Viking LE 540 Instruction Manual

LE 540
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Instruction manual
FR
Manuel d’utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de utilização
NO
SV
FI
Käyttöopas
DA
Betjeningsvejledning
PL
Instrukcja obsługi
SL
Navodila za uporabo
SK
Návod na obsluhu
HU
Használati útmutató
HR
Upute za uporabu
CS
Návod k použití
LV
Lietošanas pamācība
LT
Naudojimo instrukcija
RO
Instrucţiuni de utilizare
EL
Οδηγίες χρήσης
RU
Инструкция по эксплуатации
UK
Посібник з експлуатації
KK
Пайдаланушының нұсқаулығы
LE 540
www.viking-garden.comH
0478 670 9902 H. I16. Eco. DS-2016-03 © 2016 VIKING GmbH, A-6336 Langkampfen / Kufstein
1
2
0478 670 9902 H
1
3
4 5
2
0478 670 9902 H
6 7
8
9 10
0478 670 9902 H
3
11
12
4
0478 670 9902 H
13
0478 670 9902 H
5
6
0478 670 9902 H
Verehrte Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätserzeugnis der Firma VIKING entschieden haben.
Dieses Produkt wurde nach modernsten Fertigungsverfahren und umfangreichen Qualitätssicherungsmaßnahmen hergestellt, denn erst dann, wenn Sie mit Ihrem Gerät zufrieden sind, ist unser Ziel erreicht.
Wenn Sie Fragen zu Ihrem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an unsere Vertriebsgesellschaft.
Viel Freude mit Ihrem VIKING Gerät wünscht Ihnen
Geschäftsführung

1. Inhaltsverzeichnis

Zu dieser Gebrauchsanleitung 8
Allgemein 8 Anleitung zum Lesen der
Gebrauchsanleitung 8 Ländervarianten 8
Gerätebeschreibung 9 Zu Ihrer Sicherheit 9
Allgemein 9 Warnung – Gefahren durch
elektrischen Strom 10 Bekleidung und Ausrüstung 11 Transport des Geräts 11 Vor der Arbeit 11 Während der Arbeit 12 Wartung, Reinigung, Reparaturen
und Lagerung 14 Lagerung bei längeren
Betriebspausen 14 Entsorgung 14
Symbolbeschreibung 15 Lieferumfang 15 Gerät betriebsbereit machen 15
Lenker montieren 15 Lenker umklappen 16 Vertikutiereinheit 16 Arbeitstiefe einstellen 16
Hinweise zum Arbeiten 17
Hinweise zum Vertikutieren 17 Arbeitsbereich des Bedieners 17 Richtige Belastung des
Elektromotors 17 Thermischer Überlastschutz des
Elektromotors 17 Wenn die Vertikutiereinheit
blockiert 18
Sicherheitseinrichtungen 18
Schutzeinrichtungen 18 Zweihandbedienung 18
Gerät in Betrieb nehmen 18
Gerät elektrisch anschließen 18 Zugentlastung 18 Vertikutierer einschalten 19 Vertikutierer ausschalten 19
Wartung 19
Allgemein 19 Gerät reinigen 19 Elektromotor und Räder 19 Lenkeroberteil 19 Vertikutiereinheit 20 Aufbewahrung und Winterpause 20
Transport 20
Transport 20
Verschleiß minimieren und Schäden vermeiden 20
Umweltschutz 21 Übliche Ersatzteile 21 Zubehör 21 CE-Konformitätserklärung des
Herstellers 21 Technische Daten 22 Fehlersuche 22 Serviceplan 24
Übergabebestätigung 24 Servicebestätigung 24
DEEN
FRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU
0478 670 9902 H - DE
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier. Papier ist recycelbar. Schutzumschlag ist halogenfrei.
7

2. Zu dieser Gebrauchsanleitung

2.1 Allgemein

Diese Gebrauchsanleitung ist eine Originalbetriebsanleitung des Herstellers im Sinne der EG-Richtlinie 2006/42/EC.
VIKING arbeitet ständig an der Weiterentwicklung seiner Produktpalette; Änderungen des Lieferumfanges in Form, Technik und Ausstattung müssen wir uns deshalb vorbehalten. Aus den Angaben und Abbildungen dieses Heftes können aus diesem Grund keine Ansprüche abgeleitet werden.
Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der Vervielfältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen.

2.2 Anleitung zum Lesen der Gebrauchsanleitung

Bilder und Texte beschreiben bestimmte Handhabungsschritte.
Sämtliche Bildsymbole, die auf dem Gerät angebracht sind, werden in dieser Gebrauchsanleitung erklärt.
Blickrichtung:
Blickrichtung bei Verwendung „links“ und „rechts“ in der Gebrauchsanleitung: Der Benutzer steht hinter dem Gerät und blickt in Fahrtrichtung vorwärts.
Kapitelverweis:
Auf entsprechende Kapitel und Unterkapitel für weitere Erklärungen wird mit einem Pfeil verwiesen. Das folgende Beispiel zeigt einen Verweis auf ein Kapitel: (Ö 2.1)
Kennzeichnung von Textabschnitten:
Die beschriebenen Anweisungen können wie in den folgenden Beispielen gekennzeichnet sein.
Handhabungsschritte, die das Eingreifen des Benutzers erfordern:
Schraube (1) mit einem
Schraubenzieher lösen, Hebel (2)
betätigen ... Generelle Aufzählungen: – Einsatz des Produkts bei Sport- oder
Wettbewerbsveranstaltungen
Texte mit zusätzlicher Bedeutung:
Textabschnitte mit zusätzlicher Bedeutung werden mit einem der nachfolgend beschriebenen Symbole gekennzeichnet, um diese in der Gebrauchsanleitung zusätzlich hervorzuheben.
Gefahr!
Unfall- und schwere Verletzungsgefahr für Personen. Ein bestimmtes Verhalten ist notwendig oder zu unterlassen.
Warnung!
Verletzungsgefahr für Personen. Ein bestimmtes Verhalten verhindert mögliche oder wahrscheinliche Verletzungen.
Vor sicht!
Leichte Verletzungen bzw. Sachschäden können durch ein bestimmtes Verhalten verhindert werden.
Hinweis
Information für eine bessere Nutzung des Gerätes und um mögliche Fehlbedienungen zu vermeiden.
Texte mit Bildbezug:
Abbildungen, die den Gebrauch des Geräts erklären, finden Sie ganz am Anfang der Gebrauchsanleitung.
Das Kamerasymbol dient zur Verknüpfung der Bilder auf den Bildseiten mit dem entsprechenden Textteil in der Gebrauchsanleitung.

2.3 Ländervarianten

VIKING liefert abhängig vom Auslieferungsland Geräte mit unterschiedlichen Steckern und Schaltern aus.
In den Abbildungen sind Geräte mit Eurosteckern dargestellt, der Netzanschluss von Geräten mit anderen Steckerausführungen erfolgt auf gleichartige Weise.
1
8
0478 670 9902 H - DE

3. Gerätebeschreibung

1
1 Lenkeroberteil mit Stellteilen
2 Kabelclip 3 Drehgriff 4 Gehäuse 5 Tragegriff 6 Haube des Elektromotors 7 Typenschild mit Serialnummer 8 Auswurfklappe 9 Motorstoppbügel
10 Einschaltknopf 11 Drehgriff Arbeitstiefe 12 Hebel Vertikutiereinheit

