Viewsonic VP2458 User Guide [it]

VP2458
Monitor LCD Manuale utente
Modello N. VS17557
P/N: VP2458
Grazie per aver scelto ViewSonic®
In qualità di fornitore leader a livello globale di soluzioni visive, ViewSonic® si impegna a superare le aspettative mondiali per evoluzione, innovazione e semplicità tecnologica. A ViewSonic® crediamo che i nostri prodotti abbiano il potenziale di cambiare in meglio il mondo e siamo sicuri che sarete pienamente soddisfatti del prodotto ViewSonic® scelto.
Ancora una volta, vi ringraziamo per aver scelto ViewSonic®!
2

Precauzioni di sicurezza

Leggere le seguenti Precauzioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo.
• Conservare il presente manuale in un luogo sicuro per riferimento futuro.
• Leggere tutti gli avvisi e attenersi a tutte le istruzioni.
• Sedersi ad almeno 45 cm di distanza dal dispositivo.
• Lasciare almeno 10 cm di spazio attorno al dispositivo per garantire una ventilazione adeguata.
• Posizionare il dispositivo in un’area ben ventilata. Non posizionare oggetti sul dispositivo che impediscano la dissipazione del calore.
• Non utilizzare il dispositivo vicino all’acqua. Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il dispositivo all’umidità.
• Evitare di esporre il dispositivo alla luce solare diretta o ad altre fonti di calore eccessive.
• Non eseguire l’installazione nei pressi di fonti di calore come radiatori, diffusori di aria calda, stufe o altri dispositivi (inclusi amplificatori) che possono aumentare la temperatura del dispositivo a livelli pericolosi.
• Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire l’involucro esterno. Per maggiori informazioni, consultare la sezione Manutenzione a pagina 62.
• Toccando lo schermo potrebbero rimanere tracce oleose. Per pulire i punti di sporco sullo schermo, fare riferimento a la sezione Manutenzione a pagina 62.
• Non toccare la superficie dello schermo con oggetti appuntiti o duri, poiché lo schermo potrebbe danneggiarsi.
• Quando si sposta il dispositivo, fare attenzione a non far cadere o urtare il dispositivo.
• Non posizionare il dispositivo su superfici irregolari o instabili. Il dispositivo potrebbe cadere provocando lesioni o guastandosi.
• Non collocare oggetti pesanti sul dispositivo o sui cavi di collegamento.
• In caso di fumo, rumori anomali o odori strani, spegnere immediatamente il dispositivo e contattare il rivenditore o ViewSonic®. Continuare a usare il dispositivo in queste condizioni può essere pericoloso.
• Non tentare di eludere le disposizioni di sicurezza concernenti la spina polarizzata o la messa a terra. Una spina polarizzata presenta due lamelle di cui una è più grande dell’altra. Una spina con messa a terra presenta due lamelle e un terzo polo di messa a terra. La lamella ampia e il terzo polo servono per la sicurezza personale. Se la spina non è adatta alla presa di corrente, utilizzare un adattatore e non tentare di forzare l’inserimento della spina nella presa.
3
• Quando si effettua il collegamento a una presa di corrente, NON rimuovere il polo di messa a terra. Assicurarsi che i poli di messa a terra non siano MAI RIMOSSI.
• Evitare di calpestare o schiacciare il cavo di alimentazione, in particolare sulla spina e nel punto in cui fuoriesce dall’apparecchio. Assicurarsi che la presa di corrente sia posizionata vicino all’apparecchio in modo che sia facilmente accessibile.
• Utilizzare solo accessori specificati dal produttore.
• Quando si utilizza un carrello, prestare attenzione quando si sposta il carrello con sopra l’attrezzatura per evitare che si ribalti provocando lesioni.
• Scollegare la spina di alimentazione dalla presa CA se il dispositivo non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.
• Fare riferimento sempre a personale di servizio qualificato per le riparazioni. Occorre rivolgersi all’assistenza quando l’unità viene danneggiata, come ad esempio:
 se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati  se penetrano liquidi o oggetti nell’unità  se l’unità viene esposta ad umidità  se l’unità non funziona normalmente o cade
• AVVISO: L’ASCOLTO TRAMITE AURICOLARI O CUFFIE AD ALTO VOLUME PER LUNGHI PERIODI DI TEMPO POTREBBE PROVOCARE DANNI ALL’UDITO O LA PERDITA DELL’UDITO. Quando si utilizzano auricolari o cuffie, regolare il volume a livelli adeguati per evitare danni all’udito.
• AVVISO: IL MONITOR POTREBBE SURRISCALDARSI E SPEGNERSI! Se il dispositivo si spegne automaticamente, riaccendere il monitor. Dopo il riavvio, modificare la risoluzione e la frequenza di aggiornamento del monitor. Per i dettagli, fare riferimento alla guida per l’utente della scheda grafica.
4
Contenuti
Precauzioni di sicurezza ...................................................................3
Introduzione ................................................................................... 7
Contenu della confezione ............................................................................................ 7
Panoramica del prodoo ...............................................................................................8
Impostazione iniziale ....................................................................... 9
Installazione della base .................................................................................................. 9
Montaggio a parete .....................................................................................................11
Uso dell’alloggio di sicurezza ........................................................................................13
Realizzazione dei collegamen ......................................................14
Collegamento all’alimentazione ................................................................................... 14
Collegamento di disposivi esterni .............................................................................. 15
Collegamento HDMI ..............................................................................................15
Collegamento DisplayPort .....................................................................................16
Collegamento USB ................................................................................................. 17
Collegamento VGA ................................................................................................. 18
Uso del monitor ............................................................................19
Regolazione dell’angolo di visione ...............................................................................19
Regolazione dell’altezza ......................................................................................... 19
Regolazione dell’angolo di inclinazione ................................................................. 20
Regolazione dell’orientamento dello schermo (rotazione del monitor) ................ 20
Regolazione dell’orientamento ..............................................................................22
Accensione/Spegnimento del disposivo .................................................................... 23
Ulizzo dei tas del pannello di controllo .................................................................... 24
Quick Menu (Menu rapido) ................................................................................... 24
Tas di scelta rapida .............................................................................................. 26
Congurazione delle impostazioni ............................................................................... 29
Operazioni generali................................................................................................ 29
Menu ad albero dell’OSD (On-Screen Display) ......................................................32
Menu Opons (Opzioni menu) .............................................................................. 38
Caraerische e impostazioni avanzate ......................................... 49
Colorbraon ................................................................................................................. 49
Auto Pivot ....................................................................................................................50
Aggiornamento del rmare ..........................................................................................51
5
Appendice ..................................................................................... 53
Speciche ..................................................................................................................... 53
Glossario ...................................................................................................................... 55
Risoluzione dei problemi ..............................................................................................60
Manutenzione .............................................................................................................. 62
Precauzioni generali .............................................................................................. 62
Pulizia dello schermo ............................................................................................. 62
Pulizia della scocca ................................................................................................62
Disclaimer .............................................................................................................. 62
Informazioni sulle normave e per la riparazione ..........................63
Informazioni sulla conformità ...................................................................................... 63
Dichiarazione di Industry Canada .......................................................................... 63
Conformità CE per i paesi europei ......................................................................... 64
Dichiarazione di conformità RoHS2 .......................................................................64
Restrizione indiana sulle sostanze pericolose ........................................................65
Smalmento del prodoo alla ne della vita ule del prodoo ...........................65
Informazioni sul Copyright ........................................................................................... 66
Servizio assistenza .................................................................................................67
Garanzia limitata .................................................................................................... 68
6

Introduzione

Contenuti della confezione

• Monitor
• Cavo di alimentazione
• Cavo video
• Guida rapida
NOTA: Il cavo di alimentazione e i cavi video inclusi nella confezione potrebbero
variare a seconda del paese. Rivolgersi al proprio rivenditore locale per maggiori informazioni.
7

Panoramica del prodotto

Veduta frontale
Schermo del
display
Vista posteriore
Tasto
d’alimentazione
1
2
3
4
5
Alloggio di sicurezza
VGA
Connettore di ingresso CA
DisplayPort Porta VGA
Porte USBPorta HDMI
NOTA: Per maggiori informazioni sui tasti 1/2/3/4/5 e le relative funzioni,
consultare “Tasti di scelta rapida” a pagina 26.
8

Impostazione iniziale

Questa sezione fornisce le istruzioni dettagliate per l’impostazione del monitor.

