Ako popredný svetový poskytovateľ vizuálnych riešení sa spoločnosť ViewSonic®
zameriava na prekračovanie spoločenských očakávaní v oblasti technologického
vývoja, inovácie a zrozumiteľnosti. V spoločnosti ViewSonic® sme presvedčení,
že naše výrobky majú potenciál pozitívne ovplyvňovať svet a sme presvedčení, že
výrobok ViewSonic®, ktorý ste si vybrali, vám bude dobre slúžiť.
Ešte raz ďakujeme, že ste si vybrali ViewSonic®.
2
Bezpečnostné opatrenia
Pred začatím používania zariadenia si prečítajte nasledujúce Bezpečnostné
opatrenia.
• Túto používateľskú príručku uchovajte na bezpečnom mieste pre neskoršie
použitie.
• Prečítajte si všetky varovania a dodržiavajte všetky pokyny.
• Seďte aspoň 45 cm (18 palcov) od zariadenia.
• Aby sa zaistilo správne vetranie, nechajte okolo zariadenia voľný priestor aspoň
10 cm (4 palce).
• Zariadenie umiestnite v dobre vetranom priestore. Na zariadenie neumiestňujte
nič, čo by bránilo odvádzaniu tepla.
• Nepoužívajte zariadenie v blízkosti vody. Aby sa znížilo riziko požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie vlhkosti.
• Zabráňte vystaveniu zariadenia priamemu slnečnému svetlu alebo iným zdrojom
trvalého tepla.
• Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, regulátory tepla, kachle
alebo iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré môžu zvýšiť teplotu zariadenia
na nebezpečné hodnoty.
• Na čistenie vonkajšieho krytu použite mäkkú suchú handričku. Viac informácií
nájdete tu: časť „Údržba“ na strane 62.
• Po dotyku obrazovky na nej môže zostať olej. Informácie o čistení mastných miest
na obrazovke nájdete tu: časť „Údržba“ na strane 62.
• Nedotýkajte sa povrchu obrazovky ostrými alebo tvrdými predmetmi, pretože by
mohlo dôjsť k poškodeniu obrazovky.
• Pri presúvaní zariadenia dávajte pozor, aby zariadenie nespadlo ani do ničoho
nenarazilo.
• Nedávajte zariadenie na nerovný alebo nestabilný povrch. Zariadenie môže
spadnúť a spôsobiť zranenie alebo prestať fungovať.
• Na zariadenie ani na pripojovacie káble neumiestňujte žiadne ťažké predmety.
• V prípade výskytu dymu, nezvyčajného šumu alebo silného zápachu okamžite
vypnite zariadenie a spojte sa so svojím predajcom alebo spoločnosťou
ViewSonic®. Ďalšie používanie zariadenia je nebezpečné.
• Nepokúšajte sa obchádzať bezpečnostné opatrenia polarizovanej alebo
uzemňovacej zástrčky. Polarizovaná zástrčka má dva jazýčky, pričom jeden je širší
ako druhý. Uzemňovacia zástrčka má dva jazýčky a tretí uzemňovací hrot. Široký
jazýček a tretí hrot sa poskytujú pre vašu bezpečnosť. Ak zástrčka nevyhovuje
vašej zásuvke, zadovážte si adaptér a nepokúšajte sa zasunúť zástrčku do zásuvky
silou.
3
• Pri zapájaní do elektrickej zásuvky NEODSTRAŇUJTE uzemňovací hrot.
Uistite sa, že uzemňovacie hroty nebudú nikdy odstránené.
• Chráňte napájací kábel pred tým, aby sa po ňom šliapalo alebo aby sa
prištipol, zvlášť pri zástrčke a v mieste, kde vystupuje zo zariadenia.
Zaistite, aby bola sieťová zásuvka umiestnená v blízkosti zariadenia, aby
bola ľahko prístupná.
• Používajte len prídavné zariadenia/príslušenstvo špecifikované
výrobcom.
• Pri používaní vozíka ho pri pohybe s kombináciou vozík/zariadenie
používajte opatrne, aby ste predišli zraneniu pri prevrátení.
• Ak sa zariadenie dlhší čas nepoužíva, odpojte napájaciu zástrčku od sieťovej
zásuvky.
• Všetkými opravami poverujte kvalifikovaný servisný personál. Servis
bude potrebný v prípade akéhokoľvek poškodenia jednotky, ako
napríklad:
ak sa poškodil napájací kábel alebo zástrčka ak sa na jednotku rozliala kvapalina alebo do nej spadli predmety ak sa jednotka vystavila vlhkosti ak jednotka nefunguje normálne alebo spadla.
• UPOZORNENIE: POČÚVANIE ZVUKU CEZ SLÚCHADLÁ PRI VYSOKEJ HLASITOSTI
POČAS DLHŠEJ DOBY MÔŽE SPÔSOBIŤ POŠKODENIE/STRATU SLUCHU.
Pri používaní slúchadiel nastavte hlasitosť na primeranú úroveň, inak môže dôjsť
k poškodeniu sluchu.
• UPOZORNENIE: MONITOR SA MÔŽE PREHRIAŤ A VYPNÚŤ! Ak sa zariadenie
automaticky vypne, zapnite monitor znova. Po reštartovaní zmeňte rozlíšenie
monitora a frekvenciu obnovovania. Podrobnosti nájdete v používateľskej
príručke grafickej karty.
POZNÁMKA:Napájací kábel a video káble dodané v balení sa môžu
líšiť v závislosti od vašej krajiny. Ďalšie informácie získate
od miestneho predajcu.
7
Prehľad výrobku
Pohľad spredu
Obrazovka
displeja
Pohľad zozadu
Vypínač
1
2
3
4
5
Bezpečnostný
slot
VGA
Konektor AC IN
DisplayPortPort VGA
Porty USBPort HDMI
POZNÁMKA:Viac informácií o klávesoch 1/2/3/4/5 a ich funkciách nájdete tu:
„Klávesové skratky“ na strane 26.
8
Počiatočné nastavenie
Táto časť uvádza podrobné pokyny na nastavenie monitora.
Inštalácia stojana
1. Položte monitor na rovný a stabilný povrch s obrazovkou smerujúcou nadol.
2. Zarovnajte a spojte dva (2) body na základni stojana monitora s krkom monitora.
3. Použite zachytenú skrutku v základni stojana monitora a pripevnite ju ku krku
stojana monitora.
9
4. Zdvihnite zariadenie do vzpriamenej polohy na rovnom a stabilnom povrchu.
POZNÁMKA: Zariadenie dávajte vždy na rovný a stabilný povrch. Ak tak
neurobíte, môže dôjsť k pádu zariadenia, jeho poškodeniu a/alebo
k zraneniu osôb.
10
Montáž na stenu
Štandardné rozmery pre súpravy na montáž na stenu nájdete v tabuľke nižšie.
POZNÁMKA:Pre použitie so sponou pre montáž na stenu uvedenú v UL.
Súpravu pre montáž na stenu alebo základňu s možnosťou
nastavenia výšky získate u svojho miestneho predajcu, alebo sa
spojte so spoločnosťou ViewSonic®.
Maximálne
zaťaženie
14kg100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mmØ 5 mm
POZNÁMKA: Súpravy na montáž na stenu sa predávajú samostatne.
1. Vypnite zariadenie a odpojte všetky káble.
2. Položte zariadenie na rovný a stabilný povrch s obrazovkou smerujúcou nadol.
3. Vyberte štyri (4) skrutky, ktoré zaisťujú stojan k monitoru.
Vzor dier
(Š x V)
Podložka rozhrania
(Š x V x H)
Otvor
podložky
Špecifikácia a
množstvo skrutiek
M4 x 10 mm
4 kusy
4. Potiahnite smerom nadol, aby ste odpojili háčiky. Potom oddeľte stojan.
11
5. Pripevnite montážnu konzolu k montážnym otvorom VESA na zadnej strane
zariadenia. Potom ju pripevnite pomocou štyroch (4) skrutiek (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Pri montáži monitora na stenu postupujte podľa pokynov dodaných so súpravou
na montáž na stenu.
12
Použitie bezpečnostného slotu
Aby sa zabránilo odcudzeniu zariadenia, použite zamykateľné zariadenie
bezpečnostného slotu na pripevnenie zariadenia k pevnému objektu.
Nižšie je uvedený príklad uchytenia zamykateľného zariadenia bezpečnostného
slotu k stolu.
13
Zapájanie
V tejto časti nájdete informácie o prepojení monitora s iným zariadením.
Pripojenie k napájaniu
1. Pripojte napájací kábel ku konektoru AC IN na zadnej strane zariadenia.
2. Zapojte zástrčku napájacieho kábla do elektrickej zásuvky.
1
2
14
Pripojenie externých zariadení
Pripojenie HDMI
Pripojte jeden koniec kábla HDMI do portu HDMI monitora. Potom pripojte druhý
koniec kábla do portu HDMI počítača.
POZNÁMKA: Monitor je vybavený jedným portom HDMI 1.4.
15
Pripojenie portu DisplayPort
Pripojte jeden koniec kábla DisplayPort do portu DisplayPort. Potom pripojte druhý
koniec kábla do portu DisplayPort alebo do portu mini DP v počítači.
