A ViewSonic® a vizuális megoldások világvezető gyártójaként mindent megtesz
annak érdekében, hogy a technológiai fejlődés, az innováció és az egyszerűség terén
felülmúlja a világ várakozásait. A ViewSonic® munkatársaiként azt gondoljuk, hogy a
termékeink pozitív hatással lehetnek a világra, és biztosak vagyunk benne, hogy az
Ön által választott ViewSonic® termék jó szolgálatot fog tenni.
Még egyszer köszönjük, hogy a ViewSonic® termékét választotta!
2
Biztonsági óvintézkedések
A monitor használata előtt olvassa el az alábbibiztonsági óvintézkedéseket.
• Tartsa ezt a felhasználói útmutatót biztonságos helyen, hogy a későbbiekben
bármikor hivatkozni tudjon rá.
• Olvassa el az összes figyelmeztetést, és tartsa be az összes utasítást.
• Üljön legalább 45 cm távolságra a monitortól.
• Hagyjon legalább 10 cm szabad helyet a monitor körül a megfelelő szellőzés
biztosítása érdekében.
• Tegye a monitor jól szellőző helyre. Ne tegyen olyan tárgyat a monitorra, amely
akadályozza a hőleadást.
• Ne használja a monitort víz közelében. A tűz vagy áramütés kockázatának
csökkentése érdekében ne tegye ki a monitort nedvesség hatásának.
• Ügyeljen arra, hogy a monitort ne érje közvetlen napfény vagy más tartós
hőhatás.
• A monitort ne használja olyan hőforrások, például radiátorok, fűtőnyílások,
tűzhelyek vagy más berendezések közelében (az erősítőket is beleértve), amelyek
hatására a monitor hőmérséklete veszélyes szintre emelkedhet.
• A külső burkolat tisztításához egy puha, száraz ruhadarabot használjon. Bővebb
tudnivalókért lásd: a „Karbantartás” fejezet a következő oldalon: 60.
• Érintés hatására olaj gyűlhet össze a képernyőn. A képernyőn lévő olajfoltok
eltávolításához tekintse meg a következő részt: a „Karbantartás” fejezet a
következő oldalon: 60.
• Ne érjen hozzá éles vagy kemény tárgyakkal a képernyő felületéhez, mivel a
képernyő megsérülhet.
• A monitor mozgatásakor vagy áthelyezésekor ügyeljen arra, hogy ne ejtse le a
monitort, és a monitor ne ütődjön hozzá más tárgyakhoz.
• Ne tegye a monitort egyenetlen vagy instabil felületre. A monitor leeshet vagy
felborulhat, ami személyi sérülést vagy hibás működést eredményezhet.
• Ne tegyen nehéz tárgyakat a monitorra és a csatlakozókábelekre.
• Füst, szokatlan zaj vagy furcsa szagok észlelése esetén azonnal kapcsolja ki
a monitort, és vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy a ViewSonic®
vállalattal. A monitor további használata ilyen esetekben veszélyesnek minősül.
• Ne próbálja megkerülni vagy megszüntetni a polarizált vagy földelt típusú
csatlakozódugó biztonsági funkcióit. A polarizált csatlakozódugón két penge
található, amelyek közül az egyik szélesebb a másiknál. A földelt típusú
csatlakozódugó két pengével és egy harmadik földelővillával van kialakítva.
A széles penge és a harmadik csatlakozóvilla biztonsági célokat szolgál. Ha
a csatlakozódugó nem illeszkedik megfelelően az aljzatba, szerezzen be egy
tápegységet, és ne erőltesse bele az aljzatba a dugót.
3
• Hálózati aljzatba való csatlakoztatás esetén NE távolítsa el a
földelővillát. Kérjük, ügyeljen arra, hogy a földelővillák SOHA NE
LEGYENEK ELTÁVOLÍTVA.
• Ügyeljen arra, hogy a tápkábelre ne lépjen rá, és a kábel ne törjön
meg, különösen a csatlakozódugónál, illetve azon a ponton, ahol a
kábel csatlakozik a monitorhoz. Mindenképpen olyan hálózati aljzatot
használjon, amely a monitor közelében van, és könnyen elérhető.
• Kizárólag a gyártó által meghatározott kiegészítőket és tartozékokat
használja.
• Kocsi használata esetén legyen óvatos, amikor a kocsit és a monitort
együtt mozgatja, hogy ne következzen be személyi sérülés egy
esetleges felborulás miatt.
• Ha a monitort hosszú ideig nem használja, húzza ki a csatlakozót az elektromos
aljzatból.
• Minden javítást bízzon szakemberre. Javításra akkor van szükség, ha a
monitor bármilyen módon megsérül, például az alábbi esetekben:
ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó megsérült; ha a monitor felületére folyadék ömlött, vagy a monitor belsejébe idegen
tárgy került;
ha a monitort nedvesség érte; ha a monitor nem a megszokott módon működik, vagy a monitort leejtették.
• MEGJEGYZÉS: A FÜLHALLGATÓK ÉS FEJHALLGATÓK HOSSZÚ IDEIG MAGAS
HANGERŐN TÖRTÉNŐ HASZNÁLATA HALLÁSKÁROSODÁST, ILLETVE
HALLÁSVESZTÉST OKOZHAT. Fülhallgatók és fejhallgatók használata esetén
állítsa a hangerőt megfelelő szintre, mivel ellenkező esetben halláskárosodás
következhet be.
• MEGJEGYZÉS: ELŐFORDULHAT, HOGY A MONITOR TÚLMELEGSZIK ÉS KIKAPCSOL!
Ha a monitor magától kikapcsol, kapcsolja be ismét. A bekapcsolást követően
módosítsa a monitor felbontását és képfrissítési sebességét. A részletes
tudnivalókért tekintse meg a grafikus kártya használati útmutatóját.
4
Tartalomjegyzék
Biztonsági óvintézkedések ...............................................................3
MEGJEGYZÉS:A csomagban lévő tápkábel és videokábelek az adott országtól
függően eltérőek lehetnek. További tudnivalókért vegye fel a
kapcsolatot a helyi viszonteladóval.
7
A termék áttekintése
Elölnézet
Kijelzőképernyő
Hátulnézet
Főkapcsoló
gomb
1
2
3
4
5
Biztonsági
nyílás
VGA
AC IN-aljzat
DisplayPortVGA-csatlakozó
USB-portokHDMI-port
MEGJEGYZÉS:Az 1/2/3/4/5 gombra és a gombok funkcióira vonatkozó bővebb
tudnivalókért tekintse meg a következő részt: „Gyorsgombok” a
következő oldalon:26.
8
Kezdeti beállítás
Ez a rész a monitor beállítására vonatkozó részletes utasításokat tartalmazza.
Az állvány felszerelése
1. Tegye a monitort egy sík, stabil felületre a kijelzővel lefelé.
2. Igazítsa a monitorállvány talpán lévő két (2) pontot a monitorállvány
nyakrészéhez, és illessze egymáshoz őket.
3. Használja a monitorállvány talpán lévő csavart, és rögzítse a monitorállvány
nyakrészéhez.
9
4. Állítsa a monitort függőleges pozícióba egy sima, stabil felületen.
MEGJEGYZÉS: A monitort mindig sima, stabil felületre helyezze. Ellenkező
esetben a monitor leeshet, tönkremehet, illetve személyi sérülés
következhet be.
10
Fali rögzítés
A fali rögzítőkészletek szabványos méreteit illetően tekintse meg az alábbi
táblázatot.
MEGJEGYZÉS:Kizárólag UL-minősítéssel rendelkező falikonzollal használható.
Falra szerelő készlet vagy állítható magasságú talp beszerzését
illetően vegye fel a kapcsolatot a ViewSonic® céggel vagy a helyi
forgalmazóval.
Maximális
terhelhetőség
14 kg100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mmØ 5 mm
MEGJEGYZÉS: A fali rögzítőkészleteket külön kell megvásárolni.
1. Kapcsolja ki a monitort, és húzza ki az összes kábelt.
2. Tegye a monitort egy sík, stabil felületre a kijelzővel lefelé.
3. Távolítsa el az állványt a monitorhoz rögzítő négy (4) csavart.
Nyílás
(Sz x Ma)
Érintkező felület
(Sz x Ma x Mé)
Felületnyílás
Csavarok
tulajdonságai és
mennyisége
M4 x 10 mm
4 db
4. Húzza kissé lefelé az állványt a kampók kioldásához. Ezután vegye le az állványt.
11
5. Illessze a rögzítőkonzolt a monitor hátoldalán lévő VESA rögzítőnyílásokhoz.
Ezután rögzítse a konzolt a négy csavarral (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Kövesse a fali rögzítőkészlethez kapott utasításokat, amikor falra szereli a
monitort.
12
A biztonsági nyílás használata
A monitor esetleges ellopásának megakadályozása érdekében egy fix tárgyhoz
rögzítheti a monitort egy biztonsági nyílással ellátott zárszerkezet segítségével.
Az alábbi példából megtudhatja, hogyan lehet egy biztonsági nyílással ellátott
zárszerkezetet felszerelni egy asztalon.
13
Csatlakoztatások elvégzése
Ez a rész azt mutatja be, hogyan lehet csatlakoztatni a monitort más eszközökhöz és
berendezésekhez.
