Viewsonic VP2458 User Guide [pl]

VP2458
Monitor LCD
Podręcznik użytkownika
Nr modelu VS17557
Nr produktu: VP2458
Dziękujemy za wybór produktu firmy ViewSonic®
Jako wiodący dostawca rozwiązań wizualnych, firma ViewSonic® jest zaangażowana w przekraczanie ogólnoświatowych oczekiwań dotyczących ewolucji technologicznej, innowacji i prostoty. W firmie ViewSonic® wierzymy, że nasze produkty mają potencjał pozytywnego oddziaływania na świat i jesteśmy przekonani, że wybrany produkt ViewSonic® będzie dobrze służył użytkownikom.
Jeszcze raz dziękujemy za wybór produktu firmy ViewSonic®!
2

Zasady bezpieczeństwa

Przed rozpoczęciem użytkowania tego urządzenia należy przeczytać poniższe Zasady bezpieczeństwa.
Podręcznik użytkownika należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do użytku w przyszłości.
Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i postępuj zgodnie z instrukcjami.
Należy siedzieć co najmniej 45 cm od urządzenia.
Należy pozostawić co najmniej 10 cm przerwy z każdej strony urządzenia w celu
zapewnienia prawidłowej wentylacji.
Urządzenie należy umieścić w dobrze wentylowanym miejscu. Nie należy ustawiać niczego na urządzeniu, aby nie utrudniać odprowadzania ciepła.
Tego urządzenia nie należy używać w pobliżu wody. Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, należy chronić urządzenie przed wilgocią.
Należy unikać wystawiania urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub innych źródeł wytwarzających ciepło w sposób ciągły.
Nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła, np. grzejników, nawiewów ciepła, pieców lub innych urządzeń (włącznie ze wzmacniaczami), które mogą doprowadzać do wzrostu temperatury urządzenia do niebezpiecznego poziomu.
Do czyszczenia zewnętrznej obudowy należy używać miękkiej i suchej szmatki. W celu uzyskania szczegółowych informacji, należy zapoznać się z sekcja „Konserwacja urządzenia” na stronie 62.
W przypadku dotykania ekranu może na nim gromadzić się tłuszcz. Aby wyczyścić tłuste plamy występujące na ekranie, należy zxapoznac się z sekcja „Konserwacja urządzenia” na stronie 62.
Nie wolno dotykać powierzchni ekranu ostrymi lub twardymi przedmiotami, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia ekranu.
W przypadku przenoszenia urządzenia należy zachować ostrożność, aby nie upuścić urządzenia lub nie uderzyć go o coś innego.
Nie należy ustawiać urządzenia na nierównej lub niestabilnej powierzchni. Urządzenie może przewrócić się doprowadzając do obrażeń ciała lub uszkodzenia.
Nie wolno ustawiać żadnych ciężkich przedmiotów na urządzeniu lub przewodach połączeniowych.
W przypadku pojawienia się dymu, nietypowych dźwięków lub dziwnych zapachów, należy natychmiast wyłączyć urządzenie i zadzwonić do sprzedawcy lub firmy ViewSonic®. Kontynuowanie używania urządzenia w takim stanie jest niebezpieczne.
Nie należy próbować obchodzić zabezpieczeń w postaci spolaryzowanej lub uziemionej wtyki. Spolaryzowana wtyka ma dwa bolce, a jeden z nich jest szerszy. Uziemiona wtyczka posiada dwa bolce i trzeci wtyk uziemiający. Szeroki bolec i trzeci wtyk uziemiający służą jako zabezpieczenie. Jeżeli wtyczka nie pasuje do gniazdka elektrycznego należy uzyskać odpowiedni adapter i nie podejmować próby włożenia wtyczki do gniazdka na siłę.
3
W przypadku podłączania do gniazdka elektrycznego NIE WOLNO usuwać wtyku uziemiającego. Należy upewnić się, że wtyki uziemiające NIE SĄ USUNIĘTE.
Przewód zasilający należy zabezpieczyć przed przydeptywaniem lub ściskaniem, szczególnie wtyczkę i miejsce, skąd przewód jest wyprowadzany ze sprzętu. Należy upewnić się, że gniazdo elektryczne znajduje się w pobliżu sprzetu, aby było ono łatwo dostępne.
Należy używać wyłącznie dodatki/akcesoria określone przez producenta.
W przypadku używania wózka należy zachować ostrożność podczas przemieszczania wózka/sprzętu, aby uniknąć obrażeń ciała w wyniku przewrócenia.
Jeżeliu urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należyt odłączyć je od gniazdka elektrycznego.
Wszystkie naprawy należy powierzać wykwalifikowanym pracownikom serwisu. W przypadku uszkodzenia urządzenia naprawa będzie konieczna, gdy:
 Przewód zasilający lub wtyczka ulegnie uszkodzeniu  Urządzenie zostanie zalane płynem lub updanie na niego jakiś przedmiot  Urządzenie będzie wystawione na działanie wilgoci  Urządzenie nie działa prawidłowo lub uległo upadkowi.
UWAGI: SŁUCHANIE PRZEZ DŁUŻSZY CZAS PRZY UŻYCIU ZESTAWU
SŁUCHAWKOWEGO PRZY DUŻYM POZIOMIE GŁOŚNOŚCI MOŻE DOPROWADZIĆ DO USZKODZENIA LUB UTRATY SŁUCHU. W przypadku używania zestawu słuchawkowego należy ustawić poziom głośności na odpowiedni poziom, ponieważ w przeciwnym razie słuch może ulec uszkodzeniu.
UWAGI: MONITOR MOŻE PRZEGRZAĆ SIĘ I WYŁĄCZYĆ SAMOCZYNNIE! Jeżeli urządzenie wyłączy się automatycznie, włącz monitor ponownie. Po ponownym uruchomieniu monitora należy zmienić jego rozdzielczość oraz współczynnik odświeżania. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy zapoznać się z istrukcją obsługi karty graficznej.
4
Spis treści
Zasady bezpieczeństwa ....................................................................3
Wprowadzenie ...............................................................................7
Zawartość opakowania ..................................................................................................7
Przegląd produktu .......................................................................................................... 8
Konguracja wstępna ......................................................................9
Montaż podstawki.......................................................................................................... 9
Mocowanie na ścianie..................................................................................................11
Używanie gniazda zabezpieczającego .......................................................................... 13
Wykonywanie połączeń .................................................................14
Podłączanie zasilania .................................................................................................... 14
Podłączanie urządzeń zewnętrznych ............................................................................15
Podłączanie HDMI .................................................................................................15
Podłączanie DisplayPort ........................................................................................16
Podłączanie USB .................................................................................................... 17
Podłączanie VGA ....................................................................................................18
Użytkowanie monitora ..................................................................19
Regulacja kąta oglądania .............................................................................................. 19
Regulacja wysokości ..............................................................................................19
Regulacja kąta nachylenia......................................................................................20
Regulacja kierunku ustawienia ekranu (zmiana orientacji ekranu monitora) ........20
Regulacja kąta obrotu ............................................................................................22
Wyłączanie/włączanie urządzenia ...............................................................................23
Używanie przycisków na panelu sterowania ................................................................24
Quick Menu (Szybkie menu) ..................................................................................24
Hot Keys (Klawisze skrótów) .................................................................................. 26
Konguracja ustawień ..................................................................................................29
Operacje ogólne ....................................................................................................29
Struktura menu ekranowego OSD .........................................................................32
Menu Opon (Opcje menu) ..................................................................................38
Zaawansowane funkcje i ustawienia .............................................. 49
Colorbraon .................................................................................................................49
Auto Pivot (Autom. zmiana położenia) ........................................................................50
Aktualizacja oprogramowania systemowego ............................................................... 51
5
Dodatek ........................................................................................53
Specykacje ................................................................................................................. 53
Słowniczek ................................................................................................................... 55
Rozwiązywanie problemów .........................................................................................60
Konserwacja urządzenia ............................................................................................... 62
Ogólne zasady bezpieczeństwa .............................................................................62
Czyszczenie ekranu ................................................................................................ 62
Czyszczenie obudowy ............................................................................................62
Wyłączenie............................................................................................................. 62
Informacje prawne i serwisowe ..................................................... 63
Informacja o zgodności ................................................................................................ 63
Oświadczenie o zgodności z przepisami Industry Canada .....................................63
Zgodność z CE dla krajów europejskich .................................................................64
Deklaracja zgodności RoHS2 ..................................................................................64
Indyjskie ograniczenie dotyczące substancji niebezpiecznych ..............................65
Usuwanie produktu i upłynięcie terminu jego przydatności .................................65
Informacje o prawach autorskich .................................................................................66
Obsługa klienta ......................................................................................................67
Ograniczona gwarancja .......................................................................................... 68
6

Wprowadzenie

Zawartość opakowania

Monitor
Przewód zasilający
Przewód wideo
Instrukcja szybkiego uruchomienia
UWAGA: Przewód zasilający i przewody wideo znajdujące sie na wyposażeniu
mogą różnić się zależnie od kraju. Należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą w celu uzyskania szczegółowych informacji.
7

Przegląd produktu

Widok z przodu
Ekran
wyświetlacza
Widok z tyłu
Przycisk
zasilania
1
2
3
4
5
Gniazdo zabezpieczające
VGA
Gniazdo wejściowe
AC typu „jack”
DisplayPort Port VGA
Złączy USBPort HDMI
UWAGA: W celu uzyskania dalszych informacji o klawiszach 1/2/3/4/5 oraz
ich funkcjach, należy sprawdzić „Hot Keys (Klawisze skrótów)” na stronie26.
8

Konfiguracja wstępna

W tym rozdziale zostały zawarte szczegółowe informacje na temat konfiguracji monitora.