POZNÁMKA:Ak chcete pripojiť monitor k portu Thunderbolt (verzie 1 a 2)
na počítači Mac, pripojte koniec mini DP „kábla mini DP do portu
DisplayPort“ k výstupu Thunderbolt počítača Mac. Potom pripojte
druhý koniec kábla do portu DisplayPort monitora.
16
Pripojenie USB
Pripojte jeden koniec kábla USB do portu USB monitora. Potom pripojte druhý
koniec kábla do portu USB počítača.
POZNÁMKA: Tento monitor podporuje (2) typy portov USB. Pri pripájaní
postupujte podľa týchto pokynov:
• Dva (2) porty USB Type A: Pripojenie periférneho zariadenia
(zariadení) Type A (t. j. pamäťové zariadenie).
» POZNÁMKA: Pri aktivovaní portu USB Type A musí byť váš
počítač tiež zapojený do portu USB Type B v monitore.
• Jeden (1) port USB Type B: Zástrčku kábla USB Type B
(štvorcový s 2 skosenými rohmi) zapojte do tohto portu a
potom druhý koniec tohto kábla zapojte do vstupného USB
portu v počítači.
17
Pripojenie VGA
Pripojte jeden koniec kábla VGA do portu VGA monitora. Potom pripojte druhý
koniec kábla do portu VGA počítača.
VGA
VGA
POZNÁMKA: Monitor je vybavený jedným portom VGA.
18
Používanie monitora
Nastavenie uhla pohľadu
Pre optimálne prezeranie môžete upraviť uhol pohľadu pomocou ktoréhokoľvek z
nasledujúcich spôsobov:
Nastavenie výšky
Spustite alebo zodvihnite monitor do požadovanej výšky (0 až 130 mm).
POZNÁMKA:Pri nastavovaní pevne zatlačte pozdĺž nastavovacej koľajnice,
pričom držte monitor oboma rukami na boku.
19
Úprava uhla sklonu
Nakloňte monitor dopredu alebo dozadu do požadovaného uhla pohľadu (-5 ° až 21
°).
POZNÁMKA:Pri nastavovaní pevne podoprite stojan jednou rukou, pričom
budete nakláňať monitor dopredu alebo dozadu druhou rukou.
3. Ak chcete monitor vypnúť, znova stlačte tlačidlo Power(Napájanie).
POZNÁMKA: Monitor bude stále spotrebovávať určitú energiu, pokiaľ bude
napájací kábel zapojený do elektrickej zásuvky. Ak sa monitor
nepoužíva dlhšiu dobu, odpojte sieťovú zástrčku z elektrickej
zásuvky.
23
Používanie klávesov ovládacieho panela
Pomocou tlačidiel ovládacieho panela môžete získať prístup do Quick Menu (Rýchla
ponuka), aktivovať klávesové skratky, navigovať v Ponuke zobrazenia na obrazovke
(OSD) a zmeniť nastavenia.
1
2
3
4
5
Quick Menu (Rýchla ponuka)
Stlačením klávesu 1/2/3/4 aktivujete Quick Menu (Rýchlu ponuku).
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
POZNÁMKA:Postupujte podľa klávesových pokynov, ktoré sa zobrazia
na bočnej časti obrazovky, aby ste vybrali možnosť alebo vykonali
úpravy.
Standard Color (Štandardná farba)
Vyberte jedno z predvolených nastavení farieb.
sRGB
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Custom
24
Contrast/Brightness (Kontrast/Jas)
Upravte úroveň kontrastu alebo jasu.
Input Select (Výber vstupu)
Vyberte vstupný zdroj.
Contrast
70
Brightness
100
DisplayPort
HDMI
D-Sub
Main Menu (Hlavná ponuka)
Vstúpte do Ponuky zobrazenia na obrazovke (OSD).
VP2458
Input
Select
DisplayPort
D-Sub
Auto Detect
Color Adjust ViewMode
HDMI
Manual Image
Adjust
Exit (Ukončiť)
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
Ukončite Quick Menu (Rýchlu ponuku).
POZNÁMKA: Použitím klávesu 5 ukončíte Quick Menu (Rýchlu ponuku).
25
Klávesové skratky
Keď je Ponuka zobrazenia na obrazovke (OSD) vypnutá, môžete rýchlo otvárať
špeciálne funkcie pomocou klávesov na ovládacom paneli.
KlávesPopis
1Stlačením a podržaním klávesu na 5 sekúnd otvoríte ponuku „User
Mode“ (Používateľský režim). Potom vyberte požadovaný používateľský
režim, ktorý chcete aktivovať.
User 1
User 2
User 3
Exit
5Stlačením tohto klávesu zapnete/vypnete funkciu „Blue Light Filter“
(Filter modrého svetla).
Blue Light Filter
On
POZNÁMKA:Pozeranie sa na obrazovky počítačov po dlhšiu dobu
môže spôsobiť podráždenie očí a ťažkosti s očami.
Na zníženie týchto účinkov sa odporúča pravidelné
prerušovanie pozerania, aby sa oči mohli uvoľniť.
Po zobrazení ponuky na obrazovke pokračujte stlačením a podržaním
oboch klávesov na 10 sekúnd, čím zablokujete/odblokujete ponuku OSD.
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
1
Press and hold for 10s
to lock OSD
Ak bude ponuka OSD zablokovaná, zobrazí sa na obrazovke správa
nižšie:
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
27
KlávesPopis
2 + 4Ak chcete zablokovať/odblokovať tlačidlo Power(Napájanie), stlačte a
podržte klávesy.
Keď sa na obrazovke objaví ponuka, pokračujte podržaním oboch
klávesov na 10 sekúnd, aby ste zablokovali/odblokovali tlačidlo Power(Napájanie).
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
3
Press and hold for 10s
to lock power
Ak bude tlačidlo Power(Napájanie) zablokované, zobrazí sa
na obrazovke správa nižšie:
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
3 + 5Stlačením klávesov zobrazíte/skryjete obrazovku spúšťania po zapnutí
zariadenia.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
28
Konfigurácia nastavení
Všeobecné operácie
1. Stlačením klávesu 1/2/3/4 aktivujete Quick Menu (Rýchlu ponuku). Potom stlačte
kláves 4, ak chcete zobraziť Ponuku zobrazenia na obrazovke (OSD).
VP2458
Input
Select
DisplayPort
HDMI
D-Sub
Auto Detect
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
2. Stlačením klávesu 1 alebo 2 vyberiete hlavnú ponuku. Potom stlačte kláves 3, ak
chcete vstúpiť do vybranej ponuky.
VP2458
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Contrast
Brightness
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
29
3. Stlačením klávesu 1 alebo 2 vyberte požadovanú možnosť ponuky. Potom stlačte kláves 3, ak chcete vstúpiť do vedľajšej ponuky.
VP2458
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Contrast
Brightness
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
4. Stlačením klávesu 1 alebo 2 upravíte/vyberiete nastavenie. Potom potvrďte
stlačením klávesu 3.
VP2458
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Contrast
Brightness
Adjust
Setup Menu
50
1920 X 1080@60HZ
30
POZNÁMKA: Niektoré úpravy možností ponuky nevyžadujú, aby používateľ
stlačil kláves 3 na potvrdenie výberu. Postupujte podľa
klávesových pokynov, ktoré sa zobrazia na bočnej časti obrazovky,
aby ste vybrali možnosť alebo vykonali úpravy.
VP2458
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
Color Adjust ViewMode
Contrast
Brightness
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
VP2458
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
Color Adjust ViewMode
Contrast
Brightness
Manual Image
Adjust
Setup Menu
50
1920 X 1080@60HZ
Klávesové pokynyKlávesové pokyny
5. Stlačením klávesu 4 sa vrátite do predchádzajúcej ponuky.
POZNÁMKA: Ak chcete ukončiť ponuku OSD, stlačte kláves 4, kým ponuka OSD
nezmizne.