4. Zu Ihrer Sicherheit

4.1 Allgemein

Bei der Arbeit mit dem Gerät sind diese Unfall­Verhütungsvorschriften unbedingt zu befolgen.
Vor der ersten Inbetriebnahme muss die gesamte Gebrauchsanleitung
aufmerksam durchgelesen werden. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für späteren Gebrauch sorgfältig auf.
Diese Vorsichtsmaßnahmen sind für Ihre Sicherheit unerlässlich, die Auflistung ist jedoch nicht abschließend. Benutzen Sie das Gerät stets mit Vernunft und Verantwortungsbewusstsein und denken
Sie daran, dass der Benutzer für Unfälle mit anderen Personen oder deren Eigentum verantwortlich ist.
Machen Sie sich mit den Bedienteilen und dem Gebrauch des Geräts vertraut.
Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die die Gebrauchsanleitung gelesen haben und die mit der Handhabung des Geräts vertraut sind. Vor der erstmaligen Inbetriebnahme muss sich der Benutzer um eine fachkundige und praktische Unterweisung bemühen. Dem Benutzer muss vom Verkäufer oder von einem anderen Fachkundigen erklärt werden, wie das Gerät sicher zu verwenden ist.
Bei dieser Unterweisung sollte dem Benutzer insbesondere bewusst gemacht werden, dass für die Arbeit mit dem Gerät äußerste Sorgfalt und Konzentration notwendig sind.
Lebensgefahr durch Erstickung!
Erstickungsgefahr für Kinder beim Spielen mit Verpackungsmaterial. Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fernhalten.
Das Gerät inklusive aller Anbauten darf nur an Personen weitergegeben bzw. verliehen werden, die mit diesem Modell und seiner Handhabung grundsätzlich vertraut sind. Die Gebrauchsanleitung ist Teil des Geräts und muss stets mitgegeben werden.
Benutzen Sie das Gerät nur ausgeruht und bei guter körperlicher sowie geistiger Verfassung. Wenn Sie gesundheitlich beeinträchtigt sind, sollten Sie Ihren Arzt fragen, ob die Arbeit mit dem Gerät möglich ist. Nach der Einnahme von Alkohol, Drogen oder Medikamenten, die
das Reaktionsvermögen beeinträchtigen, darf nicht mit dem Gerät gearbeitet werden.
Kindern, Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorialen oder geistigen Fähigkeiten oder unzureichender Erfahrung und Wissen oder Personen, welche mit den Anweisungen nicht vertraut sind, darf die Verwendung des Gerätes nie gestattet werden.
Erlauben Sie niemals Kindern oder Jugendlichen unter 16 Jahren das Gerät zu benutzen. Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch:
Das Gerät ist nur zum Vertikutieren bestimmt. Eine andere Verwendung ist nicht gestattet und kann gefährlich sein oder zu Schäden am Gerät führen.
Das Gerät ist für den privaten Gebrauch konzipiert.
Achtung – Unfallgefahr!
Wegen körperlicher Gefährdung des Benutzers darf das Gerät für folgende Arbeiten nicht eingesetzt werden (unvollständige Aufzählung):
– zum Trimmen von Büschen, Hecken
und Sträuchern, – zum Schneiden von Rankgewächsen, – zur Rasenpflege auf
Dachbepflanzungen und in
Balkonkästen, – zum Häckseln und Zerkleinern von
Baum- und Heckenschnitt, – zum Reinigen von Gehwegen
(Absaugen, Fortblasen), – zum Einebnen von Bodenerhebungen
wie z. B. Maulwurfshügeln.
DEEN
FRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU
0478 670 9902 H - DE
9
– zum Transportieren von Vertikutiergut,
außer im dafür vorgesehenen Fangkorb (Zubehör – nicht im Lieferumfang enthalten).
Aus Sicherheitsgründen ist jede Veränderung am Gerät, ausgenommen der fachgerechte Anbau von Zubehör, welches von VIKING zugelassen ist, untersagt, außerdem führt dies zur Aufhebung des Garantieanspruchs. Auskunft über zugelassenes Zubehör erhalten Sie bei Ihrem VIKING Fachhändler.
Insbesondere ist jede Manipulation am Gerät untersagt, welche die Leistung oder die Drehzahl des Elektromotors verändert.
Mit dem Gerät dürfen keine Gegenstände, Tiere oder Personen, insbesondere Kinder, transportiert werden.
Beim Einsatz in öffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten, an Straßen und in land- und forstwirtschaftlichen Betrieben ist besondere Vorsicht erforderlich.
Achtung! Gefährdung der Gesundheit durch Vibrationen! Übermäßige
Belastung durch Vibrationen kann zu Kreislauf- oder Nervenschäden führen, insbesondere bei Menschen mit Kreislaufproblemen. Wenden Sie sich an einen Arzt, falls Symptome auftreten, die durch Vibrationsbelastung ausgelöst worden sein könnten. Solche Symptome, die hauptsächlich in den Fingern, Händen oder Handgelenken auftreten, sind zum Beispiel (unvollständige Aufzählung):
– Gefühllosigkeit, –Schmerzen, – Muskelschwäche, – Hautverfärbungen,
– unangenehmes Kribbeln.

4.2 Warnung – Gefahren durch elektrischen Strom

Achtung – Stromschlaggefahr!
Für die elektrische Sicherheit müssen alle Teile, die der Stromversorgung dienen (Netzkabel, Netzstecker, Ein-/Ausschalter, Verlängerungskabel), unbeschädigt sein und den Vorschriften entsprechen.
Beschädigte Kabel, Kupplungen und Stecker oder den Vorschriften nicht entsprechende Anschluss- bzw. Verlängerungskabel dürfen nicht verwendet werden. Daher Stromversorgung und Anschluss- bzw. Verlängerungskabel vor jedem Gebrauch auf Anzeichen einer Beschädigung oder Alterung (Brüchigkeit) überprüfen.
Niemals ein beschädigtes Verlängerungskabel verwenden. Ersetzen Sie defekte Kabel durch neue und nehmen Sie keine Reparaturen an Verlängerungskabeln vor.
Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn Leitungen beschädigt oder abgenutzt sind. Insbesondere ist die Netzanschlussanleitung auf Beschädigung und Alterung zu prüfen.
Wartungs- und Reparaturarbeiten an Netzleitungen dürfen nur von speziell ausgebildeten Fachleuten durchgeführt werden.
Stromschlaggefahr!
Ein beschädigtes Kabel nicht ans Stromnetz anschließen und niemals
berühren, bevor es vom Stromnetz getrennt wurde. Beschädigte Kabel können zum Berühren aktiver Teile führen.
Die Vertikutiereinheit (Messer) erst berühren, wenn das Gerät vom Netz getrennt ist.
Achten Sie immer darauf, dass die verwendeten Netzleitungen ausreichend abgesichert sind.
Obwohl der Elektromotor gegen Spritzwasser geschützt ist, darf mit dem Gerät nicht bei Regen und auch nicht in nasser
Umgebung gearbeitet werden. Ausschließlich feuchtigkeitsisolierte
Verlängerungskabel für den Außenbereich benutzen, die für die Verwendung mit dem Gerät geeignet sind (Ö 10.1).
Anschlussleitung an Stecker und Steckbuchse trennen und nicht an den Anschlussleitungen ziehen.
Anschluss- bzw. Verlängerungskabel beim Vertikutieren von den Messern fernhalten, um Beschädigungen zu vermeiden, die zum Berühren aktiver Teile führen können.
Bei einem Unfall oder einer Betriebsstörung Vertikutierer sofort ausschalten und Netzstecker ziehen.
Wenn das Anschluss- bzw. Verlängerungskabel während des Gebrauchs des Geräts beschädigt (z. B. überfahren) oder verwickelt wurde, Vertikutierer sofort ausschalten und Netzstecker ziehen. Kabel prüfen und ggf. ersetzen.
Wird das Gerät an ein Stromaggregat angeschlossen, ist darauf zu achten, dass es durch Stromschwankungen beschädigt werden kann.
10
0478 670 9902 H - DE
Das Gerät nur an eine Stromversorgung anschließen, die durch eine Fehlerstrom­Schutzeinrichtung mit einem Auslösestrom von höchstens 30 mA geschützt ist. Nähere Auskünfte gibt der Elektroinstallateur.
Aus Gründen der elektrischen Sicherheit muss das Elektrokabel am Lenker immer ordnungsgemäß montiert sein.

4.3 Bekleidung und Ausrüstung

Während der Arbeit ist immer
festes Schuhwerk mit griffiger
Sohle zu tragen. Arbeiten Sie niemals barfuß oder beispielsweise in Sandalen.
Während der Arbeit muss eine
geeignete Schutzbrille getragen
werden.
Bei Wartungs- und
Reinigungsarbeiten sowie beim
Transport des Geräts zusätzlich
stets feste Handschuhe tragen und lange Haare zusammenbinden und sichern (Kopftuch, Mütze etc.).
Das Gerät darf nur mit langen Hosen und eng anliegender Kleidung in Betrieb genommen werden.
Niemals lose Kleidung tragen, die an beweglichen Teilen (Bedienhebel) hängen bleiben kann – auch keinen Schmuck, keine Krawatten und keine Schals.

4.4 Transport des Geräts

Nur mit Handschuhen arbeiten, um Verletzungen an scharfkantigen und heißen Geräteteilen zu verhindern.
Vor dem Transport das Gerät ausschalten, Netzkabel abziehen, Vertikutiereinheit in Transportstellung bringen und Messer zum Stillstand kommen lassen.
Das Gerät nur mit ausgekühltem Elektromotor transportieren.
Beachten Sie das Gewicht des Geräts und benutzen Sie bei Bedarf geeignete Verladehilfen (Laderampen, Hebevorrichtungen).
Gerät und mittransportierte Geräteteile (z. B. der als Zubehör erhältliche Fangkorb) auf der Ladefläche mit ausreichend dimensionierten Befestigungsmitteln (Gurte, Seile usw.) sichern.
Beim Anheben und Tragen Kontakt mit den Messern vermeiden.
Beachten Sie die Angaben im Kapitel "Transport". Dort ist beschrieben, wie das Gerät anzuheben bzw. zu verzurren ist. (Ö 12.1)
Beachten Sie beim Transport des Geräts regionale gesetzliche Vorschriften, insbesondere was die Ladungssicherheit und den Transport von Gegenständen auf Ladeflächen betrifft.