Montaż podstawki

1. Umieść monitor na płaskiej i stabilnej powierzchni, ekranem skierowanym w dół.
2. Dopasuj i połącz dwa (2) punkty na podstawie wspornika monitora z płytą
mocowania monitora.
3. Użyj śrubkę chwytającą, która znajduje się w podstawie podstawki monitora i przymocuj ją do króćca podstawki.
9
4. Ustaw urządzenie w jego górnym położeniu na płaskiej i stabilnej powierzchni.
UWAGA: Zawsze należy ustawiać urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni.
W przeciwnym razie może to spowodować upadek urządzenia oraz jego uszkodzenie, bądź doprowadzić do uszkodzeń ciała.
10

Mocowanie na ścianie

Zapoznaj się z tabelą poniżej w celu uzyskania standardowych wymiarów zestawów do mocowania ściennego.
UWAGA: Do stosowania wyłącznie ze wspornikami do montażu ściennego
z certyfikatem UL. Aby uzyskać zestaw do montażu na ścianie lub podstawę z regulacją wysokości należy skontaktować się z ViewSonic® lub z lokalnym dostawcą.
Maksymalne
obciążenie
14kg 100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm
UWAGA: Zestawy mocowania ściennego są sprzedawane osobno.
1. Wyłącz urządzenie i odłącz wszystkie przewody.
2. Następnie umieść urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni, ekranem
skierowanym w dół.
3. Odkręć cztery (4) śruby mocujące wspornik do monitora.
Wzorzec
otworów
(S x W)
Podkładka
połączeniowa
(S x W x G)
Otwór
podkładki
Specyfikacja śrubek i
ich ilość
M4 x 10 mm
4 szt.
4. Pociągnij lekko w dół, aby odłączyć zaczepy. Następnie odłącz podstawek.
11
5. Przymocuj uchwyt montażowy do otworów montażowych VESA, które znajdują
się w tylnej części urządzenia. Następnie przymocuj go przy użyciu czterech śrubek (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Wykonaj instrukcje, które są dołączone do zestawu mocowania ściennego, aby zamocować monitor na ścianie.
12

Używanie gniazda zabezpieczającego

Aby zapobiec kradzieży urządzenia użyj urządzenia blokującego do gniazda zabezpieczającego, aby przymocować urządzenie do nieruchomego przedmiotu.
Poniżej przedstawiono przykładową konfigurację urządzenia zablokowanego przy użyciu gniazda zabezpieczającego, przymocowanego do stołu.
13

Wykonywanie połączeń

W tym rozdziale przedstawione są wskazówki dotyczące sposobu podłączania monitora do innego sprzętu.

Podłączanie zasilania

1. Podłącz przewód zasilający do gniazda wejściowego AC, które znajduje się w tylnej części urządzenia.
2. Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego.
1
2
14

Podłączanie urządzeń zewnętrznych

Podłączanie HDMI

Podłącz jeden koniec przewodu HDMI do złącza HDMI w monitorze. Następnie podłącz drugi koniec przewodu do złącza HDMI w komputerze.
UWAGA: Ten monitor jest wyposażony w jeden port HDMI 1.4.
15

Podłączanie DisplayPort

Podłącz jeden koniec przewodu DisplayPort do złącza DisplayPort. Następnie podłącz drugi koniec przewodu do złącza DisplayPort lub mini DP w komputerze.
UWAGA: Aby podłączyć monitor do złącza Thunderbolt (v. 1&2) w komputerze
Mac, podłącz złącze mini DP „przewodu mini DP na DisplayPort” do wyjścia Thunderbolt w komputerze Mac. Następnie podłącz drugi koniec przewodu do złącza DisplayPort w monitorze.
16

Podłączanie USB

Połącz jeden koniec przewodu USB do złącza USB w monitorze. Następnie podłącz drugi koniec przewodu do złącza USB w komputerze.
UWAGA: Ten monitor obsługuje dwa (2) typy portów USB. Podczas
wykonywania połączeń, należy się zastosować do następujących zaleceń:
Dwa (2) porty USB typu A: Podłączenie posiadanych urządzeń peryferyjnych typu A. (np. urządzenie pamięci masowej).
» UWAGA: W celu uaktywnienia portu USB typu A, należy się
upewnić, że komputer jest także podłączony do portu USB typu B monitora.
Jeden (1) port USB typu B: Podłącz do tego portu kabel z męskim złączem USB typu B (kwadratowy z 2 obciętymi rogami), a następnie podłącz złącze na drugim końcu kabla do portu USB pobierania danych komputera.
17

Podłączanie VGA

Podłącz jeden koniec przewodu VGA do złącza VGA w monitorze. Następnie podłącz drugi koniec przewodu do złącza VGA w komputerze.
VGA
VGA
UWAGA: Monitor jest wyposażony w jedno złącze VGA.
18

Użytkowanie monitora

Regulacja kąta oglądania

W celu uzyskania optymalnego podglądu, możesz regulować kąt oglądania w następujący sposób:

Regulacja wysokości

Obniż lub unieś monitor do żądanej wysokości (od 0 do 130 mm)
UWAGA: Podczas regulacji naciśnij delikatnie wzdłuż prowadnicy regulacyjnej
przytrzymując monitor obiema rękoma po bokach.
19

Regulacja kąta nachylenia

Przechyl monitor do przodu lub do tyłu, aby uzyskać żądany kąt widzenia (od -5˚ do 21˚).
UWAGA: Podczas regulacji delikatnie przytrzymuj podstawkę jedną ręką,
jednocześnie przechylając monitor do przodu lub do tyłu drugą ręką.

Regulacja kierunku ustawienia ekranu (zmiana orientacji ekranu monitora)

1. Ustaw wysokość monitora do jego najwyższego położenia. Następnie pochyl monitor do tyłu w celu uzyskania pełnego położenia dla nachylenia.
20
2. Obróć monitor o 90° w prawo lub w lewo z ustawienia poziomego na ustawienie
pionowe.
UWAGA:
Podczas regulacji upewnij się, że monitor jest przytrzymywany delikatnie z obu stron obiema rękoma i obróć go o 90°.
Przy użyciu aplikacji "Auto Pivot", system może automatycznie wykryć kierunek ustawienia ekranu.
21

Regulacja kąta obrotu

Obróć monitor w lewo lub w prawo w celu uzyskania żądanego kąta widzenia (60˚).
22

Wyłączanie/włączanie urządzenia

1. Podłącz przewód zasilający do gniazdka elektrycznego.
2. Naciśnij przycisk Power (Zasilanie), aby włączyć monitor.
3. Aby wyłączyć monitor, naciśnij ponownie przycisk Power (Zasilanie).
UWAGA: Monitor nadal będzie pobierał niewielką ilość prądu przez cały czas,
kiedy przewód zasilający jest podłączony do gniazdka elektrycznego. Jeżeli monitor nie jest używany przez dłuższy czas, odłącz wtyczkę zasilania od gniazdka elektrycznego.
23

Używanie przycisków na panelu sterowania

Używaj klawiszy panelu sterowania, aby uzyskać dostęp do Quick Menu (Szybkiego menu), aktywnych Hot Keys (Klawiszy skrótów), poruszać się po menu ekranowym (OSD), a także zmieniać ustawienia.
1
2
3
4
5

Quick Menu (Szybkie menu)

Naciśnij przycisk 1/2/3/4, aby uaktywnić Quick Menu (Szybkie menu).
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
UWAGA: Postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi z boku ekranu, aby
wybrać daną opcję lub wykonać ustawienie.
Standard Color (Standardowe kolory)
Wybierz jedno ze wstępnych ustawień standardowych kolorów.
sRGB
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Custom
24
Contrast/Brightness (Kontrast/Jasność)
Wyreguluj poziom kontrastu lub jasności.
Input Select (Wybór wejścia)
Wybierz źródło wejściowe.
Contrast
70
Brightness
100
DisplayPort
HDMI
D-Sub
Main Menu (Menu główne)
Przejdź do menu ekranowego (OSD).
VP2458
Input
Select
DisplayPort
HDMI
D-Sub
Auto Detect
Exit (Wyjście)
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
Wyjdź z Quick Menu (Szybkiego menu)
UWAGA: Naciśnij przycisk 5 , aby uaktywnić Quick Menu (Szybkie menu).
25

Hot Keys (Klawisze skrótów)

Gdy menu ekranowe (OSD) jest wyłączone, możesz szybko uzyskać dostęp do funkcji specjalnych przy użyciu klawiszy panelu sterowania.
Klawisz Opis
1 Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez 5 sekund, aby przejść do menu
"User Mode (Tryb użytkownika)". Następnie wybierz wymagany tryb User Mode (Tryb użytkownika), aby go uaktywnić.
User 1
User 2
User 3
Exit
5 Naciśnij przycisk, aby włączyć/wyłączyć funkcję Blue Light Filter (Filtr
niebieskiego światła).
Blue Light Filter
On
UWAGA: Patrzenie na ekran komputera przez dłuższy czas może
doprowadzać do podrażnienia oczu oraz dyskomfort. Aby wyeliminować te czynniki zalecane jest robienie okresowych przerw w oglądaniu, aby oczy mogły odpocząć.
26
Klawisz Opis
2 + 3 Naciśnij i przytrzymaj przyciski, aby zablokować/odblokować menu
ekranowe OSD. Po wyświetleniu na ekranie menu, przytrzymuj nadal oba przyciski przez 10 sekund, aby zablokować/odblokować menu ekranowe OSD.
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
1
Press and hold for 10s
to lock OSD
Jeżeli menu ekranowe OSD jest zablokowane, na ekranie zostanie wyświetlony poniższy komunikat.
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
27
Klawisz Opis
2 + 4 Naciśnij i przytrzymaj przyciski, aby zablokować/odblokować przycisk
Power (Zasilanie). Gdy menu pojawi się na ekranie, dalsze naciskanie obu przycisków przez
10 sekund, spowoduje zablokowanie/odblokowanie przycisku Power (Zasilanie).
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
3
Press and hold for 10s
to lock power
Jeżeli przycisk Power (Zasilanie) jest zablokowany, na ekranie zostanie wyświetlony poniższy komunikat.
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
3 + 5 Naciśnij klawisze, aby wyświetlić/ukryć ekran rozruchowy, gdy
urządzenie jest włączane.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
28