31
Strom Ponuky zobrazenia na obrazovke (OSD)
Hlavná
ponuka
Input Select
(Výber vstupu)
ViewMode
(Režim na
šírku)
Vedľajšia
Možnosť ponuky
ponuka
DisplayPort
HDMI
D-Sub
Auto Detect
(Automatické
zistenie)
Black Stabilization
(Stabilizácia čiernej)
Advanced DCR
(Pokročilá
technológia DCR)
Gain (Zosilnenie)Red (Červená)(-/+, 0~100)
Offset (Odchýlka)Red (Červená)(-/+, 0~100)
Hue (Odtieň)Red (Červená)(-/+, 0~100)
Panel Default (Predvolené na paneli)
Bluish (Namodralá)9 300K
Cool (Studená)7 500K
Native (Natívna)6 500K
Warm (Teplá)5 000K
User (Používateľ)
1.8
2.0
2.2
2.4
2.6
(-/+, 0~10)
(-/+, 0/25/50/75/ 100)
Green (Zelená)(-/+, 0~100)
Blue (Modrá)(-/+, 0~100)
Green (Zelená)(-/+, 0~100)
Blue (Modrá)(-/+, 0~100)
Green (Zelená)(-/+, 0~100)
Blue (Modrá)(-/+, 0~100)
Cyan (Azúrová)(-/+, 0~100)
Magenta
(Purpurová)
Yellow (Žltá)(-/+, 0~100)
(-/+, 0~100)
34
Hlavná
Vedľajšia
Možnosť ponuky
ponuka
Color Adjust
(Nastavenie
farieb)
Manual
Image Adjust
(Manuálne
nastavenie
obrazu)
ponuka
Custom
(Vlastné)
Color
Calibration
(Kalibrácia
farieb)
Auto Image Adjust (Automatické nastavenie obrazu)
Horizontal Size
(Horizontálna
veľkosť)
H./V. Position
(H./V. Poloha)
Fine Tune
(Jemné ladenie)
Sharpness
(Ostrosť)
Aspect Ratio
(Pomer strán)
Overscan
(Presnímanie)
Low Input
Lag (Nízke
oneskorenie
vstupu)
Response Time
(Doba odozvy)
Blue Light Filter
(Filter modrého
svetla)
Saturation (Sýtosť)Red (Červená)(-/+, 0~100)
Green (Zelená)(-/+, 0~100)
Blue (Modrá)(-/+, 0~100)
Cyan (Azúrová)(-/+, 0~100)
Magenta
(Purpurová)
Yellow (Žltá)(-/+, 0~100)
Recall (Odvolať)
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Color Calibration
Notice (Oznámenie
kalibrácie farieb)
Recall (Odvolať)
(-/+, 0~100)
Horizontal Position
(Horizontálna
poloha)
Vertical Position
(Vertikálna poloha)
(-/+, 0~100)
(-/+, 0~100)
1:1
4:3
Full Screen
(Na celú obrazovku)
On (Zapnúť)
Off (Vypnúť)
Off (Vypnúť)
Advanced
(Rozšírené)
Ultra Fast
(Ultrarýchle)
Standard
(Štandardné)
Advanced
(Rozšírené)
Ultra Fast
(Ultrarýchle)
(-/+, 0~100)
Standard
(Štandardné)
Optimize
(Optimalizovať)
Conserve
(Úspora energie)
USB Charging
(Nabíjanie USB)
Off (Vypnúť)
Off (Vypnúť)
User 1
(Používateľ 1)
User 2
(Používateľ 2)
User 3
(Používateľ 3)
Recall (Odvolať)
On (Zapnúť)
Off (Vypnúť)
37
Možnosti ponuky
Input Select (Výber vstupu)
1. Stlačením klávesu 1/2/3/4 zobrazíte Quick Menu (Rýchlu ponuku). Potom stlačte
kláves 4, ak chcete zobraziť ponuku OSD.
2. Stlačením klávesu 1 alebo 2 vyberte možnosť Input Select (Výber vstupu). Potom
stlačte kláves 3, ak chcete otvoriť ponuku Input Select (Výber vstupu).
VP2458
Input
Select
DisplayPort
HDMI
D-Sub
Auto Detect
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
3. Stlačením klávesu 1 alebo 2 vyberte požadovaný vstupný zdroj. Potom stlačte
kláves 3, ak chcete potvrdiť výber.
38
Ponuka ViewMode (Režim zobrazenia)
POZNÁMKA:Keď je zvolený ViewMode (Režim zobrazenia), klávesom 5 sa
aktivuje Quick Menu (Rýchla ponuka)
1. Stlačením klávesu 1/2/3/4 zobrazíte Quick Menu (Rýchlu ponuku). Potom stlačte
kláves 4, ak chcete zobraziť ponuku OSD.
2. Stlačením klávesu 1 alebo 2 vyberte možnosť ViewMode (Režim zobrazenia).
Potom stlačte kláves 3, ak chcete vstúpiť do ponuky ViewMode (Režim zobrazenia).
VP2458
Input
Select
Off
Game
Movie
Web
Text
MAC
Designer
Photographer
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
3. Stlačením klávesu 1 alebo 2 vyberiete nastavenie. Potom stlačte kláves 3, ak
chcete potvrdiť výber.
Možnosť ponukyPopis
Off (Vypnúť)Slúži na vypnutie funkcie.
Game (Hra)Vyberte túto možnosť pre hranie hier.
Movie (Film)Vyberte túto možnosť pre pozeranie filmov.
Web (Web)Vyberte túto možnosť pre surfovanie po webe.
Text (Text)Vyberte túto možnosť pre textové úlohy.
MACVyberte túto možnosť pri pripájaní k počítačom Mac.
Designer
Vyberte túto možnosť pre zobrazovanie grafických súborov.
(Návrhár)
Photographer
(Fotograf)
Vyberte túto možnosť pre zobrazovanie fotografických
súborov.
39
Ponuka Color Adjust (Nastavenie farieb)
POZNÁMKA:Niektoré vedľajšie ponuky nemusia byť nastaviteľné v závislosti
od vlastných nastavení používateľa.
1. Stlačením klávesu 1/2/3/4 zobrazíte Quick Menu (Rýchlu ponuku). Potom stlačte
kláves 4, ak chcete zobraziť ponuku OSD.
2. Stlačením klávesu 1 alebo 2 vyberte možnosť Color Adjust (Nastavenie farieb).
Potom stlačte kláves 3, ak chcete otvoriť ponuku Color Adjust (Nastavenie farieb).
VP2458
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
3. Stlačením klávesu 1 alebo 2 vyberiete možnosť ponuky. Potom stlačte kláves 3, ak
chcete vstúpiť do jej vedľajšej ponuky.
4. Stlačením klávesu 1 alebo 2 vyberiete nastavenie. Potom stlačte kláves 3, ak
chcete potvrdiť výber.
POZNÁMKA:Niektoré možnosti vedľajšej ponuky môžu obsahovať ďalšiu
vedľajšiu ponuku. Ak chcete vstúpiť do príslušnej vedľajšej
ponuky, stlačte kláves 3. Postupujte podľa klávesových pokynov,
ktoré sa zobrazia v spodnej časti obrazovky, aby ste vybrali
možnosť alebo vykonali úpravy.
Možnosť ponukyPopis
Contrast/
Brightness
(Kontrast/Jas)
Contrast (Kontrast)
Slúži na nastavenie rozdielu medzi najsvetlejšími a
najtmavšími časťami obrazu a zmenu úrovne čiernej a bielej
farby v obraze.
Brightness (Jas)
Slúži na nastavenie úrovne čierneho pozadia obrazu
na obrazovke.
40
Možnosť ponukyPopis
Color Format
(Formát farieb)
Monitor môže automaticky zistiť rozsah farieb vstupného
signálu. Možnosti rozsahu farieb môžete zmeniť manuálne
tak, aby v prípade nesprávneho zobrazovania farieb
vyhovovali správnemu rozsahu farieb.
• Auto (Automaticky): Automaticky rozpozná formát farieb a
úrovne bielej a čiernej.
• RGB (Full Range) (RGB (Plný rozsah)): Formát farieb
vstupného signálu je RGB a úrovne bielej a čiernej sú
v plnom rozsahu.
• RGB (Limited Range) (RGB (Obmedzený rozsah)): Formát
farieb vstupného signálu je RGB a úrovne bielej a čiernej sú
obmedzené.
• YUV (Full Range) (YUV (Plný rozsah)): Formát farieb
vstupného signálu je YUV a úrovne bielej a čiernej sú
v plnom rozsahu.
farieb vstupného signálu je YUV a úrovne bielej a čiernej sú
obmedzené.
Monitor sa dodáva s niekoľkými priemyselnými normami
farebného zobrazovania. Pre aplikácie monitora možno vybrať
každý režim farieb.
• sRGB: Presný farebný rozsah a gama normy sRGB.
Color Temperature (Teplota farieb)
Slúži na výber nastavenia teploty farieb.
• Panel Default (Predvolené na paneli): Použite predvolené
nastavenia monitora.
• Bluish (Namodralá): Nastavte teplotu farieb na 9300K.
• Cool (Studená): Nastavte teplotu farieb na 7500K
• Native (Natívna): Predvolená teplota farieb. Odporúča sa
pre bežné používanie.
• Warm (Teplá): Nastavte teplotu farieb na 5000K.
• User Color (Používateľská farba): Upravte hodnoty
červenej, zelenej a modrej podľa potreby.
41
Možnosť ponukyPopis
Custom (Vlastné)
Gamma (Gama)
Manuálne nastavte úroveň jasu stupňov odtieňov sivej
na monitore.
Black Stabilization (Stabilizácia čiernej)
Poskytuje zjasnením tmavých scén zvýšenú viditeľnosť a
detail.
Advanced DCR (Pokročilá technológia DCR)
Automaticky zistí obrazový signál a inteligentne ovláda jas a
farbu pozadia na zlepšenie stmavenia čiernej v tmavej scéne a
vytvorenie belšej z bielej v jasnom prostredí.
Gain (Zosilnenie)
Upravte teplotu bielej s cieľom prispôsobiť vaše
POUŽÍVATEĽSKÉ FARBY (môže byť uložené v používateľskom
režime) alebo konkrétnu teplotu farieb a zvýšiť hodnotu (red
(červená), green (zelená), blue (modrá)).
Offset (Odchýlka)
Upravte úrovne čiernej pre červenú, zelenú a modrú.
Používatelia môžu pri úprave kontrastu a tmavých scén
ovládať vyváženie bielej pomocou funkcií Gain (Zosilnenie) a
Offset (Odchýlka) pre maximálne ovládanie.