4.5 Vor der Arbeit

Es ist sicherzustellen, dass nur Personen mit dem Gerät arbeiten, welche die Gebrauchsanleitung kennen.
Beachten Sie die Angaben im Kapitel "Gefahren durch elektrischen Strom" (Ö 4.2).
Beachten Sie die kommunalen Vorschriften für die Betriebszeiten von Gartengeräten mit Elektromotor.
Das Gerät darf nicht auf gepflasterten oder geschotterten Flächen betrieben werden, wo herausgeschleudertes Material zu Verletzungen führen kann.
Überprüfen Sie vollständig das Gelände, auf dem das Gerät eingesetzt wird, und entfernen Sie alle Steine, Stöcke, Drähte, Knochen und sonstigen Fremdkörper, die von dem Gerät hochgeschleudert werden können. Hindernisse (z. B. Baumstümpfe, Wurzeln) können im hohen Gras leicht übersehen werden.
Markieren Sie deshalb vor der Arbeit mit dem Gerät alle in der Rasenfläche verborgenen Fremdobjekte (Hindernisse), die nicht entfernt werden können.
Vor dem Gebrauch des Geräts sind defekte sowie abgenutzte und beschädigte Teile zu ersetzen. Unleserliche oder beschädigte Gefahren­und Warnhinweise am Gerät sind zu erneuern. Ihr VIKING Fachhändler hält Ersatzklebeschilder und alle weiteren Ersatzteile bereit.
Das Gerät darf nur im betriebssicheren Zustand eingesetzt werden. Vor jeder Inbetriebnahme ist zu kontrollieren,
– ob das Gerät in vorschriftsmäßig
montiertem Zustand ist,
– ob sich die Vertikutiereinheit
(Messerwelle, Messer, Distanzbuchsen und Verschraubung) in einwandfreiem Zustand befindet – insbesondere auf sicheren Sitz, Beschädigungen (Kerben oder Risse) sowie Verschleiß achten,
– ob die Schutzeinrichtungen (z. B.
Auswurfklappe mit Gummilappen, Gehäuse, Lenker, Motorstoppbügel) in einwandfreiem Zustand sind und ordnungsgemäß funktionieren,
DEEN
FRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU
0478 670 9902 H - DE
11
– ob der Fangkorb (Zubehör – nicht im
Lieferumfang enthalten) unbeschädigt und vollständig montiert ist – ein beschädigter Fangkorb darf nicht verwendet werden.
Bei Bedarf alle nötigen Arbeiten durchführen bzw. einen Fachhändler aufsuchen. VIKING empfiehlt den VIKING Fachhändler.

4.6 Während der Arbeit

Arbeiten Sie niemals, während
sich Tiere oder Personen,
insbesonders Kinder, im
Gefahrenbereich aufhalten. Die am Gerät installierten Schalt- und
Sicherheitseinrichtungen dürfen nicht entfernt oder überbrückt werden. Insbesondere den Motorstoppbügel niemals am Lenkholm fixieren (z. B. durch Anbinden).
Der Lenker muss stets ordnungsgemäß montiert sein und darf nicht verändert werden. Das Gerät niemals mit umgeklapptem Lenker in Betrieb nehmen.
Befestigen Sie niemals Gegenstände am Lenker (z. B. Arbeitskleidung). Verlängerungskabel dürfen nicht um den Lenker gewickelt werden.
Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuchtung.
Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht bei Regen, Gewitter und insbesondere nicht bei Blitzschlaggefahr.
Bei feuchtem Untergrund besteht wegen verminderter Standhaftung erhöhte Unfallgefahr. Es ist besonders vorsichtig zu arbeiten,
um ein Ausrutschen zu verhindern. Wenn möglich, Einsatz des Geräts bei feuchtem Untergrund vermeiden.
Gerät nicht im Regen stehen lassen.
Gerät einschalten:
Schalten Sie das Gerät mit Vorsicht ein, entsprechend den Hinweisen in Kapitel "Gerät in Betrieb nehmen". (Ö 10.) Achten Sie auf ausreichenden Abstand der Füße zu den Messern.
Vor dem Starten Vertikutiereinheit in Transportstellung bringen.
Das Gerät muss beim Einschalten auf einer ebenen Fläche stehen.
Das Gerät darf vor dem Einschalten und während des Einschaltvorganges nicht gekippt werden.
Elektromotor nicht einschalten, wenn der Auswurfkanal nicht mit der Auswurfklappe bzw. mit dem Fangkorb (Zubehör – nicht im Lieferumfang enthalten) abgedeckt ist.
Häufige Einschaltvorgänge innerhalb kurzer Zeit, insbesondere ein "Spielen" am Einschaltknopf sind zu vermeiden. Gefahr der Überhitzung des Elektromotors!
Aufgrund der von diesem Gerät verursachten Spannungsschwankungen beim Hochlauf, können bei ungünstigen Netzverhältnissen andere, am gleichen Stromkreis angeschlossene Einrichtungen gestört werden. In diesem Fall sind angemessene Maßnahmen durchzuführen (z. B. Anschluss an einen anderen Stromkreis als die betroffene Einrichtung, Betrieb des Gerätes an einem Stromkreis mit einer niedrigeren Impedanz).
Arbeiten an Hanglagen:
Hänge immer in Querrichtung bearbeiten, niemals in Längsrichtung. Verliert der Benutzer beim Arbeiten in Längsrichtung die Kontrolle, könnte er zusätzlich vom vertikutierenden Gerät überrollt werden.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Fahrtrichtung am Hang ändern.
Achten Sie immer auf einen guten Stand an Hängen und vermeiden Sie die Arbeit mit dem Gerät an übermäßig steilen Hängen.
Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht an Hängen mit einer Steigung über 25° (46,6 %) eingesetzt werden.
Verletzungsgefahr!
25° Hangneigung entsprechen einem vertikalen Anstieg von 46,6 cm bei 100 cm horizontaler Länge.
Arbeitseinsatz:
Achtung – Verletzungsgefahr!
Führen Sie niemals Hände oder
Füße an oder unter sich drehende Teile. Berühren Sie niemals rotierende Messer. Halten Sie sich immer entfernt von der Auswurföffnung. Der durch den Lenker gegebene Sicherheitsabstand ist stets einzuhalten.
12
0478 670 9902 H - DE
Versuchen Sie nicht die Vertikutiereinheit zu inspizieren, während das Gerät in Betrieb ist. Öffnen Sie nie die Auswurfklappe und/oder nehmen Sie nie den Fangkorb (Zubehör – nicht im Lieferumfang enthalten) ab, solange die Messer rotieren. Rotierende Messer können zu Verletzungen führen.
Lehnen Sie sich nicht über das Gerät und achten Sie immer auf Ihr Gleichgewicht und auf festen Stand.
Führen Sie das Gerät nur im Schritttempo – beim Arbeiten mit dem Gerät niemals laufen. Durch schnelles Führen des Gerätes steigt die Verletzungsgefahr durch Stolpern, Ausrutschen usw.
Beachten Sie, dass sich die Messer beim Vertikuteren in tiefer Stellung bzw. beim Überfahren einer Bodenerhebung verstärkt mit dem Untergrund verzahnen. Sind die Messer zu tief eingestellt, beschleunigt der Vertikutierer möglicherweise ungewollt, was den Verlust der Kontrolle über das Gerät zur Folge haben kann.
Vertikutiereinheit vor dem Wenden des Geräts immer in Transportstellung bringen.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Gerät umkehren oder zu sich heranziehen.
Stolpergefahr!
Heben oder tragen Sie das Gerät niemals mit laufendem Elektromotor oder mit angeschlossener Netzleitung.
In der Grasnarbe verborgene Objekte (Rasensprenganlagen, Pfähle, Wasserventile, Fundamente, elektrische Leitungen etc.) müssen umfahren werden. Überfahren Sie niemals solche Fremdobjekte.
Benutzen Sie das Gerät mit besonderer Vorsicht, wenn Sie in der Nähe von Abhängen, Geländekanten, Gräben und Deichen arbeiten. Insbesondere auf ausreichenden Abstand zu solchen Gefahrenstellen achten.
Achten Sie auf den Nachlauf der Messer, der bis zum Stillstand einige Sekunden beträgt.
Schalten Sie den Elektromotor aus und bringen Sie die Vertikutiereinheit in Transportstellung,
– bevor Sie die Arbeitstiefe einstellen, – bevor Sie die Auswurfklappe öffnen
oder den Fangkorb (Zubehör – nicht im Lieferumfang enthalten) abnehmen.
Schalten Sie den Elektromotor aus, ziehen Sie den Netzstecker
ab, bringen Sie die Vertikutiereinheit in Transportstellung und versichern Sie sich, dass die Messer vollkommen stillstehen,
– bevor Sie das Gerät auf eine nicht mit
Gras bewachsene Fläche schieben,
– bevor Sie das Gerät anheben oder
tragen,
– bevor Sie das Gerät transportieren.
Schalten Sie den Elektromotor
aus, ziehen Sie den Netzstecker
ab und versichern Sie sich, dass die Messer vollkommen stillstehen,
– bevor Sie das Gerät verlassen bzw.
wenn das Gerät unbeaufsichtigt ist,
– bevor Sie eine blockierte
Vertikutiereinheit freimachen oder Verstopfungen im Auswurfkanal beseitigen,
– bevor Sie das Gerät überprüfen,
reinigen oder Arbeiten an ihm durchführen (z. B. Umklappen des Lenkers),
– wenn ein Zusammenprall mit einem
Fremdkörper stattgefunden hat. Suchen Sie nach Beschädigungen am Gerät und führen Sie die erforderlichen Reparaturen durch, bevor Sie erneut starten und mit dem Gerät arbeiten.
– wenn das Gerät abnormal vibriert. In
diesem Fall ist eine sofortige Überprüfung notwendig.
Verletzungsgefahr durch defekte Teil e!
Starkes Vibrieren ist in der Regel ein Hinweis auf eine Störung. Das Gerät darf insbesondere mit beschädigter oder verbogener Vertikutiereinheit (Messerwelle, Messer, Distanzbuchsen und Verschraubung) nicht in Betrieb genommen werden.
Überprüfen Sie bei abnormalen Vibrationen bzw. nach einem Zusammenprall mit einem Fremdkörper das Gerät, insbesondere die Vertikutiereinheit (Messerwelle, Messer, Distanzbuchsen und Verschraubung), das Gehäuse und die Auswurfklappe, auf Beschädigungen sowie lose Teile und führen Sie die erforderlichen Reparaturen durch, bevor Sie das Gerät erneut einschalten und mit ihm arbeiten. Lassen Sie die erforderlichen Reparaturen von einem Fachmann – VIKING empfiehlt den VIKING Fachhändler – durchführen, falls Ihnen die nötigen Kenntnisse fehlen.
DEEN
FRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU
0478 670 9902 H - DE
13

