Jako wiodący dostawca rozwiązań wizualnych, firma ViewSonic® jest zaangażowana
w przekraczanie ogólnoświatowych oczekiwań dotyczących ewolucji technologicznej,
innowacji i prostoty. W firmie ViewSonic® wierzymy, że nasze produkty mają potencjał
pozytywnego oddziaływania na świat i jesteśmy przekonani, że wybrany produkt
ViewSonic® będzie dobrze służył użytkownikom.
Jeszcze raz dziękujemy za wybór produktu firmy ViewSonic®!
2
Zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania tego urządzenia należy przeczytać poniższe Zasady
bezpieczeństwa.
• Podręcznik użytkownika należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do użytku
w przyszłości.
• Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i postępuj zgodnie z instrukcjami.
• Należy siedzieć co najmniej 45 cm od urządzenia.
• Należy pozostawić co najmniej 10 cm przerwy z każdej strony urządzenia w celu
zapewnienia prawidłowej wentylacji.
• Urządzenie należy umieścić w dobrze wentylowanym miejscu. Nie należy
ustawiać niczego na urządzeniu, aby nie utrudniać odprowadzania ciepła.
• Tego urządzenia nie należy używać w pobliżu wody. Aby zmniejszyć ryzyko
wystąpienia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, należy chronić
urządzenie przed wilgocią.
• Należy unikać wystawiania urządzenia na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub innych źródeł wytwarzających ciepło w sposób ciągły.
• Nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła, np. grzejników, nawiewów
ciepła, pieców lub innych urządzeń (włącznie ze wzmacniaczami), które mogą
doprowadzać do wzrostu temperatury urządzenia do niebezpiecznego poziomu.
• Do czyszczenia zewnętrznej obudowy należy używać miękkiej i suchej szmatki.
W celu uzyskania szczegółowych informacji, należy zapoznać się z sekcja
„Konserwacja urządzenia” na stronie 62.
• W przypadku dotykania ekranu może na nim gromadzić się tłuszcz. Aby wyczyścić
tłuste plamy występujące na ekranie, należy zxapoznac się z sekcja „Konserwacja
urządzenia” na stronie 62.
• Nie wolno dotykać powierzchni ekranu ostrymi lub twardymi przedmiotami,
ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia ekranu.
• W przypadku przenoszenia urządzenia należy zachować ostrożność, aby nie
upuścić urządzenia lub nie uderzyć go o coś innego.
• Nie należy ustawiać urządzenia na nierównej lub niestabilnej powierzchni.
Urządzenie może przewrócić się doprowadzając do obrażeń ciała lub
uszkodzenia.
• Nie wolno ustawiać żadnych ciężkich przedmiotów na urządzeniu lub
przewodach połączeniowych.
• W przypadku pojawienia się dymu, nietypowych dźwięków lub dziwnych
zapachów, należy natychmiast wyłączyć urządzenie i zadzwonić do sprzedawcy
lub firmy ViewSonic®. Kontynuowanie używania urządzenia w takim stanie jest
niebezpieczne.
• Nie należy próbować obchodzić zabezpieczeń w postaci spolaryzowanej lub
uziemionej wtyki. Spolaryzowana wtyka ma dwa bolce, a jeden z nich jest szerszy.
Uziemiona wtyczka posiada dwa bolce i trzeci wtyk uziemiający. Szeroki bolec i
trzeci wtyk uziemiający służą jako zabezpieczenie. Jeżeli wtyczka nie pasuje do
gniazdka elektrycznego należy uzyskać odpowiedni adapter i nie podejmować
próby włożenia wtyczki do gniazdka na siłę.
3
• W przypadku podłączania do gniazdka elektrycznego NIE WOLNO
usuwać wtyku uziemiającego. Należy upewnić się, że wtyki uziemiające
NIE SĄ USUNIĘTE.
• Przewód zasilający należy zabezpieczyć przed przydeptywaniem
lub ściskaniem, szczególnie wtyczkę i miejsce, skąd przewód jest
wyprowadzany ze sprzętu. Należy upewnić się, że gniazdo elektryczne
znajduje się w pobliżu sprzetu, aby było ono łatwo dostępne.
• Należy używać wyłącznie dodatki/akcesoria określone przez
producenta.
• W przypadku używania wózka należy zachować ostrożność podczas
przemieszczania wózka/sprzętu, aby uniknąć obrażeń ciała w wyniku
przewrócenia.
• Jeżeliu urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należyt
odłączyć je od gniazdka elektrycznego.
• Wszystkie naprawy należy powierzać wykwalifikowanym pracownikom
serwisu. W przypadku uszkodzenia urządzenia naprawa będzie
konieczna, gdy:
Przewód zasilający lub wtyczka ulegnie uszkodzeniu Urządzenie zostanie zalane płynem lub updanie na niego jakiś przedmiot Urządzenie będzie wystawione na działanie wilgoci Urządzenie nie działa prawidłowo lub uległo upadkowi.
• UWAGI: SŁUCHANIE PRZEZ DŁUŻSZY CZAS PRZY UŻYCIU ZESTAWU
SŁUCHAWKOWEGO PRZY DUŻYM POZIOMIE GŁOŚNOŚCI MOŻE DOPROWADZIĆ
DO USZKODZENIA LUB UTRATY SŁUCHU. W przypadku używania zestawu
słuchawkowego należy ustawić poziom głośności na odpowiedni poziom,
ponieważ w przeciwnym razie słuch może ulec uszkodzeniu.
• UWAGI: MONITOR MOŻE PRZEGRZAĆ SIĘ I WYŁĄCZYĆ SAMOCZYNNIE! Jeżeli
urządzenie wyłączy się automatycznie, włącz monitor ponownie. Po ponownym
uruchomieniu monitora należy zmienić jego rozdzielczość oraz współczynnik
odświeżania. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy zapoznać się z
istrukcją obsługi karty graficznej.
4
Spis treści
Zasady bezpieczeństwa ....................................................................3
Wprowadzenie ...............................................................................7
UWAGA:Przewód zasilający i przewody wideo znajdujące sie na wyposażeniu
mogą różnić się zależnie od kraju. Należy skontaktować się z lokalnym
sprzedawcą w celu uzyskania szczegółowych informacji.
7
Przegląd produktu
Widok z przodu
Ekran
wyświetlacza
Widok z tyłu
Przycisk
zasilania
1
2
3
4
5
Gniazdo
zabezpieczające
VGA
Gniazdo wejściowe
AC typu „jack”
DisplayPortPort VGA
Złączy USBPort HDMI
UWAGA:W celu uzyskania dalszych informacji o klawiszach 1/2/3/4/5 oraz
ich funkcjach, należy sprawdzić „Hot Keys (Klawisze skrótów)” na
stronie26.
8
Konfiguracja wstępna
W tym rozdziale zostały zawarte szczegółowe informacje na temat konfiguracji
monitora.
Montaż podstawki
1. Umieść monitor na płaskiej i stabilnej powierzchni, ekranem skierowanym w dół.
2. Dopasuj i połącz dwa (2) punkty na podstawie wspornika monitora z płytą
mocowania monitora.
3. Użyj śrubkę chwytającą, która znajduje się w podstawie podstawki monitora i
przymocuj ją do króćca podstawki.
9
4. Ustaw urządzenie w jego górnym położeniu na płaskiej i stabilnej powierzchni.
UWAGA: Zawsze należy ustawiać urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni.
W przeciwnym razie może to spowodować upadek urządzenia oraz
jego uszkodzenie, bądź doprowadzić do uszkodzeń ciała.
10
Mocowanie na ścianie
Zapoznaj się z tabelą poniżej w celu uzyskania standardowych wymiarów zestawów
do mocowania ściennego.
UWAGA:Do stosowania wyłącznie ze wspornikami do montażu ściennego
z certyfikatem UL. Aby uzyskać zestaw do montażu na ścianie lub
podstawę z regulacją wysokości należy skontaktować się z ViewSonic®
lub z lokalnym dostawcą.
Maksymalne
obciążenie
14kg100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mmØ 5 mm
UWAGA: Zestawy mocowania ściennego są sprzedawane osobno.
1. Wyłącz urządzenie i odłącz wszystkie przewody.
2. Następnie umieść urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni, ekranem
skierowanym w dół.
3. Odkręć cztery (4) śruby mocujące wspornik do monitora.
Wzorzec
otworów
(S x W)
Podkładka
połączeniowa
(S x W x G)
Otwór
podkładki
Specyfikacja śrubek i
ich ilość
M4 x 10 mm
4 szt.
4. Pociągnij lekko w dół, aby odłączyć zaczepy. Następnie odłącz podstawek.
11
5. Przymocuj uchwyt montażowy do otworów montażowych VESA, które znajdują
się w tylnej części urządzenia. Następnie przymocuj go przy użyciu czterech
śrubek (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Wykonaj instrukcje, które są dołączone do zestawu mocowania ściennego, aby
zamocować monitor na ścianie.