Konfiguracja ustawień

Operacje ogólne

1. Naciśnij przycisk 1/2/3/4, aby uaktywnić Quick Menu (Szybkie menu). Następnie naciśnij 4, aby wyświetlić menu ekranowe OSD.
VP2458
Input
Select
DisplayPort
HDMI
D-Sub
Auto Detect
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
2. Naciśnij przycisk 1 lub 2, aby wybrać menu główne. Następnie naciśnij przycisk 3, aby przejść do wybranego menu.
VP2458
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Contrast
Brightness
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
29
3. Naciśnij przycisk 1 lub 2, aby wybrać wymaganą opcję menu. Następnie naciśnij przycisk 3, aby przejść do menu pomocniczego.
VP2458
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Contrast
Brightness
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
4. Naciśnij przycisk 1 lub 2 , aby dostosować/wybrać ustawienie. Następnie naciśnij przycisk 3 w celu potwierdzenia.
VP2458
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Contrast
Brightness
Adjust
Setup Menu
50
1920 X 1080@60HZ
30
UWAGA: Określone dopasowania opcji menu nie wymagają, aby użytkownik
naciskał klawisz 3 w celu potwierdzania dokonaego wyboru. Postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi z boku ekranu, aby wybrać daną opcję lub wykonać ustawienie.
VP2458
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
Contrast
Brightness
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
Color Adjust ViewMode
VP2458
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
Color Adjust ViewMode
Contrast
Brightness
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
5. Naciśnij przycisk 4, aby powrócić do poprzedniego menu. UWAGA: Aby wyjść z menu ekranowego OSD, naciskaj przycisk 4 aż do
zakończenia wyświetlania menu OSD.
50
Wykaz klawiszyWykaz klawiszy
31

Struktura menu ekranowego OSD

Menu główne Podmenu Opcje menu
Input Select (Wybór wejścia)
ViewMode (Tryb wyświetlania)
DisplayPort HDMI D-Sub Auto Detect (Automatyczne wykrywanie) Off (Wył.) Game (Gra) FPS1
Movie (Film) Web (Internet) Text (Tekst) MAC Ultra Clear (-/+, 0~10) Designer (Projektant)
On (Wł.) Off (Wył.)
FPS2 RTS MOBA
CAD/CAM Ultra Clear
Animation (Animacja)
Video Edit (Edycja wideo)
Advanced Sharpness (Zaawansowane ustawienia ostrości) Advanced Gamma (Zaawansowane ustawienia Gamma) Ultra Clear Advanced Sharpness (Zaawansowane ustawienia ostrości) Black Stabilization (Stabilizacja czerni) Ultra Clear Advanced Sharpness (Zaawansowane ustawienia ostrości) Advanced Gamma (Zaawansowane ustawienia Gamma)
32
Menu główne Podmenu Opcje menu
ViewMode (Tryb wyświetlania)
Photographer (Fotograf)
Retro Ultra Clear (-/+, 0~10)
Photo (Zdjęcia) Ultra Clear (-/+, 0~10)
Landscape (Pozioma)
Portrait (Pionowa) Ultra Clear (-/+, 0~10)
Monochrome (Monochromatycz­ny)
Advanced Sharpness (Zaawansowane ustawienia ostrości) Advanced Gamma (Zaawansowane ustawienia Gamma)
Advanced Sharpness (Zaawansowane ustawienia ostrości) Advanced Gamma (Zaawansowane ustawienia Gamma) TruTone (-/+, 0~100) Ultra Clear (-/+, 0~10) Advanced Sharpness (Zaawansowane ustawienia ostrości) Advanced Gamma (Zaawansowane ustawienia Gamma) TruTone (-/+, 0~100)
Advanced Sharpness (Zaawansowane ustawienia ostrości) Advanced Gamma (Zaawansowane ustawienia Gamma) TruTone (-/+, 0~100) Skin Tone (Odcień skóry) Black Stabilization (Stabilizacja czerni) Advanced Sharpness (Zaawansowane ustawienia ostrości) TruTone (-/+, 0~100)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+, 1.8/2.0/2.2/2.4/
2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+, 1.8/2.0/2.2/2.4/
2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+, 1.8/2.0/2.2/2.4/
2.6)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+, 1.8/2.0/2.2/2.4/
2.6)
(-/+, 0~10)
(-/+, 0~10)
(-/+, 0/25/50/75/100)
33
Menu główne Podmenu Opcje menu
Color Adjust (Regulacja kolorów)
Contrast/ Brightness (Kontrast/ Jasność) Color Format (Format koloru)
Standard Color (Standardowe kolory) Custom (Niestandardo­we)
Contrast (Kontrast) (-/+, 0~100) Brightness (Jasność) (-/+, 0~100)
Auto (Automatyczny) RGB (Full Range) [Pełny zakres] RGB (Limited Range) [Ograniczony zakres] YUV (Full Range) [Pełny zakres] YUV (Limited Range) [Ograniczony zakres] sRGB
Color Temperature (Temper. barwowa)
Gamma Off (Wył.)
Black Stabilization (Stabilizacja czerni) Advanced DCR (Zaawansowane DCR) Gain (Wzmocnienie) Red (Czerwony) (-/+, 0~100)
Offset (Przesunięcie)
Hue (Barwa) Red (Czerwony) (-/+, 0~100)
Panel Default (Panel domyślny) Bluish (Niebieskawy) 9 300K Cool (Zimno) 7 500K Native (Natywny) 6 500K Warm (Ciepło) 5 000K User (Użytkownik)
1.8
2.0
2.2
2.4
2.6 (-/+, 0~10)
(-/+, 0/25/50/75/ 100)
Green (Zielony) (-/+, 0~100) Blue (Niebieski) (-/+, 0~100) Red (Czerwony) (-/+, 0~100) Green (Zielony) (-/+, 0~100) Blue (Niebieski) (-/+, 0~100)
Green (Zielony) (-/+, 0~100) Blue (Niebieski) (-/+, 0~100) Cyan (Cyjan) (-/+, 0~100) Magenta (-/+, 0~100) Yellow (Żółty) (-/+, 0~100)
34
Menu główne Podmenu Opcje menu
Color Adjust (Regulacja kolorów)
Manual Image Adjust (Ręczna regulacja obrazu)
Custom (Niestandardo-
Saturation (Nasycenie)
we)
Recall (Przywołaj)
Color Calibration (Kalibracja kolorów)
CAL 1 CAL 2 CAL 3 Color Calibration
Notice (Informacje na temat kalibracji kolorów)
Recall (Przywołaj)
Auto image adjust (Automatyczna regulacja obrazu) Horizontal Size
(-/+, 0~100) (Rozmiar w poziomie) H./V. Position (Poz./Pion. Położenie)
Horizontal Position
(Położenie w
poziomie)
Vertical Position
(Położenie w pionie) Fine tune
(-/+, 0~100) (Dokładne dostrajanie) Sharpness
(-/+, 0~100) (Ostrość) Aspect Ratio (Współczynnik proporcji)
1:1
4:3
Full Screen
(Pełny ekran) Overscan On (Wł.)
Off (Wył.) Low Input Lag (Małe opóźnienie wejścia)
Off (Wył.)
Advanced
(Zaawansowane)
Ultra Fast
(Bardzo szybki) Response Time (Czas odpowiedzi)
Standard
(Standardowy)
Advanced
(Zaawansowane)
Ultra Fast
(Bardzo szybki) Blue Light
(-/+, 0~100) Filter (Filtr światła niebieskiego)
Red (Czerwony) (-/+, 0~100) Green (Zielony) (-/+, 0~100) Blue (Niebieski) (-/+, 0~100) Cyan (Cyjan) (-/+, 0~100) Magenta (-/+, 0~100) Yellow (Żółty) (-/+, 0~100)
Remind Schedule Hour +/­(Przypomnij godzinę harmonogramu +/-)
Counter Hour (Godzina licznika)
(-/+, 0/1/10/100/200/5 00/1000/2000/3000
(-/+, 0~100)
(-/+, 0~100)
35
Menu główne Podmenu Opcje menu
Setup Menu (Menu Ustawienia)
Language (Język)
Resolution Notice (Uwaga dotycząca rozdzielczości) Information (Informacje) OSD Timeout (Zakończenie czasu wyświetlania OSD) OSD Background (Tło OSD) OSD Pivot (Obrót OSD)
Power
Indicator (Wskaźnik zasilania) Auto Power Off (Automatyczne wyłączanie
Sleep
(Uśpienie)
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Česká
Svenska
On (Wł.)
Off (Wył.)
(-/+, 5/15/30/60)
On (Wł.)
Off (Wył.)
Auto
(Automatyczny)
+90˚
-90˚
On (Wł.)
Off (Wył.)
On (Wł.)
Off (Wył.)
30 Minutes
(30 minut)
45 Minutes
(45 minut)
60 Minutes
(60 minut)
120 Minutes
(120 minut)
Off (Wył.)
36
Menu główne Podmenu Opcje menu
Setup Menu (Menu Ustawienia)
Eco Mode (Tryb Eco)
DisplayPort 1.1 On (Wł.)
DDC/CI On (Wł.)
Save As (Zapisz jako)
All Recall (Przywołaj wszystkie)
Standard
(Standardowy)
Optimize
(Optymalizuj)
Conserve
(Oszczędzaj)
USB Charging
(Ładowanie USB)
Off (Wył.)
Off (Wył.)
User 1
(Użytkownik 1)
User 2
(Użytkownik 2)
User 3
(Użytkownik 3)
Recall (Przywołaj)
On (Wł.) Off (Wył.)
37

Menu Option (Opcje menu)

