4.
7. Replacez le couvercle du boîtier de câblage et les vis. Ne pincez pas le câblage sous le couvercle.
8. Assurez-vous que le clapet peut bouger librement avant d’installer le couvercle du boîtier et les vis.
8. Assurez-vous que le clapet peut bouger librement avant d’installer le couvercle du boîtier et les vis.
9. Les rebords supérieurs et latéraux de la plaque arrière
doivent être recouverts avec des tringles de finissage. Ne bloquez pas la partie inférieure de la grille à air avec les tringles. Le rendement du ventilateur en serait affecté.
7
Page 8
RACCORDEMENT DU CONDUIT ROND DE 25,4 CM (10 PO)
1. Raccordez le conduit rond de 25,4 cm (10 po) au ventilateur. Faites cheminer les conduits vers l’emplacement du ventilateur à tirage vers le bas.
2. Reportez-vous au guide du ventilateur à tirage vers le bas pour :
• Localiser et couper des orifices dans l’armoire.
• Raccordez le conduit rond de 25,4 cm (10 po) au
ventilateur à tirage vers le bas.
REMARQUE : Utilisez du ruban pour canalisations pour fixer solidement tous les raccords des conduits et les étancher.
UTILISATION ET ENTRETIEN
Débranchez l’alimentation électrique et verrouillez le panneau d’entrée d’électricité avant de nettoyer ou de réparer l’appareil.
NETTOYAGE
Retirez le couvercle et passez soigneusement l’aspirateur à l’intérieur du boîtier. Veillez à ne pas courber ou endommager la roue du ventilateur.
LUBRIFICATION DU MOTEUR
Le moteur est lubrifié en permanence. Il ne doit pas être huilé ni démonté.
VIKING RANGE CORPORATION
GREENWOOD, MISSISSIPPI 38930 USA
8
99042942D
Loading...