12
Używanie gniazda zabezpieczającego
Aby zapobiec kradzieży urządzenia użyj urządzenia blokującego do gniazda
zabezpieczającego, aby przymocować urządzenie do nieruchomego przedmiotu.
Poniżej przedstawiono przykładową konfigurację urządzenia zablokowanego przy
użyciu gniazda zabezpieczającego, przymocowanego do stołu.
13
Wykonywanie połączeń
W tym rozdziale przedstawione są wskazówki dotyczące sposobu podłączania
monitora do innego sprzętu.
Podłączanie zasilania
1. Podłącz przewód zasilający do gniazda wejściowego AC, które znajduje się w
tylnej części urządzenia.
2. Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego.
1
2
14
Podłączanie urządzeń zewnętrznych
Podłączanie HDMI
Podłącz jeden koniec przewodu HDMI do złącza HDMI w monitorze. Następnie
podłącz drugi koniec przewodu do złącza HDMI w komputerze.
UWAGA: Ten monitor jest wyposażony w jeden port HDMI 1.4.
15
Podłączanie DisplayPort
Podłącz jeden koniec przewodu DisplayPort do złącza DisplayPort. Następnie
podłącz drugi koniec przewodu do złącza DisplayPort lub mini DP w komputerze.
UWAGA:Aby podłączyć monitor do złącza Thunderbolt (v. 1&2) w komputerze
Mac, podłącz złącze mini DP „przewodu mini DP na DisplayPort” do
wyjścia Thunderbolt w komputerze Mac. Następnie podłącz drugi
koniec przewodu do złącza DisplayPort w monitorze.
16
Podłączanie USB
Połącz jeden koniec przewodu USB do złącza USB w monitorze. Następnie podłącz
drugi koniec przewodu do złącza USB w komputerze.
UWAGA: Ten monitor obsługuje dwa (2) typy portów USB. Podczas
wykonywania połączeń, należy się zastosować do następujących
zaleceń:
• Dwa (2) porty USB typu A: Podłączenie posiadanych urządzeń
peryferyjnych typu A. (np. urządzenie pamięci masowej).
» UWAGA: W celu uaktywnienia portu USB typu A, należy się
upewnić, że komputer jest także podłączony do portu USB typu
B monitora.
• Jeden (1) port USB typu B: Podłącz do tego portu kabel z męskim
złączem USB typu B (kwadratowy z 2 obciętymi rogami), a
następnie podłącz złącze na drugim końcu kabla do portu USB
pobierania danych komputera.
17
Podłączanie VGA
Podłącz jeden koniec przewodu VGA do złącza VGA w monitorze. Następnie podłącz
drugi koniec przewodu do złącza VGA w komputerze.
VGA
VGA
UWAGA: Monitor jest wyposażony w jedno złącze VGA.
18
Użytkowanie monitora
Regulacja kąta oglądania
W celu uzyskania optymalnego podglądu, możesz regulować kąt oglądania w
następujący sposób:
Regulacja wysokości
Obniż lub unieś monitor do żądanej wysokości (od 0 do 130 mm)
UWAGA:Podczas regulacji naciśnij delikatnie wzdłuż prowadnicy regulacyjnej
przytrzymując monitor obiema rękoma po bokach.
19
Regulacja kąta nachylenia
Przechyl monitor do przodu lub do tyłu, aby uzyskać żądany kąt widzenia (od -5˚ do
21˚).
UWAGA:Podczas regulacji delikatnie przytrzymuj podstawkę jedną ręką,
jednocześnie przechylając monitor do przodu lub do tyłu drugą ręką.
Regulacja kierunku ustawienia ekranu (zmiana orientacji ekranu monitora)
1. Ustaw wysokość monitora do jego najwyższego położenia. Następnie pochyl
monitor do tyłu w celu uzyskania pełnego położenia dla nachylenia.
20
2. Obróć monitor o 90° w prawo lub w lewo z ustawienia poziomego na ustawienie
pionowe.
UWAGA:
• Podczas regulacji upewnij się, że monitor jest przytrzymywany delikatnie z
obu stron obiema rękoma i obróć go o 90°.
• Przy użyciu aplikacji "Auto Pivot", system może automatycznie wykryć
kierunek ustawienia ekranu.
21
Regulacja kąta obrotu
Obróć monitor w lewo lub w prawo w celu uzyskania żądanego kąta widzenia (60˚).
22
Wyłączanie/włączanie urządzenia
1. Podłącz przewód zasilający do gniazdka elektrycznego.
2. Naciśnij przycisk Power (Zasilanie), aby włączyć monitor.
3. Aby wyłączyć monitor, naciśnij ponownie przycisk Power (Zasilanie).
UWAGA: Monitor nadal będzie pobierał niewielką ilość prądu przez cały czas,
kiedy przewód zasilający jest podłączony do gniazdka elektrycznego.
Jeżeli monitor nie jest używany przez dłuższy czas, odłącz wtyczkę
zasilania od gniazdka elektrycznego.
23
Używanie przycisków na panelu sterowania
Używaj klawiszy panelu sterowania, aby uzyskać dostęp do Quick Menu (Szybkiego
menu), aktywnych Hot Keys (Klawiszy skrótów), poruszać się po menu ekranowym
(OSD), a także zmieniać ustawienia.
1
2
3
4
5
Quick Menu (Szybkie menu)
Naciśnij przycisk 1/2/3/4, aby uaktywnić Quick Menu (Szybkie menu).
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
UWAGA:Postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi z boku ekranu, aby
wybrać daną opcję lub wykonać ustawienie.
Standard Color (Standardowe kolory)
Wybierz jedno ze wstępnych ustawień standardowych kolorów.
sRGB
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Custom
24
Contrast/Brightness (Kontrast/Jasność)
Wyreguluj poziom kontrastu lub jasności.
Input Select (Wybór wejścia)
Wybierz źródło wejściowe.
Contrast
70
Brightness
100
DisplayPort
HDMI
D-Sub
Main Menu (Menu główne)
Przejdź do menu ekranowego (OSD).
VP2458
Input
Select
DisplayPort
HDMI
D-Sub
Auto Detect
Exit (Wyjście)
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
Wyjdź z Quick Menu (Szybkiego menu)
UWAGA: Naciśnij przycisk 5 , aby uaktywnić Quick Menu (Szybkie menu).
25
Hot Keys (Klawisze skrótów)
Gdy menu ekranowe (OSD) jest wyłączone, możesz szybko uzyskać dostęp do funkcji
specjalnych przy użyciu klawiszy panelu sterowania.
KlawiszOpis
1Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez 5 sekund, aby przejść do menu
"User Mode (Tryb użytkownika)". Następnie wybierz wymagany tryb
User Mode (Tryb użytkownika), aby go uaktywnić.
User 1
User 2
User 3
Exit
5Naciśnij przycisk, aby włączyć/wyłączyć funkcję Blue Light Filter (Filtr
niebieskiego światła).
Blue Light Filter
On
UWAGA:Patrzenie na ekran komputera przez dłuższy czas może
doprowadzać do podrażnienia oczu oraz dyskomfort.
Aby wyeliminować te czynniki zalecane jest robienie
okresowych przerw w oglądaniu, aby oczy mogły odpocząć.
26
KlawiszOpis
2 + 3Naciśnij i przytrzymaj przyciski, aby zablokować/odblokować menu
ekranowe OSD.
Po wyświetleniu na ekranie menu, przytrzymuj nadal oba przyciski przez
10 sekund, aby zablokować/odblokować menu ekranowe OSD.
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
1
Press and hold for 10s
to lock OSD
Jeżeli menu ekranowe OSD jest zablokowane, na ekranie zostanie
wyświetlony poniższy komunikat.
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
27
KlawiszOpis
2 + 4Naciśnij i przytrzymaj przyciski, aby zablokować/odblokować przycisk
Power (Zasilanie).
Gdy menu pojawi się na ekranie, dalsze naciskanie obu przycisków przez
10 sekund, spowoduje zablokowanie/odblokowanie przycisku Power (Zasilanie).
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
3
Press and hold for 10s
to lock power
Jeżeli przycisk Power (Zasilanie) jest zablokowany, na ekranie zostanie
wyświetlony poniższy komunikat.
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
3 + 5Naciśnij klawisze, aby wyświetlić/ukryć ekran rozruchowy, gdy
urządzenie jest włączane.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
28
Konfiguracja ustawień
Operacje ogólne
1. Naciśnij przycisk 1/2/3/4, aby uaktywnić Quick Menu (Szybkie menu). Następnie
naciśnij 4, aby wyświetlić menu ekranowe OSD.
VP2458
Input
Select
DisplayPort
HDMI
D-Sub
Auto Detect
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
2. Naciśnij przycisk 1 lub 2, aby wybrać menu główne. Następnie naciśnij przycisk 3,
aby przejść do wybranego menu.