Csatlakoztatás az áramforráshoz
1. Csatlakoztassa a tápkábelt a monitor hátoldalán lévő AC IN-aljzatba.
2. Csatlakoztassa a tápkábel dugóját egy hálózati aljzatba.
1
2
14
Külső eszközök csatlakoztatása
HDMI-csatlakozás
Csatlakoztassa egy HDMI-kábel egyik végét a monitor HDMI-portjába. Ezután
csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépén lévő HDMI-portba.
MEGJEGYZÉS: A monitoron egy darab USB 1.4 aljzat található.
15
DisplayPort-csatlakozás
Csatlakoztassa egy DisplayPort-kábel egyik végét a DisplayPort-portba. Ezután
csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépén lévő DisplayPort- vagy mini DPportba.
MEGJEGYZÉS:Ha a monitort egy Mac gép Thunderbolt-portjába (1-es és 2-es
verzió) szeretné csatlakoztatni, csatlakoztassa a „mini DP–
DisplayPort-kábel” mini DP végét a Mac gépen lévő Thunderboltkimenethez. Ezután csatlakoztassa a kábel másik végét a
monitoron lévő DisplayPort-portba.
16
USB-csatlakozás
Csatlakoztassa az USB-kábel egyik végét a monitor egyik USB-portjához. Ezután
csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépén lévő egyik USB-aljzatba.
MEGJEGYZÉS: A monitor két (2) különböző típusú USB-port használatát
támogatja. Csatlakoztatáskor vegye figyelembe az alábbi
irányelveket:
• Két (2) „A” típusú USB-port: Az „A” típusú perifériás eszközök
(pl. tárolóeszközök) csatlakoztatására szolgál.
» MEGJEGYZÉS: Az „A” típusú USB-port aktiválásához
ellenőrizze, hogy a számítógépe csatlakoztatva van a
monitor „B” típusú USB-portjához.
• Egy (1) „B” típusú USB-port: Csatlakoztassa ehhez a porthoz a
„B” típusú USB-kábel csatlakozódugós végét (négyzet alakú, két
levágott sarokkal), majd csatlakoztassa a kábel másik végét a
számítógép kimeneti USB-portjához.
17
VGA-csatlakozás
Csatlakoztassa egy VGA-kábel egyik végét a monitor VGA-portjába. Ezután
csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépén lévő VGA-portba.
VGA
VGA
MEGJEGYZÉS: A monitoron egy VGA-port található.
18
A monitor használata
A megtekintési szög beállítása
Az alábbi módszerek bármelyikével tetszés szerint beállíthatja a megtekintési szöget
az optimális megtekintéshez:
Magasság beállítása
Állítsa a monitort a kívánt magasságba (0–130 mm).
MEGJEGYZÉS:A beállítás elvégzése közben nyomja le erősen a monitort tartó
beállítósín oldalát két kézzel.
19
Dőlésszög beállítása
Döntse a monitort előre- vagy hátrafelé a kívánt szögbe (-5˚–21˚).
MEGJEGYZÉS:A beállítás elvégzése közben tartsa stabilan az állványt az egyik
kezével, miközben a másik kezével előre- vagy hátrafelé dönti a
monitort.
A képernyő tájolásának beállítása (a monitor forgatása)
1. Állítsa a monitort a legmagasabb pozícióba. Ezután döntse hátrafelé a monitort,
amennyire csak lehetséges.
20
2. Forgassa el a monitort 90 fokban az óramutató járásával megegyező vagy
ellentétes irányban vízszintes tájolásból függőleges tájolásba.
MEGJEGYZÉS:
• A beállítás elvégzése közben mindenképpen fogja meg erősen két kézzel a
monitor két oldalát, és forgassa el a monitort 90 fokkal.
• Az "Auto Pivot" (Automatikus forgatás) alkalmazás segítségével a rendszer
automatikusan észlelni tudja a képernyő tájolását.
21
Forgatási szög beállítása
Forgassa el a monitort balra vagy jobbra a kívánt megtekintési szögbe (60˚).
22
A monitor be- és kikapcsolása
1. Csatlakoztassa a tápkábelt egy hálózati aljzatba.
2. Érintse meg a Power (főkapcsoló) gombot a monitor bekapcsolásához.
3. A monitor kikapcsolásához érintse meg ismét a Power (főkapcsoló) gombot.
MEGJEGYZÉS: A monitor mindenképpen fogyaszt valamennyi energiát, amíg a
tápkábel csatlakoztatva van a hálózati aljzathoz. Ha a monitort
hosszabb ideig nem használja, húzza ki a tápkábelt a hálózati
aljzatból.
23
A kezelőpanelen lévő gombok használata
A kezelőpanelen lévő gombok segítségével hozzáférhet a Gyorsmenühöz,
aktiválhatja a gyorsgombokat, a képernyőn megjelenő (OSD) menüben navigálhat,
és módosíthatja a beállításokat.
1
2
3
4
5
Quick Menu (Gyorsmenü)
Nyomja meg a 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü aktiválásához.
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
MEGJEGYZÉS:Kövesse a kijelző oldalán megjelenő gombútmutatót a kívánt
beállítás kiválasztásához és a módosítások elvégzéséhez.
Standard Color (Szabványos szín)
Kiválaszthatja az egyik gyári színbeállítást.
sRGB
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Custom
24
Contrast/Brightness (Kontraszt/Fényerő)
Beállíthatja a kontraszt és a fényerő szintjét.
Input Select (Bemenet kiválasztása)
Kiválaszthatja a bemeneti forrást.
Contrast
70
Brightness
100
DisplayPort
HDMI
D-Sub
Main Menu (Főmenü)
Megnyithatja a képernyőn megjelenő (OSD) menüt.
VP2458
Input
Select
DisplayPort
D-Sub
Auto Detect
Color Adjust ViewMode
HDMI
Manual Image
Adjust
Exit (Kilépés)
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
Kiléphet a gyorsmenüből.
MEGJEGYZÉS: Nyomja meg az 5 gombot a gyorsmenüből való kilépéshez.
25
Gyorsgombok
Ha a képernyőn megjelenő (OSD) menü nincs megnyitva, akkor a kezelőpanelen
lévő gombok segítségével egyszerűen és gyorsan hozzáférhet speciális funkciókhoz.
GombLeírás
1Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 5 másodpercig a "User
Mode" (Felhasználói üzemmód) menü kiválasztásához. Ezután válassza
ki az aktiválni kívánt felhasználói módot az aktiválásához.
User 1
User 2
User 3
Exit
5Nyomja meg a gombot a Kékfény-szűrő engedélyezéséhez/letiltásához.
Blue Light Filter
On
MEGJEGYZÉS:A számítógépek képernyőinek hosszú ideig tartó
használata szemirritációt és kényelmetlen érzést
okozhat. Az ilyen jellegű hatások csökkentése
érdekében azt javasoljuk, hogy tartson időnként
szünetet a képernyőtől távol, és pihentesse a szemét.
26
GombLeírás
2 + 3A gombok hosszan tartó megnyomásával zárolhatja/kioldhatja az OSD-
menüt.
Amikor a menü megjelenik a képernyőn, tartsa lenyomva mindkét
gombot 10 másodpercig az OSD-menü zárolásához, illetve feloldásához.
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
1
Press and hold for 10s
to lock OSD
Ha az OSD-menü zárolva van, az alábbi üzenet jelenik meg a képernyőn:
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
27
GombLeírás
2 + 4Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombokat a Power (Főkapcsoló)
gomb zárolásához/kioldásához.
Amikor a menü megjelenik a képernyőn, tartsa lenyomva mindkét
gombot 10 másodpercig a Power (Főkapcsoló) gomb zárolásához/
kioldásához.
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
3
Press and hold for 10s
to lock power
Ha a Power (Főkapcsoló) gomb zárolva van, az alábbi üzenet jelenik
meg a képernyőn:
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
3 + 5A gombok megnyomásával megjelenítheti, illetve elrejtheti a
rendszerindítási képernyőt, amikor a monitor be van kapcsolva.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
28
A beállítások konfigurálása
Általános műveletek
1. Nyomja meg a 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü aktiválásához. Ezután nyomja meg a
4 gombot az OSD (On-Screen Display) menü megjelenítéséhez.
VP2458
Input
Select
DisplayPort
HDMI
D-Sub
Auto Detect
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a főmenü kiválasztásához. Ezután nyomja meg a
3 gombot a kiválasztott menübe való belépéshez.
VP2458
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Contrast
Brightness
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
29
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a kívánt menülehetőség kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
VP2458
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Contrast
Brightness
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
4. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a beállítás módosításához/kiválasztásához.
Ezután nyomja meg a 3 gombot a jóváhagyáshoz.
VP2458
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Contrast
Brightness
Adjust
Setup Menu
50
1920 X 1080@60HZ
30
MEGJEGYZÉS: Bizonyos menüelemek módosításakor a felhasználónak nem kell
megérintenie a 3 gombot a kiválasztás jóváhagyásához. Kövesse
a kijelző oldalán megjelenő gombútmutatót a kívánt beállítás
kiválasztásához és a módosítások elvégzéséhez.
VP2458
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
Color Adjust ViewMode
Contrast
Brightness
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
VP2458
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
Color Adjust ViewMode
Contrast
Brightness
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
GombútmutatóGombútmutató
5. Nyomja meg a 4 gombot az előző menübe való visszatéréshez.
MEGJEGYZÉS: Az OSD-menüből való kilépéshez tartsa megnyomva a 4 gombot,
amíg az OSD-menü már nem látható a képernyőn.