4.7 Wartung, Reinigung, Reparaturen und Lagerung

Vor allen Arbeiten am Gerät, vor dem Einstellen oder Säubern
des Geräts oder vor dem Prüfen, ob die Anschlussleitung verschlungen oder verletzt ist, Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und Messer zum Stillstand kommen lassen.
Lassen Sie das Gerät vor der Aufbewahrung in geschlossenen Räumen, vor Wartungsarbeiten und vor der Reinigung vollständig auskühlen.
Reinigung:
Nach dem Arbeitseinsatz muss das gesamte Gerät sorgfältig gereinigt werden. (Ö 11.2)
Angesetzte Rückstände mit einem Holzstab lösen. Geräteunterseite mit Bürste und Wasser säubern.
Verwenden Sie niemals Hochdruckreiniger und reinigen Sie das Gerät nicht unter fließendem Wasser (z. B. mit einem Gartenschlauch). Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Diese können Kunststoffe und Metalle beschädigen, was den sicheren Betrieb Ihres VIKING Geräts beeinträchtigen kann.
Um Brandgefahr zu vermeiden, ist der Bereich der Kühlluftöffnungen zwischen der Haube des Elektromotors und Gehäuse frei von z. B. Gras, Stroh, Moos, Blättern oder austretendem Fett zu halten.
Wartungsarbeiten:
Es dürfen nur Wartungsarbeiten durchgeführt werden, die in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben sind, alle anderen Arbeiten von einem
Fachhändler ausführen lassen. Sollten Ihnen notwendige Kenntnisse und Hilfsmittel fehlen, wenden Sie sich immer an einen Fachhändler. VIKING empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur vom VIKING Fachhändler durchführen zu lassen. VIKING Fachhändlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfügung gestellt.
Verwenden Sie nur Werkzeuge, Zubehöre oder Anbaugeräte, welche von VIKING für dieses Gerät zugelassen sind oder technisch gleichartige Teile, sonst kann die Gefahr von Unfällen mit Personenschäden oder Schäden am Gerät bestehen. Bei Fragen sollten Sie sich an einen Fachhändler wenden.
VIKING Original-Werkzeuge, -Zubehör und -Ersatzteile sind in ihren Eigenschaften optimal auf das Gerät und die Anforderungen des Benutzers abgestimmt. VIKING Original-Ersatzteile erkennt man an der VIKING­Ersatzteilnummer, am Schriftzug VIKING und gegebenenfalls am VIKING Ersatzteilkennzeichen. Auf kleinen Teilen kann das Zeichen auch allein stehen.
Halten Sie Warn- und Hinweisaufkleber stets sauber und lesbar. Beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber sind durch neue Originalschilder von Ihrem VIKING Fachhändler zu ersetzen. Falls ein Bauteil durch ein Neuteil ersetzt wird, achten Sie darauf, dass das Neuteil dieselben Aufkleber erhält.
Arbeiten an der Vertikutiereinheit nur mit dicken Arbeitshandschuhen und unter äußerster Vorsicht vornehmen.
Achten Sie bei Arbeiten an der Vertikutiereinheit darauf, dass selbst dann, wenn der Netzstecker gezogen ist, die Messer bewegt werden können.
Halten Sie alle Muttern, Bolzen und Schrauben fest angezogen, damit sich das Gerät zu jeder Zeit in einem sicheren Betriebszustand befindet.
Prüfen Sie das gesamte Gerät und den Fangkorb (Zubehör – nicht im Lieferumfang enthalten) regelmäßig, insbesondere vor der Einlagerung (z. B. vor der Winterpause), auf Verschleiß und Beschädigungen. Abgenutzte oder beschädigte Teile sind aus Sicherheitsgründen sofort auszutauschen, damit sich das Gerät immer in einem sicheren Betriebszustand befindet.
Falls für Wartungsarbeiten Bauteile oder Schutzeinrichtungen entfernt wurden, sind diese umgehend und vorschriftsmäßig wieder anzubringen.

4.8 Lagerung bei längeren Betriebspausen

Das abgekühlte Gerät in einem trockenen, verschlossenen Raum einlagern.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor unbefugter Benutzung (z. B. durch Kinder) geschützt ist.
Gerät vor der Lagerung (z. B. Winterpause) gründlich reinigen.
Das Gerät im betriebssicheren Zustand lagern.

4.9 Entsorgung

Stellen Sie sicher, dass ein ausgedientes Gerät einer fachgerechten Entsorgung zugeführt wird. Machen Sie das Gerät vor
14
0478 670 9902 H - DE
der Entsorgung unbrauchbar. Um Unfällen vorzubeugen, entfernen Sie dazu insbesondere das Netzkabel bzw. das Elektrokabel vom Ein-/Ausschalter zum Elektromotor.
Verletzungsgefahr durch die Vertikutiereinheit!
Lassen Sie auch ein ausgedientes Gerät niemals unbeaufsichtigt. Stellen Sie sicher, dass das Gerät und die Messer außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.

5. Symbolbeschreibung

Achtung!
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung lesen.
Verletzungsgefahr!
Dritte aus dem Gefahrenbe­reich fernhalten.
Vorsicht, scharfe Messer!
Finger und Zehen fernhal­ten. Vor Instandhaltungs-, Einstell- oder Reinigungsar­beiten oder falls die Anschlussleitung verwickelt oder beschädigt ist, Netzste­cker aus der Steckdose ziehen. Messer rotieren, nachdem der Elektromotor ausgeschaltet ist.
Stromschlaggefahr!
Anschlussleitung von den Messern fernhalten.
Verletzungsgefahr!
Die Rotation der Messer dauert nach dem Abschal­ten des Elektromotors noch an.
Schutzbrille tragen
Elektromotor einschalten
Vertikutiereinheit in Transportstellung
Vertikutiereinheit in Arbeitsstellung

6. Lieferumfang

2
Pos. Bezeichnung Stk. A Grundgerät 1 B Flachrundschraube mit
Kabelführung 2
C Drehgriff 2 D Kabelclip 2
Gebrauchsanleitung 1

7. Gerät betriebsbereit machen

Verletzungsgefahr!
Sicherheitshinweise im Kapitel "Zu Ihrer Sicherheit" beachten. (Ö 4.)
Wenn der Vertikutierer aus der Verpackung gehoben wird, Angaben im Kapitel "Transport des Geräts" befolgen. Insbesondere Handschuhe tragen und Kontakt mit den Messern vermeiden. (Ö 4.4)
Gerät für alle beschriebenen Arbeiten
auf einen ebenen und festen Untergrund stellen.

7.1 Lenker montieren Lenkeroberteil montieren:

Lenkeroberteil (1) auf beide
Lenkerunterteile aufsetzen.
Flachrundschrauben mit
Kabelführung (B) von innen nach außen durch Bohrungen stecken und mit Drehgriffen (C) festschrauben.
3
DEEN
FRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU
0478 670 9902 H - DE
15
Kabel (2) an der rechten
Kabelführung (3) und Seilzug (4) an der linken Kabelführung (5) wie abgebildet einhängen.
Kabelclips montieren:
Stromschlaggefahr!
Damit die Isolierschicht des Lenkers nicht beschädigt wird, Kabelclips nur mit der Hand aufdrücken und keine Werkzeuge (z. B. Hammer, Schraubenzieher) verwenden.
Ersten Kabelclip (D) am Lenkeroberteil
montieren. Abstand zwischen Kabelclip und Schalter:
25 - 27 cm
Zweiten Kabelclip (D) am
Lenkerunterteil montieren.
Elektrokabel (2) wie abgebildet in beide
Kabelclips einlegen. Lasche (6) schließen und einrasten lassen.

7.2 Lenker umklappen

3
Klemmgefahr!
Durch das Lösen der Drehgriffe (C) kann das Lenkeroberteil umklappen. Halten Sie deshalb stets das Lenkeroberteil (1) an der höchsten Stelle mit einer Hand, während Sie die Drehgriffe lockern.
Transportposition – zum platzsparenden Transportieren und Aufbewahren:
Drehgriffe (C) so weit ausschrauben,
bis sie sich frei drehen, und Lenkeroberteil (1) nach vorne umklappen und auf dem Gerät aufliegen lassen. Darauf achten, dass das Elektrokabel nicht beschädigt wird.
Die Freidrehungen in den Gewinden der Flachrundschrauben verhindern ein selbständiges, gänzliches Abschrauben der Drehgriffe von den Schrauben (Verliersicherung).
Arbeitsposition – zum Schieben des Geräts:
Lenkeroberteil (1) nach hinten
aufklappen und mit einer Hand halten.
Drehgriffe (C) festschrauben.