Installazione della base

1. Posizionare il monitor su una superficie piana e stabile, con lo schermo rivolto
verso il basso.
2. Allineare e collegare i due (2) punti sulla base della base del monitor con il collo della base del monitor.
3. Utilizzare la vite bloccata nella base del supporto del monitor e fissarla al collo del supporto del monitor.
9
4. Sollevare il dispositivo in posizione verticale su una superficie piana e stabile.
NOTA: Posizionare sempre il dispositivo su una superficie piana e stabile. In caso
contrario il dispositivo potrebbe cadere e danneggiarsi e/o provocare lesioni alla persona.
10

Montaggio a parete

Consultare la tabella di seguito per le dimensioni standard dei kit di montaggio a parete.
NOTA: Da usare solo con supporti per montaggio su parete omologati UL. Per
ottenere un kit di montaggio a parete o una base a regolazione di altezza, contattare ViewSonic® o il proprio rivenditore locale.
Carico
massimo
14kg 100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm
NOTA: I kit di montaggio a parete sono in vendita separatamente.
1. Spegnere il dispositivo e scollegare tutti i cavi.
2. Posizionare il dispositivo su una superficie piana e stabile con lo schermo rivolto
verso il basso.
3. Rimuovere le quattro (4) viti fissando la base al monitor.
Modello dei
fori (L x A)
Tampone interfaccia
(L x A x P)
Foro
tampone
Specifiche e numero di
viti
M4 x 10 mm
4 pezzi
4. Spingere leggermente verso il basso per sganciare i ganci. Successivamente rimuovere la base.
11
5. Fissare la staffa di montaggio ai fori di montaggio VESA sul retro del dispositivo.
Quindi fissarlo con le quattro (4) viti (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Attenersi alle istruzioni fornite con il kit di montaggio a parete per montare il monitor sulla parete.
12

Uso dell’alloggio di sicurezza

Per evitare che il dispositivo venga rubato, utilizzare un dispositivo di blocco dell’alloggio di sicurezza per fissare il dispositivo a un oggetto fisso.
Di seguito si può trovare un esempio di impostazione di un dispositivo di blocco dell’alloggio di sicurezza ad un tavolo.
13

Realizzazione dei collegamenti

Questa sezione spiega come collegare il monitor ad altre attrezzature.

Collegamento all’alimentazione

1. Collegare il cavo di alimentazione al connettore DC IN sul retro del dispositivo.
2. Collegare la spina del cavo di alimentazione alla presa di corrente.
1
2
14

Collegamento di dispositivi esterni

Collegamento HDMI

Collegare un’estremità di un cavo HDMI alla porta HDMI del monitor. Quindi collegare l’altra estremità del cavo alla porta HDMI del computer.
NOTA: Il monitor è dotato di una porta HDMI 1.4.
15

Collegamento DisplayPort

Collegare un’estremità del cavo DisplayPort alla porta DisplayPort. Collegare l’altra estremità del cavo alla porta DisplayPort o mini DP del computer.
NOTA: Per collegare il monitor alla porta Thunderbolt (v. 1 e 2) di un Mac,
collegare l’estremità mini DP del "cavo mini DP a DisplayPort" all’uscita Thunderbolt del Mac. Quindi collegare l’altra estremità del cavo alla porta DisplayPort del computer.
16

Collegamento USB

Collegare un’estremità di un cavo USB alla porta USB del monitor. Quindi collegare l’altra estremità del cavo a una porta USB del computer.
NOTA: Il monitor supporta due (2) tipi di porte USB. Quando si effettuano I
collegamenti, osservare le seguenti linee guida:
• Due (2) porte USB tipo A: collegamento per le periferiche tipo A (ovvero dispositivo di memorizzazione).
» NOTA: Per attivare la porta USB tipo A, assicurarsi che il
computer sia collegato anche alla porta USB tipo B del monitor.
• Una (1) porta USB tipo B: collegare il cavo USB tipo B maschio (quadrato con 2 angoli tagliati) a questa porta, quindi collegare l’altra estremità del cavo alla porta USB downstream del computer.
17

Collegamento VGA

Collegare un’estremità di un cavo VGA alla porta VGA del monitor. Quindi collegare l’altra estremità del cavo alla porta VGA del computer.
VGA
NOTA: Il monitor è dotato di una porta VGA.
VGA
18

Uso del monitor

Regolazione dell’angolo di visione

Per una visione ottimale, è possibile regolare l’angolo di visione tramite uno dei metodi seguenti:

Regolazione dell’altezza

Abbassare o alzare il monitor all’altezza desiderata (da 0 a 130 mm).
NOTA: Durante la regolazione, premere con decisione lungo il binario di
regolazione tenendo il monitor con entrambe le mani sul lato.
19

Regolazione dell’angolo di inclinazione

Inclinare il monitor in avanti o indietro secondo l’angolo di visione desiderato (da
-5˚ a 21˚).
NOTA: Durante la regolazione, reggere saldamente il supporto con una mano
mentre si inclina il monitor in avanti o indietro con l’altra mano.

Regolazione dell’orientamento dello schermo (rotazione del monitor)

1. Regolare l’altezza del monitor sulla posizione più alta. Quindi inclinare il monitor all’indietro completamente.
20
2. Ruotare il monitor di 90° in senso orario o antiorario da un orientamento
orizzontale a verticale.
NOTA:
• Durante la regolazione, assicurarsi di tenere saldamente entrambi i lati del monitor con entrambe le mani e ruotare il monitor di 90°.
• Utilizzando l’applicazione "Auto Pivot", il sistema può rilevare automaticamente l’orientamento dello schermo.
21

Regolazione dell’orientamento

Orientare il monitor a sinistra o a destra secondo l’angolo di visione desiderato (60°).
22

Accensione/Spegnimento del dispositivo

1. Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente.
2. Toccare il pulsante Power (Alimentazione) per accendere il monitor.
3. Per spegnere il monitor, toccare di nuovo il pulsante Power (Alimentazione).
NOTA: Il monitor continua a consumare energia finché il cavo di alimentazione è
collegato alla presa di corrente. Se il monitor non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente.
23

Utilizzo dei tasti del pannello di controllo

Utilizzare i tasti del pannello di controllo per accedere al Menu rapido, attivare i tasti di scelta rapida, navigare nel menu OSD (On-Screen Display) e modificare le impostazioni.
1
2
3
4
5

Quick Menu (Menu rapido)

Premere i tasti 1/2/3/4 per attivare il Menu rapido.
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
NOTA: Attenersi alla guida relativa al tasto visualizzata sul lato dello schermo per
selezionare l’opzione o effettuare regolazioni.
Standard Color (Colore standard)
Selezionare una delle impostazioni cromatiche preimpostate.
sRGB
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Custom
24
Contrast/Brightness (Contrasto/Luminosità)
Regolare il livello di contrasto o luminosità.
Input Select (Selezione input)
Selezionare la sorgente di ingresso.
Contrast
70
Brightness
100
DisplayPort
HDMI
D-Sub
Main Menu (Menu principale)
Accedere al menu OSD (On-Screen Display).
VP2458
Input
Select
DisplayPort
D-Sub
Auto Detect
HDMI
Color Adjust ViewMode
Exit (Esci)
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
Uscire dal Menu rapido.
NOTA: Utilizzare il tasto 5 per uscire dal Menu rapido.
25

Tasti di scelta rapida

Quando il menu OSD (On-Screen Display) è disattivato, è possibile accedere rapidamente alle funzioni speciali utilizzando i tasti del pannello di controllo.
Tasto Descrizione
1 Tenere premuto il tasto per 5 secondi per accedere al menu "Modalità
utente". Successivamente selezionare la modalità utente desiderata da attivare.
User 1
User 2
User 3
Exit
5 Premere il tasto per abilitare/disabilitare la funzione di riduzione Luce
blu ridotta.
Blue Light Filter
On
NOTA: La visualizzazione degli schermi del computer per lunghi
periodi di tempo può causare irritazione e stanchezza agli occhi. Per ridurre tali effetti, si consiglia di fare delle pause periodiche per consentire agli occhi di rilassarsi.
26
Tasto Descrizione
2 + 3 Premere i tasti per bloccare/sbloccare il menu OSD.
Quando viene visualizzato il menu a schermo, continuare a premere i tasti per 10 secondi per bloccare/sbloccare il menu OSD.
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
1
Press and hold for 10s
to lock OSD
Se il menu OSD è bloccato, sullo schermo verrà visualizzato il seguente messaggio:
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
27
Tasto Descrizione
2 + 4 Tenere premuti i tasti per bloccare/sbloccare il pulsante Power
(Alimentazione).
Quando viene visualizzato il menu sullo schermo, continuare a premere entrambi i tasti per 10 secondi per bloccare/sbloccare il pulsante Power (Alimentazione).
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
3
Press and hold for 10s
to lock power
Se il pulsante Power (Alimentazione) è bloccato, sullo schermo verrà visualizzato il seguente messaggio:
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
3 + 5 Premere i tasti per visualizzare/nascondere la schermata di avvio
quando il dispositivo è acceso.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
28