50
31
A képernyőn megjelenő (OSD) menü felépítése
FőmenüAlmenüMenübeállítás
Input Select
(Bemenet
kiválasztása)
ViewMode
(Nézet mód)
DisplayPort
HDMI
D-Sub
Auto Detect
(Automatikus
észlelés)
Off
(Kikapcsolva)
Game (Játék)FPS1
(Finomhangolás)
Sharpness
(Élesség)
Aspect Ratio
(Képméretarány)
Overscan
(Túlpásztázás)
Low Input Lag
(Alacsony
bemeneti
késleltetés)
Response Time
(Válaszidõ)
Blue Light
Filter
(Kék fény
szűrő)
Saturation
(Telítettség)
Recall (Visszahívás)
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Color Calibration
Notice
(Színkalibrációs
megjegyzés)
Recall (Visszahívás)
(-/+, 0~100)
Horizontal Position
(Vízszintes pozíció)
Vertical Position
(Függőleges pozíció)
(-/+, 0~100)
(-/+, 0~100)
1:1
4:3
Full Screen
(Teljes képernyő)
On (Bekapcsolva)
Off (Kikapcsolva)
Off (Kikapcsolva)
Advanced (Speciális)
Ultra Fast
(Ultra gyors)
Standard (Normál)
Advanced (Speciális)
Ultra Fast
(Ultra gyors)
(-/+, 0~100)
Red (Vörös)(-/+, 0~100)
Green (Zöld)(-/+, 0~100)
Blue (Kék)(-/+, 0~100)
Cyan (Ciánkék)(-/+, 0~100)
Magenta (Bíbor)(-/+, 0~100)
Yellow (Sárga)(-/+, 0~100)
(Optimalizálás)
Conserve (Megóvás)
USB Charging
(USB-töltés)
Off (Kikapcsolva)
Off (Kikapcsolva)
User 1
(Felhasználói 1)
User 2
(Felhasználói 2)
User 3
(Felhasználói 3)
Recall (Visszahívás)
On (Bekapcsolva)
Off (Kikapcsolva)
37
Menübeállítások
Input Select (Bemenet kiválasztása)
1. Nyomja meg a 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü megjelenítéséhez. Ezután nyomja meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot az Input Select (Bemenet kiválasztása) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot az Input Select (Bemenet
kiválasztása) menübe való belépéshez.
VP2458
Input
Select
DisplayPort
HDMI
D-Sub
Auto Detect
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a kívánt bemeneti forrás kiválasztásához. Ezután
nyomja meg a 3 gombot a kiválasztás jóváhagyásához.
38
ViewMode (Nézet mód) menü
MEGJEGYZÉS: Egy ViewMode (Nézet mód) kiválasztása esetén az 5 gombbal
lehet aktiválni a gyorsmenüt.
1. Nyomja meg a 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü megjelenítéséhez. Ezután nyomja
meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a ViewMode (Nézet mód) elem kiválasztásához.
Ezután nyomja meg a 3 gombot a ViewMode (Nézet mód) menübe való
belépéshez.
VP2458
Input
Select
Off
Game
Movie
Web
Text
MAC
Designer
Photographer
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a beállítás kiválasztásához. Ezután nyomja meg a
3 gombot a kiválasztás jóváhagyásához.
MenübeállításLeírás
Off (Kikapcsolva)Letilthatja a funkciót.
Game (Játék)Ezt a beállítást játékokhoz válassza.
Movie (Film)Ezt a beállítást filmnézéshez válassza.
WebEzt a lehetőséget válassza a világhálón történő böngészéshez.
Text (Szöveg)Ezt a beállítást szöveg alapú feladatokhoz válassza.
MACEzt a beállítást akkor válassza, ha a monitort Mac gépekhez
csatlakoztatja.
Designer (Tervező) Ezt a beállítást grafikai tervezési fájlok megtekintéséhez
válassza.
Photographer
Ezt a beállítást fotófájlok megtekintéséhez válassza.
(Fényképész)
39
Color Adjust (Színbeállítás) menü
MEGJEGYZÉS:A felhasználó egyéni beállításaitól függően előfordulhat, hogy
néhány almenüt nem lehet módosítani.
1. Nyomja meg a 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü megjelenítéséhez. Ezután nyomja
meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Color Adjust (Színbeállítás) elem
kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a Color Adjust (Színbeállítás)
menübe való belépéshez.
VP2458
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a menülehetőség kiválasztásához. Ezután
nyomja meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
4. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a beállítás kiválasztásához. Ezután nyomja meg a
3 gombot a kiválasztás jóváhagyásához.
MEGJEGYZÉS: Néhány almenübeállításhoz további almenü tartozik. Az adott
almenübe való belépéshez nyomja meg a 3 gombot. Kövesse
a képernyő alján megjelenő gombútmutatót a kívánt beállítás
kiválasztásához és a módosítások elvégzéséhez.
MenübeállításLeírás
Contrast/
Brightness
(Kontraszt/
Fényerő)
Contrast (Kontraszt)
Beállíthatja a kép legvilágosabb és legsötétebb részei közötti
különbség mértékét, és módosíthatja a képen lévő fekete és
fehér mennyiségét.
Brightness (Fényerő)
Beállíthatja a képernyőkép háttérének fekete szintjét.
40
MenübeállításLeírás
Color Format
(Színformátum)
A monitor automatikusan képes észlelni a bemeneti jel
színtartományát. Manuálisan módosíthatja a színtartománybeállításokat, hogy illeszkedjenek a helyes színtartományhoz,
ha a színek nem megfelelően jelennek meg.
• Auto (Automatikus): Automatikusan felismeri a
színformátumot és a fekete, illetve fehér szinteket.
• RGB (Full Range) (RGB (Teljes tartomány)): A bemeneti jel
színformátuma RGB, és a fekete, illetve fehér szint teljes.
• RGB (Limited Range) (RGB (Korlátozott tartomány)): A
bemeneti jel színformátuma RGB, és a fekete, illetve fehér
szint korlátozott.
• YUV (Full Range) (YUV (Teljes tartomány)): A bemeneti jel
színformátuma YUV, és a fekete, illetve fehér szint teljes.
• YUV (Limited Range) (YUV (Korlátozott tartomány)): A
bemeneti jel színformátuma YUV, és a fekete, illetve fehér
szint korlátozott.
Standard Color
(Szabványos szín)
Custom (Egyéni)
A monitor több kijelzőipari színszabvánnyal rendelkezik.
Mindegyik színmód a monitor egy-egy alkalmazási céljára
választható ki.
• sRGB: Az sRGB szabvány precíz színskálája és gammája.
Color Temperature (Színhőmérséklet)
Kiválaszthatja a színhőmérséklet beállítását.
• Warm (Meleg): Állítsa a színhőmérsékletet 5000K értékre.
• User Color (Felhasználói szín): Állítsa be igény szerint a
vörös, a zöld és a kék értékeit.
41
MenübeállításLeírás
Custom (Egyéni)
Gamma
Manuálisan beállíthatja a monitor szürkeárnyalatos szintjeinek
fényerőszintjét.
Black Stabilization (Fekete stabilizálás)
A sötét jelenetek fényesítésével fokozott láthatóságot és
részletgazdagságot biztosít.
Advanced DCR (Speciális DCR)
Automatikusan észleli a képjelet, és intelligensen vezérli
a háttérvilágítás fényerejét és színét, hogy javítsa a fekete
feketébbé tételi képességét a sötét jelenetekben, a fehéret
pedig fehérebbé tegye a fényes környezetekben.
Gain (Nyereség)
A fehér hőmérsékletének beállításával testreszabhatja a
USER COLOR (Felhasználói szín) beállítást (amely Felhasználói
módban menthető) vagy egy speciális színhőmérséklet- és
nyereségértéket (vörös, zöld, kék).
Offset (Eltolás)
Beállíthatja a fekete szinteket vörös, zöld és kék esetén.
A nyereség és eltolás funkciók lehetővé teszik, hogy a
felhasználók szabályozhassák a fehéregyensúlyt a legfőbb
vezérlés esetén, amikor kezelik a kontrasztot és a sötét
jeleneteket.
Hue (Árnyalat)
Beállíthatja az egyes színek (vörös, zöld, kék, cián, magenta és
sárga) árnyalatát.
Saturation (Telítettség)
Beállíthatja az egyes színek (vörös, zöld, kék, cián, magenta és
sárga) színmélységét.
Recall (Visszahívás)
Minden testreszabható beállítás visszaállítása alapértelmezett
értékre.
42
MenübeállításLeírás
Color Calibration
(Színkalibrálás)
A ViewSonic® Colorbration alkalmazásban a monitort
meghatározott színérzékelőkkel kalibrálhatja.
• CAL 1: A megjelenítés az 1. felhasználói kalibrációs móddal
történik.
• CAL 2: A megjelenítés a 2. felhasználói kalibrációs móddal
történik.
• CAL 3: A megjelenítés a 3. felhasználói kalibrációs móddal
történik.
• Color Calibration Notice (Színkalibrációs megjegyzés): A
kalibrációs megjegyzésekkel kapcsolatos beállításokat
konfigurálhatja.