VP2458
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Contrast
Brightness
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
29
3. Naciśnij przycisk 1 lub 2, aby wybrać wymaganą opcję menu. Następnie naciśnij przycisk 3, aby przejść do menu pomocniczego.
VP2458
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Contrast
Brightness
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
4. Naciśnij przycisk 1 lub 2 , aby dostosować/wybrać ustawienie. Następnie naciśnij
przycisk 3 w celu potwierdzenia.
VP2458
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Contrast
Brightness
Adjust
Setup Menu
50
1920 X 1080@60HZ
30
UWAGA: Określone dopasowania opcji menu nie wymagają, aby użytkownik
naciskał klawisz 3 w celu potwierdzania dokonaego wyboru. Postępuj
zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi z boku ekranu, aby wybrać
daną opcję lub wykonać ustawienie.
VP2458
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
Contrast
Brightness
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
Color Adjust ViewMode
VP2458
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
Color Adjust ViewMode
Contrast
Brightness
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
5. Naciśnij przycisk 4, aby powrócić do poprzedniego menu.
UWAGA: Aby wyjść z menu ekranowego OSD, naciskaj przycisk 4 aż do
zakończenia wyświetlania menu OSD.
50
Wykaz klawiszyWykaz klawiszy
31
Struktura menu ekranowego OSD
Menu główne PodmenuOpcje menu
Input Select
(Wybór wejścia)
ViewMode
(Tryb
wyświetlania)
DisplayPort
HDMI
D-Sub
Auto Detect
(Automatyczne
wykrywanie)
Off (Wył.)
Game (Gra)FPS1
Movie (Film)
Web (Internet)
Text (Tekst)
MACUltra Clear(-/+, 0~10)
Designer
(Projektant)
Indicator
(Wskaźnik
zasilania)
Auto Power
Off
(Automatyczne
wyłączanie
Sleep
(Uśpienie)
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Česká
Svenska
On (Wł.)
Off (Wył.)
(-/+, 5/15/30/60)
On (Wł.)
Off (Wył.)
Auto
(Automatyczny)
0˚
+90˚
-90˚
On (Wł.)
Off (Wył.)
On (Wł.)
Off (Wył.)
30 Minutes
(30 minut)
45 Minutes
(45 minut)
60 Minutes
(60 minut)
120 Minutes
(120 minut)
Off (Wył.)
36
Menu główne PodmenuOpcje menu
Setup Menu
(Menu
Ustawienia)
Eco Mode
(Tryb Eco)
DisplayPort 1.1 On (Wł.)
DDC/CIOn (Wł.)
Save As
(Zapisz jako)
All Recall (Przywołaj wszystkie)
Standard
(Standardowy)
Optimize
(Optymalizuj)
Conserve
(Oszczędzaj)
USB Charging
(Ładowanie USB)
Off (Wył.)
Off (Wył.)
User 1
(Użytkownik 1)
User 2
(Użytkownik 2)
User 3
(Użytkownik 3)
Recall (Przywołaj)
On (Wł.)
Off (Wył.)
37
Menu Option (Opcje menu)
Input Select (Wybór wejścia)
1. Naciśnij przycisk 1/2/3/4, aby wyświetlić Quick menu (Szybkie menu). Następnie
naciśnij przycisk 4, aby wyświetlić menu ekranowe OSD.
2. Naciśnij przycisk 1 lub 2, aby wybrać Input Select (Wybór wejścia). Następnie
naciśnij przycisk 3, aby przejść do menu Input Select (Wybór wejścia).
VP2458
Input
Select
DisplayPort
HDMI
D-Sub
Auto Detect
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
3. Naciśnij przycisk 1 lub 2, aby wybrać wymagane źródło wejścia. Następnie naciśnij
przycisk 3, aby potwierdzić wybór.
1. Naciśnij przycisk 1/2/3/4, aby wyświetlić Quick menu (Szybkie menu). Następnie
naciśnij przycisk 4, aby wyświetlić menu ekranowe OSD.
2. Naciśnij przycisk 1 lub 2, aby wybrać ViewMode. Następnie naciśnij pzycisk 3, aby
przejść do menu ViewMode.
VP2458
Input
Select
Off
Game
Movie
Web
Text
MAC
Designer
Photographer
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
3. Naciśnij przycisk 1 lub 2, aby wybrać ustawienie. Następnie naciśnij przycisk 3,
aby potwierdzić wybór.
Opcje menuOpis
Off (Wył.)Wyłącz funkcję.
Game (Gra)Wybierz tę opcję dla gier.
Movie (Film)Wybierz tę opcję dla filmów.
Web (Internet)Wybierz tę opcję do surfowania w internecie.
Text (Tekst)Wybierz tę opcję do zadań tekstowych.
MACWybierz tę opcję przy podłączaniu do komputerów Mac.
Designer
Wybierz tę opcję w celu przeglądania plików graficznych.
(Projektant)
Photographer
Wybierz tę opcję w celu przeglądania zdjęć.
(Fotograf)
39
Menu Color Adjust (Regulacja kolorów)
UWAGA:W przypadku niektórych menu pomocniczych może nie być możliwa
regulacja zależnie od niestandardowych ustawień użytkownika.
1. Naciśnij przycisk 1/2/3/4, aby wyświetlić Quick menu (Szybkie menu). Następnie
naciśnij przycisk 4, aby wyświetlić menu ekranowe OSD.
2. Naciśnij przycisk 1 lub 2, aby wybrać Color Adjust (Regulacja kolorów). Następnie
naciśnij przycisk 3, aby przejść do menu Color Adjust (Regulacja kolorów).
VP2458
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
3. Naciśnij przycisk 1 lub 2, aby wybrać opcję menu. Następnie naciśnij przycisk 3,
aby przejść do jej menu pomocniczego.
4. Naciśnij przycisk 1 lub 2, aby wybrać ustawienie. Następnie naciśnij przycisk 3,
aby potwierdzić wybór.
UWAGA:Niektóre opcje menu pomocniczego mogą posiadać podmenu. Aby
przejść do odpowiedniego podmenu, naciśnij przycisk 3. Postępuj
zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi w dolnej części ekranu, aby
wybrać daną opcję lub dokonać ustawień.
Opcje menuOpis
Contrast/
Brightness
(Kontrast/Jasność)
Contrast (Kontrast)
Ustaw stopień różnicy pomiędzy najjaśniejszymi i
najciemniejszymi miejscami obrazu i zmień wartość czerni i
bieli obrazu.
Brightness (Jasność)
Regulacja poziomów czerni tła obrazu wyświetlanego na
ekranie.
40
Opcje menuOpis
Color Format
(Format koloru)
Monitor może automatycznie wykrywać format kolorów
sygnału wejściowego. Można ręcznie zmienić opcje formatu
kolorów w celu dopasowania prawidłowego zakresu formatu
kolorów, jeśli kolory nie są wyświetlane prawidłowo.
• Auto (Automatyczny): Monitor automatycznie rozpoznaje
format kolorów i poziomy czerni oraz bieli.
• RGB (Full Range) [Pełny zakres]: Format koloru sygnału
wejściowego to RGB, a poziom czerni i bieli jest pełny.
• RGB (Limited Range) [Ograniczony zakres]: Format koloru
sygnału wejściowego to RGB, a poziom czerni i bieli jest
ograniczony.
• YUV (Full Range) [Pełny zakres]: Format koloru sygnału
wejściowego to YUV, a poziom czerni i bieli jest pełny.
• YUV (Limited Range) [Ograniczony zakres]: Format koloru
sygnału wejściowego to YUV, a poziom czerni i bieli jest
ograniczony.
Standard Color
(Standardowe
kolory)
Custom
(Niestandardowe)
Monitor jest dostarczany z kilkoma fabrycznie ustawionymi
standardami kolorów wyświetlacza. Każdy tryb kolorów można
wybrać zależnie od zastosowania monitora.
• sRGB: Precyzyjna gama kolorów i gamma standardu sRGB.
Temper. barwowa
Wybierz ustawienie temperatury barwowej.
Automatycznie wykrywa sygnał obrazu i inteligentnie steruje
poziomem jasności podświetlenia oraz kolorami, aby poprawić
zdolność uzyskiwania czarniejszej czerni w ciemnych scenach i
bielszej bieli w jasnym otoczeniu.
Gain (Wzmocnienie)
Ustaw temperaturę bieli w celu dostosowania ustawienia
USER COLOR (KOLORY UŻYTKOWNIKA) (można zapisać w
User Mode [Tryb użytkownika], albo określonej temperatury
barwowej i wartości wzmocnienia (czerwony, zielony,
niebieski).
Offset (Przesunięcie)
Ustaw poziomy czerni dla koloru czerwonego, zielonego i
niebieskiego.