Configurazione delle impostazioni

Operazioni generali

1. Premere i tasti 1/2/3/4 per attivare il Menu rapido. Quindi premere il tasto 4 per
visualizzare il menu OSD (On-Screen Display).
VP2458
Input
Select
DisplayPort
HDMI
D-Sub
Auto Detect
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
2. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare il menu principale. Quindi premere il tasto 3 per accedere al menu selezionato.
VP2458
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Contrast
Brightness
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
29
3. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare l’opzione desiderata del menu. Quindi premere il tasto 3 per accedere al menu secondario.
VP2458
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Contrast
Brightness
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
4. Premere il tasto 1 o 2 per regolare/selezionare l’impostazione. Quindi premere il tasto 3 per confermare.
VP2458
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Contrast
Brightness
Adjust
Setup Menu
50
1920 X 1080@60HZ
30
NOTA: Alcune regolazioni delle opzioni di menu non richiedono la pressione del
tasto 3 per confermare la selezione. Attenersi alla guida relativa al tasto visualizzata sul lato dello schermo per selezionare l’opzione o effettuare regolazioni.
VP2458
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
Color Adjust ViewMode
Contrast
Brightness
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
VP2458
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
Color Adjust ViewMode
Contrast
Brightness
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
Guida dei tastiGuida dei tasti
5. Premere il tasto 4 per tornare al menu precedente. NOTA: Per uscire dal menu OSD, premere il tasto 4 finché il menu OSD non
scompare.
50
31

Menu ad albero dell’OSD (On-Screen Display)

Menu principale
Input Select (Selezione input)
ViewMode (Mod. visualizz.)
Menu
Opzioni del menu
secondario
DisplayPort HDMI D-Sub Auto Detect (Rilev. autom.) Off Game (Giochi) FPS1
Movie (Film) Web Text (Testo) MAC Ultra Clear
Designer CAD/CAM Ultra Clear
On Off
FPS2 RTS MOBA
(Ultra Chiaro)
Animation (Animazione)
Video Edit (Modifica video)
(-/+, 0~10)
(Ultra Chiaro) Advanced Sharpness (Nitid. avanzata) Advanced-Gamma (Gamma avanzata) Ultra Clear (Ultra Chiaro) Advanced Sharpness (Nitid. avanzata) Black Stabilization (Stabilizzazione Nero) Ultra Clear (Ultra Chiaro) Advanced Sharpness (Nitid. avanzata) Advanced-Gamma (Gamma avanzata)
32
Menu
Menu
Opzioni del menu
principale
ViewMode (Mod. visualizz.)
secondario
Photographer (Fotografo)
Retro Ultra Clear
(Ultra Chiaro) Advanced Sharpness (Nitid. avanzata) Advanced-Gamma (Gamma avanzata)
Photo (Foto) Ultra Clear
(Ultra Chiaro) Advanced Sharpness (Nitid. avanzata) Advanced-Gamma (Gamma avanzata)
TruTone (-/+, 0~100) Landscapce (Paesaggio)
Portrait (Ritratto) Ultra Clear
Monochrome (Monocromatica)
Ultra Clear
(Ultra Chiaro)
Advanced Sharpness
(Nitid. avanzata)
Advanced-Gamma
(Gamma avanzata)
TruTone (-/+, 0~100)
(Ultra Chiaro)
Advanced Sharpness
(Nitid. avanzata)
Advanced-Gamma
(Gamma avanzata)
TruTone (-/+, 0~100)
Skin Tone
(Toni carne)
Black Stabilization
(Stabilizzazione
Nero)
Advanced Sharpness
(Nitid. avanzata)
TruTone (-/+, 0~100)
(-/+, 0~10)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+, 1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0~10)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+, 1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0~10)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+, 1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0~10)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+, 1.8/2.0/2.2/
2.4/2.6)
(-/+, 0~10)
(-/+, 0~10)
(-/+, 0/25/50/75/100)
33
Menu
Menu
Opzioni del menu
principale
Color Adjust (Regolazione Colore)
secondario
Contrast/ Brightness (Contrasto/ Luminosità) Color Format (Formato colore)
Standard Color (Colore standard) Custom (Personalizza­to)
Contrast (Contrasto) (-/+, 0~100) Brightness
(Luminosità)
Auto RGB (Full Range)
(Gamma completa) RGB (Limited Range (Gamma limitata)) YUV (Full Range) (Gamma completa) YUV (Limited Range (Gamma limitata)) sRGB
Color Temperature (Temperatura colore)
Gamma Off
Black Stabilization (Stabilizzazione Nero) Advanced DCR (DCR Avanzato) Gain (Guadagno) Red (Rosso) (-/+, 0~100)
Offset Red (Rosso) (-/+, 0~100)
Hue (Tonalità) Red (Rosso) (-/+, 0~100)
(-/+, 0~100)
Panel Default (Pannello predefinito)
Bluish (Bluastro) 9.300K
Cool (Freddo) 7.500K
Native (Originario) 6.500K
Warm (Caldo) 5.000K
User (Utente)
1.8
2.0
2.2
2.4
2.6
(-/+, 0~10)
(-/+, 0/25/50/75/ 100)
Green (Verde) (-/+, 0~100)
Blue (Blu) (-/+, 0~100)
Green (Verde) (-/+, 0~100)
Blue (Blu) (-/+, 0~100)
Green (Verde) (-/+, 0~100)
Blue (Blu) (-/+, 0~100)
Cyan (Ciano) (-/+, 0~100)
Magenta (-/+, 0~100)
Yellow (Giallo) (-/+, 0~100)
34
Menu
Menu
Opzioni del menu
principale
Color Adjust (Regolazione Colore)
Manual Image Adjust (Regolazione Immagine)
secondario
Custom (Personalizza­to)
Color Calibration (Cal. colore)
Auto image adjust (Regolazione automatica dell’immagine) Horizontal Size (Dimensioni orizzontali) H./V. Position (O./V. Posizione)
Fine tune (Regolazione di Precisione) Sharpness (Nitidezza) Aspect Ratio (Rapporto)
Overscan On
Low Input Lag (Basso Input Lag)
Response Time (Tempo di risposta)
Blue Light Filter (Filtro luce blu)
Saturation (Saturazione)
Recall (Richiama)
CAL 1 CAL 2 CAL 3 Color Calibration
Notice (Avviso calibrazione colore)
Recall (Richiama)
(-/+, 0~100)
Horizontal Position (Posizione orizzontale) Vertical Position (Posizione verticale) (-/+, 0~100)
(-/+, 0~100)
1:1 4:3 Full Screen (Riempi Tutto)
Off Off Advanced (Avanzata) Ultra Fast (Ultra veloce) Standard Advanced (Avanzata) Ultra Fast (Ultra veloce) (-/+, 0~100)
Red (Rosso) (-/+, 0~100)
Green (Verde) (-/+, 0~100)
Blue (Blu) (-/+, 0~100)
Cyan (Ciano) (-/+, 0~100)
Magenta (-/+, 0~100)
Yellow (Giallo) (-/+, 0~100)
Remind Schedule Hour
(Ora programmazione
promemoria)
Counter Hour
(Ore contatore)
(-/+, 0~100)
(-/+, 0~100)
(-/+, 0/1/10/100/200/500/ 1000/2000/3000
35
Menu
Menu
Opzioni del menu
principale
Setup Menu (Menu Setup)
secondario
Language (Lingua)
Resolution Notice (Note su risoluz.) Information (Informazioni) OSD Timeout (Timeout OSD) OSD Background (Sfondo OSD) OSD Pivot (Orien. OSD)
Power Indicator (Ind. di alim.) Auto Power Off (Auto spegnimento) Sleep (Sospensione)
English Français Deutsch Español Italiano Suomi
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文 简体中文
Česká
Svenska On Off
(-/+, 5/15/30/60)
On Off
Auto
0˚ +90˚
-90˚
On Off
On Off
30 Minutes (30 Minuti) 45 Minutes (45 Minuti) 60 Minutes (60 Minuti) 120 Minutes (120 Minuti) Off
36
Menu
Menu
Opzioni del menu
principale
Setup Menu (Menu Setup)
secondario
Eco Mode (Modalità Eco)
DisplayPort 1.1 On
DDC/CI On
Save As (Salva con Nome)
All Recall (Richiama tutto)
Standard Optimize (Ottimizza) Conserve (Conserva) USB Charging (Carica USB)
Off
Off User 1 (Utente 1) User 2 (Utente 2) User 3 (Utente 3) Recall (Richiama)
On
Off
37

Menu Options (Opzioni menu)