Remind Schedule Hour (Emlékeztetés ütemezésének
órája): Beállíthatja a kalibrációs emlékeztető üzenet
ütemezését.
Counter Hour (Óraszámláló): Megjelenítheti az utolsó
kalibrálás óta eltelt időt.
• Recall (Visszahívás): Visszaállíthatja a Color Calibration
(Színkalibrálás) lehetőséghez kapcsolódó beállításokat az
alapértelmezett értékekre.
43
Manual Image Adjust (Kézi képbeállítás) menü
1. Nyomja meg a 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü megjelenítéséhez. Ezután nyomja meg a 4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Manual Image Adjust (Kézi képbeállítás) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a Manual Image Adjust (Kézi
képbeállítás) menübe való belépéshez.
VP2458
Input
Select
Auto Image Adjust
Horizontal Size
H./V. Position
Fine Tune
Sharpness
Aspect Ratio
Overscan
Low Input Lag
Response Time
Blue Light Filter
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a menülehetőség kiválasztásához. Ezután
nyomja meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
4. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a beállítás módosításához/kiválasztásához.
Ezután nyomja meg a 3 gombot a jóváhagyáshoz (ha lehetséges).
MenübeállításLeírás
Auto Image Adjust
Automatikusan módosítja a képernyőn látható kép pozícióját.
(Automatikus
képbeállítás)
Horizontal Size
Nyújtja vagy lerövidíti a képernyőt a vízszintes tengelyen.
(Vízszintes méret)
H./V. Position
Vízszintesen és/vagy függőlegesen módosítja a képernyőt.
(V./F. Pozíció)
Fine Tune
Korrigálja az analóg jelből érkező torzított képminőséget.
(Finomhangolás)
Sharpness
A képminőség módosításához.
(Élesség)
Aspect Ratio
Kiválaszthatja a monitor képméretarányát.
(Képméretarány)
44
MenübeállításLeírás
Overscan
(Túlpásztázás)
Low Input
Lag (Alacsony
bemeneti
késleltetés)
Response Time
(Válaszidõ)
Blue Light Filter
(Kék fény szűrő)
Automatikusan egyforma képméretarányra nagyítja az eredeti
képet függőleges és vízszintes irányban, hogy a kép kitöltse a
képernyőt.
Kiválaszthatja a megfelelő sebességet, hogy a bemenet a
kimeneti latencia szerint legyen csökkentve.
Beállíthatja a válaszidőt, hogy egyenletesen sima képek
jelenjenek meg csíkozódás, homályosodás és szellemképek
nélkül. Az alacsony válaszidő tökéletes a leginkább
grafikaintenzív játékhoz, és bámulatos képminőséget nyújt
sportok vagy akciófilmek nézése közben.
Beállíthatja a szűrőt, amely blokkolja a nagy energiájú kék
fényt, így a megtekintési élmény még kényelmesebb lehet.
45
Setup Menu (Beállítás menü)
1. Nyomja meg a 1/2/3/4 gombot a gyorsmenü aktiválásához. Ezután nyomja meg a
4 gombot az OSD-menü megjelenítéséhez.
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a Setup Menu (Beállítások menü) elem
kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a Setup Menu (Beállítás menü)
menübe való belépéshez.
VP2458
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
Information
OSD Timeout
OSD Background
OSD Pivot
Power Indicator
Auto Power Off
Sleep
ECO Mode
DisplayPort 1.1
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a menülehetőség kiválasztásához. Ezután
nyomja meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
4. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a beállítás kiválasztásához. Ezután nyomja meg a
3 gombot a kiválasztás jóváhagyásához.
MEGJEGYZÉS: Néhány almenübeállításhoz további almenü tartozik. Az adott
almenübe való belépéshez nyomja meg a 3 gombot. Kövesse
a képernyő alján megjelenő gombútmutatót a kívánt beállítás
kiválasztásához és a módosítások elvégzéséhez.
46
MenübeállításLeírás
Language Select
(Nyelv
kiválasztása)
Resolution Notice
(Felbontási
értesítés)
Válasszon ki egy nyelvet a rendelkezésre álló nyelvek közül az
OSD-menühöz.
A beállítás engedélyezése esetén a rendszer értesíti a
felhasználókat, hogy az aktuális megjelenítési felbontáshoz
nem a helyes natív beállítás van megadva.
Resolution Notice
For best picture quality,
change resolution to 1920x1080
Clear
Message
Disable
Message
Information
(Információ)
OSD Timeout
(OSD Időtúllépés)
OSD Background
(OSD Háttér)
OSD Pivot
(OSD Forgatás)
Nyomja meg az 1 gombot az üzenet elrejtéséhez, vagy nyomja
meg a 3 gombot e funkció letiltásához.
Megjeleníti a monitorral kapcsolatos információkat.
Beállíthatja, hogy az OSD-menü mennyi ideig legyen látható a
képernyőn.
Megjelenítheti vagy elrejtheti az OSD-hátteret, amikor az
OSD-menü megjelenik a képernyőn.
Beállíthatja az OSD-menü tájolását.
• Auto (Automatikus): A beépített G-érzékelővel az OSDmenü automatikusan elfordul, amikor a monitor függőleges
pozícióba van állítva.
• 0 °: Elforgatás nélkül állítja be az OSD-menüt.
• +90 °: +90°-os elforgatással állítja be az OSD-menüt.
• -90 °: -90°-os elforgatással állítja be az OSD-menüt.
Power Indicator
(Áramjelző)
Be- vagy kikapcsolhatja a működésjelzőt. Ha a beállításhoz
az On (Be) érték van megadva, a tápfeszültség jelzőfénye kék
színnel világít, amikor a monitor be van kapcsolva.
47
MenübeállításLeírás
Auto Power Off
(Áram
automatikus
kikapcsolása)
Sleep (Alvás)Beállíthatja, hogy mennyi inaktivitási idő teljen el, mielőtt a
ECO Mode
(ECO Mód)
DisplayPort 1.1Engedélyezheti vagy letilthatja a DisplayPort 1.1 támogatását.
DDC/CIA beállítás engedélyezése esetén a monitor vezérlése a
Save As
(Mentés másként)
All Recall
A beállítás engedélyezése esetén a monitor automatikusan
kikapcsol egy meghatározott idő eltelte után.
monitor átvált alvó üzemmódra.
Különféle módok közül választhat az energiafogyasztás
alapján.
grafikus kártyán keresztül történik.
Beállíthatja a személyre szabott OSD-konfigurációkat a User
1 (Felhasználói 1), a User 2 (Felhasználói 2) és a User 3
(Felhasználói 3) beállításhoz.
Visszaállíthatja az összes beállítás alapértelmezett értékeit.
(Összes
visszahívása)
48
Speciális funkciók és beállítások
Ez a fejezet a monitor speciális szolgáltatásait ismerteti.
Colorbration
A hosszú távú színhűség biztosításához néhány speciális modell támogatja a
hardveres színkalibrálás funkciót. A monitor gyárilag már tartalmazza a Colorbration
alkalmazást. Az alkalmazás telepítőfájlja a ViewSonic® CD-n lévő szoftvermappában
található. Igény szerint ahttp://color.viewsonic.com/support/software/ weboldalra
is ellátogathat, ahol letöltheti a Colorbration alkalmazás legújabb verzióját.
A szabványos monitorcsomag nem tartalmazza a színérzékelőt, amelyre a
Colorbration alkalmazásnak szüksége van a kalibrálási folyamat elvégzéséhez.
Ha viszont megvásárolja a ViewSonic® Colorbration készletet, az már tartalmazza a
CS-XRi1 színérzékelőt, amelynek a fejlesztése közösen történt az X-Rite vállalattal,
hogy a legjobb megoldás legyen biztosítva a tartós színhűség megjelenítéséhez.
A CS-XRi1 az X-Rite következő generációs kolorimétere, amely a ViewSonic®
Colorbration alkalmazásával párosítható újratervezett optikai rendszert,
szűrőtechnológiát, kalibrálási architektúrát és intelligens formatényezőt használ
az egyedülálló színhűség, megismételhetőség és a monitor tartós élettartama
érdekében.
MEGJEGYZÉS:A ViewSonic® CS-XRi1 koloriméterrel optimális, és kompatibilis az
X-Rite i1Display Pro és i1 Pro 2 típusokkal.
49
Automata elfordítás
Az Auto Pivot (Automatikus forgatás) funkció használatakor a monitor észleli a
kép megjelenítését, és automatikusan beállítja a kép tájolását a képernyőn, ha a
képernyő függőlegesen vagy vízszintesen van elforgatva.
Az alkalmazás telepítőfájlja a ViewSonic® CD szoftverek mappájában található. Igény
szerint ahttp://color.viewsonic.com/support/software/ weboldalra is ellátogathat,
ahol letöltheti az Auto Pivot (Automatikus forgatás) alkalmazás legújabb verzióját.
MEGJEGYZÉS:Az Auto Pivot (Automatikus forgatás) funkció DDC/CI használatával
kommunikál a monitorral. Az Auto Pivot (Automatikus forgatás)
funkció használata előtt ellenőrizze, hogy a DDC/CI beállítás On
(Be) értékre van állítva.
A DDC/CI beállítás engedélyezéséhez kövesse az alábbi lépéseket:
1. Nyissa meg az OSD-menüt, és válassza ki a Setup Menu (Beállítás menü)
menüelemet. Ezután nyomja meg a 3 gombot a menübe történő belépéshez.
2. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot a DDC/CI elem kiválasztásához. Ezután nyomja
meg a 3 gombot az almenübe való belépéshez.
3. Nyomja meg az 1 vagy 2 gombot az On (Be) elem kiválasztásához. Ezután nyomja meg a 3 gombot a jóváhagyáshoz.
VP2458
Input
Select
Color Adjust ViewMode
DDC/CI
Save As
All Recall
Manual Image
On
Off
Adjust
Setup Menu
50
1920 X 1080@60HZ
Firmware-frissítés
A kijelző legjobb teljesítményéhez és bármilyen ismert probléma feloldásához az a
legjobb, ha a monitort a legújabb belső vezérlőprogrammal frissítve tartja. Az USBkábellel és a belső vezérlőprogram frissítő eszközzel bármikor könnyen frissítheti a
monitor belső vezérlőprogramját.
Látogasson el ahttps://color.viewsonic.com/support/software/ oldalra, ahol
ellenőrizheti és
letöltheti a legújabb firmware-verziót a frissítőeszközzel.
A firmware frissítéséhez tegye a következőket:
1. Ellenőrizze és töltse le a firmware-frissítő eszközt, és a legújabb firmware-verziót
a monitorhoz ahttp://color.viewsonic.com/support/software/ weboldalon
keresztül.
2. Csatlakoztassa a „B” típusú USB-kábel (négyzet alakú, két levágott sarokkal
ellátott) csatlakozódugóját a monitoron lévő „B” típusú USB-portba. Ezután
csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépen lévő USB-portba.
3. Csomagolja ki a letöltött firmware-frissítő eszközt, és kattintson duplán az
.exe vagy a .pkg fájlra. Ezután kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat az
alkalmazás telepítésének elvégzéséhez.
4. Indítsa el a firmware-frissítő eszközt. Az alkalmazás automatikusan észleli és
ellenőrzi a monitor típusát és a firmware aktuális verziószámát.
5. Kattintson az Update (Frissítés) elemre a monitor firmware-ének frissítéséhez, és
várjon, amíg befejeződik a frissítési folyamat.
51
VP Series USB Firmware Update Tool v1.0
Model Name
Current Firmware
New Firmware
CheckSum
Model Name
Current Firmware
New Firmware
CheckSum
0%
UpdateEXIT(X)
VIGYÁZAT: A firmware-frissítési folyamat megszakítása esetén a monitor
helyrehozhatatlanul károsodhat. Ne húzza ki az USB-kábelt, és ne
kapcsolja ki a számítógépet és a monitort.
52
Függelék
Műszaki adatok
ElemKategóriaMűszaki adatok
LCDTípusIPS, aktív mátrix, 1920 x 1080 LCD,
0,2745 (Ma) mm x 0,2745 (F) mm
képpontméret
Kijelzőméret60,47 cm, 24" (23,8”-os megtekintési terület)
SzínszűrőRGB függőleges csík
ÜvegfelületTükröződésmentes típus, 3H kemény bevonat
Bemeneti jelVideoszink.TMDS digitális (100 Ω)
:55-90 kHz, fv:48-75 Hz
f
h
KompatibilitásPCMax. 1920 x 1080
MacintoshMax. 1920 x 1080
Felbontás
Tápfeszültség
Megjelenítési
terület
Üzemeltetési
1
Ajánlott1920 x 1080, 60Hz
Támogatott• 1920 x 1080 @ 60Hz
• 1680 x 1050 @ 60Hz
• 1440 x 900 @ 60Hz
• 1280 x 1440 @ 60Hz
• 1280 x 1024 @ 60, 75Hz
• 1024 x 768 @ 60, 70, 75Hz
• 800 x 600 @ 56, 60, 72, 75Hz
• 720 x 400 @ 70Hz
• 640 x 480 @ 60, 72, 75Hz
2
Bemeneti
feszültség
Teljes pásztázás
(V x F)
Hőmérséklet0 °C és 40 °C között
AC 100-240V, 50/60 Hz (automatikus váltás)
527,04 x 296,46 mm (20,75” x 11,67”)
feltételek
Páratartalom20% és 90% között (nem lecsapódó)
Tengerszint
feletti magasság
Max. 4,9 km
53
ElemKategóriaMűszaki adatok
Tárolási
feltételek
Hőmérséklet-20 °C és 60 °C között
Páratartalom5% és 90% között (nem lecsapódó)
Tengerszint
Max. 12 km
feletti magasság
MéretFizikai
(Sz x Ma x Mé)
538,67 x 521,57 x 215 mm
(21,21” x 20,53” x 8,46”)
Fali rögzítésMéret100 x 100 mm
SúlyFizikai5,7 kg (12,54 lbs)
Energiatakaré-
kos üzemmódok
1
Ne állítsa a számítógépben lévő grafikus kártyát ezen időzítési módokat meghaladó
Bekapcsolva
Kikapcsolva< 0,3 W
3
értékre, mert ettől végleg megrongálódhat a kijelző.
2
Kérjük, hogy kizárólag ViewSonic® gyártmányú vagy hivatalos forrásból származó
tápegységet használjon.
3
A tesztelési feltétel az EEI szabványt követi.
17,5 W (jellemző) (kék LED)
54
Szójegyzék
Ez a szakasz az összes LCD-modell esetében előforduló kifejezések szabványos
szójegyzékét tartalmazza. A kifejezések betűrendben vannak felsorolva.
MEGJEGYZÉS:Elképzelhető, hogy néhány kifejezés nem vonatkozik az Ön által
megvásárolt monitorra.
A
B
Advanced DCR (Speciális DCR)
A Speciális DCR technológia automatikusan észleli a képjelet és intelligensen
vezérli a háttérvilágítás fényerejét és színét, hogy javítsa a fekete feketébbé
tételi képességét sötét jelenetben, a fehéret pedig fehérebbé tege fényes
környezetben.
Auto Detect (Automatikus észlelés)
Ha az aktuális bemeneti forráson nem észlelhető jel, akkor a monitor
automatikusan a következő bemeneti lehetőségre vált át. Ez a funkció
néhány modellen alapértelmezés szerint le van tiltva.
Black Stabilization (Fekete stabilizálás)
A ViewSonic fekete stabilizálása fokozott láthatóságot és részletgazdagságot
nyújt a sötét jelenetek fényesítésével.
Blue Light Filter (Kék fény szűrő)
Beállítja a szűrőt, amely blokkolja a nagy energiájú kék fényt, így a
megtekintési élmény még kényelmesebb lehet.
Brightness (Fényerő)
Beállítja a képernyőkép háttér fekete szintjeit.
55
C
Color Adjust (Színbeállítás)
Több színbeállítási módot nyújt a színbeállítások beszabályozásának
segítésére, hogy illeszkedjen felhasználóink igényeihez.
Color Format (Színformátum)
A monitor automatikusan képes észlelni a bemeneti jel színformátumát.
Manuálisan módosíthatja a színformátum beállításokat, hogy illeszkedjenek
a elyes színformátum tartományhoz, ha a színek nem jelennek meg
helyesen.
LehetőségekLeírás
Auto (Automatikus)A monitor automatikusan felismeri a
színformátumot és a fekete, illetve fehér szinteket.
RGB (Full Range)
(Teljes tartomány)
RGB (Limited Range)
(Korlátozott
tartomány)
YUV (Full Range)
(Teljes tartomány)
YUV (Limited Range)
(Korlátozott
tartomány)
Color Space (Színtér)
Lehetővé teszi, hogy a felhasználók kiválasszák, melyik színteret szeretnék
használni a monitor színkimenetéhez (RGB, YUV).
Color Temperature (Színhőmérséklet)
Lehetővé teszi, hogy a felhasználók speciális színhőmérséklet beállításokat
válasszanak ki a nézési élmány további testreszabásához.
A bemeneti jel színformátuma RGB, és a fekete,
illetve fehér szint teljes.
A bemeneti jel színformátuma RGB, és a fekete,
illetve fehér szint korlátozott.
A bemeneti jel színformátuma YUV, és a fekete,
illetve fehér szint teljes.
A bemeneti jel színformátuma YUV, és a fekete,
illetve fehér szint korlátozott.
Panel alapértelmezett
beállítása
sRGBNormál színteret használnak a windows
Bluish (Kékes)Állítsa a színhőmérsékletet 9 300K értékre.
Cool (Hűvös)Állítsa a színhőmérsékletet 7 500K értékre.
Native (Natív)Alapértelmezett színhőmérséklet. Általános
Warm (Meleg)Állítsa a színhőmérsékletet 5 000K értékre.
Contrast (Kontraszt)
Beállítja a különbséget a kép háttere (fekete szint) és az előtér (fehér szint)
között.
Panel eredeti állapota
rendszerhez.
használathoz ajánlott.
56
G
Gain (Nyereség)
A fehér hőmérsékletének beállításával testreszabhatja a USER COLOR
(Felhasználói szín) beállítást, amely Felhasználói módban menthető, vagy
egy speciális színhőmérséklet- és nyereségértéket (vörös, zöld, kék).
Game Mode (Játék mód)
Integrált, játékorientált OSD felépítés előre kalibrált FPS, RTS és MOBA
játékbeállításokkal. Az egyes üzemmódok funkcióinak testreszabását játékok
közben történő teszteléssel végezték el, ezenkívül olyan beállításokkal,
amelyek a szín és a technológia optimális kombinációját teszik lehetővé.