Hue (Odtieň)
Upravte tón každej farby (red (červená), green (zelená), blue
(modrá), cyan (azúrová), magenta (purpurová) a yellow (žltá)).
Saturation (Sýtosť)
Upravte farebnú hĺbku každej farby (červená, zelená, modrá,
azúrová, purpurová a žltá).
Recall (Odvolať)
Obnovte nastavenia súvisiace s vlastnými nastaveniami
na predvolené hodnoty.
42
Možnosť ponukyPopis
Color Calibration
(Kalibrácia farieb)
Kalibrujte monitor pomocou aplikácie ViewSonic®
Colorbration so špecifickými snímačmi farieb.
• CAL 1: Zobrazenie s kalibračným režimom 1. používateľa.
• CAL 2: Zobrazenie s kalibračným režimom 2. používateľa.
• CAL 3: Zobrazenie s kalibračným režimom 3. používateľa.
• Color Calibration Notice (Oznámenie kalibrácie farieb):
• Recall (Odvolať): Obnovte nastavenia súvisiace s položkou
Color Calibration (Kalibrácia farieb) na predvolené
hodnoty.
43
Ponuka Manuálne nastavenie obrazu
1. Stlačením klávesu 1/2/3/4 zobrazíte Quick Menu (Rýchlu ponuku). Potom stlačte
kláves 4, ak chcete zobraziť ponuku OSD.
2. Stlačením klávesu 1 alebo 2 vyberte možnosť Manual Image Adjust (Manuálne
nastavenie obrazu). Potom stlačte kláves 3, ak chcete otvoriť ponuku Manual
Image Adjust (Manuálne nastavenie obrazu).
VP2458
Input
Select
Auto Image Adjust
Horizontal Size
H./V. Position
Fine Tune
Sharpness
Aspect Ratio
Overscan
Low Input Lag
Response Time
Blue Light Filter
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
3. Stlačením klávesu 1 alebo 2 vyberiete možnosť ponuky. Potom stlačte kláves 3, ak
chcete vstúpiť do jej vedľajšej ponuky.
4. Stlačením klávesu 1 alebo 2 upravíte/vyberiete nastavenie. Potom potvrďte
stlačením klávesu 3 (ak možno použiť).
Možnosť ponukyPopis
Auto Image Adjust
Automaticky upravte poohu obrazu na obrazovke.
(Automatické
nastavenie
obrazu)
Horizontálna
Roztiahnite alebo skráťte obrazovku na jej horizontálnej osi.
veľkosť
H./V. PolohaUpravte obrazovku horizontálne a/alebo vertikálne.
Fine Tune (Jemné
Zlepšite skreslenú kvalitu obrazu analógového signálu.
ladenie)
Sharpness
Upravte kvalitu obrazu.
(Ostrosť)
Aspect Ratio
Vyberte pomer strán monitora.
(Pomer strán)
44
Možnosť ponukyPopis
Overscan
(Presnímanie)
Low Input
Lag (Nízke
oneskorenie
vstupu)
Response Time
(Doba odozvy)
Blue Light Filter
(Filter modrého
svetla)
Automaticky zväčšovať pôvodný obraz horizontálne a zvisle
na rovnaký pomer strán, ktorý vyplní obrazovku.
Vyberte príslušnú rýchlosť, aby ste znížili latenciu vstupu voči
výstupu.
Nastavte dobu odozvy, čo umožní vytvárať obrazy bez pruhov,
rozmazania alebo duchov. Nízka doba odozvy je ideálna pre
väčšinu herných režimov so zložitou grafikou a pri sledovaní
športov alebo akčných filmov poskytuje úžasnú vizuálnu
kvalitu.
Nastavte filter, ktorý blokuje vysokoenergetické modré svetlo
pre pohodlnejší zážitok zo sledovania.
45
Setup Menu (Ponuka nastavenia)
1. Stlačením klávesu 1/2/3/4 aktivujete Quick Menu (Rýchlu ponuku). Potom stlačte
kláves 4, ak chcete zobraziť ponuku OSD.
2. Stlačením klávesu 1 alebo 2 vyberte možnosť Setup Menu (Ponuka nastavenia).
Potom stlačte kláves 3, ak chcete otvoriť ponuku Setup Menu (Ponuka nastavenia).
VP2458
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
Information
OSD Timeout
OSD Background
OSD Pivot
Power Indicator
Auto Power Off
Sleep
ECO Mode
DisplayPort 1.1
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
3. Stlačením klávesu 1 alebo 2 vyberiete možnosť ponuky. Potom stlačte kláves 3, ak
chcete vstúpiť do jej vedľajšej ponuky.
4. Stlačením klávesu 1 alebo 2 vyberiete nastavenie. Potom stlačte kláves 3, ak
chcete potvrdiť výber.
POZNÁMKA:Niektoré možnosti vedľajšej ponuky môžu obsahovať ďalšiu
vedľajšiu ponuku. Ak chcete vstúpiť do príslušnej vedľajšej
ponuky, stlačte kláves 3. Postupujte podľa klávesových pokynov,
ktoré sa zobrazia v spodnej časti obrazovky, aby ste vybrali
možnosť alebo vykonali úpravy.
46
Možnosť ponukyPopis
Language Select
(Výber jazyka)
Resolution Notice
(Oznámenie o
rozlíšení)
Vyberte dostupný jazyk pre ponuku OSD.
Zapnite túto možnosť, ak chcete, aby systém informoval
používateľov o tom, že aktuálne rozlíšenie zobrazenia nie je
správne natívne rozlíšenie.
Resolution Notice
For best picture quality,
change resolution to 1920x1080
Clear
Message
Disable
Message
Stlačte kláves 1, ak chcete správu skryť alebo stlačte kláves 3,
Information
(Informácie)
OSD Timrout
(Časový limit
ponuky OSD)
OSD Background
(Pozadie ponuky
OSD)
OSD Pivot
(Otočiť ponuku
OSD)
ak chcete túto funkciu vypnúť.
Zobrazte informácie monitora.
Nastavte dobu, počas ktorej zostáva ponuka OSD
na obrazovke.
Zobrazte/skryte pozadie OSD, keď sa ponuka OSD zobrazuje
na obrazovke.
Nastavte orientáciu ponuky OSD.
• Auto (Automaticky): Keď je monitor umiestnený zvisle,
ponuka OSD sa môže automaticky otočiť pomocou
zabudovaného G snímača.
• 0 °: Nastaví ponuku OSD bez otočenia.
• +90 °: Nastaví ponuku OSD s otočením o +90 °.
Power Indicator
(Indikátor
napájania)
• -90 °: Nastaví ponuku OSD s otočením o -90 °.
Zapnite alebo vypnite indikátor napájania. Ak je nastavenie
nastavené na On (Zap.), indikátor napájania svieti na modro,
keď je zariadenie zapnuté.
47
Možnosť ponukyPopis
Auto Power Off
(Automatické
vypnutie
napájania)
Sleep (Spánok)Nastavte čas nečinnosti predtým, ako monitor prejde
ECO Mode
(Režim ECO)
DisplayPort 1.1Zapnúť/vypnúť podporu portu DisplayPort 1.1.
DDC/CIZapnite túto možnosť, ak chcete umožniť ovládanie monitora
Save As
(Uložiť ako)
ALL Recall
(Vyvolať všetko)
Povoľte túto možnosť, ak chcete, aby sa monitor po uplynutí
určitého času automaticky vypol.
do režimu Sleep (Spánok).
Vyberte si z rôznych režimov na základe spotreby energie.
pomocou grafickej karty.
Nastavte personalizované konfigurácie OSD pre používateľov
User 1/User 2/User 3.
Obnoví všetky nastavenia na ich predvolené hodnoty.
48
Rozšírené funkcie a nastavenia
Táto časť popisuje rozšírené funkcie monitora.
Colorbration
Ak chcete zabezpečiť dlhodobú presnosť farieb, niektoré špecifické modely
podporujú funkciu kalibrácie farieb. Tnto monitor sa dodáva s nainštalovanou
aplikáciou Colorbration. Inštalačný súbor aplikácie sa nachádza v softvérovom
priečinku na CD ViewSonic®.
Alebo môžete navštíviť: http://color.viewsonic.com/support/software/,
kde môžete skontrolovať a stiahnuť najnovšiu verziu aplikácie Colorbration.
Balenie štandardného monitora neobsahuje snímač farieb, ktorý potrebuje aplikácia
Colorbration na kalibračný proces.
Ak ste si však zakúpili balík Colorbration monitora ViewSonic®, tak ten obsahuje
snímač farieb CS-XRi1, ktorý bol vyvinutý spoločne s X-Rite s cieľom poskytnúť
najlepšie riešenie pre dlhodobú presnosť farebného zobrazovania. CS-XRi1 je
najnovšia generácia kolorimetra od spoločnosti X-Rite, ktorý používa na spárovanie
s aplikáciu Colorbration od spoločnosti ViewSonic® prebudovaný optický systém,
filtračnú technológiu, architektúru kalibrácie a inteligentný činiteľ tvaru s cieľom
zabezpečiť jedinečnú presnosť farieb, opakovateľnosť a životnosť zariadenia.
POZNÁMKA:Najlepšie s CS-XRi1 monitora ViewSonic®, ktorý je kompatibilný s
X-Rite i1Display Pro a i1 Pro 2.