Input Select (Wybór wejścia)
1. Naciśnij przycisk 1/2/3/4, aby wyświetlić Quick menu (Szybkie menu). Następnie naciśnij przycisk 4, aby wyświetlić menu ekranowe OSD.
2. Naciśnij przycisk 1 lub 2, aby wybrać Input Select (Wybór wejścia). Następnie naciśnij przycisk 3, aby przejść do menu Input Select (Wybór wejścia).
VP2458
Input
Select
DisplayPort
HDMI
D-Sub
Auto Detect
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
3. Naciśnij przycisk 1 lub 2, aby wybrać wymagane źródło wejścia. Następnie naciśnij przycisk 3, aby potwierdzić wybór.
38
ViewMode Menu (Menu Tryb oglądania)
UWAGA: Po wybraniu ViewMode (Tryb widoku), przycisk 5 uaktywnia Quick
Menu (Szybkie menu).
1. Naciśnij przycisk 1/2/3/4, aby wyświetlić Quick menu (Szybkie menu). Następnie naciśnij przycisk 4, aby wyświetlić menu ekranowe OSD.
2. Naciśnij przycisk 1 lub 2, aby wybrać ViewMode. Następnie naciśnij pzycisk 3, aby przejść do menu ViewMode.
VP2458
Input
Select
Off
Game
Movie
Web
Text
MAC
Designer
Photographer
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
3. Naciśnij przycisk 1 lub 2, aby wybrać ustawienie. Następnie naciśnij przycisk 3, aby potwierdzić wybór.
Opcje menu Opis
Off (Wył.) Wyłącz funkcję. Game (Gra) Wybierz tę opcję dla gier. Movie (Film) Wybierz tę opcję dla filmów. Web (Internet) Wybierz tę opcję do surfowania w internecie. Text (Tekst) Wybierz tę opcję do zadań tekstowych. MAC Wybierz tę opcję przy podłączaniu do komputerów Mac. Designer
Wybierz tę opcję w celu przeglądania plików graficznych.
(Projektant) Photographer
Wybierz tę opcję w celu przeglądania zdjęć.
(Fotograf)
39
Menu Color Adjust (Regulacja kolorów)
UWAGA: W przypadku niektórych menu pomocniczych może nie być możliwa
regulacja zależnie od niestandardowych ustawień użytkownika.
1. Naciśnij przycisk 1/2/3/4, aby wyświetlić Quick menu (Szybkie menu). Następnie naciśnij przycisk 4, aby wyświetlić menu ekranowe OSD.
2. Naciśnij przycisk 1 lub 2, aby wybrać Color Adjust (Regulacja kolorów). Następnie naciśnij przycisk 3, aby przejść do menu Color Adjust (Regulacja kolorów).
VP2458
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
3. Naciśnij przycisk 1 lub 2, aby wybrać opcję menu. Następnie naciśnij przycisk 3, aby przejść do jej menu pomocniczego.
4. Naciśnij przycisk 1 lub 2, aby wybrać ustawienie. Następnie naciśnij przycisk 3, aby potwierdzić wybór.
UWAGA: Niektóre opcje menu pomocniczego mogą posiadać podmenu. Aby
przejść do odpowiedniego podmenu, naciśnij przycisk 3. Postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi w dolnej części ekranu, aby wybrać daną opcję lub dokonać ustawień.
Opcje menu Opis
Contrast/ Brightness (Kontrast/Jasność)
Contrast (Kontrast) Ustaw stopień różnicy pomiędzy najjaśniejszymi i
najciemniejszymi miejscami obrazu i zmień wartość czerni i bieli obrazu.
Brightness (Jasność) Regulacja poziomów czerni tła obrazu wyświetlanego na
ekranie.
40
Opcje menu Opis
Color Format (Format koloru)
Monitor może automatycznie wykrywać format kolorów sygnału wejściowego. Można ręcznie zmienić opcje formatu kolorów w celu dopasowania prawidłowego zakresu formatu kolorów, jeśli kolory nie są wyświetlane prawidłowo.
Auto (Automatyczny): Monitor automatycznie rozpoznaje format kolorów i poziomy czerni oraz bieli.
RGB (Full Range) [Pełny zakres]: Format koloru sygnału wejściowego to RGB, a poziom czerni i bieli jest pełny.
RGB (Limited Range) [Ograniczony zakres]: Format koloru sygnału wejściowego to RGB, a poziom czerni i bieli jest ograniczony.
YUV (Full Range) [Pełny zakres]: Format koloru sygnału wejściowego to YUV, a poziom czerni i bieli jest pełny.
YUV (Limited Range) [Ograniczony zakres]: Format koloru sygnału wejściowego to YUV, a poziom czerni i bieli jest ograniczony.
Standard Color (Standardowe kolory)
Custom (Niestandardowe)
Monitor jest dostarczany z kilkoma fabrycznie ustawionymi standardami kolorów wyświetlacza. Każdy tryb kolorów można wybrać zależnie od zastosowania monitora.
sRGB: Precyzyjna gama kolorów i gamma standardu sRGB.
Temper. barwowa Wybierz ustawienie temperatury barwowej.
Panel Default (Panel domyślny): Użyj domyślnych ustawień monitora.
Bluish (Niebieskawy): Ustaw temperaturę barwową na 9300 K.
Cool (Chłodna): Ustaw temperaturę barwową na 7500 K.
Native (Natywna): Domyślna temperatura barwowa.
Zalecane w przypadku regularnego użytkowania.
Warm (Ciepła): Ustaw temperaturę barwową na 5 000K.
User Color (Kolory użytkownika) Ustaw żądane wartości dla
koloru czerwonego, zielonego i niebieskiego.
41
Opcje menu Opis
Custom (Niestandardowe)
Gamma Ręcznie ustaw poziom jasności poziomów szarości monitora.
Black Stabilization (Stabilizacja czerni) Zapewnij podwyższoną widoczność oraz detale poprzez
rozjaśnienie ciemnych scen. Advanced DCR (Zaawansowane DCR)
Automatycznie wykrywa sygnał obrazu i inteligentnie steruje poziomem jasności podświetlenia oraz kolorami, aby poprawić zdolność uzyskiwania czarniejszej czerni w ciemnych scenach i bielszej bieli w jasnym otoczeniu.
Gain (Wzmocnienie) Ustaw temperaturę bieli w celu dostosowania ustawienia
USER COLOR (KOLORY UŻYTKOWNIKA) (można zapisać w User Mode [Tryb użytkownika], albo określonej temperatury barwowej i wartości wzmocnienia (czerwony, zielony, niebieski).
Offset (Przesunięcie) Ustaw poziomy czerni dla koloru czerwonego, zielonego i
niebieskiego. Funkcje wzmocnienia i przesunięcia umożliwiają użytkownikom kontrolę balansu bieli dla zapewnienia największej kontroli podczas zmian kontrastu i ciemnych scen.
Hue (Barwa) Ustaw odcień każdego z kolorów (czerwonego, zielonego,
niebieskiego, cyjan, magenta i żółtego). Saturation (Nasycenie)
Ustaw głębię kolorów każdego z kolorów (czerwonego, zielonego, niebieskiego, cyjan, magenta i żółtego).
Recall (Przywołaj) Przywróć domyślne ustawienia niestandardowe.
42
Opcje menu Opis
Color Calibration (Kalibracja kolorów)
Skalibruj monitor przy użyciu aplikacji ViewSonic® Colorbration z określonymi czujnikami kolorów.
CAL 1: Wyświetl za pomocą trybu pierwszej kalibracji uzytkownika.
CAL 2: Wyświetl za pomocą trybu drugiej kalibracji użytkownika.
CAL 3: Wyświetl za pomocą trybu trzeciej kalibracji użytkownika.
Color Calibration Notice (Informacje na temat kalibracji kolorów): Skonfiguruj ustawienia dla informacji o kalibracji.
 Remind Schedule Hour +/- (Godzina harmonogramu
przypomnień +/-) Ustaw harmonogram dla przypomnień o kalibracji.
 Counter Hour (Godzina licznika): Wyświetl łączy czas,
który upłynął od ostatniej kalibracji.
Recall (Przywołaj): Wyzeruj ustawienia do ich wartości domyślnych powiązanych z opcją Color Calibration (Kalibracja kolorów).
43
Manual Image Adjust (Ręczna regulacja obrazu)
1. Naciśnij przycisk 1/2/3/4, aby wyświetlić Quick menu (Szybkie menu). Następnie naciśnij przycisk 4, aby wyświetlić menu ekranowe OSD.
2. Naciśnij przycisk 1 lub 2, aby wybrać Manual Image Adjust (Ręczna regulacja obrazu). Następnie naciśnij przycisk 3, aby przejść do menu Manual Image Adjust (Ręczna regulacja obrazu).
VP2458
Input
Select
Auto Image Adjust
Horizontal Size
H./V. Position
Fine Tune
Sharpness
Aspect Ratio
Overscan
Low Input Lag
Response Time
Blue Light Filter
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
3. Naciśnij przycisk 1 lub 2, aby wybrać opcję menu. Następnie naciśnij przycisk 3, aby przejść do jej menu pomocniczego.
4. Naciśnij przycisk 1 lub 2 , aby dostosować/wybrać ustawienie. Następnie naciśnij przycisk 3, aby potwierdzić (w razie potrzeby).
Opcje menu Opis
Auto image adjust
Automatycznie ustaw położenie obrazu na ekranie. (Automatyczna regulacja obrazu)
Horizontal Size
Rozciągnij lub zwęź ekran na osi poziomej. (Rozmiar w poziomie)
H./V. Position
Ustaw ekran poziomo oraz/lub pionowo. (Poz./Pion. Położenie)
Fine tune (Dokładne
Popraw jakość zniekształconego obrazu z sygnału
analogowego. dostrajanie)
44
Opcje menu Opis
Sharpness (Ostrość)
Aspect Ratio (Współczynnik proporcji)
Overscan Automatyczne powiększanie oryginalnego obrazu w poziomie
Low Input Lag (Małe opóźnienie wejścia)
Response Time (Czas odpowiedzi)
Regulacja jakości obrazu.
Wybierz format obrazu monitora.
i pionie w celu uzyskania formatu obrazu dopasowanego do
wielkości ekranu.
Wybierz odpowiednią prędkość, aby zmniejszyć opóźnienie
wejścia w stosunku do wyjścia.
Ustaw czasu reakcji zapewniający generowanie płynnych
obrazów bez pasków, rozmazań lub efektu brzegowego.
Niski czas odpowiedzi jest doskonałe dla większości gier z
intensywną grafiką oraz zapewnia doskonałą jakość wizualną
podczas oglądania sportu lub filmów akcji. Blue Light Filter
(Filtr światła niebieskiego)
Ustaw filtr, który blokuje niebieskie światło o wysokiej energii
w celu zapewnienia użytkownikom komfortu oglądania.
45
Setup Menu (Menu Ustawienia)
1. Naciśnij przycisk 1/2/3/4, aby uaktywnić Quick Menu (Szybkie menu). Następnie naciśnij przycisk 4, aby wyświetlić menu ekranowe OSD.
2. Naciśnij przycisk 1 lub 2, aby wybrać Setup Menu (Menu konfiguracji). Następnie naciśnij przycisk 3, aby przejść do menu Setup Menu (Menu konfiguracji).
VP2458
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
Information
OSD Timeout
OSD Background
OSD Pivot
Power Indicator
Auto Power Off
Sleep
ECO Mode
DisplayPort 1.1
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
3. Naciśnij przycisk 1 lub 2, aby wybrać opcję menu. Następnie naciśnij przycisk 3, aby przejść do jej menu pomocniczego.
4. Naciśnij przycisk 1 lub 2, aby wybrać ustawienie. Następnie naciśnij przycisk 3, aby potwierdzić wybór.
UWAGA: Niektóre opcje menu pomocniczego mogą posiadać podmenu. Aby
przejść do odpowiedniego podmenu, naciśnij przycisk 3. Postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi w dolnej części ekranu, aby wybrać daną opcję lub dokonać ustawień.
46
Opcje menu Opis
Language Select (Wybór języka)
Resolution Notice (Uwaga dotycząca rozdzielczości)
Wybierz dostępny język dla menu ekranowego OSD.
Włącz te opcję, aby system informował użytkowników, że aktualna rozdzielczość oglądania nie jest prawidłową rozdzielczością natywną.
Resolution Notice
For best picture quality,
change resolution to 1920x1080
Clear
Message
Disable
Message
Naciśnij przycisk 1, aby ukryć komunikat, albo naciśnij przycisk
Information (Informacje)
OSD Timeout (Zakończenie czasu wyświetlania OSD)
OSD Background (Tło OSD)
OSD Pivot (Obrót OSD)
klawisz 3, aby wyłączyć tę funkcję. Wyświetlanie informacji o monitorze.
Ustaw czas wyświetlania menu ekranowego OSD na ekranie.
Pokaż/ukryj tło OSD, gdy menu ekranowe OSD jest wyświetlane na ekranie.
Ustaw położenie menu ekranowego OSD.
Auto (Automatyczny): Dzięki wbudowanemu czujnikowi G menu ekranowe OSD może automatycznie zmieniać swoje położenie, gdy monitor zostanie ustawiony pionowo.
0 °: Umożliwia ustawienie menu ekranowego OSD bez zmiany jego położenia.
+90 °: Ustawianie menu ekranowego OSD z obrotem o +90 °.
-90 °: Ustawianie menu ekranowego OSD z obrotem o -90 °.
47
Opcje menu Opis
Power Indicator (Wskaźnik zasilania)
Auto Power Off (Automatyczne wyłączanie)
Sleep (Uśpienie) Ustawienie wartości czasu bezczynności, przed przejściem
Eco Mode (Tryb Eco)
DisplayPort 1.1 Włącz/wyłącz obsługę DisplayPort 1.1. DDC/CI Włącz tę opcję, aby monitor zapewniał kontrolę poprzez kartę
Save As
Ustawienie wskaźnika zasilania na On (Włączony) lub Off (Wyłączony). Jeżeli ustawienie jest ustawione na On (Włączony), wskaźnik zasilania świeci niebieskim światłem, gdy urządzenie jest włączone.
Włącz tę opcję, aby monitor automatycznie włączał się po określonym czasie.
monitora do trybu Sleep mode (Tryb uśpienia). Wybieraj pomiędzy różnymi trybami zależnie od zużycia
energii.
graficzną. Ustaw spersonalizowane konfiguracje OSD dla User 1/User 2/
(Zapisz jako) All Recall
(Przywołaj wszystkie)
User 3 (Użytkownik 1/Użytkownik 2/Użytkownik 3). Umożliwia wyzerowanie ustawień do ich wartości domyślnych.
48