Gamma
Lehetővé teszi, hogy a felhasználók manuálisan állítsák be a monitor
szürkeskála szintjeinek fényerőszintjét.
H
I
L
Hue (Árnyalat)
Beállítja az egyes színek (vörös, zöld, kék, cián, magenta és sárga) árnyalatát.
Information (Információ)
Megjeleníti a grafikus kártyától a számítógépbe jövő időzítési módot
(videojel bemenet), az LCD modell számát, a sorozatszámot, és a ViewSonic®
webhely URL-címét. A felbontás és a képfrissítési sebesség (függőleges
frekvencia) módosítására vonatkozó utasításokért tekintse meg a
videokártya felhasználói útmutatóját.
MEGJEGYZÉS:A VESA 1024 x 768 @ 60 Hz például azt jelenti, hogy a
felbontás 1024 x 768 és a frissítési sebesség 60 Hertz.
Input Select (Bemenet kiválasztása)
Átvált a különböző bemeneti lehetőségek között, amelyek a monitorhoz
rendelkezésre állnak.
Low Input Lag (Alacsony bemeneti késleltetés)
A ViewSonic® alacsony bemeneti késleltetést kínál egy monitorfolyamatcsökkentő révén, amely csökkenti a jel latenciáját. A „Low Input Lag”
(Alacsony bemeneti késleltetés) almenüben két lehetőségből választhatja ki
a megfelelő sebességet a kívánt használathoz.
57
M
Manual Image Adjust (Kézi képbeállítás)
Megjeleníti a „Manual Image Adjust” (Kézi képbeállítás) menüt. Ebben
a menüben manuálisan megadhat számos különböző, képminőséggel
kapcsolatos beállítást.
Memory recall (Memória visszahívása)
Visszaállítja a beállításokat a gyári beállításokra, ha a kijelző a jelen
kézikönyv Műszaki adataiban felsorolt gyári Előre beállított időzítési módban
működik.
MEGJEGYZÉS:(Kivétel) Ez a vezérlőelem nem befolyásolja a
„Language Select” (Nyelv kiválasztása) és a „Power
Lock” (Tápfeszültésg zárolása) beállításokkal végzett
módosításokat.
O
Offset (Eltolás)
Beállítja a fekete szinteket a vörös, a zöld és a kék esetén. A nyereség és
eltolás funkciók lehetővé teszik, hogy a felhasználók szabályozhassák a
fehéregyensúlyt a legfőbb vezérlés esetén, amikor kezelik a kontrasztot és a
sötét jeleneteket.
OSD Pivot (OSD Forgatás)
Beállítja a monitor OSD-menü irányát.
LehetőségekLeírás
Auto
(Automatikus)
0°Elforgatás nélkül állítja be az OSD-menüt.
+90°+90°-os elforgatással állítja be az OSD-menüt.
-90°-90°-os elforgatással állítja be az OSD-menüt.
Overscan (Túlpásztázás)
A monitor képernyőjén lévő levágott képre vonatkozik. A monitoron lévő
egyik beállítás nagyítja a videotartalmat, így a film külső szélei nem láthatók.
A beépített G-érzékelővel az OSD-menü automatikusan
elfordul, amikor a monitor függőleges pozícióba van állítva.
R
Recall (Visszahívás)
Visszaállítja alaphelyzetbe a ViewMode (Nézet mód) monitorbeállításait.
Resolution Notice (Felbontási értesítés)
Az értesítés megmondja a felhasználóknak, hogy az aktuális nézési felbontás
nem a helyes natív felbontás. Ez az értesítés a kijelző felbontásának
beállításakor jelenik meg a kijelzőbeállítások ablakában.
Response Time (Válaszidõ)
Beállítja a válaszidőt, simított képeket hozva létre csíkozás, homályosodás
vagy szellemképesedés nélkül. Az alacsony válaszidő tökéletes a leginkább
grafikaintenzív játékhoz, és bámulatos képminőséget nyújt sportok vagy
akciófilmek nézése közben.
58
S
Saturation (Telítettség)
Beállítja az egyes színek (vörös, zöld, kék, cián, magenta és sárga)
színmélységét.
Save As (Mentés másként)
Az OSD mentés funkció a főmenüben található. Vannak profilok, amelyek
lehetővé teszik az OSD beállítások mentését.
Setup Menu (Beállítás menü)
Megadhatja a képernyőn megjelenő (OSD) menü beállításait. Ezekből
a beállításokból sok aktiválhat on-screen display értesítéseket. így a
felhasználóknak nem kell újra megnyitniuk a menüt.
Sharpness (Élesség)
Beállítja a monitor képminőségét.
Standard Color (Szabványos szín)
A monitor több kijelzőipari színszabvánnyal rendelkezik. Mindegyik színmód
egy-egy speciális célra választható ki.
LehetőségekLeírás
sRGBAz sRGB szabvány precíz színskálája és gammája.
V
Native (Natív)Az LCD panel által bemutatott eredeti szín.
ViewMode (Nézet mód)
A ViewSonic egyedülálló ViewMode (Megtekintési mód) szolgáltatása
„Standard" (Szabványos), „FPS Game", (FPS játék), „RTS Game" (RTS játék),
„MOBA Game (MOBA játék)”, „Movie (Film)”, „Web”, „Text (Szöveg)”, „MAC"
és „Mono” előbeállításokat kínál. Ezeket az előbeállításokat speciálisan
alakították ki, hogy optimalizált nézési élményt biztosítsanak a különböző
képernyőalkalmazásokhoz.
59
Hibaelhárítás
Ez a rész azokat az általános problémákat ismerteti, amelyek a monitor használata
közben előfordulhatnak.
Probléma vagy hibaLehetséges megoldások
Nincs tápfeszültség• Ellenőrizze, hogy a monitor be van kapcsolva. Ha
nincs bekapcsolva, érintse meg a Power (főkapcsoló)
gombot a monitor bekapcsolásához.
• Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően és szorosan
van csatlakoztatva a monitorhoz.
• Csatlakoztasson egy másik elektromos készüléket a
hálózati aljzatba, és győződjön meg arról, hogy az
aljzatban van áram.
A monitor be van
kapcsolva, de nem
jelenik meg kép a
képernyőn
Hibás vagy szokatlan
színek
• Győződjön meg arról, hogy a monitort és a
számítógépet összekötő videokábel megfelelően és
szorosan van csatlakoztatva.
• Ellenőrizze, hogy a videokábel csatlakozójának
érintkezői nincsenek megsérülve.
• Módosítsa a fényerő és a kontraszt beállításait.
• Ellenőrizze, hogy a megfelelő bemeneti forrás van
kiválasztva.
• Ha a színek (vörös, zöld és kék) bármelyike hiányzik,
ellenőrizze a videokábelt, és győződjön meg arról,
hogy megfelelően és szorosan van csatlakoztatva. Ha a
kábel csatlakozóján lévő érintkezők meglazulnak vagy
eltörnek, akkor a csatlakozás hibás lehet.
• Csatlakoztassa a monitort egy másik számítógéphez.
• Ha régebbi grafikus kártyát használ, vegye fel a
kapcsolatot a ViewSonic® vállalattal, és szerezzen be
egy nem DDC adaptert.
A képernyőn látható
kép túl világos vagy túl
sötét
A képernyőn látható
kép szakadozik
• Állítsa be a kontraszt és a fényerő értékét az OSD
menüben.
• Állítsa vissza a monitor gyári beállításait.
• Ellenőrizze, hogy a megfelelő bemeneti forrás van
kiválasztva.
• Ellenőrizze, hogy a videokábel csatlakozójának
érintkezői nincsenek meghajlítva vagy eltörve.
• Győződjön meg arról, hogy a monitort és a
számítógépet összekötő videokábel megfelelően és
szorosan van csatlakoztatva.
60
Probléma vagy hibaLehetséges megoldások
A képernyőn látható
kép vagy szöveg
homályos.
A képernyő nincs
megfelelően középre
állítva
A képernyő sárgás
színezetű
Az OSD-menü
nem jelenik meg a
képernyőn/Az OSD
kezelőszervei nem
érhetők el.
A kezelőpanelen
lévő gombok nem
működnek
• Igazítsa a felbontást a helyes képméretarányhoz.
• Állítsa vissza a monitor gyári beállításait.
• Módosítsa a vízszintes és függőleges vezérlőket az
OSD-menüben.
• Ellenőrizze a képméretarányt.
• Állítsa vissza a monitor gyári beállításait.
• Ellenőrizze, hogy a „Blue Light Filter” (Kék fény szűrő)
ki van kapcsolva.
• Ellenőrizze, hogy az OSD-menü nincs-e zárolva.
Amennyiben igen, nyomja meg és tartsa lenyomva a 2
és 3 gombot 10 másodpercig.
• Kapcsolja ki a monitort, húzza ki a tápkábelt,
csatlakoztassa újra, majd kapcsolja be a monitort.
• Állítsa vissza a monitor gyári beállításait.
• Egyszerre csak egy gombot nyomjon meg.
• Indítsa újra a számítógépet.