49
Auto Pivot (Automatické otáčanie)
Funkcia Auto Pivot (Automatické otáčanie) umožňuje monitoru zisťovať zobrazenie
obrazu a pri otáčaní obrazovky vo zvislom alebo vodorovnom smere automaticky
nastaviť orientáciu obrazu na obrazovke.
Inštalačný súbor tejto aplikácie je uložený v priečinku Sofware na CD disku
ViewSonic®. Alebo môžete navštíviť: http://color.viewsonic.com/support/software/,
kde môžete skontrolovať a stiahnuť najnovšiu verziu aplikácie Auto Pivot.
POZNÁMKA:Funkcia Auto Pivot využíva na komunikáciu s monitorom DDC/
CI. Pred použitím funkcie Auto Pivot sa uistite, že je nastavenie DDC/CI
nastavené na On (Zap.).
Ak chcete povoliť nastavenie DDC/CI, vykonajte nasledujúce:
1. Otvorte ponuku OSD a vyberte ponuku Setup Menu (Ponuka nastavenia). Potom
stlačte kláves 3, ak chcete vstúpiť do ponuky.
2. Stlačením klávesu 1 alebo 2 vyberte možnosť DDC/CI. Potom stlačte kláves 3, ak
chcete vstúpiť do jej vedľajšej ponuky.
3. Stlačením klávesu 1 alebo 2 vyberte možnosť On (Zap.). Potom potvrďte
stlačením klávesu 3.
VP2458
Input
Select
Color Adjust ViewMode
DDC/CI
Save As
All Recall
Manual Image
On
Off
Adjust
Setup Menu
50
1920 X 1080@60HZ
Aktualizácia firmvéru
Na dosiahnutie najlepšieho výkonu zobrazenia a riešenie všetkých známych
problémov je najlepšie použiť najnovšiu verziu firmvéru na aktualizovanie monitora.
Firmvér monitora môžete jednoducho kedykoľvek aktualizovať pomocou kábla USB
a nástroja Firmware Update.
Navštívte: https://color.viewsonic.com/support/software/, ak chcete skontrolovať a
stiahnuť najnovšiu verziu firmvéru pomocou nástroja na aktualizáciu.
Ak chcete aktualizovať firmvér, vykonajte nasledujúce:
1. Skontrolujte webovú stránku http://color.viewsonic.com/support/software/ a
stiahnite si z nej nástroj Firmware Update Tool s najnovšou verziou firmvéru.
2. Samec kábla USB typu B (štvorec s 2 skosenými rohmi) pripojte do portu USB typu
B v monitore. Potom pripojte druhý koniec kábla do portu USB počítača.
3. Rozbaľte stiahnutý nástroj Firmware Update Tool a dvakrát kliknite myšou
na súbor .exe alebo .pkg. Inštaláciu aplikácie potom dokončite postupom podľa
pokynov na obrazovke.
4. Spustite nástroj Firmware Update Tool. Aplikácia automaticky rozpozná a overí
model vášho monitora a aktuálnu verziu firmvéru.
5. Kliknutím na tlačidlo Update (Aktualizovať) aktualizujete firmvér monitora a
počkajte, kým sa proces aktualizácie dokončí.
51
VP Series USB Firmware Update Tool v1.0
Model Name
Current Firmware
New Firmware
CheckSum
Model Name
Current Firmware
New Firmware
CheckSum
0%
UpdateEXIT(X)
UPOZORNENIE: Akékoľvek prerušenia počas procesu aktualizácie firmvéru môžu
natrvalo poškodiť monitor. Neodpájajte kábel USB ani nevypínajte
počítač a monitor.
52
Príloha
Technické údaje
PoložkaKategóriaTechnické údaje
LCDTypIPS, aktívna matica LCD 1920 X 1080,
rozstup pixelov 0,2745 (H) mm x 0,2745
(V) mm
Veľkosť displeja60,47 cm, 24 palcov (23,8 palca viditeľná)
Farebný filterVertikálny pruh RGB
Sklenený povrch Antireflexný typ, tvrdý povlak 3H
Vstupný signálSynchronizácia
videa
KompatibilitaPCDo 1920 x 1080
MacintoshDo 1920 x 1080
Odporúča sa1920 x 1080 pri 60Hz
Rozlíšenie
Napájanie
1
2
Podporované• 1920 x 1080 pri 60Hz
Vstupné napätie 1AC 100 - 240 V, 50/60 Hz (automatický
TMDS digitálny (100 Ω)
: 55-90 Khz, fv: 48-75 hz
f
h
• 1680 x 1050 pri 60Hz
• 1440 x 900 pri 60Hz
• 1280 x 1440 pri 60Hz
• 1280 x 1024 pri 60, 75 Hz
• 1024 x 768 pri 60, 70, 75 Hz
• 800 x 600 pri 56, 60, 72, 75 Hz
• 720 x 400 pri 70Hz
• 640 x 480 pri 60, 72, 75 Hz
Zobrazovacia
plocha
Prevádzkové
podmienky
prepínač)
Celkové
zobrazenie
(H x V)
Teplota0°C až 40°C (32°F až 104°F)
Vlhkosť20% až 90% (bez kondenzácie)
Nadmorská
výška
527,04 x 296,46 mm
(20,75 palcov x 11,67 palcov)
Do 4,9 km (16 404 stôp)
53
PoložkaKategóriaTechnické údaje
Skladovacie
podmienky
Teplota-20°C až 60°C (-4°F až 140°F)
Vlhkosť5% až 90% (bez kondenzácie)
Nadmorská
Do 12 km (40 000 stôp)
výška
RozmeryFyzická
(Š x V x H)
Montáž
Rozmery100 x 100 mm
538,67 x 521,57 x 215 mm
(21,21 x 20,53 x 8,46 palcov)
na stenu
HmotnosťFyzická5,7 kg (12,54 libier)
Režimy úspory
energie
1
Grafickú kartu vo svojom počítači nenastavujte tak, aby nastavenia presiahli hodnoty
pre tieto režimy synchronizácie; v opačnom prípade môže dôjsť k trvalému poškodeniu
displeja.
2
Používajte len napájací adaptér od spoločnosti ViewSonic® alebo len z autorizovaného
zdroja.
3
Podmienky testu spĺňajú normu EEI.
3
Zap.
Off (Vypnúť)< 0,3W
17,5W (Typický) (Modrý LED indikátor)
54
Slovník
Táto časť popisuje štandardný slovník termínov používaných vo všetkých modeloch
LCD displejov. Všetky výrazy sú uvedené v abecednom poradí.
POZNÁMKA: Niektoré výrazy sa nemusia vzťahovať na vaše zariadenie.
A
B
Advanced DCR (Pokročilá technológia DCR)
Pokročilá technológia DCR automaticky zistí obrazový signál a inteligentne
ovláda jas a farbu pozadia na zlepšenie stmavenia čiernej v tmavej scéne a
vytvorenie belšej z bielej v jasnom prostredí.
Auto Detect (Automatické zistenie)
Ak aktuálny vstupný zdroj neodosiela žiadny signál, monitor sa automaticky
prepne na ďalšiu možnosť vstupu. Táto funkcia je v niektorých modeloch
štandardne vypnutá.
Black Stabilization (Stabilizácia čiernej)
Funkcia stabilizácie čiernej v monitore ViewSonic poskytuje zjasnením
tmavých scén zvýšenú viditeľnosť a detail.
Blue Light Filter (Filter modrého svetla)
Nastavuje filter, ktorý blokuje vysokoenergetické modré svetlo
pre pohodlnejší zážitok zo sledovania.
Brightness (Jas)
Nastavuje úrovne čierneho pozadia obrazu na obrazovke.
55
C
Color Adjust (Nastavenie farieb)
Poskytuje niekoľko režimov nastavenia farieb, ktoré pomáhajú pri úprave
nastavenia farieb tak,
aby vyhovovali potrebám používateľov.
Color Format (Formát farieb)
Monitor môže automaticky zistiť formát farieb vstupného signálu. Možnosti
formátu farieb môžete zmeniť manuálne tak, aby v prípade nesprávneho
zobrazovania farieb vyhovovali správnemu rozsahu formátu farieb.
MožnostiPopis
Auto (Automaticky)Monitor automaticky rozpozná formát farieb a
úrovne bielej a čiernej.
RGB (Full Range)
(RGB (Plný rozsah))
RGB (Limited Range)
(RGB (Obmedzený
rozsah))
YUV (Full Range)
(YUV Plný rozsah))
YUV (Limited Range)
(YUV (Obmedzený
rozsah))
Color Space (Farebný priestor)
Používateľom umožňuje zvoliť farebný priestor, ktorý by chceli použiť pre
farebný výstup monitora (RGB, YUV).
Color Temperature (Teplota farieb)
Používateľom umožňuje zvoliť nastavenia konkrétnej teploty farieb na ďalšie
prispôsobenie ich zážitku zo sledovania.
Formát farieb vstupného signálu je RGB a úrovne
bielej a čiernej sú v plnom rozsahu.
Formát farieb vstupného signálu je RGB a úrovne
bielej a čiernej sú obmedzené.
Formát farieb vstupného signálu je YUV a úrovne
bielej a čiernej sú v plnom rozsahu.