Funkcje wzmocnienia i przesunięcia umożliwiają
użytkownikom kontrolę balansu bieli dla zapewnienia
największej kontroli podczas zmian kontrastu i ciemnych scen.
Hue (Barwa)
Ustaw odcień każdego z kolorów (czerwonego, zielonego,
niebieskiego, cyjan, magenta i żółtego).
Saturation (Nasycenie)
Ustaw głębię kolorów każdego z kolorów (czerwonego,
zielonego, niebieskiego, cyjan, magenta i żółtego).
Skalibruj monitor przy użyciu aplikacji ViewSonic®
Colorbration z określonymi czujnikami kolorów.
• CAL 1: Wyświetl za pomocą trybu pierwszej kalibracji
uzytkownika.
• CAL 2: Wyświetl za pomocą trybu drugiej kalibracji
użytkownika.
• CAL 3: Wyświetl za pomocą trybu trzeciej kalibracji
użytkownika.
• Color Calibration Notice (Informacje na temat kalibracji
kolorów): Skonfiguruj ustawienia dla informacji o kalibracji.
Remind Schedule Hour +/- (Godzina harmonogramu
przypomnień +/-) Ustaw harmonogram dla
przypomnień o kalibracji.
Counter Hour (Godzina licznika): Wyświetl łączy czas,
który upłynął od ostatniej kalibracji.
• Recall (Przywołaj): Wyzeruj ustawienia do ich wartości
domyślnych powiązanych z opcją Color Calibration (Kalibracja kolorów).
43
Manual Image Adjust (Ręczna regulacja obrazu)
1. Naciśnij przycisk 1/2/3/4, aby wyświetlić Quick menu (Szybkie menu). Następnie
naciśnij przycisk 4, aby wyświetlić menu ekranowe OSD.
2. Naciśnij przycisk 1 lub 2, aby wybrać Manual Image Adjust (Ręczna regulacja
obrazu). Następnie naciśnij przycisk 3, aby przejść do menu Manual Image Adjust
(Ręczna regulacja obrazu).
VP2458
Input
Select
Auto Image Adjust
Horizontal Size
H./V. Position
Fine Tune
Sharpness
Aspect Ratio
Overscan
Low Input Lag
Response Time
Blue Light Filter
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
3. Naciśnij przycisk 1 lub 2, aby wybrać opcję menu. Następnie naciśnij przycisk 3,
aby przejść do jej menu pomocniczego.
4. Naciśnij przycisk 1 lub 2 , aby dostosować/wybrać ustawienie. Następnie naciśnij
przycisk 3, aby potwierdzić (w razie potrzeby).
Opcje menuOpis
Auto image adjust
Automatycznie ustaw położenie obrazu na ekranie.
(Automatyczna
regulacja obrazu)
Horizontal Size
Rozciągnij lub zwęź ekran na osi poziomej.
(Rozmiar w
poziomie)
OverscanAutomatyczne powiększanie oryginalnego obrazu w poziomie
Low Input Lag
(Małe opóźnienie
wejścia)
Response Time
(Czas odpowiedzi)
Regulacja jakości obrazu.
Wybierz format obrazu monitora.
i pionie w celu uzyskania formatu obrazu dopasowanego do
wielkości ekranu.
Wybierz odpowiednią prędkość, aby zmniejszyć opóźnienie
wejścia w stosunku do wyjścia.
Ustaw czasu reakcji zapewniający generowanie płynnych
obrazów bez pasków, rozmazań lub efektu brzegowego.
Niski czas odpowiedzi jest doskonałe dla większości gier z
intensywną grafiką oraz zapewnia doskonałą jakość wizualną
podczas oglądania sportu lub filmów akcji.
Blue Light Filter
(Filtr światła
niebieskiego)
Ustaw filtr, który blokuje niebieskie światło o wysokiej energii
w celu zapewnienia użytkownikom komfortu oglądania.
45
Setup Menu (Menu Ustawienia)
1. Naciśnij przycisk 1/2/3/4, aby uaktywnić Quick Menu (Szybkie menu). Następnie
naciśnij przycisk 4, aby wyświetlić menu ekranowe OSD.
2. Naciśnij przycisk 1 lub 2, aby wybrać Setup Menu (Menu konfiguracji). Następnie
naciśnij przycisk 3, aby przejść do menu Setup Menu (Menu konfiguracji).
VP2458
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
Information
OSD Timeout
OSD Background
OSD Pivot
Power Indicator
Auto Power Off
Sleep
ECO Mode
DisplayPort 1.1
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
3. Naciśnij przycisk 1 lub 2, aby wybrać opcję menu. Następnie naciśnij przycisk 3,
aby przejść do jej menu pomocniczego.
4. Naciśnij przycisk 1 lub 2, aby wybrać ustawienie. Następnie naciśnij przycisk 3,
aby potwierdzić wybór.
UWAGA:Niektóre opcje menu pomocniczego mogą posiadać podmenu. Aby
przejść do odpowiedniego podmenu, naciśnij przycisk 3. Postępuj
zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi w dolnej części ekranu, aby
wybrać daną opcję lub dokonać ustawień.
Włącz te opcję, aby system informował użytkowników,
że aktualna rozdzielczość oglądania nie jest prawidłową
rozdzielczością natywną.
Resolution Notice
For best picture quality,
change resolution to 1920x1080
Clear
Message
Disable
Message
Naciśnij przycisk 1, aby ukryć komunikat, albo naciśnij przycisk
Information
(Informacje)
OSD Timeout
(Zakończenie
czasu
wyświetlania OSD)
OSD Background
(Tło OSD)
OSD Pivot
(Obrót OSD)
klawisz 3, aby wyłączyć tę funkcję.
Wyświetlanie informacji o monitorze.
Ustaw czas wyświetlania menu ekranowego OSD na ekranie.
Pokaż/ukryj tło OSD, gdy menu ekranowe OSD jest
wyświetlane na ekranie.
Ustaw położenie menu ekranowego OSD.
• Auto (Automatyczny): Dzięki wbudowanemu czujnikowi G
menu ekranowe OSD może automatycznie zmieniać swoje
położenie, gdy monitor zostanie ustawiony pionowo.
• 0 °: Umożliwia ustawienie menu ekranowego OSD bez
zmiany jego położenia.
• +90 °: Ustawianie menu ekranowego OSD z obrotem o
+90 °.
• -90 °: Ustawianie menu ekranowego OSD z obrotem o -90 °.
47
Opcje menuOpis
Power Indicator
(Wskaźnik
zasilania)
Auto Power Off
(Automatyczne
wyłączanie)
Sleep (Uśpienie)Ustawienie wartości czasu bezczynności, przed przejściem
Eco Mode
(Tryb Eco)
DisplayPort 1.1Włącz/wyłącz obsługę DisplayPort 1.1.
DDC/CIWłącz tę opcję, aby monitor zapewniał kontrolę poprzez kartę
Save As
Ustawienie wskaźnika zasilania na On (Włączony) lub
Off (Wyłączony). Jeżeli ustawienie jest ustawione na On (Włączony), wskaźnik zasilania świeci niebieskim światłem,
gdy urządzenie jest włączone.
Włącz tę opcję, aby monitor automatycznie włączał się po
określonym czasie.
monitora do trybu Sleep mode (Tryb uśpienia).
Wybieraj pomiędzy różnymi trybami zależnie od zużycia
energii.
graficzną.
Ustaw spersonalizowane konfiguracje OSD dla User 1/User 2/
(Zapisz jako)
All Recall
(Przywołaj
wszystkie)
User 3 (Użytkownik 1/Użytkownik 2/Użytkownik 3).
Umożliwia wyzerowanie ustawień do ich wartości domyślnych.
48
Zaawansowane funkcje i ustawienia
W tej sekcji znajduje się opis zaawansowanych funkcji monitora.
Colorbration
Aby zapewnić długotrwałą dokładność kolorów, niektóre określone modele
obsługują funkcję sprzętowego wspomagania kalibracji kolorów. Monitor jest
dostarczany z aplikacją Colorbration. Plik instalacyjny aplikacji znajduje się w
folderze programowym na płycie CD ViewSonic®. Bądź możesz odwiedzić stronę
internetową: http://color.viewsonic.com/support/software/, aby sprawdzić i pobrać
najnowszą wersję aplikacji Colorbraition.
Standardowe wyposażenie monitora nie zawiera czujnika kolorów, który jest
wymagany przez aplikację Colorbration w celu wykonania kalibracji.
Jednakże, w przypadku zakupu zestawu ViewSonic®’s Colorbration zawiera on
czujnik kolorów CS-XRi1, który został opracowany wspólnie z firmą X-Rite w celu
zaoferowania najlepszego rozwiązania dla zapewnienia długotrwałej dokładności
kolorów. CS-XRi1 to nowoczesny kolorymetr nowej generacji X-Rite, który
wykorzystuje ponownie zaprojektowany od nowa system optyczny, technologię
filtra, architekturę kalibracji i inteligentny współczynnik kształtu w celu jego
sparowania z aplikacją Viewsonic®’s Colobration na potrzeby zapewniania
niezrównanej dokładności kolorów, powtarzalności i długowieczności urządzenia.