Zaawansowane funkcje i ustawienia

W tej sekcji znajduje się opis zaawansowanych funkcji monitora.

Colorbration

Aby zapewnić długotrwałą dokładność kolorów, niektóre określone modele obsługują funkcję sprzętowego wspomagania kalibracji kolorów. Monitor jest dostarczany z aplikacją Colorbration. Plik instalacyjny aplikacji znajduje się w folderze programowym na płycie CD ViewSonic®. Bądź możesz odwiedzić stronę internetową: http://color.viewsonic.com/support/software/, aby sprawdzić i pobrać najnowszą wersję aplikacji Colorbraition.
Standardowe wyposażenie monitora nie zawiera czujnika kolorów, który jest wymagany przez aplikację Colorbration w celu wykonania kalibracji.
Jednakże, w przypadku zakupu zestawu ViewSonic®’s Colorbration zawiera on czujnik kolorów CS-XRi1, który został opracowany wspólnie z firmą X-Rite w celu zaoferowania najlepszego rozwiązania dla zapewnienia długotrwałej dokładności kolorów. CS-XRi1 to nowoczesny kolorymetr nowej generacji X-Rite, który wykorzystuje ponownie zaprojektowany od nowa system optyczny, technologię filtra, architekturę kalibracji i inteligentny współczynnik kształtu w celu jego sparowania z aplikacją Viewsonic®’s Colobration na potrzeby zapewniania niezrównanej dokładności kolorów, powtarzalności i długowieczności urządzenia.
UWAGA: Najlepiej sprawdza się z CS-XRi1 firmy ViewSonic®, który jest zgodny z
X-Rite i1Display Pro oraz i1 Pro 2.
49

Auto Pivot (Autom. zmiana położenia)

Dzięki funkcji Auto Pivot (Autom. zmiana położenia), monitor może wykrywać wyświetlanie obrazu oraz automatycznie dopasowywać jego położenie na ekranie podczas zmiany orientacji ekranu w pionie i poziomie.
Plik instalacyjny aplikacji znajduje się w folderze oprogramowania na płycie CD ViewSonic®. Bądź możesz odwiedzić stronę internetową:http://color.viewsonic. com/support/software/, aby sprawdzić i pobrać najnowszą wersję aplikacji Auto Pivot.
UWAGA: Funkcja Auto Pivot (Autom. zmiana położenia) używa DDC/CI w celu
komunikowania się z monitorem. Przed zastosowaniem funkcji Auto Pivot (Autom. zmiana położenia), upewnić,się że ustawienie DDC/CI jest ustawione na On (Wł.).
W celu włączenia ustawienia DDC/CI, należy wykonać następujące czynności:
1. Otwórz menu ekranowe OSD i wybierz menu Setup Menu (Menu konfiguracji). Następnie naciśnij przycisk 3, aby przejść do menu.
2. Naciśnij przycisk 1 lub 2 aby wybrać DDC/CI. Następnie naciśnij przycisk 3, aby przejść do jej menu pomocniczego.
3. Naciśnij przycisk 1 lub 2, aby wybrać On (Wł.). Następnie naciśnij przycisk 3 w celu potwierdzenia.
VP2458
Input
Select
Color Adjust ViewMode
DDC/CI
Save As
All Recall
Manual Image
On
Off
Adjust
Setup Menu
50
1920 X 1080@60HZ

Aktualizacja oprogramowania systemowego

Dla uzyskania najlepszego działania wyświetlacza i w celu rozwiązania wszelkich znanych problemów, należy zaktualizować do najnowszej wersji firmware monitora. Używając kabla USB i narzędzia do aktualizacji firmware, można łatwo zaktualizować firmware w dowolnym czasie.
Możesz odwiedzić stronę internetową:https://color.viewsonic.com/support/ software/ w celu sprawdzenia i
pobrania najnowszej wersji firmware z narzędziem do aktualizacji.
W celu aktualizacji firmware, należy wykonać następujące czynności:
1. Sprawdź i pobierz narzędzie Firmware Update Tool z najnowszą wersją firmware dla posiadanego monitora ze strony internetowej:http://color.viewsonic.com/ support/software/
2. Podłącz przewód USB typu B z końcówką męską (kwadrat z 2 naciętymi narożnikami) do złącza USB typu B w monitorze. Następnie podłącz drugi koniec przewodu do złącza USB w komputerze.
3. Rozpakuj pobrany program Firmware Update Tool i kliknij dwukrotnie plik .exe lub .pkg. Następnie wykonaj polecenia ekranowe, aby zakończyć instalację oprogramowania.
4. Uruchom program Firmware Update Tool. Program automatycznie wykryje i zweryfikuje model monitora oraz aktualną wersję oprogramowania
5. Kliknij Update (Aktualizuj) w celu aktualizacji firmware monitora i zaczekaj na zakończenie procesu aktualizacji.
51
VP Series USB Firmware Update Tool v1.0
Model Name
Current Firmware
New Firmware
CheckSum
Model Name
Current Firmware
New Firmware
CheckSum
0%
Update EXIT(X)
PRZESTROGA: Jakiekolwiek przerwanie procesu aktualizacji oprogramowania
może trwale uszkodzić monitor. Nie wolno odłączać przewodu USB lub wyłączać komputera i monitora.
52

Dodatek

Specyfikacje

Element Kategoria Specyfikacje
LCD Typ IPS, aktywna matryca LCD 1920 x 1080;
Skok piksela 0,2745 mm (poziomo) x 0,2745 mm (pionowo)
Rozmiar wyświetlacza
Filtr kolorów Pasek pionowy RGB Powierzchnia
szkła
Sygnał wejścia Synchronizacja
wideo
Kompatybilność Komputer PC Do 1920 x 1080
Macintosh Do 1920 x 1080 Zalecana 1920 x 1080 @ 60Hz
1
rozdzielczość
Obsługiwany 1920 x 1080 @ 60Hz
60,47 cm (powierzchnia użyteczna 23,8")
Typ przeciwodblaskowy, utwardzona powłoka 3H
TMDS cyfrowe (100 Ω)
:55-90 Khz, fv:48-75 hz
f
h
1680 x 1050 @ 60Hz
1440 x 900 @ 60Hz
1280 x 1440 @ 60Hz
Zasilanie
Obszar wyświetlania
Warunki robocze
2
1280 x 1024 @ 60, 75Hz
1024 x 768 @ 60, 70, 75Hz
800 x 600 @ 56, 60, 72, 75Hz
720 x 400 @ 70Hz
640 x 480 @ 60, 72, 75Hz
Napięcie wejściowe
Pełny skan (Poziomo x Pionowo)
Temperatura 0 °C do 40 °C (32 °F do 104 °F) Wilgotność Od 20% do 90% (bez kondensacji) Wysokość
n.p.m.
100-240 VAC, 50/60 Hz (automatyczny przełącznik)
527,04 x 296,46 mm (20,75” x 11,67”)
Do 4,9 km (16 404 stóp)
53
Element Kategoria Specyfikacje
Warunki prze­chowywania
Temperatura Od -20°C do 60°C (od -4°F do 140°F) Wilgotność Od 5% do 90% (bez kondensacji) Wysokość
Do 12 km (40 000 stóp)
n.p.m.
Wymiary Fizyczna
(S x W x G)
Mocowanie na
Wymiary 100 x 100 mm
538,67 x 521,57 x 215 mm (21,21" x 20,53” x 8,46”)
ścianie Waga Fizyczna 5,7 kg (12,54 lbs) Tryby
oszczędności
3
Wł. Wył. < 0,3 W
17,5W (typowa) (niebieska dioda LED)
energii
1
Nie należy ustawiać karty graficznej w komputerze na wartości wykraczające poza
zakres tych trybów taktowania; może to spowodować trwałe uszkodzenie wyświetlacza.
2
Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego firmy ViewSonic®, bądź zasilacz z
autoryzowanego źródła.
3
Warunki testowe odpowiadają stnadardom EEI.
54