7.3 Vertikutiereinheit Vertikutiereinheit in

Arbeitsstellung absenken:
Verletzungsgefahr!
Der Vertikutierer wird beim Absenken der rotierenden Vertikutiereinheit in eine Vorwärtsbewegung versetzt.
Hebel Vertikutiereinheit (1)
wie abgebildet in Pfeilrichtung in Arbeitsstellung stellen. Die Vertikutiereinheit wird auf die eingestellte Arbeitstiefe abgesenkt. (Ö 7.4)
Vertikutiereinheit in Transportstellung anheben:
Hebel Vertikutiereinheit (1) in
Transportstellung bringen und einrasten lassen.

7.4 Arbeitstiefe einstellen

Es können sechs verschiedene Arbeitstiefen eingestellt werden.
4 5
6
Stufe 1:
kleinste Arbeitstiefe Stufe 6:
größte Arbeitstiefe Verstellbereich: 25 mm.
1 Hebel Vertikutiereinheit (1) in
Transportstellung bringen und einrasten lassen. (Ö 7.3)
2 Gewünschte Arbeitstiefe mit dem
Drehgriff Arbeitstiefe (2) einstellen.
Hinweise:
– Vertikutiervorgang immer mit der
kleinsten Arbeitstiefe (Stufe 1) beginnen. Wenn das Vertikutierergebnis unzureichend ist, Arbeitstiefe schrittweise vergrößern.
–Der Messerverschleiß kann durch
Auswählen einer größeren Arbeitstiefe ausgeglichen werden.
– Die Stufen 5 und 6 sollten mit neuen
Messern nicht ausgewählt werden, weil die Graswurzeln in diesem Fall beim Vertikutieren beschädigt werden können.
Die Arbeitstiefe ist abhängig vom Verschleiß der Messer und vom Untergrund. Durch die Rotation der Messer und durch das eigene Gewicht wird der Vertikutierer gegen die Grasfläche gedrückt: Auf weicherem Boden wird deshalb tiefer in den Boden geschnitten als auf einem verfestigten Untergrund.
16
0478 670 9902 H - DE

8. Hinweise zum Arbeiten

Verletzungsgefahr!
Eventuelle Kabelknäuel sofort entwirren.
Führen Sie die Anschlussleitung beim Vertikutieren hinter sich. Anschlussleitungen können versehentlich beim Vertikutieren abgeschnitten werden oder zur Stolperfalle werden. Sie bergen deshalb ein hohes Unfallrisiko. Daher nur so arbeiten, dass die Anschlussleitung immer sichtbar in der bereits bearbeiteten Rasenfläche liegt.

8.1 Hinweise zum Vertikutieren Der Rasen wird durch regelmäßiges

Vertikutieren unempfindlicher gegen
Trockenheit, Hitze und Kälte. Die jährliche Lüftung macht das Gras weniger anfällig für Krankheiten, außerdem werden Verfestigungen des Bodens und abgetretene Flächen (entstanden durch Ballspiele, Partys oder Feste) beseitigt. – Es entsteht ein gleichmäßig gewachsener, grüner Rasen.
Zeitpunkt:
Die beste Zeit für das jährliche Vertikutieren ist das zeitige Frühjahr. Wird eine Rasenfläche öfter als einmal pro Jahr mit einem Vertikutierer bearbeitet, dann sollte nicht im Hochsommer und auch nicht nach Herbstmitte vertikutiert werden.
Der Rasen braucht nach dem Vertikutieren ein paar Wochen zur Regeneration. Vertikutieren während der Wachstumsphase im Frühjahr ist deshalb optimal.
Stark verfilzte Rasenflächen sollten zweimal im Jahr bearbeitet werden: das erste Mal im Frühjahr und ein weiteres Mal im Herbst.
Vorbereitung der Rasenfläche:
Vor dem Vertikutieren das Gras auf eine Höhe von etwa 2 bis 3 cm abmähen. Je kürzer der Rasen geschnitten ist, desto besser lässt er sich vertikutieren.
Der Rasen darf nicht frisch eingesät, nass oder allzu trocken sein.
Tipps für ein optimales Arbeitsergebnis:
Boden nur anritzen, um die
Graswurzeln nicht zu beschädigen. (Ö 7.4)
Vertikutierer in geraden, parallelen
Bahnen führen.
Gleichmäßige Arbeitsgeschwindigkeit
einhalten.
Vertikutiereinheit vor dem Wenden
immer in Transportstellung bringen. (Ö 7.3)
Längeres Verweilen auf einer Stelle
vermeiden.
Bei stark verfilztem Rasen ein zweites
Mal quer zu den ersten Bahnen vertikutieren.
Nach dem Vertikutieren:
Rasenfläche gründlich von
Vertikutiergut befreien.
Rasen düngen und eventuell
entstandene kahle Stellen nachsäen.
Rasenfläche großzügig bewässern.

8.2 Arbeitsbereich des Bedieners

Der Bediener muss sich bei
laufendem Elektromotor aus Sicherheitsgründen immer im Arbeitsbereich hinter dem Lenker aufhalten. Der durch den Lenker gegebene Sicherheitsabstand ist stets einzuhalten.
Der Vertikutierer darf ausschließlich
von einer Person alleine bedient werden, Dritte haben sich dem Gefahrenbereich fernzuhalten. (Ö 4.)

8.3 Richtige Belastung des Elektromotors

Den Elektromotor nur einschalten, wenn die Vertikutiereinheit in Transportstellung ist.
Der Vertikutierer darf nur so stark beansprucht werden, dass die Drehzahl des Elektromotors dabei nicht wesentlich absinkt.
Bei absinkender Drehzahl Vorschubgeschwindigkeit reduzieren. Falls erforderlich Vertikutiereinheit in Transportstellung bringen, geringere Schnitttiefe auswählen und anschließend Vertikutiervorgang fortsetzen.

8.4 Thermischer Überlastschutz des Elektromotors

Tritt beim Arbeiten eine Überlastung des Elektromotors auf, schaltet der eingebaute thermische Überlastschutz den Elektromotor selbständig ab.
Ursachen für eine Überlastung:
7
DEEN
FRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU
0478 670 9902 H - DE
17
– zu hohe Vorschubgeschwindigkeit – Messer schneiden zu tief in den Boden – nicht geeignete oder zu lange
Anschlussleitung – Spannungsabfall (Ö 10.1)
– unzureichende Reinigung der
Kühlluftführung (Ansaugschlitze)
Wiederinbetriebnahme
Nach einer Abkühlzeit von bis zu 10 min. (abhängig von der Umgebungstemperatur) das Gerät wieder normal in Betrieb nehmen. (Ö 10.3)

8.5 Wenn die Vertikutiereinheit blockiert

Sofort den Elektromotor abstellen und Netzstecker ziehen. Danach die Maschine, insbesondere die Vertikutiereinheit, auf Beschädigungen untersuchen und die Ursache der Störung beseitigen.

9. Sicherheitseinrichtungen

Das Gerät ist für die sichere Bedienung und zum Schutz vor unsachgemäßer Benutzung mit mehreren Sicherheitseinrichtungen ausgestattet.
Verletzungsgefahr!
Wird bei einer der Sicherheitseinrichtungen ein Defekt festgestellt, darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden. Wenden Sie sich an einen Fachhändler, VIKING empfiehlt den VIKING Fachhändler.

9.1 Schutzeinrichtungen

Der Vertikutierer ist mit Schutzeinrichtungen ausgestattet, die einen unbeabsichtigten Kontakt mit den Messern und mit ausgeworfenem Vertikutiergut verhindern. Dazu zählen das Gehäuse, die Auswurfklappe und der ordnungsgemäß montierte Lenker.

9.2 Zweihandbedienung

Der Elektromotor kann nur eingeschaltet werden, wenn mit der rechten Hand der Einschaltknopf gedrückt und gehalten sowie danach mit der linken Hand der Motorstoppbügel zum Lenker gezogen wird.

10. Gerät in Betrieb nehmen

10.1 Gerät elektrisch anschließen

Stromschlaggefahr!
Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel „Zu Ihrer Sicherheit“ (Ö 4.).
Bei Verwendung einer Kabeltrommel muss die Anschlussleitung ganz abgerollt sein, sonst kann durch elektrischen Widerstand Leistungsverlust und Überhitzung entstehen.
Als Anschlussleitungen dürfen nur Leitungen verwendet werden, die nicht leichter sind als folgende Gummischlauchleitungen:
H07 RN-F DIN/VDE 0282
Mindestquerschnitt: bis 25 m Länge: 3 x 1,5 mm² bis 50 m Länge: 3 x 2,5 mm²
Die Kupplungen der Anschlusskabel müssen aus Gummi oder gummiüberzogen sein und folgender Norm entsprechen:
DIN/VDE 0620
Netzspannung und Netzfrequenz müssen mit den Angaben auf dem Typenschild bzw. den Angaben im Kapitel "Technische Daten" (Ö 18.) übereinstimmen.
Die Netzanschlussleitung muss ausreichend abgesichert sein (Ö 18.).
Dieses Gerät ist für den Betrieb an einem Stromversorgungsnetz mit einer Systemimpedanz Z Übergabepunkt (Hausanschluss) von maximal 0,49 Ohm (bei 50 Hz) vorgesehen.
Der Anwender hat sicherzustellen, dass das Gerät nur an einem Stromversorgungsnetz betrieben wird, das diese Anforderungen erfüllt. Wenn nötig, kann die Systemimpedanz beim lokalen Energieversorgungsunternehmen erfragt werden.