UWAGA:Najlepiej sprawdza się z CS-XRi1 firmy ViewSonic®, który jest zgodny z
X-Rite i1Display Pro oraz i1 Pro 2.
49
Auto Pivot (Autom. zmiana położenia)
Dzięki funkcji Auto Pivot (Autom. zmiana położenia), monitor może wykrywać
wyświetlanie obrazu oraz automatycznie dopasowywać jego położenie na ekranie
podczas zmiany orientacji ekranu w pionie i poziomie.
Plik instalacyjny aplikacji znajduje się w folderze oprogramowania na płycie CD
ViewSonic®. Bądź możesz odwiedzić stronę internetową:http://color.viewsonic.
com/support/software/, aby sprawdzić i pobrać najnowszą wersję aplikacji Auto
Pivot.
UWAGA:Funkcja Auto Pivot (Autom. zmiana położenia) używa DDC/CI w celu
komunikowania się z monitorem. Przed zastosowaniem funkcji Auto
Pivot (Autom. zmiana położenia), upewnić,się że ustawienie DDC/CI
jest ustawione na On (Wł.).
W celu włączenia ustawienia DDC/CI, należy wykonać następujące czynności:
1. Otwórz menu ekranowe OSD i wybierz menu Setup Menu (Menu konfiguracji).
Następnie naciśnij przycisk 3, aby przejść do menu.
2. Naciśnij przycisk 1 lub 2 aby wybrać DDC/CI. Następnie naciśnij przycisk 3, aby
przejść do jej menu pomocniczego.
3. Naciśnij przycisk 1 lub 2, aby wybrać On (Wł.). Następnie naciśnij przycisk 3 w
celu potwierdzenia.
VP2458
Input
Select
Color Adjust ViewMode
DDC/CI
Save As
All Recall
Manual Image
On
Off
Adjust
Setup Menu
50
1920 X 1080@60HZ
Aktualizacja oprogramowania systemowego
Dla uzyskania najlepszego działania wyświetlacza i w celu rozwiązania wszelkich
znanych problemów, należy zaktualizować do najnowszej wersji firmware monitora.
Używając kabla USB i narzędzia do aktualizacji firmware, można łatwo zaktualizować
firmware w dowolnym czasie.
Możesz odwiedzić stronę internetową:https://color.viewsonic.com/support/
software/ w celu sprawdzenia i
pobrania najnowszej wersji firmware z narzędziem do aktualizacji.
W celu aktualizacji firmware, należy wykonać następujące czynności:
1. Sprawdź i pobierz narzędzie Firmware Update Tool z najnowszą wersją firmware
dla posiadanego monitora ze strony internetowej:http://color.viewsonic.com/
support/software/
2. Podłącz przewód USB typu B z końcówką męską (kwadrat z 2 naciętymi
narożnikami) do złącza USB typu B w monitorze. Następnie podłącz drugi koniec
przewodu do złącza USB w komputerze.
3. Rozpakuj pobrany program Firmware Update Tool i kliknij dwukrotnie plik .exe
lub .pkg. Następnie wykonaj polecenia ekranowe, aby zakończyć instalację
oprogramowania.
4. Uruchom program Firmware Update Tool. Program automatycznie wykryje i
zweryfikuje model monitora oraz aktualną wersję oprogramowania
5. Kliknij Update (Aktualizuj) w celu aktualizacji firmware monitora i zaczekaj na
zakończenie procesu aktualizacji.
51
VP Series USB Firmware Update Tool v1.0
Model Name
Current Firmware
New Firmware
CheckSum
Model Name
Current Firmware
New Firmware
CheckSum
0%
UpdateEXIT(X)
PRZESTROGA: Jakiekolwiek przerwanie procesu aktualizacji oprogramowania
może trwale uszkodzić monitor. Nie wolno odłączać przewodu
USB lub wyłączać komputera i monitora.
52
Dodatek
Specyfikacje
ElementKategoriaSpecyfikacje
LCDTypIPS, aktywna matryca LCD 1920 x 1080;
Skok piksela 0,2745 mm (poziomo) x 0,2745
mm (pionowo)
Rozmiar
wyświetlacza
Filtr kolorówPasek pionowy RGB
Powierzchnia
szkła
Sygnał wejściaSynchronizacja
wideo
Kompatybilność Komputer PCDo 1920 x 1080
MacintoshDo 1920 x 1080
Zalecana1920 x 1080 @ 60Hz
1
rozdzielczość
Obsługiwany• 1920 x 1080 @ 60Hz
60,47 cm (powierzchnia użyteczna 23,8")
Typ przeciwodblaskowy, utwardzona powłoka
3H
TMDS cyfrowe (100 Ω)
:55-90 Khz, fv:48-75 hz
f
h
• 1680 x 1050 @ 60Hz
• 1440 x 900 @ 60Hz
• 1280 x 1440 @ 60Hz
Zasilanie
Obszar
wyświetlania
Warunki
robocze
2
• 1280 x 1024 @ 60, 75Hz
• 1024 x 768 @ 60, 70, 75Hz
• 800 x 600 @ 56, 60, 72, 75Hz
• 720 x 400 @ 70Hz
• 640 x 480 @ 60, 72, 75Hz
Napięcie
wejściowe
Pełny skan
(Poziomo x
Pionowo)
Temperatura0 °C do 40 °C (32 °F do 104 °F)
WilgotnośćOd 20% do 90% (bez kondensacji)
Wysokość
n.p.m.
100-240 VAC, 50/60 Hz (automatyczny
przełącznik)
527,04 x 296,46 mm (20,75” x 11,67”)
Do 4,9 km (16 404 stóp)
53
ElementKategoriaSpecyfikacje
Warunki przechowywania
TemperaturaOd -20°C do 60°C (od -4°F do 140°F)
WilgotnośćOd 5% do 90% (bez kondensacji)
Wysokość
Do 12 km (40 000 stóp)
n.p.m.
WymiaryFizyczna
(S x W x G)
Mocowanie na
Wymiary100 x 100 mm
538,67 x 521,57 x 215 mm
(21,21" x 20,53” x 8,46”)
ścianie
WagaFizyczna5,7 kg (12,54 lbs)
Tryby
oszczędności
3
Wł.
Wył.< 0,3 W
17,5W (typowa) (niebieska dioda LED)
energii
1
Nie należy ustawiać karty graficznej w komputerze na wartości wykraczające poza
zakres tych trybów taktowania; może to spowodować trwałe uszkodzenie wyświetlacza.
2
Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego firmy ViewSonic®, bądź zasilacz z
autoryzowanego źródła.
3
Warunki testowe odpowiadają stnadardom EEI.
54
Słowniczek
W tym rozdziale wyjaśniono standardową terminologię używaną we wszystkich
modelach ekranów LCD. Wszystkie terminy wyszczególnione są w kolejności
alfabetycznej.
UWAGA:Niektóre z nich mogą nie mieć zastosowania w posiadanym
urządzeniu.
A
B
Advanced DCR (Zaawansowane DCR)
Technologia Advanced DCR (Zaawansowane DCR), automatycznie wykrywa
sygnał obrazu i inteligentnie steruje jasnością podświetlenia i kolorem,
aby poprawić jakość czerni w ciemnych scenach i jakość bieli w jasnym
otoczeniu.
Auto Detect (Automatyczne wykrywanie)
Jeśli bieżące źródło wejściowe nie przesyła sygnału, monitor automatycznie
przełączy się na opcję kolejnego wejścia. Ta funkcja może być w niektórych
modelach wyłączona domyślnie.
Black Stabilization (Stabilizacja czerni)
Funkcja stabilizacji czerni ViewSonic, zapewnia podwyższoną widoczność i
widoczne szczegóły, poprzez rozjaśnienie ciemnych scen.
Blue Light Filter (Filtr światła niebieskiego)
Umożliwia ustawienie filtra, który blokuje niebieskie światło o wysokiej
energii w celu zapewnienia większego komfortu oglądania.
Brightness (Jasność)
Regulacja poziomów czerni tła obrazu ekranowego.
55
C
Color Adjust (Regulacja kolorów)
Udostępnia kilka trybów regulacji kolorów, pomocnych podczas regulacji
ustawień kolorów w celu dopasowania do potrzeb użytkowników.
Color Format (Format koloru)
Monitor może automatycznie wykrywać format koloru sygnału wejściowego.
Można ręcznie zmienić opcje formatu koloru w celu dopasowania
prawidłowego zakresu formatu koloru, jeśli kolory nie są wyświetlane
prawidłowo.
OpcjeOpis
Auto (Automatyczny)Monitor automatycznie rozpoznaje format koloru i
poziomy czerni oraz bieli.