Słowniczek

W tym rozdziale wyjaśniono standardową terminologię używaną we wszystkich modelach ekranów LCD. Wszystkie terminy wyszczególnione są w kolejności alfabetycznej.
UWAGA: Niektóre z nich mogą nie mieć zastosowania w posiadanym
urządzeniu.
A
B
Advanced DCR (Zaawansowane DCR)
Technologia Advanced DCR (Zaawansowane DCR), automatycznie wykrywa sygnał obrazu i inteligentnie steruje jasnością podświetlenia i kolorem, aby poprawić jakość czerni w ciemnych scenach i jakość bieli w jasnym otoczeniu.
Auto Detect (Automatyczne wykrywanie)
Jeśli bieżące źródło wejściowe nie przesyła sygnału, monitor automatycznie przełączy się na opcję kolejnego wejścia. Ta funkcja może być w niektórych modelach wyłączona domyślnie.
Black Stabilization (Stabilizacja czerni)
Funkcja stabilizacji czerni ViewSonic, zapewnia podwyższoną widoczność i widoczne szczegóły, poprzez rozjaśnienie ciemnych scen.
Blue Light Filter (Filtr światła niebieskiego)
Umożliwia ustawienie filtra, który blokuje niebieskie światło o wysokiej energii w celu zapewnienia większego komfortu oglądania.
Brightness (Jasność)
Regulacja poziomów czerni tła obrazu ekranowego.
55
C
Color Adjust (Regulacja kolorów)
Udostępnia kilka trybów regulacji kolorów, pomocnych podczas regulacji ustawień kolorów w celu dopasowania do potrzeb użytkowników.
Color Format (Format koloru)
Monitor może automatycznie wykrywać format koloru sygnału wejściowego. Można ręcznie zmienić opcje formatu koloru w celu dopasowania prawidłowego zakresu formatu koloru, jeśli kolory nie są wyświetlane prawidłowo.
Opcje Opis
Auto (Automatyczny) Monitor automatycznie rozpoznaje format koloru i
poziomy czerni oraz bieli.
RGB (Full Range) [Pełny zakres]
RGB (Limited Range) [Ograniczony zakres]
YUV (Full Range) [Pełny zakres]
YUV (Limited Range) [Ograniczony zakres]
Color space (Przestrzeń barwowa)
Umożliwia użytkownikom wybór przestrzeni barwowej do używania z wyjściem koloru monitora (RGB, YUV).
Color Temperature (Temper. barwowa)
Umożliwia użytkownikom wybór określonej temperatury barwowej w celu dalszego dostosowania odbioru wyświetlanego obrazu.
Panel domyślny Pierwotny status panelu
sRGB Standardowa przestrzeń kolorów używana do
Format koloru sygnału wejściowego to RGB, a poziom czerni i bieli jest pełny.
Format koloru sygnału wejściowego to RGB, a poziom czerni i bieli jest ograniczony.
Format koloru sygnału wejściowego to YUV, a poziom czerni i bieli jest pełny.
Format koloru sygnału wejściowego to YUV, a poziom czerni i bieli jest ograniczony.
systemu Windows. Bluish (Niebieskawy) Ustaw temperaturę barwową na 9300 K. Cool (Zimno) Ustaw temperaturę barwową na 7500K. Native (Natywny) Domyślna temperatura barwowa. Zalecane do
ogólnego używania. Warm (Ciepło) Ustaw temperaturę barwową na 5000K.
Contrast (Kontrast)
Regulacja różnicy pomiędzy tłem obrazu (poziom czerni) i planem przednim (poziom bieli).
56
G
Gain (Wzmocnienie)
Ustawienie temperatury bieli w celu dostosowania ustawienia USER COLOR (KOLORY UŻYTKOWNIKA), które można zapisać w "User Mode (Tryb użytkownika)" albo określonej temperatury barwowej i wartości wzmocnienia (czerwony, zielony i niebieski).
Game mode (tryb Gra)
Integracja OSD dostosowanego do gier, włącznie ze wstępnie skalibrowanymi ustawieniami gier FPS, RTS i MOBA. Każdy tryb jest funkcjonalnie dostosowywany do potrzeb za pomocą testów podczas grania oraz ustawień dokonywanych w celu uzyskania najlepszej kombinacji kolorów i technologii.
Gamma
Umożliwia użytkownikom ręczną regulację poziomu jasności poziomów szarości monitora.
H
I
Hue (Barwa)
Umożliwia ustawienie odcieni poszczególnych kolorów (czerwonego, zielonego, niebieskiego, cyjan, magenta i żółtego).
Information (Informacje)
Wyświetlanie trybu taktowania (wejście sygnału wideo) karty graficznej komputera, numeru modelu LCD, numeru seryjnego i adresu URL strony internetowej ViewSonic®. Sprawdź instrukcję użytkownika karty graficznej w celu uzyskania instrukcji zmiany rozdzielczości i częstotliwości odświeżania (częstotliwość pionowa).
UWAGA: Na przykład VESA 1024 x 768 przy 60Hz, oznacza rozdzielczość
1024 x 768 i częstotliwość odświeżania 60 Hz.
Input Select (Wybór wejścia)
Umożliwia przełączanie pomiędzy różnymi opcjami wejścia, które są dostępne dla danego monitora.
L
Low Input Lag (Małe opóźnienie wejścia)
ViewSonic® oferuje małe opóźnienie wejścia, wykorzystując funkcję skracania czasu przetwarzania monitora, co zmniejsza opóźnienie sygnału. W podmenu małego opóźnienia wejścia, można wybrać odpowiednią szybkość dla wymaganego sposobu używania z dwóch opcji
57
M
Manual Image Adjust (Ręczna regulacja obrazu)
Umożliwia wyświetlanie menu Manual Image Adjust (Ręczna regulacja obrazu). Możesz ręcznie ustawić różne parametry jakości obrazu.
Memory recall (Przywołanie z pamięci)
Przywracanie parametrów do ich ustawień fabrycznych, jeśli wyświetlacz działa w fabrycznym trybie Preset Timing Mode (Tryb wstępnych ustawień taktowania), wyszczególnionym w rozdziale "Specyfikacje" tego podręcznika.
UWAGA: (Wyjątek) Ten element sterowania nie wpływa na zmiany
dokonane w ustawieniu „Language Select (Wybór języka)” lub „Power Lock (Blokada zasilania)”.
O
Offset (Przesunięcie)
Umożliwia regulację poziomów czerni dla koloru czerwonego, zielonego i niebieskiego. Funkcje wzmocnienia i przesunięcia umożliwiają użytkownikom kontrolę balansu bieli dla zapewnienia największej kontroli podczas zmian kontrastu i ciemnych scen.
OSD Pivot (Obrót OSD)
Ustawianie kierunku wyświetlania menu OSD monitora.
Opcje Opis
Auto (Automatyczny)
Umożliwia ustawienie menu ekranowego OSD bez zmiany
+90° Ustawianie menu ekranowego OSD z obrotem o +90°.
-90° Ustawianie menu ekranowego OSD z obrotem o -90°.
Overscan
Odnosi się do skadrowanego obrazu na ekranie monitora. Ustawienie powiększania na monitorze dla materiałów filmowych w taki sposób, że nie są widoczne najbardziej oddalone krawędzie filmu.
Wbudowany czujnik G umożliwia automatyczny obrót OSD po ustawieniu w pionie.
jego obrotu.
R
Recall (Przywołaj)
Służy do zerowania ustawień monitora dla ViewMode (Trybu oglądania).
Resolution Notice (Uwaga dotycząca rozdzielczości)
Uwaga informuje użytkowników o tym, że bieżąca rozdzielczości wyświetlania nie jest ustawiona na prawidłową rozdzielczość natywną. Ta informacja zostanie wyświetlona w oknie ustawień wyświetlania podczas ustawiania rozdzielczości ekranu.
Response Time (Czas odpowiedzi)
Regulacja czasu odpowiedzi, umożliwiająca tworzenie płynnych obrazów, bez pasków, rozmazań albo podwojenia obrazu. Niski czas odpowiedzi jest doskonałe dla większości gier z intensywną grafiką oraz zapewnia doskonałą jakość wizualną podczas oglądania sportu lub filmów akcji.
58
S
Saturation (Nasycenie)
Umożliwia ustawienie głębi kolorów każdego z kolorów (czerwonego, zielonego, niebieskiego, cyjan, magenta i żółtego).
Save As (Zapisz jako)
Funkcja zapisu OSD znajduje się w menu głównym. Dostępne są profile, umożliwiające uzytkownikowi zapisanie ich ustawień OSD.
Setup Menu (Menu Ustawienia)
Regulacja ustawień menu ekranowego (OSD). Wiele tych ustawień może uaktywniać powiadomienia menu ekranowego, dzięki czemu użytkownicy nie muszą ponownie otwierać menu.
Sharpness (Ostrość)
Umożliwia ustawianie jakości obrazu monitora.
Standard Color (Standardowe kolory)
Monitor jest dostarczany z kilkoma fabrycznie ustawionymi standardami kolorów wyświetlacza. Każdy tryb kolorów można wybrać do specyficznych zastosowań monitora.
Opcje Opis
V
sRGB Precyzyjna gama kolorów i gamma standardu sRGB. Native
(Natywny)
ViewMode
Wyjątkowa funkcja ViewMode firmy ViewSonic, oferuje wstępne ustawienia trybów „Standard (Standardowy)”, „FPS Game (Gra FPS)”, „RTS Game (Gra RTS)”, „MOBA Game (Gra MOBA)”, „Movie (Film)”, „Web (Internet)”, „Text (Tekst)”, „MAC” i „Mono”. Te wstępne ustawienia są przeznaczone do zapewniania zoptymalizowanego wyświetlania, przy rożnych zastosowaniach ekranu.
Oryginalne kolory prezentowane przez panel LCD.
59