10.2 Zugentlastung

Während der Arbeit verhindert die Zugentlastung ein ungewolltes Abziehen der Anschlussleitung und dadurch eine mögliche Beschädigung des Netzanschlusses am Gerät.
Daher muss das Anschlusskabel durch die Zugentlastung geführt werden.
Mit dem Anschlusskabel (1) eine
Schlaufe bilden und diese durch die Öffnung (2) führen.
max
am
8
18
0478 670 9902 H - DE
Die Schlaufe über den Haken (3)
stülpen und festziehen.

10.3 Vertikutierer einschalten

Verletzungsgefahr!
Elektromotor nur einschalten, wenn sich die Vertikutiereinheit in Transportstellung befindet. Vertikutierer zum Einschalten des Elektromotors niemals ankippen.
1 Einschaltknopf (1) drücken und
halten.
2 Motorstoppbügel (2) zum Lenker
ziehen und halten.
Der Einschaltknopf (1) kann nach
Betätigen des Motorstoppbügels (2) losgelassen werden.
Vertikutiereinheit in Arbeitsstellung
absenken und Rasenfläche bearbeiten. (Ö 7.3)

10.4 Vertikutierer ausschalten

Vertikutiereinheit in
Transportstellung bringen. (Ö 7.3)
Motorstoppbügel (1) loslassen.
Elektromotor und Vertikutiermesser kommen nach kurzer Auslaufzeit zum Stillstand.
9
10

11. Wartung

11.1 Allgemein

Verletzungsgefahr!
Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel „Zu Ihrer Sicherheit“ (Ö 4.).
Jährliche Wartung durch den Fachhändler:
Der Vertikutierer sollte einmal jährlich von einem Fachhändler überprüft werden. VIKING empfiehlt den VIKING Fachhändler.

11.2 Gerät reinigen Wartungsintervall:

Nach jedem Einsatz
Eine sorgsame Behandlung schützt das Gerät vor Schäden und verlängert die Nutzungsdauer.
Vertikutierer auf einen festen,
waagrechten und ebenen Untergrund stellen.
Reinigungsposition:
Fangkorb (Zubehör – nicht im Lieferumfang enthalten) aushängen, das Lenkeroberteil (1) umklappen (Ö 7.2) und die Auswurfklappe (2) anheben. Vertikutierer (3) an der Vorderseite durch Anheben am Tragegriff (4) hochkippen. Vertikutierer wie abgebildet abstellen und Lenkeroberteil am Boden aufliegen lassen.
11
Gerät nur mit Wasser, mit einer Bürste
oder mit einem Tuch reinigen. Angesetzte Rückstände mit einem Holzstab lösen. Bei Bedarf Spezialreiniger (z. B. STIHL Spezialreiniger) verwenden.
Niemals Strahlwasser oder
Hochdruckreiniger auf elektrische Bauteile wie Schalter, Teile des Elektromotors, Keilriemen, Dichtungen und Lagerstellen richten.
Die Vertikutiereinheit reinigen.
Die Kühlluftführung (Ansaugschlitze)
zwischen der Haube des Elektromotors und dem Gehäuse von Verschmutzungen befreien, um eine ausreichende Kühlung des Elektromotors zu gewährleisten.

11.3 Elektromotor und Räder

Der Elektromotor ist wartungsfrei. Die Lager der Räder sind wartungsfrei.

11.4 Lenkeroberteil Wartungsintervall:

Vor jedem Einsatz
Lenkeroberteil auf Beschädigungen
prüfen – es ist mit einer Isolierschicht überzogen. Falls diese beschädigt ist, Vertikutierer nicht in Betrieb nehmen und Lenkeroberteil von einem Fachhändler tauschen lassen. VIKING empfiehlt einen VIKING Fachhändler.
DEEN
FRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU
0478 670 9902 H - DE
19

11.5 Vertikutiereinheit

Verletzungsgefahr!
Verschlissene Messer können abbrechen und schwerwiegende Verletzungen verursachen. Die Wartung muss deshalb unbedingt wie beschrieben durchgeführt werden.
Wartungsintervall: Vor jedem Einsatz
Vertikutierer in Reinigungsposition
hochkippen. (Ö 11.2)
Vertikutiereinheit (bestehend aus
Messerwelle, Messern, Muttern, Scheiben und Distanzbuchsen) auf Verschleiß, festen Sitz, Risse oder andere Beschädigungen prüfen.
Verschleißkontrolle:
Die Messer sind auszutauschen, wenn der Boden auch in größter Arbeitstiefe (Stufe
6) nicht angeritzt wird. Messer müssen immer als gesamter Satz ausgetauscht werden.
Messer niemals nachschleifen!
Defekte oder verschlissene Teile von einem Fachhändler reparieren bzw. austauschen lassen. VIKING empfiehlt einen VIKING Fachhändler.

11.6 Aufbewahrung und Winterpause

Vertikutierer in einem trockenen,
verschlossenen und staubarmen Raum aufbewahren. Stellen Sie sicher, dass das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern ist.
Den Vertikutierer nur in
betriebssicherem Zustand einlagern, bei Bedarf Lenker umklappen.
Halten Sie alle Muttern, Bolzen und
Schrauben fest angezogen, erneuern Sie unleserlich gewordene Gefahren­und Warnhinweise am Gerät, prüfen Sie die gesamte Maschine und den Fangkorb (Zubehör – nicht im Lieferumfang enthalten) auf Verschleiß oder Beschädigungen. Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile.
Eventuelle Störungen am Gerät sind
grundsätzlich vor der Einlagerung zu beheben.
Bei längerer Stilllegung des Vertikutierers (Winterpause) zusätzlich die nachfolgenden Punkte beachten:
Alle äußeren Teile des Gerätes
sorgfältig reinigen.
Sämtliche beweglichen Teile gut
einölen bzw. einfetten.

12. Transport

12.1 Transport

12
Verletzungsgefahr!
Beachten Sie vor dem Transport das Kapitel "Zu Ihrer Sicherheit". (Ö 4.) Beim Transport immer geeignete Sicherheitsbekleidung (Sicherheitsschuhe, feste Handschuhe) tragen. Vor dem Anheben bzw. Transport immer die Netzleitung abstecken.
Tragen des Geräts:
Vertikutierer stets zu zweit tragen.
Immer auf ausreichenden Abstand der Messer vom Körper, insbesondere von Füßen und Beinen, achten. Gerät am Tragegriff (1) und am Lenkeroberteil (2) bzw. bei umgeklapptem Lenkeroberteil an den Lenkerunterteilen (3) anheben bzw. tragen.
Verzurren des Geräts:
Vertikutierer und Fangkorb (Zubehör –
nicht im Lieferumfang enthalten) auf der Ladefläche mit geeigneten Befestigungsmitteln sichern. Gerät nur auf den Rädern stehend transportieren.
Seile bzw. Gurte an den
Lenkerunterteilen (3), an der Vorderachse (4) und an der Gehäusestrebe unter der Auswurfklappe (5) festmachen.

13. Verschleiß minimieren und Schäden vermeiden

Wichtige Hinweise zur Wartung und Pflege der Produktgruppe
Vertikutierer, handgeführt und netzbetrieben (LE)
Für Sach- und Personenschäden, die durch Nichtbeachtung der Hinweise in der Bedienungsanleitung, insbesondere hinsichtlich Sicherheit, Bedienung und Wartung, verursacht werden, oder die durch Verwendung nicht zugelassener Anbau- oder Ersatzteile auftreten, schließt die Fa. VIKING jede Haftung aus.
Bitte beachten Sie unbedingt folgende wichtige Hinweise zur Vermeidung von Schäden oder übermäßigem Verschleiß an Ihrem VIKING Gerät:
20
0478 670 9902 H - DE
1. Verschleißteile
Manche Teile des VIKING Gerätes unterliegen auch bei bestimmungsgemäßem Gebrauch einem normalen Verschleiß und müssen je nach Art und Dauer der Nutzung rechtzeitig ersetzt werden.
Dazu gehören u. a.: –Messer – Keilriemen – Fangkorb (Zubehör – nicht im
Lieferumfang enthalten)
2. Einhaltung der Vorgaben dieser Gebrauchsanleitung
Benutzung, Wartung und Lagerung des VIKING Gerätes müssen so sorgfältig erfolgen, wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Alle Schäden, die durch Nichtbeachten der Sicherheits-, Bedienungs- und Wartungshinweise verursacht werden, hat der Benutzer selbst zu verantworten.
Dies gilt insbesondere für: – nicht ausreichend dimensionierte
Zuleitung (Querschnitt).
– falschen elektrischen Anschluss
(Spannung).
– nicht von VIKING freigegebene
Veränderungen am Produkt.
– Die Verwendung von Werkzeugen oder
Zubehören, die nicht für das Gerät zulässig, geeignet oder qualitativ minderwertig sind.
– nicht bestimmungsgemäße
Verwendung des Produktes.
– Einsatz des Produktes bei Sport- oder
Wettbewerbs-Veranstaltungen.
– Folgeschäden durch die
Weiterbenutzung des Produktes mit defekten Bauteilen.
3. Wartungsarbeiten
Alle im Abschnitt "Wartung" aufgeführten Arbeiten müssen regelmäßig durchgeführt werden.
Soweit diese Wartungsarbeiten nicht vom Benutzer selbst ausgeführt werden können, ist damit ein Fachhändler zu beauftragen.
VIKING empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim VIKING Fachhändler durchführen zu lassen.
VIKING Fachhändlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfügung gestellt.
Werden diese Arbeiten versäumt, können Schäden auftreten, die der Benutzer zu verantworten hat.
Dazu zählen unter anderem: – Schäden am Elektromotor infolge
unzureichender Reinigung der Kühlluftführung (Ansaugschlitze).
– Korrosions- und andere Folgeschäden
durch unsachgemäße Lagerung.
– Schäden am Gerät durch die
Verwendung von qualitativ minderwertigen Ersatzteilen.
– Schäden infolge nicht rechtzeitig oder
unzureichend durchgeführter Wartung bzw. Schäden durch Wartungs- oder Reparaturarbeiten, die nicht in Werkstätten von Fachhändlern durchgeführt wurden.