Formát farieb vstupného signálu je YUV a úrovne
bielej a čiernej sú obmedzené.
Predvolené
na paneli
sRGBŠtandardný farebný priestor, ktorý sa používa pre
Bluish (Namodralá)Nastavte teplotu farieb na 9300K.
Cool (Studená)Nastavte teplotu farieb na 7500K.
Native (Natívna)Predvolená teplota farieb. Odporúča sa pre všeobecné
Warm (Teplá)Nastavte teplotu farieb na 5000K.
Contrast (Kontrast)
Nastavuje rozdiel medzi pozadím (úroveň čiernej) a popredím (úroveň bielej)
obrazu.
Pôvodný stav panela
systém Windows.
používanie.
56
G
Gain (Zosilnenie)
Upravuje teplotu bielej s cieľom prispôsobiť vaše POUŽÍVATEĽSKÉ FARBY, čo
môže byť uložené v „User Mode“ (Používateľskom režime), alebo konkrétnu
teplotu farieb a zvýšiť hodnotu (red (červená), green (zelená), blue (modrá)).
Game Mode (Hrací režim)
Spája dizajn OSD orientovaný na hranie vrátane: vopred nakalibrovaných
herných nastavení FPS, RTS a MOBA. Každý režim je funkčne prispôsobený
testovaním v hre a nastaveniami pre čo najlepšiu zmes farieb a technológií.
Gamma (Gama)
Používateľom umožňuje manuálne nastaviť úroveň jasu stupňov odtieňov
sivej v monitore.
H
I
Hue (Odtieň)
Upravuje tón každej farby (red (červená), green (zelená), blue (modrá), cyan
(azúrová), magenta (purpurová) a yellow (žltá)).
Information (Informácie)
Zobrazuje režim časovania (vstup obrazového signálu) pochádzajúci z
grafickej karty v počítači, číslo modelu displeja, sériové číslo a adresu URL
webovej lokality ViewSonic®. Pokyny na zmenu rozlíšenia a frekvencie
obnovovania (vertikálna frekvencia) nájdete v používateľskej príručke svojej
grafickej karty.
POZNÁMKA:Napríklad VESA 1 024 x 768 pri 60Hz znamená, že
rozlíšenie je 1 024 x 768 a frekvencia obnovovania je 60
Hz.
Input Select (Výber vstupu)
Prepína medzi rôznymi možnosťami vstupu, ktoré sú k dispozícii pre monitor.
L
Low Input Lag (Nízke oneskorenie vstupu)
ViewSonic® ponúka nízke oneskorenie vstupu pomocou nástroja Monitor
Process Reducer, ktorý umožňuje znížiť časové oneskorenie signálu.
Vo vedľajšej ponuke „Nízke oneskorenie vstupu“ si môžete z dvoch možností
vybrať vhodnú rýchlosť požadovaného používania.
57
M
Manual Image Adjust (Manuálne nastavenie obrazu)
Zobrazuje ponuku „Manual Image Adjust“ (Manuálne nastavenie obrazu).
Môžete manuálne nastaviť rôzne úpravy kvality obrazu.
Memory Recall (Vyvolanie pamäte)
Úpravy vráti späť na továrenské nastavenia, ak zobrazenie prebieha v
továrenskom predvolenom režime časovania, ktorý je uvedený v tejto
príručke v časti Technické parametre.
POZNÁMKA:(Výnimka) Tento ovládací prvok neovplyvňuje zmeny
vykonané v položke „Language Select“ (Výber jazyka)
alebo „Power Lock Setting“ (Nastavenie zámku napájania).
O
Offset (Odchýlka)
Upravuje úrovne čiernej pre červenú, zelenú a modrú. Používatelia môžu pri
úprave kontrastu a tmavých scén ovládať vyváženie bielej pomocou funkcií
Gain (Zosilnenie) a Offset (Odchýlka) pre maximálne ovládanie.
OSD Pivot (Otočiť ponuku OSD)
Nastavuje smer zobrazovania ponuky OSD na monitore.
MožnostiPopis
Auto
(Automaticky)
0°Nastaví ponuku OSD bez otočenia.
+90°Nastaví ponuku OSD s otočením o +90°.
-90°Nastaví ponuku OSD s otočením o -90°.
Overscan (Presnímanie)
Vzťahuje sa na orezaný obraz na obrazovke monitora. Nastavenie
na monitore zväčšuje obsah videozáznamu, takže nemožno vidieť
najkrajnejšie okraje filmu.
Keď je ponuka OSD umiestnená zvisle, pomocou vstavaného
G-senzora ju možno automaticky otočiť.
R
Recall (Odvolať)
Vynuluje nastavenia režimu monitora ViewMode (Režim zobrazenia).
Resolution Notice (Oznámenie o rozlíšení)
Toto oznámenie upozorňuje používateľov, že aktuálne rozlíšenie zobrazenia
nie je správne natívne rozlíšenie. Toto oznámenie sa zobrazí v okne s
nastaveniami zobrazenia pri nastavovaní rozlíšenia zobrazenia.
Response Time (Doba odozvy)
Nastavuje dobu odozvy, čo umožňuje vytvárať obrazy bez pruhov,
rozmazania alebo duchov. Nízka doba odozvy je ideálna pre väčšinu herných
režimov so zložitou grafikou a pri sledovaní športov alebo akčných filmov
poskytuje úžasnú vizuálnu kvalitu.
58
S
Saturation (Sýtosť)
Upravuje farebnú hĺbku každej farby (červená, zelená, modrá, azúrová,
purpurová a žltá).
Save As (Uložiť ako)
V hlavnej ponuke sa nachádza funkcia ukladania ponuky OSD. K dispozícii sú
profily, ktoré umožňujú používateľovi ukladať vlastné nastavenia OSD.
Setup Menu (Ponuka nastavenia)
Upravuje nastavenia Ponuky zobrazenia na obrazovke (OSD). Väčšina týchto
nastavení môže aktivovať oznámenia o zobrazovaní na obrazovke, preto
používatelia nemusia znovu otvoriť ponuku.
Sharpness (Ostrosť)
Upravuje kvalitu obrazu na monitore.
Standard Color (Štandardná farba)
Monitor sa dodáva s niekoľkými priemyselnými normami farebného
zobrazovania. Pre konkrétne použitia monitora možno zvoliť každý režim
farieb.
MožnostiPopis
V
sRGBPresný farebný rozsah a gama normy sRGB.
Native
(Natívna)
ViewMode (Režim na šírku)
Jedinečná funkcia ViewMode od spoločnosti ViewSonic ponúka predvoľby
„Standard“ (Štandardné), „FPS Game“ (Hra FPS), „RTS Game“ (Hra RTS),
„MOBA Game“ (Hra MOBA), „Movie“ (Film), „Web“, „Text“, „MAC“ a
„Mono“. Tieto predvoľby sú špeciálne navrhnuté tak, aby poskytovali zážitok
z optimalizovaného sledovania pri rôznych použitiach obrazovky.
Pôvodné farby prezentované plochým LCD monitorom.
59
Riešenie problémov
Táto časť popisuje niektoré bežné problémy, ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní
monitora.
ProblémMožné riešenia
Bez napájania• Skontrolujte, či ste zapli monitor. Ak nie, zapnite
monitor stlačením tlačidla Power(Napájanie).
• Skontrolujte, či je napájací kábel správne a pevne
pripojený k monitoru.
• Pripojte do elektrickej zásuvky iné elektrické
zariadenie, aby ste si overili, či je v zásuvke elektrina.
Napájanie je zapnuté,
ale na obrazovke sa
nezobrazuje žiadny
obraz
Nesprávne alebo
nenormálne farby
• Skontrolujte, či je video kábel, ktorý pripája monitor
k počítaču, správne a pevne zapojený.
• Skontrolujte, či v konektore video kábla nie sú
poškodené kolíky.
• Upravte nastavenia jasu a kontrastu.
• Skontrolujte, či je vybratý správny vstupný zdroj.
• Ak chýbajú ktorékoľvek farby (červená, zelená alebo
modrá), skontrolujte video kábel, aby ste sa uistili,
či je správne a pevne zapojený. Uvoľnené alebo
polámané kolíky v konektore kábla môžu spôsobiť
nesprávne pripojenie.
• Pripojte monitor k inému počítaču.
• Ak máte staršiu grafickú kartu, obráťte sa
na spoločnosť ViewSonic® ohľadne adaptéra, ktorý nie
je vybavený DDC.
Obraz na obrazovke je
príliš svetlý alebo príliš
tmavý
Obraz na obrazovke sa
prerušuje
Obraz alebo text
na obrazovke je
rozmazaný
• Upravte nastavenia jasu a kontrastu cez ponuku OSD.
• Obnovte nastavenia monitora na továrenské.
• Skontrolujte, či je vybratý správny vstupný zdroj.
• Skontrolujte, či v konektore video kábla nie sú ohnuté
alebo polámané kolíky.
• Skontrolujte, či je video kábel, ktorý pripája monitor
k počítaču, správne a pevne zapojený.
• Upravte rozlíšenie na správny pomer strán.
• Obnovte nastavenia monitora na továrenské.
60
ProblémMožné riešenia
Obrazovka nie je
správne vycentrovaná
Obrazovka sa zobrazuje
žltá
Ponuka OSD sa
nezobrazuje na
obrazovke/ovládacie
prvky OSD sú
nedostupné.