RGB (Full Range)
[Pełny zakres]
RGB (Limited Range)
[Ograniczony zakres]
YUV (Full Range)
[Pełny zakres]
YUV (Limited Range)
[Ograniczony zakres]
Color space (Przestrzeń barwowa)
Umożliwia użytkownikom wybór przestrzeni barwowej do używania z
wyjściem koloru monitora (RGB, YUV).
Color Temperature (Temper. barwowa)
Umożliwia użytkownikom wybór określonej temperatury barwowej w celu
dalszego dostosowania odbioru wyświetlanego obrazu.
Panel domyślnyPierwotny status panelu
sRGBStandardowa przestrzeń kolorów używana do
Format koloru sygnału wejściowego to RGB, a
poziom czerni i bieli jest pełny.
Format koloru sygnału wejściowego to RGB, a
poziom czerni i bieli jest ograniczony.
Format koloru sygnału wejściowego to YUV, a
poziom czerni i bieli jest pełny.
Format koloru sygnału wejściowego to YUV, a
poziom czerni i bieli jest ograniczony.
systemu Windows.
Bluish (Niebieskawy)Ustaw temperaturę barwową na 9300 K.
Cool (Zimno)Ustaw temperaturę barwową na 7500K.
Native (Natywny)Domyślna temperatura barwowa. Zalecane do
ogólnego używania.
Warm (Ciepło)Ustaw temperaturę barwową na 5000K.
Contrast (Kontrast)
Regulacja różnicy pomiędzy tłem obrazu (poziom czerni) i planem przednim
(poziom bieli).
56
G
Gain (Wzmocnienie)
Ustawienie temperatury bieli w celu dostosowania ustawienia USER
COLOR (KOLORY UŻYTKOWNIKA), które można zapisać w "User Mode
(Tryb użytkownika)" albo określonej temperatury barwowej i wartości
wzmocnienia (czerwony, zielony i niebieski).
Game mode (tryb Gra)
Integracja OSD dostosowanego do gier, włącznie ze wstępnie
skalibrowanymi ustawieniami gier FPS, RTS i MOBA. Każdy tryb jest
funkcjonalnie dostosowywany do potrzeb za pomocą testów podczas
grania oraz ustawień dokonywanych w celu uzyskania najlepszej kombinacji
kolorów i technologii.
Gamma
Umożliwia użytkownikom ręczną regulację poziomu jasności poziomów
szarości monitora.
H
I
Hue (Barwa)
Umożliwia ustawienie odcieni poszczególnych kolorów (czerwonego,
zielonego, niebieskiego, cyjan, magenta i żółtego).
Information (Informacje)
Wyświetlanie trybu taktowania (wejście sygnału wideo) karty graficznej
komputera, numeru modelu LCD, numeru seryjnego i adresu URL strony
internetowej ViewSonic®. Sprawdź instrukcję użytkownika karty graficznej w
celu uzyskania instrukcji zmiany rozdzielczości i częstotliwości odświeżania
(częstotliwość pionowa).
UWAGA:Na przykład VESA 1024 x 768 przy 60Hz, oznacza rozdzielczość
1024 x 768 i częstotliwość odświeżania 60 Hz.
Input Select (Wybór wejścia)
Umożliwia przełączanie pomiędzy różnymi opcjami wejścia, które są
dostępne dla danego monitora.
L
Low Input Lag (Małe opóźnienie wejścia)
ViewSonic® oferuje małe opóźnienie wejścia, wykorzystując funkcję
skracania czasu przetwarzania monitora, co zmniejsza opóźnienie sygnału. W
podmenu małego opóźnienia wejścia, można wybrać odpowiednią szybkość
dla wymaganego sposobu używania z dwóch opcji
57
M
Manual Image Adjust (Ręczna regulacja obrazu)
Umożliwia wyświetlanie menu Manual Image Adjust (Ręczna regulacja
obrazu). Możesz ręcznie ustawić różne parametry jakości obrazu.
Memory recall (Przywołanie z pamięci)
Przywracanie parametrów do ich ustawień fabrycznych, jeśli wyświetlacz
działa w fabrycznym trybie Preset Timing Mode (Tryb wstępnych ustawień
taktowania), wyszczególnionym w rozdziale "Specyfikacje" tego podręcznika.
UWAGA:(Wyjątek) Ten element sterowania nie wpływa na zmiany
dokonane w ustawieniu „Language Select (Wybór języka)” lub
„Power Lock (Blokada zasilania)”.
O
Offset (Przesunięcie)
Umożliwia regulację poziomów czerni dla koloru czerwonego, zielonego
i niebieskiego. Funkcje wzmocnienia i przesunięcia umożliwiają
użytkownikom kontrolę balansu bieli dla zapewnienia największej kontroli
podczas zmian kontrastu i ciemnych scen.
OSD Pivot (Obrót OSD)
Ustawianie kierunku wyświetlania menu OSD monitora.
OpcjeOpis
Auto
(Automatyczny)
0°Umożliwia ustawienie menu ekranowego OSD bez zmiany
+90°Ustawianie menu ekranowego OSD z obrotem o +90°.
-90°Ustawianie menu ekranowego OSD z obrotem o -90°.
Overscan
Odnosi się do skadrowanego obrazu na ekranie monitora. Ustawienie
powiększania na monitorze dla materiałów filmowych w taki sposób, że nie
są widoczne najbardziej oddalone krawędzie filmu.
Wbudowany czujnik G umożliwia automatyczny obrót
OSD po ustawieniu w pionie.
jego obrotu.
R
Recall (Przywołaj)
Służy do zerowania ustawień monitora dla ViewMode (Trybu oglądania).
Uwaga informuje użytkowników o tym, że bieżąca rozdzielczości
wyświetlania nie jest ustawiona na prawidłową rozdzielczość natywną. Ta
informacja zostanie wyświetlona w oknie ustawień wyświetlania podczas
ustawiania rozdzielczości ekranu.
Response Time (Czas odpowiedzi)
Regulacja czasu odpowiedzi, umożliwiająca tworzenie płynnych obrazów,
bez pasków, rozmazań albo podwojenia obrazu. Niski czas odpowiedzi jest
doskonałe dla większości gier z intensywną grafiką oraz zapewnia doskonałą
jakość wizualną podczas oglądania sportu lub filmów akcji.
58
S
Saturation (Nasycenie)
Umożliwia ustawienie głębi kolorów każdego z kolorów (czerwonego,
zielonego, niebieskiego, cyjan, magenta i żółtego).
Save As (Zapisz jako)
Funkcja zapisu OSD znajduje się w menu głównym. Dostępne są profile,
umożliwiające uzytkownikowi zapisanie ich ustawień OSD.
Setup Menu (Menu Ustawienia)
Regulacja ustawień menu ekranowego (OSD). Wiele tych ustawień może
uaktywniać powiadomienia menu ekranowego, dzięki czemu użytkownicy
nie muszą ponownie otwierać menu.
Sharpness (Ostrość)
Umożliwia ustawianie jakości obrazu monitora.
Standard Color (Standardowe kolory)
Monitor jest dostarczany z kilkoma fabrycznie ustawionymi standardami
kolorów wyświetlacza. Każdy tryb kolorów można wybrać do specyficznych
zastosowań monitora.
OpcjeOpis
V
sRGBPrecyzyjna gama kolorów i gamma standardu sRGB.
Native
(Natywny)
ViewMode
Wyjątkowa funkcja ViewMode firmy ViewSonic, oferuje wstępne ustawienia
trybów „Standard (Standardowy)”, „FPS Game (Gra FPS)”, „RTS Game (Gra
RTS)”, „MOBA Game (Gra MOBA)”, „Movie (Film)”, „Web (Internet)”, „Text
(Tekst)”, „MAC” i „Mono”. Te wstępne ustawienia są przeznaczone do
zapewniania zoptymalizowanego wyświetlania, przy rożnych zastosowaniach
ekranu.
Oryginalne kolory prezentowane przez panel LCD.
59
Rozwiązywanie problemów
W tym rozdziale zostały omówione typowe problemy, które użytkownik może
doświadczyć podczas użytkowania monitora.
Problem lub
zagadnienie
Brak zasilania• Upewnij się, że monitor jest włączony. W przeciwnym
Zasilanie jest
włączone, ale obraz
nie jest wyświetlany na
ekranie.
Możliwe rozwiązania
razie, dotknij przycisk Power (Zasilanie), aby włączyć
monitor.
• Upewnij się, że przewód zasilający jest prawidłowo i
solidnie podłączony do monitora.
• Podłącz inne urządzenie do gniazdka elektrycznego,
aby sprawdzić, czy w gniazdku jest prąd.
• Upewnij się, że przewód wideo łączący monitor do
komputera jest prawidłowo i solidnie podłączony.
• Sprawdź pod kątem wyłamanych pinów w złączu
przewodu.
• Wyreguluj ustawienia poziomu jasności i kontrastu.