Input Select (Selezione input)
1. Premere i tasti 1/2/3/4 per visualizzare il Menu rapido. Quindi premere il tasto 4
per visualizzare il menu OSD.
2. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare Input Select (Selezione input). Quindi premere il tasto 3 per accedere al menu Input Select (Selezione input).
VP2458
Input
Select
DisplayPort
HDMI
D-Sub
Auto Detect
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
3. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare la sorgente di ingresso desiderata. Quindi premere il tasto 3 per confermare la selezione.
38
ViewMode Menu (Menu ViewMode)
NOTA: Quando si seleziona Viewmode, il tasto 5 attiva il Menu rapido.
1. Premere i tasti 1/2/3/4 per visualizzare il Menu rapido. Quindi premere il tasto 4
per visualizzare il menu OSD.
2. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare ViewMode. Quindi premere il tasto 3 per accedere al menu ViewMode.
VP2458
Input
Select
Off
Game
Movie
Web
Text
MAC
Designer
Photographer
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
3. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare l’impostazione. Quindi premere il tasto 3 per confermare la selezione.
Opzioni del menu Descrizione
Off Disabilita la funzione. Game (Giochi) Selezionare l’opzione per i videogiochi. Movie (Film) Selezionare l’opzione per i film. Web Selezionare questa opzione per navigare su internet. Text (Testo) Selezionare questa opzione per attività basate sul testo. MAC Selezionare questa opzione quando ci si collega a computer
Mac. Designer Selezionare l’opzione per visualizzare file grafici di design. Photographer
Selezionare l’opzione per visualizzare foto. (Fotografo)
39
Color Adjust Menu (Menu di regolazione del colore)
NOTA: Alcuni sottomenu possono non essere regolabili a seconda delle
impostazioni personalizzate dell’utente.
1. Premere i tasti 1/2/3/4 per visualizzare il Menu rapido. Quindi premere il tasto 4 per visualizzare il menu OSD.
2. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare Color Adjust (Regolazione colore). Quindi premere il tasto 3 per accedere al menu Color Adjust (Regolazione colore).
VP2458
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
3. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare l’opzione del menu. Quindi premere il tasto 3 per accedere al relativo menu secondario.
4. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare l’impostazione. Quindi premere il tasto 3
per confermare la selezione. NOTA: Alcune opzioni del menu secondario possono contenere altri sottomenu.
Per accedere al rispettivo sottomenu, premere il tasto 3. Attenersi alla guida relativa al tasto visualizzata nella parte inferiore dello schermo per selezionare l’opzione o effettuare regolazioni.
Opzioni del menu Descrizione
Contrast/ Brightness (Contrasto/ Luminosità)
Contrast (Contrasto) Regolare il grado di differenza tra le parti più chiare e più
scure dell’immagine e modificare la quantità di bianco e nero nell’immagine.
Brightness (Luminosità) Regola i livelli di nero di fondo dell’immagine su schermo.
40
Opzioni del menu Descrizione
Color Format (Formato colore)
Il monitor è in grado di rilevare automaticamente l’intervallo di colore del segnale di input. È possibile modificare manualmente le opzioni dell’intervallo di colore per adattarle alla corretta gamma dell’intervallo di colore se i colori non sono visualizzati correttamente.
• Auto (Automatico): Il monitor riconosce automaticamente il formato colore ed i livelli di bianco nero.
• RGB (Full Range) (Gamma completa): Il formato colore del segnale di input è RGB ed i livelli del bianco e nero sono pieni.
• RGB (Limited Range) (Gamma limitata): Il formato colore del segnale di input è RGB ed i livelli del bianco e nero sono limitati.
• YUV (Full Range) (Gamma completa): Il formato colore del segnale di input è YUV ed i livelli del bianco e nero sono pieni.
Standard Color (Colore standard)
Custom (Personalizzato)
• YUV (Limited Range) (Gamma limitata): Il formato colore del segnale di input è YUV ed i livelli del bianco e nero sono limitati.
Il monitor è dotato di diversi standard di colore del display. Ciascuna modalità colore può essere selezionata per applicazioni specifiche del monitor.
• sRGB: Gamma colori e gamma dello standard sRGB precise.
Color Temperature (Temperatura colore) Seleziona l’impostazione della temperatura di colore.
• Panel Default (Pannello predefinito): Utilizzare le impostazioni predefinite del monitor.
• Bluish (Bluastro): Imposta la temperatura colore a 9300K.
• Cool (Freddo): Imposta la temperatura colore a 7500K.
• Native (Originario): Temperatura colore predefinita. Consigliato per un uso regolare.
• Warm (Caldo): Imposta la temperatura colore a 5000K.
• User Color (Colore utente): Regola i valori di rosso, verde e blu come desiderato.
41
Opzioni del menu Descrizione
Custom (Personalizzato)
Gamma Regola manualmente il livello di luminosità dei livelli della
scala di grigi del monitor. Black Stabilization (Stabilizzazione Nero)
Fornisce maggiore visibilità e dettagli illuminando le scene scure.
Advanced DCR (DCR Avanzato) Rileva automaticamente il segnale dell’immagine e
controlla in modo intelligente la luminosità e il colore dell’illuminazione, per migliorare la capacità di rendere il più nero il nero di una scena scura, e rendere il più bianco il bianco in un ambiente luminoso.
Gain (Guadagno) Regola la temperatura del bianco per personalizzare il COLORE
UTENTE (l’impostazione può essere salvata in Modalità Utente) o una specifica temperatura colore e valore di guadagno (rosso, verde, blu).
Offset Regola i livelli di nero per il rosso, il verde e il blu.
Le funzioni Guadagno e Offset permettono di controllare il bilanciamento del bianco per il massimo controllo quando si regola il contrasto e le scene scure.
Hue (Tonalità) Permette di regolare la tonalità di ciascun colore (red (rosso),
green (verde), blue (blu), cyan (ciano), magenta e yellow (giallo)).
Saturation (Saturazione) Regola la profondità di colore di ciascun colore (red (rosso),
green (verde), blue (blu), cyan (ciano), magenta e yellow (giallo)).
Recall (Richiama) Ripristina le impostazioni relative personalizzate ai valori
predefiniti.
42
Opzioni del menu Descrizione
Color Calibration (Cal. colore)
Calibra il monitor tramite l’applicazione ViewSonic® Colorbration con sensori di colore specifici.
• CAL 1: Visualizzazione con la prima modalità di calibrazione utente.
• CAL 2: Visualizzazione con la seconda modalità di calibrazione utente.
• CAL 3: Visualizzazione con la terza modalità di calibrazione utente.
• Color Calibration Notice (Avviso calibrazione colore): Configura l’impostazione di avviso della calibrazione.
 Remind Schedule Hour (Ora programmazione
promemoria): Imposta la programmazione del messaggio di promemoria della calibrazione.
 Counter Hour (Ore contatore): Visualizza il tempo
accumulatosi dall’ultima calibrazione.
• Recall (Richiama): Ripristina le impostazioni relative Color Calibration (Calibrazione colore) ai valori predefiniti.
43
Menu Manual Image Adjust Menu (Regolazione dell’immagine manuale)
1. Premere i tasti 1/2/3/4 per visualizzare il Menu rapido. Quindi premere il tasto 4
per visualizzare il menu OSD.
2. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare Manual Image Adjust (Regolazione immagine manuale). Quindi premere il tasto 3 per accedere al menu Manual Image Adjust (Regolazione immagine manuale).
VP2458
Input
Select
Auto Image Adjust
Horizontal Size
H./V. Position
Fine Tune
Sharpness
Aspect Ratio
Overscan
Low Input Lag
Response Time
Blue Light Filter
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
3. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare l’opzione del menu. Quindi premere il tasto 3 per accedere al relativo menu secondario.
4. Premere il tasto 1 o 2 per regolare/selezionare l’impostazione. Quindi premere il tasto 3 per confermare (se applicabile).
Opzioni del menu Descrizione
Auto image adjust
Regola in automatico la posizione dell’immagine a schermo. (Regolazione automatica dell’immagine)
Horizontal Size
Allunga o accorcia lo schermo sul suo asse orizzontale. (Dimensioni orizzontali)
H./V. Position
Regola lo schermo in orizzontale e/o verticale. (O./V. Posizione)
Fine tune (Regolazione di
Migliora la qualità dell’immagine distorta da un segnale
analogico. Precisione)
44
Opzioni del menu Descrizione
Sharpness (Nitidezza)
Aspect Ratio (Rapporto)
Overscan ingrandisce in automatico l’immagine originale in orizzontale
Low Input Lag (Basso Input Lag)
Response Time (Tempo di risposta)
Blue Light Filter
Regola la qualità dell’immagine.
Seleziona il rapporto d’aspetto del monitor.
e verticale in un rapporto d’aspetto simile che riempia lo
schermo.
Seleziona la velocità adeguata per diminuire l’input alla
latenza di output.
Regola il tempo di risposta, creando immagini omogenee
senza striature, sfocature o ghosting. Un basso tempo di
risposta è perfetto per i giochi ad alto contenuto grafico, e
fornisce una sorprendente qualità visiva durante la visione di
eventi sportivi o di film d’azione.
Regola il filtro che blocca la luce blu ad alta energia per (Filtro luce blu)
un’esperienza visiva più confortevole.
45
Setup Menu (Menu Setup)
1. Premere i tasti 1/2/3/4 per attivare il Menu rapido. Quindi premere il tasto 4 per
visualizzare il menu OSD.
2. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare Setup Menu (Menu Setup). Quindi premere il tasto 3 per accedere al menu Setup Menu (Menu Setup).
VP2458
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
Information
OSD Timeout
OSD Background
OSD Pivot
Power Indicator
Auto Power Off
Sleep
ECO Mode
DisplayPort 1.1
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
3. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare l’opzione del menu. Quindi premere il tasto 3 per accedere al relativo menu secondario.
4. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare l’impostazione. Quindi premere il tasto 3
per confermare la selezione. NOTA: Alcune opzioni del menu secondario possono contenere altri sottomenu.
Per accedere al rispettivo sottomenu, premere il tasto 3. Attenersi alla guida relativa al tasto visualizzata nella parte inferiore dello schermo per selezionare l’opzione o effettuare regolazioni.
46
Opzioni del menu Descrizione
Language Select (Selezione lingua)
Resolution Notice (Note su risoluz.)
Selezionare una lingua disponibile per il menu OSD.
Abilitare l’opzione per consentire al sistema di informare gli utenti che la risoluzione di visualizzazione corrente non è la risoluzione originale corretta.
Resolution Notice
For best picture quality,
change resolution to 1920x1080
Clear
Message
Disable
Message
Premere il tasto 1 per nascondere il messaggio o premere il
Information (Informazioni)
OSD Timeout (Timeout OSD)
OSD Background (Sfondo OSD)
OSD Pivot (Orien. OSD)
Power Indicator
tasto 3 per disabilitare questa funzione. Visualizza le informazioni sul monitor.
Imposta la durata in cui il menu OSD rimane a schermo.
Mostra/Nasconde lo sfondo dell’OSD quando viene visualizzato il menu OSD a schermo.
Imposta l’orientamento del menu OSD.
• Automatico: Grazie al sensore G integrato, il menu OSD si gira automaticamente quando il monitor è impostato in verticale.
• 0 °: Imposta il menu OSD su nessuna rotazione
• +90 °: Imposta il menu OSD su una rotazione di +90 °.
• -90 °: Imposta il menu OSD su una rotazione di -90 °.
Attiva o disattiva la spia di alimentazione. Se l’impostazione è
(Ind. di alim.)
Auto Power Off (Auto spegnimento)
impostata su On (Attiva), la spia di alimentazione si accende in blu quando il dispositivo è acceso.
Abilitare l’opzione per consentire al monitor di spegnersi in automatico dopo un periodo predefinito.
47
Opzioni del menu Descrizione
Sleep (Sospensione)
ECO Mode (Modalità ECO)
DisplayPort 1.1 DDC/CI Abilitare l’opzione per consentire il controllo del monitor
Save As (Salva con Nome)
All Recall (Richiama tutto)
Impostare la durata del tempo di inattività prima che il monitor entri in Sleep mode (Modalità di sospensione).
Scegliere tra varie modalità, in base al consumo energetico.
Abilita/Disabilita il supporto DisplayPort 1.1.
tramite scheda grafica. Imposta le configurazioni OSD personalizzate per Utente 1/
Utente 2/Utente 3. Ripristina tutte le impostazioni ai valori predefiniti.
48
Caratteristiche e impostazioni
avanzate
Questa sezione descrive le funzionalità avanzate del monitor.