Klávesy ovládacieho
panela nefungujú
Niektoré ponuky
nemožno vybrať v
• Nastavte horizontálne a vertikálne ovládacie prvky
pomocou ponuky OSD.
• Skontrolujte pomer strán.
• Obnovte nastavenia monitora na továrenské.
• Skontrolujte, či je vypnutý „Blue Light Filter“ (Filter
modrého svetla).
• Skontrolujte, či ponuka OSD nie je zablokovaná. Ak
áno, stlačte a podržte klávesy 2 a 3 na 10 sekúnd.
• Vypnite monitor, odpojte napájací kábel, zapojte ho
späť a potom monitor zapnite.
• Obnovte nastavenia monitora na továrenské.
• Stláčajte naraz len jeden kláves.
• Reštartujte počítač.
• Upravte ViewMode (Režim zobrazenia) alebo vstupný
zdroj.
ponuke OSD
Monitor sa nenastaví• Presvedčte sa, či na monitore alebo v jeho blízkosti
USB zariadenia
pripojené k monitoru
nefungujú
Je pripojené externé
zariadenie, ale
na obrazovke sa
nezobrazuje žiadny
obraz
• Obnovte nastavenia monitora na továrenské.
nie sú žiadne prekážky a či je okolo monitora dostatok
miesta.
• Skontrolujte, či je kábel USB správne zapojený.
• Skúste použiť iný port USB (ak možno použiť).
• Niektoré zariadenia USB potrebujú vyšší elektrický
prúd, preto pripojte zariadenie priamo k počítaču.
• Skontrolujte, či je zapnuté napájanie.
• Upravte jas a kontrast cez ponuku OSD.
• Skontrolujte pripájací kábel a uistite sa, že je správne
a pevne pripojený. Uvoľnené alebo polámané
kolíky v konektore kábla môžu spôsobiť nesprávne
pripojenie.
61
Údržba
Všeobecné opatrenia
• Skontrolujte, či je monitor vypnutý a napájací kábel je odpojený od elektrickej
zásuvky.
• Nikdy nesprejujte ani nevylievajte žiadnu kvapalinu priamo na obrazovku alebo
skrinku.
• Manipulujte s monitorom opatrne, pretože ak sa tmavšie sfarebný monitor
ošúcha, môže to byť na ňom vidieť jasnejšie ako na svetlejšie sfarbenom
monitore.
Čistenie obrazovky
• Utrite obrazovku čistou jemnou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna. Tým sa
odstráni prach a iné častice.
• Ak obrazovka stále nie je čistá, naneste malé množstvo čistiaceho prostriedku
na sklo bez obsahu amoniaku, bez bázy alkoholu na čistú, mäkkú handričku,
ktorá nepúšťa vlákna a potom utrite obrazovku.
Čistenie skrinky
• Použite mäkkú suchú handričku.
• Ak skrinka stále nie je čistá, naneste malé množstvo jemného neabrazívneho
čistiaceho prostriedku bez obsahu amoniaku, bez bázy alkoholu na čistú, mäkkú
handričku, ktorá nepúšťa vlákna a potom utrite povrch.
Vylúčenie zodpovednosti
• Spoločnosť ViewSonic® neodporúča použitie čistiaceho prostriedku na báze
amoniaku ani alkoholu na obrazovku alebo skrinku displeja. O niektorých
chemických čistiacich prostriedkoch je známe, že poškodili obrazovku a/alebo
skrinku monitora.
• Spoločnosť ViewSonic® nenesie zodpovednosť za škody spôsobené použitím
čistiacich prostriedkov na báze amoniaku alebo alkoholu.
62
Predpisy a servisné informácie
Informácie o súlade s predpismi
Táto časť sa zaoberá všetkými súvisiacimi požiadavkami a vyhláseniami, ktoré sa
týkajú predpisov. Potvrdené príslušné aplikácie sa musia vzťahovať na označenia
na typových štítkoch a príslušné označenia na jednotke.
Vyhlásenie o zhode FCC
Toto zariadenie je v súlade s časťou 15 pravidiel FCC. Prevádzka podlieha
nasledujúcim dvom podmienkam: (1) toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé
rušenie a (2) toto zariadenie musí akceptovať akékoľvek prijaté rušenie vrátane
rušenia, ktoré môže spôsobiť neželanú prevádzku. Toto zariadenie bolo testované
a vyhovuje obmedzeniam pre digitálne zariadenie triedy B na základe časti 15
pravidiel FCC.
Tieto obmedzenia sú navrhnuté tak, aby poskytovali primeranú ochranu
pred škodlivým rušením v inštaláciách v obytných priestoroch. Toto zariadenie
generuje, používa a môže vyžarovať rádiofrekvenčnú energiu a ak sa nenainštaluje
a nepoužíva v súlade s pokynmi, môže spôsobiť škodlivé rušenie rádiovej
komunikácie. Neexistuje však žiadna záruka, že nedôjde k rušeniu v konkrétnej
inštalácii. Ak toto zariadenie spôsobí škodlivé rušenie rozhlasového alebo
televízneho príjmu, ktoré možno určiť vypnutím a zapnutím zariadenia,
odporúčame používateľovi, aby sa pokúsil odstrániť rušenie jedným alebo viacerými
z nasledujúcich opatrení:
• Zmeňte orientáciu alebo umiestnenie prijímacej antény.
• Zvýšte rozstup medzi zariadením a prijímačom.
• Pripojte zariadenie do zásuvky v inom okruhu, než v ktorom je zapojený prijímač.
• Obráťte sa na predajcu alebo skúseného rozhlasového/televízneho technika.
Varovanie: Upozorňujeme vás, že zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne
schválené stranou zodpovednou za dodržiavanie predpisov, môžu spôsobiť
neplatnosť vášho oprávnenia na prevádzku zariadenia.
Vyhlásenie podľa kanadskej priemyselnej normy Industry Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
63
Zhoda CE pre európske krajiny
Zariadenie je v súlade so Smernicou o elektromagnetickej kompatibilite
2014/30/EÚ a Smernicou o nízkom napätí 2014/35 / EÚ.
Nasledujúce informácie sú určené len pre členské štáty EÚ:
Značka uvedená vpravo je v súlade so Smernicou o odpadoch
z elektrických a elektronických zariadení 2012/19/EÚ (WEEE). Značka
označuje požiadavku, aby sa zariadenie NEVYHADZOVALO ako netriedený
komunálny odpad, ale aby sa využili systémy vrátenia a zberu podľa
miestnych zákonov.
Vyhlásenie o zhode RoHS2
Tento produkt bol navrhnutý a vyrobený v súlade so smernicou Európskeho
parlamentu a Rady 2011/65/EÚ o obmedzení používania určitých nebezpečných
látok v elektrických a elektronických zariadeniach (smernica RoHS2) a považuje
sa za vyhovujúci maximálnej koncentrácii hodnôt vydaných Európskym výborom
pre technickú adaptáciu (TAC), ako je uvedené nižšie:
Niektoré komponenty výrobkov, ako sú uvedené vyššie, sú vyňaté podľa Prílohy III
smernice RoHS2, ako je uvedené nižšie:
0,1%< 0,1%
Skutočná
koncentrácia
• Ortuť v žiarivkách so studenou katódou a žiarivkách s vonkajšími elektródami
(CCFL a EEFL) na špeciálne účely nepresahuje (na žiarivku):
Krátka dĺžka (500 mm): maximálne 3,5 mg na žiarivku. Stredná dĺžka (> 500 mm a 1500 mm): maximálne 5 mg na žiarivku. Dlhá dĺžka (1 500 mm): maximálne 13 mg na žiarivku.
• Olovo v skle katódových trubíc.
• Olovo v skle fluorescenčných trubíc nepresahuje 0,2% hmotnosti.
64
• Olovo ako zliatinový prvok v hliníku s obsahom olova do 0,4%.
• Zliatina medi obsahuje až 4% hmotnosti olova.
• Olovo v spájkovaných spojoch s vysokou teplotou tavenia (t.j. zliatiny na báze
olova obsahujúce 85% hmotnosti alebo viac olova).
• Elektrické a elektronické súčiastky, ktoré obsahujú olovo v skle alebo keramike,
iné ako dielektrická keramika v kondenzátoroch, napr. piezoelektronické
zariadenia alebo v sklenenej alebo keramickej matricovej zlúčenine.
Indické obmedzenie nebezpečných látok
Vyhlásenie o obmedzení nebezpečných látok (India). Tento výrobok je v súlade
s predpisom „India E-waste Rule 2011“ a zakazuje používanie olova, ortuti,
šesťmocného chrómu, polybromovaných bifenylov alebo polybrómovaných
difenyléterov v koncentráciách vyšších ako 0,1% hmotnosti a 0,01% hmotnosti pre
kadmium, okrem výnimiek uvedených v Zozname 2 predpisu.
Likvidácia výrobku na konci jeho životnosti
Spoločnosť ViewSonic® rešpektuje životné prostredie a je zaviazaná zelenej práci a
životu. Ďakujem, že ste súčasťou inteligentnejšieho a ekologickejšieho výpočtového
odvetvia. Ak sa chcete dozvedieť viac, navštívte webovú stránku spoločnosti
ViewSonic®.