Néhány menüelemet
nem lehet kiválasztani
az OSD-menüben
A monitor beállítása
nem lehetséges
A monitorhoz
csatlakoztatott
USB-eszközök nem
működnek
Külső eszköz lett
csatlakoztatva, viszont
nem jelenik meg kép a
képernyőn
• Módosítsa a ViewMode (Nézet mód) beállítást vagy a
bemeneti forrást.
• Állítsa vissza a monitor gyári beállításait.
• Győződjön meg arról, hogy a monitoron és a monitor
közelében nincsenek akadályok, és a monitor körül
elegendő szabad hely van.
• Győződjön meg arról, hogy az USB-kábel megfelelően
van csatlakoztatva.
• Próbáljon átváltani egy másik USB-portra (ha
lehetséges).
• Néhány USB-eszköz magasabb áramerősséget igényel,
ezért csatlakoztassa az adott eszközt közvetlenül a
számítógéphez.
• Győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség be van
kapcsolva.
• Állítsa be a kontraszt és a fényerő értékét az OSD
menüben.
• Ellenőrizze, hogy a csatlakozókábel megfelelően és
szorosan van csatlakoztatva. Ha a kábel csatlakozóján
lévő érintkezők meglazulnak vagy eltörnek, akkor a
csatlakozás hibás lehet.
61
Karbantartás
Általános óvintézkedések
• Ellenőrizze, hogy a monitor ki van kapcsolva, és a tápkábel ki van húzva a hálózati
aljzatból.
• Soha ne permetezzen és ne öntsön folyadékot közvetlenül a monitor
képernyőjére vagy burkolatára.
• Óvatosan bánjon a monitorral, mivel dörzsölés esetén jóval szembetűnőbb
foltok jelenhetnek meg a sötétebb színezetű monitorokon, mint a világosabb
árnyalatúak esetében.
A képernyő tisztítása
• A képernyőt törölje át egy tiszta, puha, szöszmentes ruhadarabbal. Ezzel
eltávolíthatja a port és egyéb szennyeződéseket.
• Ha a képernyő még nem eléggé tiszta, tegyen egy kis ammónia- és
alkoholmentes üvegtisztítót egy tiszta, puha, szöszmentes ruhadarabra, és törölje
át vele a képernyőt.
A burkolat tisztítása
• Használjon egy puha, száraz ruhadarabot.
• Ha a burkolat még nem eléggé tiszta, tegyen egy kis ammónia- és alkoholmentes,
enyhe, nem súroló hatású tisztítószert egy tiszta, puha, szöszmentes
ruhadarabra, és törölje át vele a burkolat felületét.
Felelősség kizárása
• A ViewSonic® azt javasolja, hogy ne használjon semmiféle ammónia- vagy
alkoholtartalmú tisztítószert a kijelző képernyőjén vagy a monitor burkolatán.
Néhány vegyi tisztítószerről bebizonyosodott, hogy károsítják a monitor
képernyőjét és/vagy burkolatát.
• A ViewSonic® nem vállal felelősséget azokért a károkért, amelyek ammónia- vagy
alkoholtartalmú tisztítószerek használata miatt következnek be.
62
Szabályozási és szervizelési tudnivalók
Megfelelőséggel kapcsolatos információk
Ez a rész a szabályozásokhoz kapcsolódó összes követelményt és nyilatkozatot
tartalmazza. A jóváhagyott kapcsolódó alkalmazások esetében az adott egységen
lévő azonosítócímkékre és jelölésekre kell hivatkozni.
FCC-megfelelőségi nyilatkozat
Ez az eszköz megfelel az FCC-szabályok 15. részében foglaltaknak. A monitor
működtetése közben a következő két feltételnek kell teljesülnie: (1) a monitor
nem okozhat káros interferenciát, és (2) a monitornak fogadnia kell minden
beérkező interferenciát, azokat is beleértve, amelyek nemkívánatos működéshez
vezethetnek. Ez a monitor tesztelve lett, amelynek során megállapították, hogy
megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek az FCCszabályok 15. részében foglaltak szerint.
Ezek a határértékek úgy lettek megállapítva, hogy lakókörnyezetben történő
használat esetén észszerű védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen. Ez a
berendezés rádiófrekvenciás energiát generál, használ és sugározhat, ezért ha
nem az utasítások szerint történik a beüzemelése és a használata, akkor káros
interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Arra azonban nincs garancia,
hogy egy adott felhasználásnál nem fordul elő zavar. Amennyiben a monitor
káros interferenciát okoz a rádiós és televíziós vételben, amelyet a berendezés
kikapcsolásával és ismételt bekapcsolásával lehet ellenőrizni, akkor próbálja meg
elhárítani az interferenciát az alábbi intézkedések segítségével:
• Állítsa másik irányba vagy helyezze át máshová a vevőantennát.
• Növelje a berendezés és a vevőegység közötti távolságot.
• Az eszközt ne ugyanarra az elektromos áramkörre csatlakoztassa, mint a
vevőegységet.
• Kérjen segítséget a viszonteladótól vagy egy tapasztalt rádió- és
televíziószerelőtől.
Figyelmeztetés: Kérjük, vegye figyelembe, hogy a megfelelőséget szavatoló
fél által kifejezett formában jóvá nem hagyott módosítások és átalakítások
érvényteleníthetik a berendezés üzemeltetésének jogosultságát.
Industry Canada-nyilatkozat
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
63
CE-megfelelőség az Európai Unió országai esetében
Ez a monitor megfelel a 2014/30/EU EMC-irányelv és az alacsony
feszültségről szóló 2014/35/EU irányelv rendelkezéseinek.
Az alábbi információk kizárólag az Európai Unió országaiban érvényesek:
A jobb oldalon látható jelzés megfelel az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU (WEEE) irányelv
rendelkezéseinek. A jelzés azt jelenti, hogy a monitort NEM szabad a
szelektálatlan települési hulladékok közé tenni, hanem le kell adni a helyi
törvények szerint meghatározott hulladék-visszavételi és hulladékgyűjtő
rendszerek egyikénél.
RoHS2-megfelelőségről szóló nyilatkozat
Ez a termék az Európai Parlament és Tanács 2011/65/EU irányelve szerint lett
megtervezve és gyártva, amely korlátozza bizonyos veszélyes anyagok használatát
az elektromos és elektronikus berendezésekben (RoHS2-irányelv), és a termék
megfelelt az Európai Műszaki Adaptációs Bizottság (TAC) által közzétett maximális
koncentrációértékeknek, amelyeket az alábbi táblázatban tekinthet meg:
A RoHS2-irányelvek III. melléklete szerint a termék bizonyos részegységei – a
fentiek szerint – mentességet élveznek. Ezek a következők:
0,1%< 0,1%
Tényleges
koncentráció
• Higany a hidegkatódos fénycsövekben és a külső elektródás fénycsövekben (CCFL
és EEFL) speciális célok esetén, ahol annak mennyisége lámpánként nem haladja
meg az alábbi értékeket:
Rövid távolság (500 mm):max. 3,5 mg lámpánként Közepes hosszúság (> 500 mm és 1500 mm):max. 5 mg lámpánként Nagy távolság (> 1500 mm):max. 13 mg lámpánként
64
• Ólom a katódsugárcsövek üvegében.
• Ólom a fénycsövek üvegében, ha nem haladja meg a 0,2 tömegszázalékot.
• Ólom a max. 0,4 tömegszázalék ólmot tartalmazó alumíniumötvözet
alkotóelemeként.
• Max. 4 tömegszázalék ólmot tartalmazó rézötvözet.
• Ólom magas hőmérsékleten olvadó forrasztóanyagokban (pl. 85 vagy nagyobb
tömegszázalék ólmot tartalmazó ólomötvözetek).
• Olyan elektromos és elektronikus részegységek, amelyek ólmot tartalmaznak az
üvegben vagy a kerámiában, kivéve a kondenzátorokban (pl. piezoelektronikus
berendezésekben) használt dielektrikus kerámiát, illetve az üveg vagy kerámia
mátrixanyagokban.
Veszélyes anyagok korlátozása Indiában
Nyilatkozat a veszélyes anyagok korlátozásáról (India). Ez a termék megfelel
az Indiában kiadott, elektronikus hulladékokról szóló 2011-es szabályzat
rendelkezéseinek, és tiltja az ólom, a higany, a hat vegyértékű króm, a
polibrómozott bifenilek, illetve a polibrómozott difenil-éterek használatát,
amennyiben a koncentráció meghaladja a 0,1 tömegszázalékot, illetve a kadmium
esetében a 0,01 tömegszázalékot, kivéve a szabályzat 2. cikkelyében meghatározott
mentességeket.
A termék ártalmatlanítása az élettartam végén
A ViewSonic® számára fontos a környezetvédelem, és mindent megtesz annak
érdekében, hogy a tevékenysége során védje a környezetet. Köszönjük, hogy Ön
is hozzájárul ahhoz, hogy az elektromos és elektronikus készülékek használata
intelligensebb és környezetkímélőbb legyen. Látogassa meg a ViewSonic®
weboldalát további információkért.
A Macintosh és a Power Macintosh az Apple Inc. bejegyzett védjegye.
A Microsoft, a Windows és a Windows embléma a Microsoft Corporation bejegyzett
védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
A ViewSonic®, a három madarat ábrázoló embléma, az OnView, a ViewMatch és a
ViewMeter a ViewSonic® Corporation bejegyzett védjegye.