Colorbration

Per garantire la precisione del colore a lungo termine, alcuni modelli specifici supportano la funzione di calibratura hardware del colore. Il monitor è dotato dell’applicazione Colorbration. Il file di installazione dell’applicazione si trova nella cartella Software del CD ViewSonic®. In alternativa è possibile visitare il sito:http:// color.viewsonic.com/support/software/ per controllare e scaricare la versione più recente dell’applicazione Colorbration.
La confezione standard del monitor non include il sensore del colore, di cui l’applicazione Colorbration necessita per il processo di calibrazione.
Tuttavia, se si acquista il nostro kit Colorbration ViewSonic®, è incluso il sensore di colore CS-XRi1, che è stato sviluppato in collaborazione con X-Rite per fornire la migliore soluzione per la visualizzazione di colori precisi a lungo termine. CS-XRi1 è colorimetro nuova generazione di X-Rite, che utilizza un sistema ottico ridisegnato, tecnologia di filtraggio, architettura di calibrazione e fattore di forma intelligente per essere accoppiato con l’applicazione Colorbration ViewSonic® per fornire precisione del colore senza pari, ripetibilità e durata del dispositivo.
NOTA: Meglio con ViewSonic® CS-XRi1, compatibile con X-Rite i1Display Pro e i1
Pro 2.
49

Auto Pivot

Con la funzione Auto Pivot, il sistema operativo può rilevare e regolare automaticamente l’orientamento dell’immagine su schermo quando si ruota lo schermo in posizione verticale o orizzontale.
Il file di installazione dell’applicazione si trova nella cartella Software del CD ViewSonic®. In alternativa è possibile visitare il sito:http://color.viewsonic. com/support/software/ per controllare e scaricare la versione più recente dell’applicazione Auto Pivot.
NOTA: La funzione Auto Pivot utilizza DDC/CI per comunicare con il monitor.
Prima di applicare la funzione Auto Pivot, accertarsi che la funzione DDC/ CI del monitor sia impostata su On (Attiva).
Per abilitare l’impostazione DDC/CI, eseguire quanto segue:
1. Aprire il menu OSD e selezionare il menu Setup Menu (Setup Menu) menu. Quindi premere il tasto 3 per accedere al menu.
2. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare DDC/CI. Quindi premere il tasto 3 per accedere al relativo menu secondario.
3. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare On (Attiva). Quindi premere il tasto 3 per confermare.
VP2458
Input
Select
Color Adjust ViewMode
DDC/CI
Save As
All Recall
Manual Image
On
Off
Adjust
Setup Menu
50
1920 X 1080@60HZ

Aggiornamento del firmare

Per mantenere le migliori prestazioni di visualizzazione e per risolvere eventuali problemi noti, è meglio tenere aggiornato il monitor con la versione più recente del firmware. Con il cavo USB e Firmware Update Tool (Strumento di aggiornamento del firmware), è possibile aggiornare facilmente il firmware del monitor in qualsiasi momento.
È possibile visitare il sito:https://color.viewsonic.com/support/software/ per controllare e scaricare la versione del firmware più recente con lo strumento di aggiornamento.
Per aggiornare il firmware, eseguire quanto segue:
1. Controllare la versione e scaricare il Firmware Update Tool (Strumento di aggiornamento del firmware) con la versione più recente del firmware per il monitor da:http://color.viewsonic.com/support/software/.
2. Collegare il cavo USB tipo B maschio (quadrato con 2 angoli tagliati) alla porta USB tipo B del monitor. Quindi collegare l’altra estremità del cavo alla porta USB del computer.
3. Decomprimere lo strumento di aggiornamento del firmware scaricato e fare doppio clic sul file .exe o .pkg. Quindi seguire le istruzioni a schermo per completare l’installazione dell’applicazione.
4. Avviare lo strumento di aggiornamento del firmware. L’applicazione rileva e verifica automaticamente il modello del monitor e la versione corrente del firmware.
5. Fare clic su Update (Aggiorna) per aggiornare il firmware del monitor, quindi attendere finché il processo di aggiornamento non è completo.
51
VP Series USB Firmware Update Tool v1.0
Model Name
Current Firmware
New Firmware
CheckSum
Model Name
Current Firmware
New Firmware
CheckSum
0%
Update EXIT(X)
ATTENZIONE: Eventuali interruzioni durante il processo di aggiornamento del
firmware possono danneggiare in modo permanente il monitor. Non scollegare il cavo USB o spegnere il PC e il monitor.
52

Appendice

Specifiche

Voce Categoria Specifiche
LCD Tipo Display LCD 1920 x 1080 a matrice attiva, IPS;
0,2745 (O) mm x 0,2745 (V) mm pixel pitch
Dimensioni del display
Filtro cromatico RGB righe verticali Superficie del
vetro
Segnale in ingresso
Compatibilità PC Fino a 1920 x 1080
Risoluzione
1
Sincronizzazio­ne video
Macintosh Fino a 1920 x 1080 Consigliato 1920 x 1080 a 60Hz Supportato • 1920 x 1080 a 60Hz
60,47 cm, 24” (23,8" visualizzabili)
Tipo anti-riflesso, rivestimento rigido 3H
TMDS digitale (100 Ω)
:55-90 Khz, fv:48-75 hz
f
o
• 1680 x 1050 a 60Hz
• 1440 x 900 a 60Hz
• 1280 x 1440 a 60Hz
Alimentazione
Area di visualizzazione
Condizioni operative
Condizioni di stoccaggio
• 1280 x 1024 a 60, 75Hz
• 1024 x 768 a 60, 70, 75Hz
• 800 x 600 a 56, 60, 72, 75Hz
• 720 x 400 a 70Hz
• 640 x 480 a 60, 72, 75Hz
2
Tensione in ingresso
Full Scan (O x V) 527,04 x 296,46 mm (20.75” x 11.67”)
Temperatura Da 0°C a 40°C (da 32°F a 104°F) Umidità Dal 20% al 90% (senza condensa) Altitudine Fino a 4,9 km Temperatura Da -20°C a 60°C (da -4°F a 140°F) Umidità Dal 5% al 90% (senza condensa)
100-240V CA, 50/60 Hz (commutazione automatica)
Altitudine Fino a 12 km
53
Voce Categoria Specifiche
Dimensioni Dimensioni
(L x A x P)
Montaggio a
Dimensioni 100 x 100 mm
538,67 x 521,57 x 215 mm (21,21” x 20,53” x 8,46”)
parete Peso Dimensioni 5,7 kg (12,54 lbs) Modalità di
risparmio
3
On Off < 0,3 W
17,5 W (tipico) (LED blu)
energetico
1
Non impostare la scheda grafica nel computer a un valore che superi queste modalità
timing poiché si potrebbero causare danni permanenti al monitor.
2
Utilizzare l’adattatore di alimentazione di ViewSonic® o di un produttore autorizzato.
3
Le condizioni del test seguono lo standard EEI.
54