Macintosh a Power Macintosh sú registrované ochranné známky spoločnosti Apple
Inc.
Microsoft, Windows a logo Windows sú registrované ochranné známky spoločnosti
Microsoft Corporation v USA a ďalších krajinách.
ViewSonic®, logo s tromi vtákmi, OnView, ViewMatch a ViewMeter sú registrované
ochranné známky spoločnosti ViewSonic® Corporation.
VESA je registrovaná ochranná známka asociácie Video Electronics Standards
Association. DPMS, DisplayPort a DDC sú ochranné známky spoločnosti VESA.
ENERGY STAR® je registrovaná ochranná známka Agentúry na ochranu životného
prostredia USA (EPA).
Spoločnosť ViewSonic® Corporation ako partner programu ENERGY STAR® stanovila,
že tento výrobok spĺňa smernice ENERGY STAR® pre energetickú účinnosť.
Vylúčenie zodpovednosti: Spoločnosť ViewSonic® Corporation nezodpovedá
za technické alebo redakčné chyby ani opomenutia obsiahnuté v tomto dokumente,
ani za náhodné alebo následné škody vyplývajúce z poskytnutia tohto materiálu
alebo z výkonu alebo používania tohto výrobku.
V záujme pokračujúceho zlepšovania výrobku si spoločnosť ViewSonic® vyhradzuje
právo zmeniť technické parametre výrobku bez upozornenia. Informácie v tomto
dokumente sa môžu zmeniť bez upozornenia.
Žiadna časť tohto dokumentu sa nesmie kopírovať, reprodukovať ani odovzdávať
akýmkoľvek spôsobom na akýkoľvek účel bez predchádzajúceho písomného súhlasu
spoločnosti ViewSonic® Corporation.
VP2458_UG_SLO_1b_20190130
66
Zákaznícky servis
Informácie o technickej podpore alebo servise výrobku nájdete v tabuľke nižšie
alebo sa obráťte na svojho predajcu.
Việt Nam www.viewsonic.com/vn/ South Africa & Maurius www.viewsonic.com/za/
Amerika
United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us
Lan America www.viewsonic.com/la
Európa
Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/
Deutschlandwww.viewsonic.com/de/ Қазақстан www.viewsonic.com/kz/
Россия www.viewsonic.com/ru/España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
United Kingdomwww.viewsonic.com/uk/
67
Obmedzená záruka
Displej ViewSonic®
Čo pokrýva záruka:
Spoločnosť ViewSonic® zaručuje, že jej výrobky nebudú počas záručnej doby trpieť
chybami materiálu a spracovania. Ak sa v priebehu záručnej doby výrobok ukáže
ako poškodený v materiáli alebo výrobou, spoločnosť ViewSonic® na základe
vlastného rozhodnutia a ako jediný nápravný prostriedok opraví alebo vymení
výrobok za podobný výrobok. Náhradný výrobok alebo jeho súčasti môžu obsahovať
repasované alebo renovované časti alebo komponenty. Opravy alebo náhradné
zariadenia, alebo súčasti alebo komponenty budú záručne kryté časo zostávajúcim
v pôvodnej obmedzenej záruke zákazníka a záručná doba sa nepredĺži. Spoločnosť
ViewSonic® neposkytuje žiadnu záruku na softvér tretej strany, či už je súčasťou
výrobku alebo je nainštalovaný zákazníkom, inštaláciu akýchkoľvek neoprávnených
hardvérových častí alebo komponentov (napríklad projektorových svietidiel).
(Pozrite si: časť „Čo záruka vylučuje a nezahŕňa“).
Ak dlho platí záruka:
Na displeje značky ViewSonic® je poskytovaná záruka v trvaní 1 až 3 rokov v
závislosti na krajine zakúpenia, a to na všetky diely vrátane zdroja svetla a na
vykonanie prác, záruka sa poskytuje od dátumu zakúpenia prvým spotrebiteľom.
Koho záruka chráni:
Táto záruka platí len pre prvého kupujúceho zákazníka.
Čo záruka vylučuje a nezahŕňa:
• Každý výrobok, na ktorom bolo sériové číslo poškodené, upravené alebo
odstránené.
• Poškodenie, opotrebenie alebo porucha spôsobené niečim z nasledujúceho:
Nehoda, chybné použitie, zanedbanie, požiar, voda, blesk alebo iné prírodné
javy, neoprávnené úpravy výrobku alebo nedodržanie pokynov dodaných
s výrobkom.
Oprava alebo pokus o opravu niekým, kto nie je autorizovaný spoločnosťou
ViewSonic®.
Poškodenie alebo strata akýchkoľvek programov, údajov alebo vymeniteľných
pamäťových médií.
Bežné opotrebovanie. Odstránenie alebo inštalácia produktu.
68
• Strata softvéru alebo údajov, ku ktorej došlo počas opravy alebo výmeny.
• Akékoľvek poškodenie výrobku v dôsledku prepravy.
• Príčiny externé voči výrobku, ako sú výkyvy alebo poruchy elektrickej energie.
• Použitie spotrebného materiálu alebo častí, ktoré nespĺňajú špecifikácie
spoločnosti ViewSonic.
• Nedodržanie pravidelnej údržby výrobku majiteľom podľa pokynov uvedených
v Používateľskej príručke.
• Akákoľvek iná príčina, ktorá sa netýka chyby výrobku.
• Poškodenie spôsobené statickými (nepohyblivými) obrazmi zobrazovanými po
dlhšiu dobu (označované aj ako vypálenie obrazu).
• Softvér - akýkoľvek softvér tretej strany dodávaný s výrobkom alebo inštalovaný
zákazníkom.
• Hardvér/Príslušenstvo/Diely/Komponenty - Inštalácia akéhokoľvek
neoprávneného hardvéru, príslušenstva, spotrebných dielov alebo komponentov
(napr. Projektorové lampy).
• Poškodenie alebo zlé zaobchádzanie s povlakom na povrchu displeja
prostredníctvom nevhodného čistenia, ako je popísané v Používateľskej príručke
výrobku.
• Odstránenie, inštalácia a uplatnenie servisných poplatkov vrátane montáže
výrobku na stenu.
Ako získať servis:
• Informácie o poskytovaní záručného servisu získate od zákazníckej podpory
spoločnosti ViewSonic® (pozrite si stránku „Zákaznícky servis“). Budete musieť
poskytnúť sériové číslo výrobku.
• Na účel získania záručného servisu, budete musieť poskytnúť nasledujúce: (a)
pôvodný doklad o zakúpení s dátumom, (b) vaše meno, (c) vašu adresu, (d) opis
problému a (e) sériové číslo výrobku.
• Vezmite alebo odošlite výrobok predplatenou dopravou v pôvodnom obale
do autorizovaného servisného strediska ViewSonic® alebo do spoločnosti
ViewSonic®.
• Ďalšie informácie alebo názov najbližšieho servisného strediska ViewSonic®
získate od spoločnosti ViewSonic®.
Obmedzenie odvodených záruk:
Neexistujú žiadne záruky, výslovné ani odvodené, ktoré sú rozšírené mimo obsahu
opis uvedeného v tomto dokumente vrátane predpokladanej záruky predajnosti a
vhodnosti na určitý účel.
69
Vylúčenie škôd:
Zodpovednosť spoločnosti ViewSonic je obmedzená na náklady na opravu alebo
výmenu výrobku. Spoločnosť ViewSonic® nezodpovedá za nasledujúce:
• Poškodenie iného majetku spôsobené akýmikoľvek chybami vo výrobku, škody
spôsobené nepohodlím, strata používania výrobku, strata času, strata zisku,
strata obchodnej príležitosti, strata dobrého mena, zasahovanie do obchodných
vzťahov alebo iná obchodná strata , aj v prípade upozornenia na možnosť
takýchto škôd.
• Akékoľvek iné škody, či už náhodné, následné alebo iné.
• Akékoľvek sťažnosti voči zákazníkovi od akejkoľvek inej strany.
• Oprava alebo pokus o opravu niekým, kto nie je autorizovaný spoločnosťou
ViewSonic®.
Účinnosť štátneho práva:
Táto záruka vám poskytuje konkrétne zákonné práva a tiež môžete mať aj iné práva,
ktoré sa v jednotlivých štátoch líšia. Niektoré štáty nepovoľujú obmedzenia týkajúce
sa odvodených záruk a/alebo nepovoľujú vylúčenie náhodných alebo následných
škôd, takže vyššie uvedené obmedzenia a vylúčenia sa na vás nemusia vzťahovať.
Predaj mimo USA a Kanady:
Ak chcete získať informácie o záruke a servise výrobkov ViewSonic® predávaných
mimo USA a Kanadu, obráťte sa na spoločnosť ViewSonic® alebo na miestneho
predajcu ViewSonic®.
Záručná doba pre tento výrobok v pevninskej Číne (mimo Hong Kong, Macao a
Taiwan) podlieha podmienkam Záručného listu na údržbu.
Používateľov v Európe a Rusku nájdu podrobné informácie o záruke na adrese:
http://www.viewsonic.com/eu/ pod položkou „Support/Warranty Information“
(Informácie o podpore/záruke).
Vzor záručných podmienok displeja v Návode na obsluhu
VSC_TEMP_2007
70
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.