• Upewnij się, że wybrane jest prawidłowe źródło
Nieprawidłowe lub
nietypowe kolory.
Obraz na ekranie jest
zbyt jasny lub zbyt
ciemny.
Obraz na ekranie wcina
wejściowe.
• Jeżeli brakuje jakiś kolorów (czerwonego, zielonego
lub niebieskiego), sprawdź przewód wideo, aby
upewnić się, że jest on prawidłowo i solidnie
podłączony. Poluzowane lub wyłamane piny w
złączu przewodu mogą powodować nieprawidłowe
połączenie.
• Podłącz monitor do innego komputera.
• Jeżeli posiadasz starszą kartę graficzną, skontaktuj się
z firmą ViewSonic® w celu uzyskania karty innego typu
niż DDC.
• Wyreguluj ustawienia jasności i kontrastu przez menu
OSD.
• Upewnij się, że w pobliżu monitora nie znajdują się
żadne przeszkody i jest pozostawiona odpowiednia
wolna przestrzeń.
• Upewnij się, że przewód USB jest podłączony
prawidłowo.
• Spróbuj zmienić na inny port USB (w razie potrzeby).
• Niektóre urządzenia USB wymagają większego prądu;
podłącz urządzenie bezpośrednio do komputera.
• Upewnij się, że jest włączony przycisk Power
(Zasilanie)
• Wyreguluj jasność i kontrast przez menu OSD.
• Sprawdź przewód połączeniowy i upewnij się, że jest
on prawidłowo i pewnie podłączony. Poluzowane lub
wyłamane piny w złączu przewodu mogą powodować
nieprawidłowe połączenie.
61
Konserwacja urządzenia
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Upewnij sie, że monitor jest wyłączony, a przewód zasilający jest odłączony od
gniazdka elektrycznego.
• Nie wolno rozpryskiwać lub rozlewać żadnych płynów bezpośrednio na ekran lub
obudowę.
• Należy ostrożnie obchodzić się z monitorem, ponieważ w przypadku
porysowania, na monitorze wyposażonym w ciemną obudowę ślady są bardziej
widoczne niż na monitorze z jasną obudową.
Czyszczenie ekranu
• Ekran należy przecierać czystą, miękką i bezpyłową szmatką. W ten sposób
usuwany jest kurz i inne zanieczyszczenia.
• Jeżeli ekran jest nada brudny, należy zastosować niewielką ilość środka do
czyszczenia szkła nie zawierającego amoniaku i alkoholu i nanieść ją na czystą,
miękką i bezpyłową szmatkę; wtedy można przetrzeć ekran.
Czyszczenie obudowy
• Do czyszczenia należy używać miękkiej i suchej szmatki.
• Jeżeli obudowa jest nadal brudna, należy zastosować niewielką ilość detergentu
bez dodatków ściernych i nanieść go na czystą, miękką i bezpyłową szmatkę;
wtedy można przetrzeć powierzchnię obudowy.
Wyłączenie
• ViewSonic® nie zaleca używania środków czyszczących opartych na amoniaku
lub alkoholu, do czyszczenia ekranu wyświetlacza lub obudowy. Odnotowano
sytuacje, że niektóre środki chemiczne uszkadzają ekran i/lub obudowę
monitora.
• Firma ViewSonic® nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane
stosowaniem środków do czyszczenia zawierających amoniak lub alkohol.
62
Informacje prawne i serwisowe
Informacja o zgodności
Ta część adresuje wszystkie połączone wymagania i oświadczenia dotyczące
przepisów. Potwierdzone odpowiednie zastosowania powinny się odnosić do etykiet
z nazwą i odpowiednich oznaczeń na urządzeniu.
Oświadczenie o zgodności z FCC
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega
następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować
szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi akceptować wszystkie odbierane
zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować nieoczekiwane
działanie. To urządzenie zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia ono
ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC.
Ograniczenia te określono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed
szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. To urządzenie generuje,
wykorzystuje i może emitować energię częstotliwości radiowej i w przypadku
instalacji oraz stosowania niezgodnie z instrukcjami może powodować uciążliwe
zakłócenia komunikacji radiowej. Jednakże, nie gwarantuje się, że zakłócenia nie
wystąpią w danej instalacji. Jeżeli urządzenie to powoduje uciążliwe zakłócenia
odbioru radia i telewizji, co można sprawdzić poprzez włączenie i wyłączenie
sprzętu, użytkownik może podjąć próbę usunięcia zakłóceń poprzez jeden lub
więcej następujących środków
• Zmiana kierunku lub położenia anteny odbiorczej.
• Zwiększenie odstępu pomiędzy urządzeniem i odbiornikiem.
• Podłączenie urządzenia do gniazda zasilanego z innego obwodu niż odbiornik.
• Kontakt ze sprzedawca lub doświadczonym technikiem RTV w celu uzyskania
pomocy.
Ostrzeżenie: Ostrzega się, że zmiany lub modyfikacje wykonane bez wyraźnej
zgody strony odpowiedzialnej za zgodność, mogą pozbawić użytkownika prawa do
używania tego urządzenia.
Oświadczenie o zgodności z przepisami Industry Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
63
Zgodność z CE dla krajów europejskich
To urządzenie jest zgodne z Dyrektywą EMC 2014/30/EU i Dyrektywą
niskonapięciową 2014/35/EU.
Następujące informacje są przeznaczone wyłącznie dla krajów członkowskich UE:
Znak pokazany po prawej oznacza zgodność z Dyrektywą 2012/19/EU
dotyczącą Odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE). Znak ten
określa, że urządzenia NIE należy usuwać z niesortowanymi odpadami
miejskimi, ale należy je przekazać do systemów zbiórki zgodnie z lokalnie
obowiązującymi przepisami prawa.
Deklaracja zgodności RoHS2
Ten produkt został skonstruowany i wyprodukowany zgodnie z Dyrektywą 2011/65/
EU Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej ograniczeń używania niektórych
substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych
(Dyrektywa RoHS2) i jest zgodny z wartościami maksymalnej koncentracji
określonymi przez Europejski Komitet Adaptacji Technicznej (TAC), jak pokazano
poniżej:
Niektóre komponenty produktów, jak określono powyżej są wyłączone, na
podstawie Dodatku III Dyrektyw RoHS2, jak określono poniżej:
0,1%< 0,1%
Rzeczywiste stężenie
• Ilość rtęci w lampach jarzeniowych z zimną katodą lampach jarzeniowych z
zewnętrzna elektrodą (CCFL i EEFL) do zastosowań specjalnych nie powinna
przekraczać (na lampę):
Krótka długość (500 mm):maksymalnie 3,5 mg na lampę. Średnia długość (> 500 mm oraz 1 500 mm):maksymalnie 5 mg na lampę. Długa długość (>1 500 mm):maksymalnie 13 mg na lampę.
64
• Ołów w szkle kineskopów.
• Ołów w szkle jarzeniówek w ilości nie przekraczającej wagowo 0,2%.
• Ołów w odlewanych elementach aluminiowych zawierający do 0,4% ołowiu na
wagę.
• Stop miedzi zawierający wagowo do 4% ołowiu.
• Ołów w stopach lutowniczych o wysokiej temperaturze topnienia (tj. stopy
ołowiowe zawierające wagowo 85% lub więcej ołowiu)
• Komponenty elektryczne i elektroniczne zawierające ołów w szkle lub
ceramice inne niż ceramika dielektryczna w kondensatorach, np. urządzenia
piezoelektryczne lub w szklanych lub ceramicznych składnikach matryc.
Indyjskie ograniczenie dotyczące substancji niebezpiecznych
Oświadczenie o ograniczeniach dotyczących substancji niebezpiecznych (Indie). Ten
produkt jest zgodny z przepisami „India E-waste Rule 2011” i zakazuje używania
ołowiu, rtęci, sześciowartościowego chromu, polibromowanego dwufenylu lub
polibromowanych eterów difenylowych o stężeniach przekraczających 0,1 % wagi i
0,01 % wagi dla kadmu, poza wyjątkami ustalonymi w Harmonogramie 2 przepisów.
Usuwanie produktu i upłynięcie terminu jego przydatności
Firma ViewSonic® szanuje środowisko naturalne i jest zaangażowana w działania
proekologiczne. Dziękujemy za wspieranie inteligentnego, proekologicznego
przetwarzania komputerowego. Więcej informacji można uzyskać na stronie
internetowej ViewSonic®.
Macintosh i Power Macintosh to zastrzeżone znaki towarowe Apple Inc.
Microsoft, Windows i logo Windows logo to zastrzeżone znaki towarowe Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
ViewSonic® i logo trzech ptaków, OnView, ViewMatch i ViewMeter są zastrzeżonymi
znaki towarowymi firmy ViewSonic® Corporation.
VESA to zastrzeżony znak towarowy Video Electronics Standards Association. DPMS,
DisplayPort i DDC to znaki towarowe VESA.