Rozwiązywanie problemów

W tym rozdziale zostały omówione typowe problemy, które użytkownik może doświadczyć podczas użytkowania monitora.
Problem lub zagadnienie
Brak zasilania Upewnij się, że monitor jest włączony. W przeciwnym
Zasilanie jest włączone, ale obraz nie jest wyświetlany na ekranie.
Możliwe rozwiązania
razie, dotknij przycisk Power (Zasilanie), aby włączyć monitor.
Upewnij się, że przewód zasilający jest prawidłowo i solidnie podłączony do monitora.
Podłącz inne urządzenie do gniazdka elektrycznego, aby sprawdzić, czy w gniazdku jest prąd.
Upewnij się, że przewód wideo łączący monitor do komputera jest prawidłowo i solidnie podłączony.
Sprawdź pod kątem wyłamanych pinów w złączu przewodu.
Wyreguluj ustawienia poziomu jasności i kontrastu.
Upewnij się, że wybrane jest prawidłowe źródło
Nieprawidłowe lub nietypowe kolory.
Obraz na ekranie jest zbyt jasny lub zbyt ciemny.
Obraz na ekranie wcina
wejściowe.
Jeżeli brakuje jakiś kolorów (czerwonego, zielonego lub niebieskiego), sprawdź przewód wideo, aby upewnić się, że jest on prawidłowo i solidnie podłączony. Poluzowane lub wyłamane piny w złączu przewodu mogą powodować nieprawidłowe połączenie.
Podłącz monitor do innego komputera.
Jeżeli posiadasz starszą kartę graficzną, skontaktuj się
z firmą ViewSonic® w celu uzyskania karty innego typu niż DDC.
Wyreguluj ustawienia jasności i kontrastu przez menu OSD.
Wyzeruj monitor przywracając ustawienia fabryczne.
Upewnij się, że wybrane jest prawidłowe źródło
się i wycina.
wejściowe.
Sprawdź pod kątem wygiętych lub wyłamanych pinów w złączu przewodu wideo.
Upewnij się, że przewód wideo łączący monitor do komputera jest prawidłowo i solidnie podłączony.
60
Problem lub zagadnienie
Możliwe rozwiązania
Obraz ekranowy lub tekst są rozmazane.
Ekran jest wyśrodkowany nieprawidłowo.
Ekran wyświetla się na żółto
Menu OSD nie wyświetla się na ekranie/niedostępne elementy sterowania OSD
Klawisze panelu sterowania nie działają.
Ustaw rozdzielczość na prawidłowy format obrazu.
Wyzeruj monitor przywracając ustawienia fabryczne.
Ustaw poziome i pionowe regulacje za pomocą menu
OSD.
Sprawdź format obrazu.
Wyzeruj monitor przywracając ustawienia fabryczne.
Upewnij się, że „Blue Light Filter” (Filtr niebieskiego
światła) jest wyłączony.
Sprawdź, czy menu OSD jest zablokowane. Jeżeli tak, naciśnij i przytrzymaj przez 10 sekund przyciski 2 i 3.
Wyłącz monitor, odłącz przewód zasilający, podłącz go ponownie, a następnie włącz monitor.
Wyzeruj monitor przywracając ustawienia fabryczne.
Naciskaj tylko jeden klawisz w danym momencie.
Uruchom ponownie komputer.
Niektórych menu nie można wybrać w menu ekranowym OSD.
Nie można ustawić monitora.
Urządzenia USB podłączone do monitora nie działają
Włączone jest urządzenie zewnętrzne, ale na ekranie nie wyświetla się żaden obraz.
Ustaw ViewMode (Tryb oglądania) dla źródła wejściowego.
Wyzeruj monitor przywracając ustawienia fabryczne.
Upewnij się, że w pobliżu monitora nie znajdują się
żadne przeszkody i jest pozostawiona odpowiednia wolna przestrzeń.
Upewnij się, że przewód USB jest podłączony prawidłowo.
Spróbuj zmienić na inny port USB (w razie potrzeby).
Niektóre urządzenia USB wymagają większego prądu;
podłącz urządzenie bezpośrednio do komputera.
Upewnij się, że jest włączony przycisk Power (Zasilanie)
Wyreguluj jasność i kontrast przez menu OSD.
Sprawdź przewód połączeniowy i upewnij się, że jest
on prawidłowo i pewnie podłączony. Poluzowane lub wyłamane piny w złączu przewodu mogą powodować nieprawidłowe połączenie.
61

Konserwacja urządzenia

Ogólne zasady bezpieczeństwa

Upewnij sie, że monitor jest wyłączony, a przewód zasilający jest odłączony od gniazdka elektrycznego.
Nie wolno rozpryskiwać lub rozlewać żadnych płynów bezpośrednio na ekran lub obudowę.
Należy ostrożnie obchodzić się z monitorem, ponieważ w przypadku porysowania, na monitorze wyposażonym w ciemną obudowę ślady są bardziej widoczne niż na monitorze z jasną obudową.

Czyszczenie ekranu

Ekran należy przecierać czystą, miękką i bezpyłową szmatką. W ten sposób usuwany jest kurz i inne zanieczyszczenia.
Jeżeli ekran jest nada brudny, należy zastosować niewielką ilość środka do czyszczenia szkła nie zawierającego amoniaku i alkoholu i nanieść ją na czystą, miękką i bezpyłową szmatkę; wtedy można przetrzeć ekran.

Czyszczenie obudowy

Do czyszczenia należy używać miękkiej i suchej szmatki.
Jeżeli obudowa jest nadal brudna, należy zastosować niewielką ilość detergentu
bez dodatków ściernych i nanieść go na czystą, miękką i bezpyłową szmatkę; wtedy można przetrzeć powierzchnię obudowy.

Wyłączenie

ViewSonic® nie zaleca używania środków czyszczących opartych na amoniaku lub alkoholu, do czyszczenia ekranu wyświetlacza lub obudowy. Odnotowano sytuacje, że niektóre środki chemiczne uszkadzają ekran i/lub obudowę monitora.
Firma ViewSonic® nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane stosowaniem środków do czyszczenia zawierających amoniak lub alkohol.
62

Informacje prawne i serwisowe

Informacja o zgodności

Ta część adresuje wszystkie połączone wymagania i oświadczenia dotyczące przepisów. Potwierdzone odpowiednie zastosowania powinny się odnosić do etykiet z nazwą i odpowiednich oznaczeń na urządzeniu.
Oświadczenie o zgodności z FCC
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować nieoczekiwane działanie. To urządzenie zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia ono ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC.
Ograniczenia te określono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię częstotliwości radiowej i w przypadku instalacji oraz stosowania niezgodnie z instrukcjami może powodować uciążliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Jednakże, nie gwarantuje się, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jeżeli urządzenie to powoduje uciążliwe zakłócenia odbioru radia i telewizji, co można sprawdzić poprzez włączenie i wyłączenie sprzętu, użytkownik może podjąć próbę usunięcia zakłóceń poprzez jeden lub więcej następujących środków
Zmiana kierunku lub położenia anteny odbiorczej.
Zwiększenie odstępu pomiędzy urządzeniem i odbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazda zasilanego z innego obwodu niż odbiornik.
Kontakt ze sprzedawca lub doświadczonym technikiem RTV w celu uzyskania
pomocy.
Ostrzeżenie: Ostrzega się, że zmiany lub modyfikacje wykonane bez wyraźnej zgody strony odpowiedzialnej za zgodność, mogą pozbawić użytkownika prawa do używania tego urządzenia.

Oświadczenie o zgodności z przepisami Industry Canada

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
63

Zgodność z CE dla krajów europejskich

To urządzenie jest zgodne z Dyrektywą EMC 2014/30/EU i Dyrektywą niskonapięciową 2014/35/EU.
Następujące informacje są przeznaczone wyłącznie dla krajów członkowskich UE:
Znak pokazany po prawej oznacza zgodność z Dyrektywą 2012/19/EU dotyczącą Odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE). Znak ten określa, że urządzenia NIE należy usuwać z niesortowanymi odpadami miejskimi, ale należy je przekazać do systemów zbiórki zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami prawa.

Deklaracja zgodności RoHS2

Ten produkt został skonstruowany i wyprodukowany zgodnie z Dyrektywą 2011/65/ EU Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej ograniczeń używania niektórych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa RoHS2) i jest zgodny z wartościami maksymalnej koncentracji określonymi przez Europejski Komitet Adaptacji Technicznej (TAC), jak pokazano poniżej:
Substancja Proponowana
maksymalne stężenie
Ołów (Pb) 0,1% < 0,1% Rtęć (Hg) 0,1% < 0,1% Kadm (Cd) 0,01% < 0,01% Chrom sześciowartościowy (Cr6+) 0,1% < 0,1% Polibromowane dwufenyle (PBB) 0,1% < 0,1% Polibromowane etery difenylowe
(PBDE)
Niektóre komponenty produktów, jak określono powyżej są wyłączone, na podstawie Dodatku III Dyrektyw RoHS2, jak określono poniżej:
0,1% < 0,1%
Rzeczywiste stężenie
Ilość rtęci w lampach jarzeniowych z zimną katodą lampach jarzeniowych z zewnętrzna elektrodą (CCFL i EEFL) do zastosowań specjalnych nie powinna przekraczać (na lampę):
 Krótka długość (500 mm):maksymalnie 3,5 mg na lampę.  Średnia długość (> 500 mm oraz 1 500 mm):maksymalnie 5 mg na lampę.  Długa długość (>1 500 mm):maksymalnie 13 mg na lampę.
64
Ołów w szkle kineskopów.
Ołów w szkle jarzeniówek w ilości nie przekraczającej wagowo 0,2%.
Ołów w odlewanych elementach aluminiowych zawierający do 0,4% ołowiu na
wagę.
Stop miedzi zawierający wagowo do 4% ołowiu.
Ołów w stopach lutowniczych o wysokiej temperaturze topnienia (tj. stopy
ołowiowe zawierające wagowo 85% lub więcej ołowiu)
Komponenty elektryczne i elektroniczne zawierające ołów w szkle lub ceramice inne niż ceramika dielektryczna w kondensatorach, np. urządzenia piezoelektryczne lub w szklanych lub ceramicznych składnikach matryc.

Indyjskie ograniczenie dotyczące substancji niebezpiecznych

Oświadczenie o ograniczeniach dotyczących substancji niebezpiecznych (Indie). Ten produkt jest zgodny z przepisami „India E-waste Rule 2011” i zakazuje używania ołowiu, rtęci, sześciowartościowego chromu, polibromowanego dwufenylu lub polibromowanych eterów difenylowych o stężeniach przekraczających 0,1 % wagi i 0,01 % wagi dla kadmu, poza wyjątkami ustalonymi w Harmonogramie 2 przepisów.