14. Umweltschutz

Vertikutiergut gehört nicht in den Müll, sondern soll kompostiert werden.
Verpackungen, Gerät und
Zubehöre sind aus recyclingfähigen Materialien hergestellt und entsprechend zu entsorgen.
Die getrennte, umweltgerechte Entsorgung von Materialresten fördert die Wiederverwendbarkeit von Wertstoffen. Aus diesem Grund ist nach Ablauf der gewöhnlichen Gebrauchsdauer das Gerät der Wertstoffsammlung zuzuführen. Beachten Sie bei der Entsorgung die Angaben im Kapitel "Entsorgung". (Ö 4.9)
Wenden Sie sich an Ihr Recycling-Center oder Ihren Fachhändler, um zu erfahren, wie Abfallprodukte fachgerecht zu entsorgen sind.

15. Übliche Ersatzteile

Satz Messer: 6290 007 1000

16. Zubehör

Fangkorb AFK 050: 6910 700 9600
17. CE­Konformitätserklärung des Herstellers
Wir,
DEEN
FRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU
0478 670 9902 H - DE
21
VIKING GmbH Hans Peter Stihl-Straße 5 A-6336 Langkampfen/Kufstein
erklären, dass die Maschine Vertikutierer, handgeführt und
netzbetrieben (LE),
Fabrikmarke VIKING
Typ LE 540 Serienidentifzierung 6290
mit folgenden EG-Richtlinien übereinstimmt: 2000/14/EC, 2002/96/EC, 2006/42/EC, 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU
Das Erzeugnis ist in Übereinstimmung mit folgenden Normen entwickelt worden: EN 60335-1, EN 50636-2-92
Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren: Anhang VIII (2000/14/EC)
Name und Anschrift der beteiligten benannten Stelle:
TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D-90431 Nürnberg
Zusammenstellung und Aufbewahrung der Technischen Unterlagen: Sven Zimmermann VIKING GmbH
Das Baujahr und die Serialnummer sind auf dem Typenschild des Geräts angegeben.
Gemessener Schallleistungspegel: 86,0 dB(A)
Garantierter Schallleistungspegel: 89 dB(A)
Langkampfen, 2016-01-02 (JJJJ-MM-TT)
VIKING GmbH
Abteilungsleiter Konstruktion

18. Technische Daten

Typ LE 540
Serienidentifizierung 6290 Motor, Bauart Elektromotor Hersteller des
Elektromotors ZheJiang LEO Typ RSB1606 Spannung 230 V~ Aufnahmeleistung 1600 W Frequenz 50 Hz Absicherung 10 A Schutzklasse II Schutzart IPX 4 Vertikutiervorrichtung 14 festste-
hende, vertikale Messer
Antrieb Vertikutiermesser permanent
Motorabtriebsdreh­zahl 2840 U/min
Arbeitsbreite 38 cm Arbeitstiefe 6 Stufen, Ver-
stellbereich 25 mm
Typ LE 540
Rad-Ø vorne 180 mm Rad-Ø hinten 180 mm Länge 126 cm Breite 54 cm Höhe 111 cm Gewicht 27 kg
Schallemissionen:
Gemäß Richtlinie 2000/14/EC: Garantierter Schall-
leistungspegel L
WAd
89 dB(A) Gemäß Richtlinie 2006/42/EC: Schalldruckpegel am
Arbeitsplatz L Unsicherheit K
pA
pA
72 dB(A)
2 dB(A)
Hand-Arm-Vibrationen:
Angegebener Schwingungskennwert nach EN 12096:
Gemessener Wert a
hw
Unsicherheit K
hw
1,95 m/sec
0,98 m/sec
2
2
Messung gemäß EN 20643

19. Fehlersuche

# eventuell einen Fachhändler aufsu-
chen, VIKING empfiehlt den VIKING Fachhändler.
Störung:
Elektromotor läuft nicht an
Mögliche Ursache:
– Keine Netzspannung – Vertikutiereinheit nicht in
Transportstellung – Einschaltknopf nicht gedrückt – Messerwelle ist blockiert
22
0478 670 9902 H - DE
– Anschlusskabel/Stecker bzw.
Steckerkupplung oder Schalter defekt
– Thermischer Überlastschutz des
Elektromotors aktiviert
Abhilfe:
– Absicherung überprüfen (Ö 10.1) – Vertikutiereinheit in Transportstellung
bringen (Ö 7.3) – Einschaltknopf drücken (Ö 10.3) – Vertikutiereinheit in Transportstellung
bringen bzw. Gehäuse und
Auswurfkanal reinigen (Netzstecker
ziehen!) (Ö 7.3), (Ö 11.2) – Kabel/Stecker/Schalter überprüfen,
ggf. auswechseln (Ö 10.1), (#) – Gerät abkühlen lassen (Ö 8.4), (#)
Störung:
Häufig auslösende Netzsicherung
Mögliche Ursache:
– nicht geeignete Anschlussleitung – Netzüberlastung – Gerät ist durch Arbeiten mit zu tief
eingestellten Messern überlastet
Abhilfe:
– Geeignete Anschlussleitung
verwenden (Ö 10.1) – Gerät an einen anderen Stromkreis
anschließen – Arbeitstiefe und
Vorschubgeschwindigkeit verringern
(Ö 7.4)
Störung:
Starke Vibrationen während des Betriebes
Mögliche Ursache:
– Vertikutiereinheit defekt
– Befestigung des Elektromotors lose
Abhilfe:
– Messer, Messerwelle,
Abstandsbuchsen, Verschraubung und Lager der Vertikutiereinheit kontrollieren, ggf. reparieren (Ö 11.5), (#)
– Elektromotor festschrauben (#)
Störung:
Schlechtes Arbeitsergebnis
Mögliche Ursache:
– Messer zu tief eingestellt (kahle Stellen,
hoher Grasanteil im Vertikutiergut)
– Messer zu hoch eingestellt (wenig oder
kein Rasenfilz wird entfernt)
– Messer haben Verschleißgrenze
erreicht
– Keilriemen defekt, abgenutzt oder zu
wenig gespannt
Abhilfe:
– Arbeitstiefe verringern (Ö 7.4) – Arbeitstiefe vergrößern (Ö 7.4) – Messer ersetzen (Ö 11.5), (#) – Keilriemen ersetzen (#)
Störung:
Messer drehen sich nicht
Mögliche Ursache:
– Keilriemen defekt – Vertikutiereinheit defekt
Abhilfe:
– Keilriemen ersetzen (#) – Vertikutiereinheit reparieren (Ö 11.5),
(#)
Störung:
Vertikutiereinheit kann nicht angehoben bzw. abgesenkt werden
Mögliche Ursache:
– Seilzug defekt oder ausgehängt
Abhilfe:
– Seilzug ersetzen bzw. reparieren (#)
Störung:
Arbeitstiefe kann nicht eingestellt werden
Mögliche Ursache:
– Vertikutiereinheit in Arbeitsstellung – Drehgriff oder Verstellelement defekt
Abhilfe:
– Vertikutiereinheit in Transportstellung
bringen (Ö 7.3)
– Drehgriff bzw. Verstellelement
reparieren (#)
DEEN
FRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU
0478 670 9902 H - DE
23

20. Serviceplan

20.1 Übergabebestätigung

20.2 Servicebestätigung

Geben Sie diese Gebrauchsanleitung bei Wartungsarbeiten Ihrem VIKING Fachhändler. Er bestätigt auf den vorgedruckten Feldern die Durchführung der Servicearbeiten.
13
Service ausgeführt am
Datum nächster Service
24
0478 670 9902 H - DE
Dear Customer,
Thank you for choosing a VIKING quality product.
This product has been produced using state-of-the-art production methods and extensive quality assurance procedures, because our goal is only achieved if you, the customer, are satisfied with your machine.
If you have any questions concerning your machine, please contact your dealer or our sales agency directly.
I hope that your VIKING machine will give you great enjoyment.
Management