Glossario

Questa sezione descrive il glossario standard dei termini usati in tutti i modelli di display LCD. Tutti i termini sono elencati in ordine alfabetico.
NOTA: Alcuni termini potrebbero non essere applicabili al proprio dispositivo.
A
B
Advanced DCR (DCR Avanzato)
La tecnologia avanzata DCR rileva automaticamente il segnale dell’immagine e controlla in modo intelligente la luminosità e il colore dell’illuminazione, per migliorare la capacità di rendere il più nero il nero di una scena scura, e rendere il più bianco il bianco in un ambiente luminoso.
Auto Detect (Rilev. autom.)
Se l’origine di input corrente non ha alcun segnale, il monitor passa automaticamente alla successiva opzione di input. Su alcuni modelli questa funzione è disabilitata per impostazione predefinita.
Black Stabilization (Stabilizzazione Nero)
La Stabilizzazione Nero di ViewSonic offre una visibilità e dettaglii potenziati illuminando le scene scure.
Blue Light Filter (Filtro luce blu)
Regola il filtro che blocca la luce blu ad alta energia per un’esperienza visiva più confortevole.
Brightness (Luminosità)
Regola i livelli di nero di fondo dell’immagine su schermo.
55
C
Color Adjust (Regolazione Colore)
Fornisce diverse modalità di regolazione del colore per consentire la regolazione delle impostazioni cromatiche per adattarsi alle esigenze dell’utente.
Color Format (Formato colore)
Il monitor è in grado di rilevare automaticamente il formato colore del segnale di input. È possibile modificare manualmente le opzioni del formato colore per adattarle alla corretta gamma del formato colore se i colori non sono visualizzati correttamente.
Opzioni Descrizione
Auto Il monitor riconosce automaticamente il formato
colore ed i livelli di bianco nero.
RGB (Full Range) (Gamma completa)
RGB (Limited Range) (Gamma limitata)
YUV (Full Range) (Gamma completa)
YUV (Limited Range) (Gamma limitata)
Color Space (Spazio colore)
Permette di scegliere quale spazio colore utilizzare per l’output colore del monitor (RGB, YUV).
Color Temperature (Temperatura colore)
Permette di selezionare le impostazioni specifiche della temperatura colore per personalizzare ulteriormente l’esperienza di visione.
Pannello predefinito
Stato originale del pannello
Il formato colore del segnale di input è RGB ed i livelli del bianco e nero sono pieni.
Il formato colore del segnale di input è RGB ed i livelli del bianco e nero sono limitati.
Il formato colore del segnale di input è YUV ed i livelli del bianco e nero sono pieni.
Il formato colore del segnale di input è YUV ed i livelli del bianco e nero sono limitati.
sRGB Spazio colore standard utilizzato per il sistema Windows. Bluish
(Bluastro) Cool (Freddo) Imposta la temperatura colore a 7500K. Native
(Originario) Warm (Caldo) Imposta la temperatura colore a 5000K.
Contrast (Contrasto)
Regola la differenza tra lo sfondo dell’immagine (livello di nero) ed il primo piano (livello di bianco).
Imposta la temperatura colore a 9300K.
Temperatura colore predefinita. Consigliato per un uso generico.
56
G
Gain (Guadagno)
Regola la temperatura del bianco per personalizzare il COLORE UTENTE (l’impostazione può essere salvata in "Modalità Utente") o una specifica temperatura colore e valore di guadagno (rosso, verde, blu).
Game mode (Modalità Gioco)
Integra un design dell’OSD pensato per i videogame incluse impostazioni di gioco precalibrate per FPS, RTS e MOBA. Ogni modalità è personalizzata dal punto di vista funzionale con test e regolazioni in-game realizzati per realizzare il mix migliore tra colore e tecnologia.
Gamma
Permette di regolare manualmente il livello di luminosità dei livelli della scala di grigi del monitor.
H
I
L
Hue (Tonalità)
Permette di regolare la tonalità di ciascun colore (red (rosso), green (verde), blue (blu), cyan (ciano), magenta e yellow (giallo)).
Information (Informazioni)
Permette di visualizzare la modalità di temporizzazione (input segnale video) in uscita dalla scheda video del computer, il numero di modello LCD, il numero di serie, e l’URL del sito ViewSonic®. Consultare la guida per l’utente della scheda grafica per istruzioni su come modificare la risoluzione e la frequenza di aggiornamento (frequenza verticale).
NOTA: VESA 1024 x 768 a 60 Hz, ad esempio, significa che la risoluzione è
di 1024 x 768 e la frequenza di aggiornamento è 60 Hz.
Input Select (Selezione input)
Passa tra le varie opzioni di input che sono disponibili per il monitor.
Low Input Lag (Basso Input Lag)
ViewSonic® offre la funzione di bassa latenza input, utilizzando un riduttore di elaborazione del monitor, che diminuisce la latenza del segnale. Nel menu secondario “Low Input Lag” "Lag di ingresso ridotto), è possibile selezionare tra due opzioni la velocità appropriata per l’uso voluto
57
M
Manual Image Adjust (Regolazione Immagine)
Visualizza il menu “Manual Image Adjust” (Regolazione immagine). È possibile impostare manualmente una serie di regolazioni della qualità dell’immagine.
Memory Recall (Richiamo memoria)
Ripristina le regolazioni sui valori predefiniti qualora il display funzioni in una delle modalità di temporizzazione predefinite elencate nelle "Specifiche" di questo manuale.
NOTA: (Eccezione) Questo controllo non influisce sulle modifiche
apportate con l’impostazione "Language Select" (Selezione lingua) o "Power Lock Setting" (Impostazione blocco alimentazione).
O
Offset
Regola i livelli di nero per il rosso, il verde e il blu. Le funzioni Guadagno e Offset permettono di controllare il bilanciamento del bianco per il massimo controllo quando si regola il contrasto e le scene scure.
OSD Pivot (Orien. OSD)
Imposta l’orientamento della visualizzazione del menu OSD del monitor.
Opzioni Descrizione
Auto Grazie a un sensore G integrato, il menu OSD si gira
automaticamente quando il monitor è impostato in verticale. 0° Imposta il menu OSD su nessuna rotazione +90° Imposta il menu OSD su una rotazione di +90°.
-90° Imposta il menu OSD su una rotazione di -90°.
Overscan
Si riferisce a un’immagine ritagliata sullo schermo del monitor. Un’impostazione sul monitor ingrandisce il contenuto del film, in modo che non sia possibile vedere i bordi più esterni del film.
R
Recall (Richiama)
Ripristina le impostazioni ViewMode del monitor.
Resolution Notice (Note su risoluz.)
L’avviso indica che la corrente risoluzione di visualizzazione non è la risoluzione originale corretta. Questo avviso sarà visualizzato nella finestra delle impostazioni del display quando si imposta la risoluzione dello schermo.
Response Time (Tempo di risposta)
Regola il tempo di risposta, creando immagini omogenee senza striature, sfocature o ghosting. Un basso tempo di risposta è perfetto per i giochi ad alto contenuto grafico, e fornisce una sorprendente qualità visiva durante la visione di eventi sportivi o di film d’azione.
58
S
Saturation (Saturazione)
Regola la profondità di colore di ciascun colore (red (rosso), green (verde), blue (blu), cyan (ciano), magenta e yellow (giallo)).
Save As (Salva con Nome)
La funzione di salvataggio del menu OSD si trova nel menu principale. Sono presenti dei profili che consentono di salvare le rispettive impostazioni dell’OSD.
Setup Menu (Menu Setup)
Regola le impostazioni del menu OSD (On-Screen Display). Molte di queste impostazioni possono attivare delle notifiche su schermo così che gli utenti non debbano riaprire il menu.
Sharpness (Nitidezza)
Regola la qualità dell’immagine del monitor.
Standard Color (Colore standard)
Il monitor è dotato di diversi standard di colore del display. Ciascuna modalità colore può essere selezionata per applicazioni specifiche del monitor.
V
Opzioni Descrizione
sRGB Gamma colori e gamma dello standard sRGB precise. Native
(Originario)
ViewMode (Mod. visualizz.)
La funzione Mod. visualizz., unica di ViewSonic, offre le opzioni preimpostate: “Standard”, “FPS Game” (Gioco FPS), “RTS Game” (Gioco RTS), “MOBA Game” (Gioco MOBA), “Movie” (Film), “Web”, “Text” (Testo), “MAC" e “Mono”. Queste opzioni preimpostate sono progettate specificamente per offrire un’esperienza di visione ottimizzata per diverse applicazioni dello schermo.
Colore originale presentato dal pannello LCD.
59