A VESA a Video Electronics Standards Association bejegyzett védjegye. A DPMS, a
DisplayPort és a DDC a VESA védjegye.
Az ENERGY STAR® az Amerikai Környezetvédelmi Hivatal (EPA) bejegyzett védjegye.
Az ENERGY STAR® partnereként a ViewSonic® Corporation megállapította, hogy
ez a monitor az energiahatékonyság tekintetében megfelel az ENERGY STAR®
irányelveinek.
Felelősség kizárása: A ViewSonic® Corporation nem vállal felelősséget az
útmutatóban esetlegesen előforduló műszaki és szerkesztői hibákért és
hiányosságokért, továbbá azokért a véletlenszerű és következményes károkért,
amelyek az útmutató használata, illetve a termék teljesítménye vagy használata
miatt következnek be.
A folyamatos termékfejlesztés érdekében a ViewSonic® Corporation fenntartja
a jogot arra, hogy a termék műszaki tulajdonságait előzetes értesítés nélkül
megváltoztassa. A jelen dokumentumban lévő információk előzetes értesítés nélkül
változhatnak.
A dokumentum egyetlen része sem másolható, sokszorosítható vagy továbbítható
semmiféle formában és semmilyen célra a ViewSonic® Corporation előzetes írásbeli
engedélye nélkül.
VP2458_UG_HNG_1b_20190130
66
Ügyfélszolgálat
A műszaki támogatást és szervizelést illetően tekintse meg az alábbi táblázatot, vagy
vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval.
MEGJEGYZÉS:Szüksége lesz a termék sorozatszámára.
Ország/régióWebhelyOrszág/régióWebhely
Ázsia, Csendes-óceáni térség és Afrika
Australia www.viewsonic.com/au/Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us
Lan America www.viewsonic.com/la
Európa
Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/
Deutschlandwww.viewsonic.com/de/ Қазақстан www.viewsonic.com/kz/
Россия www.viewsonic.com/ru/España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
United Kingdomwww.viewsonic.com/uk/
67
Korlátozott garancia
ViewSonic® megjelenítő
A garancia az alábbiakra terjed ki:
A ViewSonic® garantálja, hogy a termékei a garanciális időszak során anyag- és
megmunkálásbeli hibáktól mentesek maradnak. Ha egy termék a garanciális
időszak alatt az anyagát vagy a megmunkálását illetően hibásnak bizonyul,
akkor a ViewSonic® saját belátása szerint és az Ön kizárólagos jogorvoslataként
megjavítja a terméket, vagy kicseréli azt egy hasonló termékre. A cseretermék és
a cserealkatrészek újragyártott vagy felújított alkatrészeket vagy részegységeket
tartalmazhatnak. A javításhoz vagy cseréhez használt egységre, alkatrészekre
vagy részegységekre a vásárlónak biztosított eredeti korlátozott garanciából
hátralévő idő vonatkozik, és a garanciális időszak nem lesz meghosszabbítva. A
ViewSonic® nem biztosít garanciát harmadik felek szoftvereihez, függetlenül attól,
hogy azok a termék részét képezik-e vagy a felhasználó által lettek-e telepítve,
ezenkívül a jogosulatlanul telepített hardverösszetevőkhöz és -részegységekhez (pl.
kivetítőlámpákhoz) sem. (Lásd: „A garancia által kizárt és nem fedezett tételek és
körülmények”).
A garancia érvényességi ideje:
A ViewSonic® kijelzőkre 1-3 év garancia érvényes a vásárlás országától függően,
amely kiterjed minden alkatrészre (a fényforrást is beleértve), valamint a
munkadíjra attól a dátumtól kezdődően, amikor a terméket először megvásárolták.
A garancia által védett személy:
Ez a garancia kizárólag a termék első vásárlója esetében érvényes.
A garancia által kizárt és nem fedezett tételek és körülmények:
• Minden olyan termék, amelynek sorozatszámát meghamisították, módosították
vagy eltávolították.
• Olyan károk, minőségromlások és meghibásodások, amelyek az alábbi okok miatt
következnek be:
Baleset, helytelen használat, hanyagság, tűz, víz, villámlás vagy egyéb
természeti esemény, a termék jogosulatlan módosítása vagy a termékhez
mellékelt utasítások figyelmen kívül hagyása.
A ViewSonic® által fel nem jogosított személyek általi javítások vagy javítási
kísérletek.
Programok, adatok vagy eltávolítható adathordozók károsodása vagy
elvesztése.
Normál elhasználódás. A termék eltávolítása vagy telepítése.
68
• Javítás vagy csere közben előforduló szoftver- vagy adatveszteségek.
• A terméket szállítás közben érő esetleges sérülések.
• A terméken kívül álló okok, például tápfeszültség-ingadozások vagy
áramkimaradások.
• Olyan kellékek és alkatrészek használata, amelyek nem felelnek meg a ViewSonic
által megadott műszaki tulajdonságoknak.
• A felhasználói útmutatóban leírt időszakos karbantartás felhasználó által történő
elmulasztása.
• Minden olyan egyéb ok, amely nem hozható összefüggésbe termékhibával.
• A monitoron hosszú ideig látható statikus (nem mozgó) képek által okozott károk
(ún. képbeégés).
• Szoftver – Harmadik felek olyan szoftverei, amelyek a termékhez lettek
mellékelve, vagy amelyeket a felhasználó telepített.
• Hardverek/kiegészítők/alkatrészek/részegységek – Jogosulatlan
hardverösszetevők, kiegészítők, fogyóeszközök és részegységek (pl.
kivetítőlámpák) telepítése.
• A kijelző felületén lévő bevonat helytelen tisztítás miatt bekövetkező károsodása
vagy megrongálódása (lásd a termékhez mellékelt felhasználói útmutatót).
• Eltávolításkor, telepítéskor és beállításkor felszámított szolgáltatói díjak (a termék
falon történő rögzítését is beleértve).
A szerviz igénybe vétele:
• Ha további információkat szeretne megtudni arról, hogyan lehet igénybe venni
a szervizszolgáltatást a garancia keretein belül, lépjen kapcsolatba a ViewSonic®
ügyfélszolgálatával (lásd az „Ügyfélszolgálat” című leírást). Meg kell adnia a
termék sorozatszámát.
• A garanciaszolgáltatás igénybe vételéhez a következők szükségesek: (a) az
eredeti, dátummal ellátott blokk, (b) az Ön neve, (c) a lakcíme, (d) a probléma
leírása és (e) a termék sorozatszáma.
• Vigye el vagy küldje el (bérmentesített küldeményként) a terméket az eredeti
csomagolásában egy hivatalos ViewSonic® szervizközpontba vagy a ViewSonic®
vállalathoz.
• A további tudnivalókat és a legközelebbi ViewSonic® szervizközpont nevét
illetően érdeklődjön a ViewSonic® vállalatnál.
A vélelmezett garanciák korlátozása:
Nem biztosított olyan garancia, akár kifejezett, akár beleértett formában, amely
meghaladja az itt leírtakat, az értékesíthetőség és az adott célra való megfelelőség
vélelmezett garanciáját is beleértve.
69
Károk kizárása:
A ViewSonic felelőssége a termék javításának vagy kicserélésének költségére
korlátozódik. A ViewSonic® nem vállal felelősséget az alábbiakért:
• Más vagyontárgyakban bekövetkező károk, amelyek a termék hibái miatt
keletkeznek, kényelmetlenség miatt bekövetkező károk, a termék használatának
elvesztése, időveszteség, profitveszteség, üzleti lehetőség elvesztése, jó
hírnév elvesztése, üzleti kapcsolatok befolyásolása, illetve más kereskedelmi
veszteség, még abban az esetben is, ha az ilyen jellegű károk bekövetkezésének
lehetőségéről előre értesülni lehetett.
• Mármilyen más kár, függetlenül attól, hogy véletlenszerű, következményes vagy
egyéb jellegű.
• Más felek bármilyen követelései a felhasználó felé.
• A ViewSonic® által fel nem jogosított személyek általi javítások vagy javítási
kísérletek.
A regionális törvények hatása:
Ez a garancia speciális jogokat biztosít Önnek, és elképzelhető, hogy Ön egyéb
jogokkal is rendelkezik, amelyek régiónként eltérőek lehetnek. Néhány állam nem
tesz lehetővé korlátozásokat vagy vélelmezett garanciát, illetve nem engedélyezi a
véletlenszerű vagy következményes károk kizárását, ezért elképzelhető, hogy a fenti
korlátozások és kizárások nem érvényesek Önre nézve.
A termék értékesítése az Egyesült Államokon és Kanadán kívül:
Az Egyesült Államok és Kanada területén kívül értékesített ViewSonic® termékekre
vonatkozó garanciainformációkért és szervizszolgáltatásokért lépjen kapcsolatba a
ViewSonic® vállalattal vagy a helyi ViewSonic® viszonteladóval.
Kína kontinentális területén (vagyis Hongkong, Makaó és Tajvan kivételével) a
termék garanciális időszakára a karbantartási garanciakártya általános használati
feltételei érvényesek.
Az Európában és Oroszországban élő felhasználók a garancia részletes leírását
a következő weboldalon tekinthetik meg: http://www.viewsonic.com/eu/ (a
„Support/Warranty Information” szakaszban).
A kijelző garanciafeltétel-sablonja a felhasználói útmutatóban
VSC_TEMP_2007
70
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.