1. Table of contents

Notes on the instruction manual 26
General 26 Instructions for reading the
instruction manual 26 Country-specific versions 26
Machine overview 26 For your safety 27
General 27 Warning – dangers caused by
electrical current 28 Clothing and equipment 28 Transporting the machine 28 Before operation 29 Working with your machine 29 Maintenance, cleaning, repairs and
storage 31 Storage for prolonged periods
without operation 32 Disposal 32
Description of symbols 32 Standard equipment 32 Preparing the machine for
operation 33
Assembling the handlebar 33 Folding down the handlebar 33 Scarifying unit 33 Adjusting the working depth 33
Notes on working with the machine 34
Notes on scarifying 34 Working area for the operator 34 Correct motor load 34 Thermal motor overload protection 34 If the scarifying unit becomes
blocked 35
Safety devices 35
Safety devices 35 Two-hand operation 35
Operating the machine 35
Electrical connection 35 Strain relief 35 Switching on the scarifier 36 Switching off the scarifier 36
Maintenance 36
General 36 Cleaning the machine 36 Electric motor and wheels 36 Upper handlebar 36 Scarifying unit 36 Storage and winter break 37
Transport 37
Transport 37
Minimising wear and preventing damage 37
Environmental protection 38 Standard spare parts 38 Accessories 38 CE - manufacturer's declaration of
conformity 38 Technical specifications 39 Troubleshooting 39 Service schedule 40
Handover confirmation 40 Service confirmation 40
DEFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU EN
0478 670 9902 H - EN
Printed on chlorine-free bleached paper. Paper is recyclable. Cover is halogen free.
25

2. Notes on the instruction manual

2.1 General

This instruction manual constitutes original manufacturer's instructions in the sense of EC Directive 2006/42/EC.
VIKING is continually striving to further develop its range of products; we therefore reserve the right to make alterations to the form, technical specifications and equipment level of our standard equipment. For this reason, the information and illustrations in this manual are subject to alterations.
This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the right of reproduction, translation and processing using electronic systems.

2.2 Instructions for reading the instruction manual

Illustrations and texts describe specific operating steps.
All symbols which are affixed to the machine are explained in this instruction manual.
Viewing direction:
Viewing direction when "left" and "right" are used in the instruction manual: the user is standing behind the machine and is looking forwards in the direction of travel.
Section reference:
References to relevant sections and subsections for further descriptions are made using arrows. The following example shows a reference to a section: (Ö 2.1)
Designation of text passages:
The instructions described can be identified as in the following examples.
Operating steps which require intervention on the part of the user:
Release bolt (1) using a screwdriver,
operate lever (2)... General lists: – Use of the product for sporting or
competitive events
Texts with added significance:
Text passages with added significance are identified using the symbols described below in order to especially emphasise them in the instruction manual:
Danger
Risk of accident and severe injury to persons. A certain type of behaviour is necessary or must be avoided.
Warning
Risk of injury to persons. A certain type of behaviour prevents possible or probable injuries.
Caution
Minor injuries or material damage can be prevented by a certain type of behaviour.
Note
Information for better use of the machine and in order to avoid possible operating errors.
Texts relating to illustrations:
Illustrations relating to use of the machine can be found in the front of this instruction manual.
The camera symbol serves to link the figures on the illustration pages with the corresponding text passages in the instruction manual.

2.3 Country-specific versions

VIKING supplies machines with different plugs and switches, depending on the country of sale.
Machines with European plugs are shown in the illustrations. Machines with other types of plug are connected to the mains in a similar way.
1

3. Machine overview

1
1 Upper handlebar with controls
2 Cable clip 3 Rotary handle 4 Housing 5 Carrying handle 6 Motor hood 7 Identification plate with serial number 8 Discharge flap 9 Motorstop lever
10 ON button 11 Working depth rotary handle 12 Scarifying unit lever
26
0478 670 9902 H - EN

4. For your safety

4.1 General

These safety regulations must be observed when working with the machine.
Read the entire instruction manual before using the machine for the first time. Keep the instruction manual in a safe
place for future reference. These safety precautions are essential for
your safety, however the list is not exhaustive. Always use the machine in a reasonable and responsible manner and be aware that the user is responsible for accidents involving third parties or their property.
Make sure that you are familiar with the controls and use of the machine.
The machine must only be used by persons who have read the instruction manual and are familiar with operation of the machine. The user should seek expert and practical instruction prior to initial operation. The user must receive instruction on safe use of the machine from the vendor or another expert.
During this instruction, the user should be made aware that the utmost care and concentration are required for working with the machine.
Risk of death from suffocation!
Packaging material is not a toy ­danger of suffocation! Keep packaging material away from children.
Only give or lend the machine, including any accessories, to persons who are familiar with this model and how to operate it. The instruction manual forms part of the machine and must always be provided to persons borrowing it.
The machine must only be operated by persons who are well rested and in good physical and mental condition. If your health is impaired, you should consult your doctor to determine whether working with the machine is possible. The machine should not be operated after the consumption of alcohol, drugs or medications which impair reactions.
Children, persons with impaired physical, sensory or mental faculties or those lacking the appropriate experience, or persons who are not familiar with the instructions, must never be allowed to use the machine.
Never allow children under the age of 16 to use the machine. Local regulations may specify a minimum age for users.
Intended use:
The machine is only intended for scarifying lawns. Its use for other purposes is not permitted and may be dangerous or result in damage to the machine.
The machine is intended for private use.
Caution – risk of accident!
Due to the physical danger to the user, the machine must not be used for the following applications (incomplete list):
– Trimming bushes, hedges and shrubs – Cutting creepers – Caring for lawn roofs and balcony
boxes
– Shredding or chopping tree or hedge
cuttings
– Clearing paths (vacuuming, blowing) – Levelling earth mounds, e.g. mole hills – Transporting scarified material, except
in the grass catcher box (accessory – not included in standard equipment) intended for this purpose.
For safety reasons, any modification to the machine, except the proper installation of accessories approved by VIKING, is forbidden and results in voiding of the warranty cover. Information regarding approved accessories can be obtained from your VIKING specialist dealer.
In particular, any tampering with the machine which increases the power output or motor speed is forbidden.
It is not permitted to transport objects, animals or persons, particularly children, on the machine.
Particular care is required during use in public green spaces, parks, sports fields, along roads and in agricultural and forestry businesses.
Caution: Danger to health due to vibrations!
Excessive exposure to
vibrations can result in damage to the cardiovascular or nervous system, particularly in persons with cardiovascular problems. Please consult a physician if you experience symptoms that may have been caused by vibrational loads. Symptoms of this kind principally affect the fingers, hands or wrists and include (incomplete list):
– numbness, – pain, – muscular weakness, – skin discolouration,
DEFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU EN
0478 670 9902 H - EN
27
– unpleasant tingling sensation.

4.2 Warning – dangers caused by electrical current

Warning – risk of electric shock!
All power supply components (power cable, mains plug, ON/OFF switch, extension cable) must be free from damage and conform with the regulations for electrical safety.
Damaged cables, connectors and plugs, or power or extension electric cables that do not conform with regulations, must not be used. Therefore, check the power supply and electric or extension cable regularly for signs of damage or ageing (brittleness) before each use.
Never use a damaged extension cable. Replace defective cables with new ones and never repair extension cables.
Never use the machine if the cables are damaged or worn. Check the power cable in particular for damage and ageing.
Maintenance and repair work on power cables must only be performed by specially qualified technicians.
Danger of electric shock!
Do not connect a damaged cable to the mains and never touch a damaged cable before it has been disconnected from the mains. Damaged cables can result in contact with live parts.
Do not touch the scarifying unit (blades) until the machine has been disconnected from the mains.
Always ensure that the power cables used are adequately protected by a fuse.
Although the motor is splashproof, do not use the machine when it is raining or in wet environments.
Only use extension cables that are insulated against moisture for outdoor use which are suitable for use with the machine (Ö 10.1).
Detach electric cables at the plug and socket and not by pulling on the electric cable.
Keep the electric or extension cable away from the blades when using the scarifier to avoid damage that could result in contact with live parts.
In case of accident or malfunction, immediately switch off the scarifier and disconnect the mains plug.
If the power or extension cable has been damaged or tangled while using the machine (e.g. driven over), immediately switch off the scarifier and disconnect the mains plug. Check the cable and replace if necessary.
It must be noted that current fluctuations can damage the machine when it is connected to a power generator.
Only connect the machine to a power supply that is protected by means of a residual current-operated protective device with a release current of a maximum of 30 mA. Your electrician can provide further information.
For reasons of electrical safety, the electric cable must always be correctly installed on the handlebar.

4.3 Clothing and equipment

Always wear sturdy footwear
with high-grip soles when
working. Never work barefoot or, for example, in sandals.
Suitable safety glasses must be
worn when working.
Also always wear sturdy gloves
and tie up and secure long hair
(headscarf, cap, etc.) when
performing maintenance and cleaning work or when transporting the machine.
Always wear long trousers and tight-fitting clothing when operating the machine.
Never wear loose clothes which may become caught on moving parts (control levers) – do not wear jewellery, ties or scarves.

4.4 Transporting the machine

Always wear gloves in order to prevent injuries due to sharp-edged and hot components.
Switch off the machine prior to transport, disconnect the power cable, place the scarifying unit in the transport position and allow the blades to come to a standstill.
Only transport the machine once the motor has cooled down.
Take the weight of the machine into account and use suitable loading aids (loading ramps, lifters) if necessary.
Secure the machine and any machine components being transported (e.g. the grass catcher box available as an
28
0478 670 9902 H - EN
Loading...
+ 400 hidden pages