ENERGY STAR® to zastrzeżony znak towarowy U.S. Environmental Protection Agency
(EPA).
Jako partner handlowy firmy ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporation stwierdza, że
ten produkt odpowiada wytycznym firmy ENERGY STAR® w zakresie skuteczności
energetycznej.
Wyłączenie: ViewSonic® Corporation nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
techniczne lub edytorskie błędy lub pominięcia w tej publikacji; w odniesieniu do
przypadkowych albo wynikowych szkód, spowodowanych wykorzystywaniem tego
materiału albo działania lub używania tego produktu.
Dążąc stale do ulepszania produktu, firma ViewSonic® Corporation zastrzega
sobie prawo do zmiany specyfikacji produktu bez wcześniejszego powiadomienia.
Informacje w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
Żadnej części tej publikacji nie można kopiować, powielać lub przesyłać w
jakikolwiek sposób do jakichkolwiek celów, bez wcześniejszego, pisemnego
pozwolenia uzyskanego od firmy ViewSonic® Corporation.
VP2458_UG_POL_1b_20190130
66
Obsługa klienta
W celu uzyskania pomocy technicznej lub serwisu dla produktu, należy sprawdzić
tabelę poniżej lub skontaktować się z naszym sprzedawcą.
UWAGA:Będzie potrzebny numer seryjny produktu.
Kraj/RegionStrona internetowaKraj/Region
Strona
internetowa
Azja z rejonu Pacyfiku oraz Afryka
Australia www.viewsonic.com/au/Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us
Lan America www.viewsonic.com/la
Europa
Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/
Deutschlandwww.viewsonic.com/de/ Қазақстан www.viewsonic.com/kz/
Россия www.viewsonic.com/ru/España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
United Kingdomwww.viewsonic.com/uk/
67
Ograniczona gwarancja
Wyświetlacz ViewSonic®
Co obejmuje gwarancja:
Firma ViewSonic® gwarantuje, że w okresie gwarancji, przy normalnym
użytkowaniu, jej produkty będą wolne od wad materiałowych i defektów
wytwarzania. Jeśli w okresie obowiązywania gwarancji ujawnią się wady
materiałowe lub defekty wytwarzania, firma ViewSonic® według własnego uznania
naprawi lub wymieni produkt na produkt podobny. Produkt zamienny albo części
mogą zawierać zregenerowane fabrycznie albo odnowione części lub komponenty.
Naprawa lub wymiana urządzenia lub podzespołów będzie objęta w sposób
zrównoważony czasem pozostałym w ramach ograniczonej pierwotnej gwarancji
klienta, a okres gwarancyjny nie zostanie przedłużony. Firma ViewSonic® oferuje
bez gwarancji oprogramowanie stron trzecich, czy to dostarczany wraz z produktem
lub zainstalowany przez klienta, montaż nieautoryzowanych części sprzętowy lub
podzespołów, np. lampy do projektora. (Przejdź do: rozdział „Co nie jest objęte
gwarancją”).
Jak długo obowiązuje gwarancja:
Na monitory ViewSonic® jest udzielana gwarancja na okres od 1 do 3 lat, w
zależności od kraju zakupienia, na wszystkie części, włącznie ze źródłem światła oraz
na robociznę, która obowiązuje od daty zakupu przez pierwszego nabywcę.
Kogo chroni gwarancja:
Ta gwarancja jest ważna wyłącznie dla pierwszego nabywcy.
Co nie jest objęte gwarancją:
• Żaden produkt ze zniszczonym, zmodyfikowanym albo usuniętym numerem
fabrycznym.
• Uszkodzenia, pogorszenie jakości albo awaria spowodowana przez:
atmosferycznym, albo innymi siłami natury, nieautoryzowaną modyfikacją
produktu albo nieprzestrzeganiem instrukcji dostarczonych z produktem.
Naprawy lub próby napraw wykonywanych przez kogokolwiek bez
upoważnienia firmy ViewSonic®.
Uszkodzenia lub utrata programów, danych, bądź wymiennych nośników
pamięci.
Normalnym zużyciem. Usunięciem lub instalacją produktu.
68
• Oprogramowane lub utrata danych w wyniku naprawy lub wymiany.
• Wszelkich uszkodzeń produktu podczas dostawy.
• Przyczyny zewnętrzne, np. fluktuacje prądu elektrycznego lub awarie.
• Używaniem materiałów eksploatacyjnych lub części, które nie spełniają
specyfikacji ViewSonic.
• Nieprzestrzeganie przez właściciela zasad wykonywania okresowych konserwacji
opisanych w niniejszym Podręczniku użytkownika.
• Wszelkimi innymi przyczynami, nie powiązanymi z defektem produktu.
• Uszkodzenia spowodowane przez statyczne (nieruchome) obrazy wyświetlane
przez dłuższy czas (określane również wypalaniem obrazu).
• Oprogramowanie - dostarczane wraz z produktem lub instalowane przez klienta
oprogramowanie stron trzecich.
• Sprzęt/akcesoria/części/podzespoły –montaż niezatwierdzonego sprzętu,
akcesoriów, materiałów eksploatacyjnych lub podzespołów, np. lamp do
projektora.
• Uszkodzenia powłoki na powierzchni monitora lub jej niewłaściwe użytkowanie
poprzez czyszczenie niezgodnie z zasadami opisanymi w tym Podręczniku
użytkownika.
• Koszty serwisowe wynikające z usuwania, montażu i konfiguracji, w szczególności
montaż naścienny produktu.
Jak uzyskać serwis:
• W celu uzyskania informacji na temat napraw serwisowych w okresie
obowiązywania gwarancji należy skontaktować się z obsługą klienta firmy
ViewSonic® (należy przejść nastronę „Obsługa klienta”). Należy podać numer
seryjny produktu.
• Aby uzyskać świadczenie gwarancyjne należy dostarczyć: (a) Oryginalny dowód
sprzedaży z datą sprzedaży, (b) imię i nazwisko, (c) adres, (d) opis problemu oraz
(e) numer seryjny produktu.
• Produkt należy zanieść lub wysłać w oryginalnym opakowaniu po opłaceniu kos
ztów do autoryzowanego punktu serwisowego ViewSonic® lub bezpośrednio do
firmy ViewSonic®.
• W celu uzyskania dodatkowych informacji lub nazwy najbliższego punktu
serwisowego firmy ViewSonic® należy skontaktować się z firmą ViewSonic®.
Ograniczenie dorozumianych gwarancji:
Nie zapewnia się żadnych gwarancji, wyrażonych lub dorozumianych,
wykraczających poza zamieszczony tu opis, włącznie z dorozumianą gwarancją
przydatności handlowej i dopasowania do określonego celu.
69
Wyłączenia szkód:
Odpowiedzialność firmy ViewSonic® jest ograniczona do kosztu naprawy lub
wymiany produktu. Firma ViewSonic® nie ponosi żadnej odpowiedzialności w
przypadku:
• Szkody wyrządzone w stosunku do innego mienia, spowodowane przez usterki
wyrobu, szkody polegające na niewygodzie, niemożności użytkowania wyrobu,
stracie czasu, zysków, możliwości gospodarczych, dobrego imienia, zakłóceniu
stosunków gospodarczych lub na innej stracie handlowej, nawet jeżeli firma
Viewsonic została powiadomiona o możliwości takich szkód.
• Wszelkie inne szkody przypadkowe, wtórne lub określone inaczej.
• Wszelkie roszczenia dowolnej strony trzeciej wobec klienta.
• Naprawy lub próby napraw wykonywanych przez kogokolwiek bez upoważnienia
firmy ViewSonic®.
Skutki prawa stanowego:
Niniejsza gwarancja nadaje klientowi określone uprawnienia i może on także
posiadać inne W niektórych stanach niedozwolone jest ograniczanie gwarancji
domniemanych, ani też wyłączanie szkód dodatkowych i następczych, toteż
powyższe ograniczenia mogą nie mieć zastosowania do danego użytkownika.
Sprzedaż poza USA i Kanadą:
W celu uzyskania informacji na temat gwarancji i usług serwisowych dla produktów
firmy ViewSonic® sprzedawanych poza Stanami Zjednoczonymi i Kanadą należy
skontaktować się z firmą ViewSonic® lub lokalnym sprzedawcąViewSonic®.
Okres gwarancji na ten produkt w części kontynentalnej Chin (z wyłączeniem
Hongkongu, Makao i Tajwanu) zależy od zasad i warunków określonych w Karcie
gwarancyjnej.
W przypadku użytkowników z Europy i Rosji pełne informacje szczegółowe na temat
gwarancji można znaleźć na: http://www.viewsonic.com/eu/ w zakładce „Wsparcie
techniczne/Gwarancja”.
Wzór warunków gwarancji monitora w Podręczniku użytkownika
VSC_TEMP_2007
70
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.