Usuwanie produktu i upłynięcie terminu jego przydatności

Firma ViewSonic® szanuje środowisko naturalne i jest zaangażowana w działania proekologiczne. Dziękujemy za wspieranie inteligentnego, proekologicznego przetwarzania komputerowego. Więcej informacji można uzyskać na stronie internetowej ViewSonic®.
USA i Kanada
http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Tajwan
https://recycle.epa.gov.tw/
65

Informacje o prawach autorskich

Copyright © ViewSonic® Corporation, 2019. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Macintosh i Power Macintosh to zastrzeżone znaki towarowe Apple Inc.
Microsoft, Windows i logo Windows logo to zastrzeżone znaki towarowe Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
ViewSonic® i logo trzech ptaków, OnView, ViewMatch i ViewMeter są zastrzeżonymi znaki towarowymi firmy ViewSonic® Corporation.
VESA to zastrzeżony znak towarowy Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort i DDC to znaki towarowe VESA.
ENERGY STAR® to zastrzeżony znak towarowy U.S. Environmental Protection Agency (EPA).
Jako partner handlowy firmy ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporation stwierdza, że ten produkt odpowiada wytycznym firmy ENERGY STAR® w zakresie skuteczności energetycznej.
Wyłączenie: ViewSonic® Corporation nie ponosi żadnej odpowiedzialności za techniczne lub edytorskie błędy lub pominięcia w tej publikacji; w odniesieniu do przypadkowych albo wynikowych szkód, spowodowanych wykorzystywaniem tego materiału albo działania lub używania tego produktu.
Dążąc stale do ulepszania produktu, firma ViewSonic® Corporation zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji produktu bez wcześniejszego powiadomienia. Informacje w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
Żadnej części tej publikacji nie można kopiować, powielać lub przesyłać w jakikolwiek sposób do jakichkolwiek celów, bez wcześniejszego, pisemnego pozwolenia uzyskanego od firmy ViewSonic® Corporation.
VP2458_UG_POL_1b_20190130
66

Obsługa klienta

W celu uzyskania pomocy technicznej lub serwisu dla produktu, należy sprawdzić tabelę poniżej lub skontaktować się z naszym sprzedawcą.
UWAGA: Będzie potrzebny numer seryjny produktu.
Kraj/Region Strona internetowa Kraj/Region
Strona
internetowa
Azja z rejonu Pacyfiku oraz Afryka
Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/
Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan) www.viewsonic.com/jp/ Korea www.viewsonic.com/kr/
Malaysia www.viewsonic.com/my/ Middle East www.viewsonic.com/me/
Myanmar www.viewsonic.com/mm/ Nepal www.viewsonic.com/np/
New Zealand www.viewsonic.com/nz/ Pakistan www.viewsonic.com/pk/
Philippines www.viewsonic.com/ph/ Singapore www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwan) www.viewsonic.com/tw/
Vit Nam www.viewsonic.com/vn/
ประเทศไทย
South Africa & Maurius www.viewsonic.com/za/
www.viewsonic.com/th/
Ameryka Południowa i Północna
United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us
Lan America www.viewsonic.com/la
Europa
Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/
Deutschland www.viewsonic.com/de/ Қазақстан www.viewsonic.com/kz/
Россия www.viewsonic.com/ru/ España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
United Kingdom www.viewsonic.com/uk/
67

Ograniczona gwarancja

Wyświetlacz ViewSonic®
Co obejmuje gwarancja:
Firma ViewSonic® gwarantuje, że w okresie gwarancji, przy normalnym użytkowaniu, jej produkty będą wolne od wad materiałowych i defektów wytwarzania. Jeśli w okresie obowiązywania gwarancji ujawnią się wady materiałowe lub defekty wytwarzania, firma ViewSonic® według własnego uznania naprawi lub wymieni produkt na produkt podobny. Produkt zamienny albo części mogą zawierać zregenerowane fabrycznie albo odnowione części lub komponenty. Naprawa lub wymiana urządzenia lub podzespołów będzie objęta w sposób zrównoważony czasem pozostałym w ramach ograniczonej pierwotnej gwarancji klienta, a okres gwarancyjny nie zostanie przedłużony. Firma ViewSonic® oferuje bez gwarancji oprogramowanie stron trzecich, czy to dostarczany wraz z produktem lub zainstalowany przez klienta, montaż nieautoryzowanych części sprzętowy lub podzespołów, np. lampy do projektora. (Przejdź do: rozdział „Co nie jest objęte gwarancją”).
Jak długo obowiązuje gwarancja:
Na monitory ViewSonic® jest udzielana gwarancja na okres od 1 do 3 lat, w zależności od kraju zakupienia, na wszystkie części, włącznie ze źródłem światła oraz na robociznę, która obowiązuje od daty zakupu przez pierwszego nabywcę.
Kogo chroni gwarancja:
Ta gwarancja jest ważna wyłącznie dla pierwszego nabywcy.
Co nie jest objęte gwarancją:
Żaden produkt ze zniszczonym, zmodyfikowanym albo usuniętym numerem fabrycznym.
Uszkodzenia, pogorszenie jakości albo awaria spowodowana przez:
 Wypadkiem, niewłaściwym używaniem, zaniedbaniem, wodą, wyładowaniem
atmosferycznym, albo innymi siłami natury, nieautoryzowaną modyfikacją produktu albo nieprzestrzeganiem instrukcji dostarczonych z produktem.
 Naprawy lub próby napraw wykonywanych przez kogokolwiek bez
upoważnienia firmy ViewSonic®.
 Uszkodzenia lub utrata programów, danych, bądź wymiennych nośników
pamięci.
 Normalnym zużyciem.  Usunięciem lub instalacją produktu.
68
Oprogramowane lub utrata danych w wyniku naprawy lub wymiany.
Wszelkich uszkodzeń produktu podczas dostawy.
Przyczyny zewnętrzne, np. fluktuacje prądu elektrycznego lub awarie.
Używaniem materiałów eksploatacyjnych lub części, które nie spełniają
specyfikacji ViewSonic.
Nieprzestrzeganie przez właściciela zasad wykonywania okresowych konserwacji opisanych w niniejszym Podręczniku użytkownika.
Wszelkimi innymi przyczynami, nie powiązanymi z defektem produktu.
Uszkodzenia spowodowane przez statyczne (nieruchome) obrazy wyświetlane
przez dłuższy czas (określane również wypalaniem obrazu).
Oprogramowanie - dostarczane wraz z produktem lub instalowane przez klienta oprogramowanie stron trzecich.
Sprzęt/akcesoria/części/podzespoły –montaż niezatwierdzonego sprzętu, akcesoriów, materiałów eksploatacyjnych lub podzespołów, np. lamp do projektora.
Uszkodzenia powłoki na powierzchni monitora lub jej niewłaściwe użytkowanie poprzez czyszczenie niezgodnie z zasadami opisanymi w tym Podręczniku użytkownika.
Koszty serwisowe wynikające z usuwania, montażu i konfiguracji, w szczególności montaż naścienny produktu.
Jak uzyskać serwis:
W celu uzyskania informacji na temat napraw serwisowych w okresie obowiązywania gwarancji należy skontaktować się z obsługą klienta firmy ViewSonic® (należy przejść nastronę „Obsługa klienta”). Należy podać numer seryjny produktu.
Aby uzyskać świadczenie gwarancyjne należy dostarczyć: (a) Oryginalny dowód sprzedaży z datą sprzedaży, (b) imię i nazwisko, (c) adres, (d) opis problemu oraz (e) numer seryjny produktu.
Produkt należy zanieść lub wysłać w oryginalnym opakowaniu po opłaceniu kos ztów do autoryzowanego punktu serwisowego ViewSonic® lub bezpośrednio do firmy ViewSonic®.
W celu uzyskania dodatkowych informacji lub nazwy najbliższego punktu serwisowego firmy ViewSonic® należy skontaktować się z firmą ViewSonic®.
Ograniczenie dorozumianych gwarancji:
Nie zapewnia się żadnych gwarancji, wyrażonych lub dorozumianych, wykraczających poza zamieszczony tu opis, włącznie z dorozumianą gwarancją przydatności handlowej i dopasowania do określonego celu.
69
Wyłączenia szkód:
Odpowiedzialność firmy ViewSonic® jest ograniczona do kosztu naprawy lub wymiany produktu. Firma ViewSonic® nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku:
Szkody wyrządzone w stosunku do innego mienia, spowodowane przez usterki wyrobu, szkody polegające na niewygodzie, niemożności użytkowania wyrobu, stracie czasu, zysków, możliwości gospodarczych, dobrego imienia, zakłóceniu stosunków gospodarczych lub na innej stracie handlowej, nawet jeżeli firma Viewsonic została powiadomiona o możliwości takich szkód.
Wszelkie inne szkody przypadkowe, wtórne lub określone inaczej.
Wszelkie roszczenia dowolnej strony trzeciej wobec klienta.
Naprawy lub próby napraw wykonywanych przez kogokolwiek bez upoważnienia
firmy ViewSonic®.
Skutki prawa stanowego:
Niniejsza gwarancja nadaje klientowi określone uprawnienia i może on także posiadać inne W niektórych stanach niedozwolone jest ograniczanie gwarancji domniemanych, ani też wyłączanie szkód dodatkowych i następczych, toteż powyższe ograniczenia mogą nie mieć zastosowania do danego użytkownika.
Sprzedaż poza USA i Kanadą:
W celu uzyskania informacji na temat gwarancji i usług serwisowych dla produktów firmy ViewSonic® sprzedawanych poza Stanami Zjednoczonymi i Kanadą należy skontaktować się z firmą ViewSonic® lub lokalnym sprzedawcąViewSonic®.
Okres gwarancji na ten produkt w części kontynentalnej Chin (z wyłączeniem Hongkongu, Makao i Tajwanu) zależy od zasad i warunków określonych w Karcie gwarancyjnej.
W przypadku użytkowników z Europy i Rosji pełne informacje szczegółowe na temat gwarancji można znaleźć na: http://www.viewsonic.com/eu/ w zakładce „Wsparcie techniczne/Gwarancja”.
Wzór warunków gwarancji monitora w Podręczniku użytkownika VSC_TEMP_2007
70
Loading...