Risoluzione dei problemi

Questa sezione descrive alcuni problemi comuni che potrebbero verificarsi durante l’utilizzo del monitor.
Problema Soluzioni possibili
Assenza alimentazione • Accertarsi di aver acceso il monitor. In caso contrario,
toccare il pulsante Power (Alimentazione) per accendere il monitor.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente e saldamente al monitor.
• Collegare un altro dispositivo elettrico alla presa di corrente per verificare che la presa sia alimentata.
L’alimentazione è accesa, ma sullo schermo non appare alcuna immagine
Colori errati o anormali • Se mancano dei colori (rosso, verde o blu), controllare
• Assicurarsi che il cavo video che collega il monitor al computer sia collegato correttamente e saldamente.
• Controllare che non siano presenti dei pin rotti nel connettore del cavo video.
• Regolare le impostazioni di luminosità e contrasto.
• Assicurarsi che sia selezionata la sorgente di ingresso corretta.
il cavo video per assicurarsi che sia collegato correttamente e saldamente. I pin allentati o rotti nel connettore del cavo potrebbero provocare errori di connessione.
• Collegare il monitor a un altro computer.
• Se si dispone di una scheda grafica meno recente, contattare ViewSonic® per un adattatore non DDC.
L’immagine sullo schermo è troppo chiara o scura
L’immagine sullo schermo appare e scompare
• Regolare le impostazioni di luminosità e contrasto tramite il menu OSD.
• Ripristinare il monitor alle impostazioni di fabbrica.
• Assicurarsi che sia selezionata la sorgente di ingresso corretta.
• Controllare che non siano presenti dei pin rotti o piegati nel connettore del cavo video.
• Assicurarsi che il cavo video che collega il monitor al computer sia collegato correttamente e saldamente.
60
Problema Soluzioni possibili
L’immagine o il testo dello schermo è sfocato
La schermata non è correttamente centrata
Lo schermo viene visualizzato in giallo
Il menu OSD non viene visualizzato a schermo/i controlli dell’OSD non sono accessibili
• Regolare la risoluzione sul rapporto di aspetto corretto.
• Ripristinare il monitor alle impostazioni di fabbrica.
• Regolare i controlli orizzontali e verticali tramite il menu OSD.
• Controllare il rapporto di aspetto.
• Ripristinare il monitor alle impostazioni di fabbrica.
• Assicurarsi che il “Filtro Blue Light” sia disattivato.
• Controllare se il menu OSD è bloccato. In caso positivo, tenere premuti i tasti 2 e 3 per 10 secondi.
• Spegnere il monitor, scollegare il cavo di alimentazione, ricollegarlo e quindi accendere il monitor.
• Ripristinare il monitor alle impostazioni di fabbrica.
I tasti del pannello di controllo non funzionano
Alcuni menu non sono selezionabili nell’OSD
Non è possibile regolare il monitor
I dispositivi USB collegati al monitor non funzionano
Il dispositivo esterno è collegato, ma sullo schermo non appare alcuna immagine
• Toccare solo un tasto alla volta.
• Riavviare il computer.
• Regolare ViewMode o la sorgente in ingresso.
• Ripristinare il monitor alle impostazioni di fabbrica.
• Assicurarsi che non ci siano ostacoli vicino o sopra al monitor e che vi sia uno spazio adeguato.
• Assicurarsi che il cavo USB sia collegato correttamente
• Provare a utilizzare un’altra porta USB (se applicabile).
• Alcuni dispositivi USB richiedono una maggiore energia elettrica; collegare il dispositivo direttamente al computer.
• Assicurarsi che l’alimentazione sia accesa.
• Regolare luminosità e contrasto tramite il menu OSD.
• Controllare il cavo e assicurarsi che sia correttamente e saldamente collegato. I pin allentati o rotti nel connettore del cavo potrebbero provocare errori di connessione.
61

Manutenzione

Precauzioni generali

• Assicurarsi che il monitor sia spento e che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa di corrente.
• Non spruzzare mai o versare liquidi direttamente sullo schermo o sulla scocca.
• Maneggiare il monitor con cura, dato che su un monitor di colore più scuro, se si consuma, è più facile notarne i segni rispetto a un monitor di colore più chiaro.

Pulizia dello schermo

• Pulire lo schermo con un panno pulito, morbido e privo di lanugine. In tal modo si rimuovono polvere e altre particelle.
• Se lo schermo non è ancora pulito, applicare una piccola quantità di detergente per vetri senza ammoniaca e senza alcool su un panno pulito, morbido e privo di lanugine; quindi pulire lo schermo.

Pulizia della scocca

• Utilizzare un panno morbido e asciutto.
• Se la scocca non è ancora pulita, applicare una piccola quantità di detergente non abrasivo senza ammoniaca e senza alcool su un panno pulito, morbido e privo di lanugine; quindi pulire la superficie.

Disclaimer

• ViewSonic® non consiglia di utilizzare detergenti a base di ammoniaca o alcool sullo schermo e sulla scocca del monitor. Alcuni detergenti chimici sono stati indicate come dannosi per lo schermo e/o la scocca del monitor.
• ViewSonic® non si riterrà responsabile per danni derivanti dall’uso di detergenti a base di ammoniaca o alcool.
62

Informazioni sulle normative e per la riparazione

Informazioni sulla conformità

Questa sezione tratta tutti i requisiti e le dichiarazioni relativi alle normative. Le applicazioni corrispondenti confermate devono fare riferimento alle etichette della targhetta e ai contrassegni pertinenti sull’unità.
Dichiarazione di conformità FCC
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose; (2) questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le interferenze che possono provocare operazioni indesiderate. Questa apparecchio è stato controllato e trovato conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe B in base alla parte 15 delle normative FCC.
Questi limiti sono designati a fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in un’installazione privata. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia di frequenza radio e, se non è installato ed utilizzato in accordo alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non c’è tuttavia garanzia che non si verifichino interferenze in installazioni particolari. Se questo apparecchio provoca interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate accendendo o spegnendo l’apparecchio, si invita l’utente a cercare di correggere l’interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
• Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
• Aumentare la distanza tra l’attrezzatura ed il ricevitore.
• Collegare l’attrezzatura ad una presa di corrente su un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore.
• Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato radio/TV per assistenza.
Avviso: Si avvisa che modifiche o alterazioni non espressamente approvate dalla parte responsabile della conformità potrebbero annullare l’autorizzazione dell’utente a utilizzare l’apparecchio.

Dichiarazione di Industry Canada

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
63

Conformità CE per i paesi europei

Il dispositivo è conforme ai requisiti della Direttiva 2014/30/UE EMC e della Direttiva 2014/35/UE Bassa Tensione.
Le informazioni che seguono sono solo per gli stati membri dell’Unione Europea:
Il marchio mostrato sulla destra è conforme alla Direttiva 2012/19/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Il marchio indica il requisito di NON smaltire l’apparecchiatura come rifiuto urbano indifferenziato, ma di utilizzare il servizio di raccolta e smaltimento secondo le leggi locali.

Dichiarazione di conformità RoHS2

Questo prodotto è stato progettato e fabbricato in conformità alla direttiva 2011/65/UE del Parlamento europeo e del Consiglio sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (direttiva RoHS2) ed è ritenuto conforme alla concentrazione massima di valori emessi dal Comitato tecnico europeo di adeguamento (TAC) come illustrato di seguito:
Sostanza Concentrazione
massima proposta
Piombo (Pb) 0,1% < 0,1% Mercurio (Hg) 0,1% < 0,1% Cadmio (Cd) 0,01% < 0,01% Cromo esavalente (Cr6+) 0,1% < 0,1% Bifenili polibromurati (PBB) 0,1% < 0,1% Eteri di difenile polibromurato
(PBDE)
Alcuni componenti dei prodotti sopra indicati sono esenti ai sensi dell’allegato III delle direttive RoHS2 come indicato di seguito:
0,1% < 0,1%
Concentrazione
effettiva
• Mercurio in lampade fluorescenti a catodo freddo e lampade fluorescenti ad elettrodi esterni (CCFL ed EEFL) per scopi speciali che non eccedano (per lampada):
 Lunghezza corta (500 mm):3,5 mg al massimo per lampada.  Lunghezza media (> 500 mm e 1.500 mm):5 mg al massimo per lampada.  Lunghezza lunga (> 1.500 mm):13 mg al massimo per lampada.
64
• Piombo in vetro di tubi catodici.
• Piombo in vetro di tubi fluorescenti non superiore a 0,2% in peso.
• Piombo come elemento di lega in alluminio contenente fino allo 0,4% di piombo in peso.
• Lega di rame contenente fino al 4% di piombo in peso.
• Piombo in saldature ad alta temperatura di fusione (cioè leghe a base di piombo contenenti almeno l’85% di piombo in peso).
• Componenti elettrici ed elettronici contenenti piombo in vetro o ceramica diversa dalla ceramica dielettrica in condensatori, ad es. dispositivi piezoelettronici, o in un composto a matrice di vetro o ceramica.

Restrizione indiana sulle sostanze pericolose

Dichiarazione di restrizione sulle sostanze pericolose (India). Questo prodotto è conforme alla "Regola E-waste India 2011" e proibisce l’uso di piombo, mercurio, cromo esavalente, bifenili polibromurati o eteri di difenile polibromurato in concentrazioni superiori allo 0,1% in peso e allo 0,01% in peso di cadmio, ad eccezione delle esenzioni stabilite nella Tabella 2 della Regola.

Smaltimento del prodotto alla fine della vita utile del prodotto

ViewSonic® rispetta l’ambiente e si impegna a lavorare e vivere in modo ecologico. Grazie di far parte di Smarter, Greener Computing. Visitare il sito web di ViewSonic® per saperne di più.
USA e Canada:
http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan:
https://recycle.epa.gov.tw/
65

Informazioni sul Copyright

Copyright© ViewSonic® Corporation, 2019. Tutti i diritti riservati.
Macintosh e Power Macintosh sono marchi registrati di Apple Inc.
Microsoft, Windows e il logo Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
ViewSonic ed il logo con i tre uccelli, OnView, ViewMatch, and ViewMeter sono marchi registrati di ViewSonic® Corporation.
VESA è un marchio registrato della Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort e DDC sono marchi registrati di VESA.
ENERGY STAR® è un marchio registrato dell’EPA (Environmental Protection Agency) statunitense.
In qualità di partner di ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporation ha stabilito che questo prodotto soddisfa le linee guida di ENERGY STAR® per l’efficienza energetica.
Limitazione delle responsabilità: ViewSonic® Corporation non può essere ritenuta responsabile per gli errori tecnici o di stampa qui contenuti oppure per omissioni; né per i danni accidentati o conseguenti risultanti dalla fornitura di questo materiale, o dalle prestazioni od uso di questo prodotto.
Nell’interesse di continuare a migliore il prodotto, ViewSonic® Corporation si riserva il diritto di modificare senza preavviso le specifiche del prodotto. Le informazioni di questo documento possono cambiare senza preavviso.
Nessuna parte di questo documento può essere copiata, riprodotta o trasmessa tramite qualsiasi mezzo, per qualsiasi scopo, senza previa autorizzazione scritta di ViewSonic® Corporation.
VP2458_UG_ITL_1b_20190130
66

Servizio assistenza

Per supporto tecnico o assistenza sul prodotto, consultare la tabella sottostante o contattare il rivenditore.
NOTA: Sarà necessario il numero di serie del prodotto.
Paese/Regione Sito web Paese/Regione Sito web
Asia Pacifico e Africa
Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/
Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan) www.viewsonic.com/jp/ Korea www.viewsonic.com/kr/
Malaysia www.viewsonic.com/my/ Middle East www.viewsonic.com/me/
Myanmar www.viewsonic.com/mm/ Nepal www.viewsonic.com/np/
New Zealand www.viewsonic.com/nz/ Pakistan www.viewsonic.com/pk/
Philippines www.viewsonic.com/ph/ Singapore www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwan) www.viewsonic.com/tw/
Vit Nam www.viewsonic.com/vn/
ประเทศไทย
South Africa & Maurius www.viewsonic.com/za/
www.viewsonic.com/th/
Americhe
United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us
Lan America www.viewsonic.com/la
Europa
Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/
Deutschland www.viewsonic.com/de/ Қазақстан www.viewsonic.com/kz/
Россия www.viewsonic.com/ru/ España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
United Kingdom www.viewsonic.com/uk/
67

Garanzia limitata

Monitor ViewSonic®
Cosa copre la garanzia:
ViewSonic® garantisce che i suoi prodotti sono esenti da difetti di materiale e lavorazione durante il periodo di garanzia. Se un prodotto si rivela difettoso nei materiali o nella lavorazione durante il periodo di garanzia, ViewSonic®, a sua esclusiva discrezione, e come unico rimedio, riparerà o sostituirà il prodotto con un prodotto simile. La sostituzione del prodotto o delle parti possono includere parti o componenti rigenerati o ricondizionati. L’unità o le parti o i componenti riparati o sostituiti saranno coperti dalla differenza di tempo residua della garanzia limitata originale del cliente e il periodo di garanzia non sarà esteso. ViewSonic® non fornisce alcuna garanzia per software di terze parti, inclusi nel prodotto o installati dal cliente, e installazione di parti o componenti hardware non autorizzati (ad esempio, proiettori). (Fare riferimento alla: sezione "Cosa è escluso e non coperto dalla garanzia).
Quanto tempo dura l’efficacia della garanzia:
Gli schermi ViewSonic® dispongono di una garanzia di 1 - 3 anni, in relazione al paese di acquisto, per tutti i componenti tra cui le sorgenti luminose e per tutta la manodopera, a partire dalla data di acquisto da parte del primo cliente
Chi protegge la garanzia:
Questa garanzia è valida unicamente per il primo acquirente.
Cosa è escluso e non coperto dalla garanzia:
• Qualsiasi prodotto su cui il numero di serie è stato rovinato, modificato o rimosso.
• Danni, deterioramento o malfunzionamento derivanti da:
 Incidente, uso improprio, negligenza, incendio, acqua, fulmini o altri eventi
naturali, modifiche non autorizzate del prodotto o mancata osservanza delle istruzioni fornite con il prodotto.
 Riparazioni o tentativi di riparazione da parte di persone non autorizzate da
ViewSonic®.
 Danneggiamento o perdita di programmi, dati o supporti di memorizzazione
rimovibili.  Normale usura.  Rimozione o installazione del prodotto.
68
• Perdita di software o di dati durante la riparazione o la sostituzione.
• Eventuali danni al prodotto dovuti alla spedizione.
• Cause esterne al prodotto, come fluttuazioni di energia elettrica o guasti.
• Uso di materiali di consumo o parti che non soddisfano le specifiche di ViewSonic.
• Non osservanza da parte del proprietario della manutenzione periodica del prodotto come indicato nel Manuale utente.
• Qualsiasi altra causa che non riguarda un difetto del prodotto.
• Danni causati da immagini statiche (non in movimento) visualizzate per lunghi periodi di tempo (la cosiddetta permanenza dell’immagine).
• Software - Qualsiasi software di terze parti incluso con il prodotto o installato dal cliente.
• Hardware/Accessori/Parti/Componenti - Installazione di hardware, accessori, materiali di consumo o componenti non autorizzati (ad esempio, lampade per proiettori).
• Danni o uso improprio del rivestimento sulla superficie del display tramite pulizia inappropriata come descritto nel Manuale ’utente del prodotto.
• Rimozione, installazione e costi di servizio di installazione, incluso il montaggio a parete del prodotto.
Come accedere all’assistenza:
• Per informazioni sulla ricezione del servizio in garanzia, contattare l’assistenza clienti ViewSonic® (fare riferimento alla pagina "Servizio clienti"). Sarà necessario fornire il numero di serie del prodotto.
• Per ottenere il servizio di garanzia, saranno necessari: (a) lo scontrino di vendita originale e con data, (b) il nome dell’utente, (c) l’indirizzo, (d) una descrizione del problema, e (e) il numero di serie del prodotto.
• Portare o spedire il prodotto, con spese di trasporto prepagate, nel contenitore originale ad un centro di assistenza ViewSonic® autorizzato o a ViewSonic®.
• Per ulteriori informazioni o per il nome del centro di assistenza ViewSonic® più vicino, contattare ViewSonic®.
Limitazione delle garanzie implicite:
Non sono presenti garanzie, esplicite o implicite, che si estendano oltre la descrizione ivi contenuta, inclusa la garanzia implicita di commerciabilità e idoneità per uno scopo particolare.
69
Esclusione di danni:
La responsabilità di ViewSonic è limitata al costo di riparazione o sostituzione del prodotto. ViewSonic® non si riterrà responsabile per:
• Danni ad altre proprietà causati da eventuali difetti del prodotto, danni derivanti da disagi, mancato utilizzo del prodotto, perdita di tempo, perdita di profitti, perdita di opportunità di affari, perdita di avviamento, interferenze con i rapporti commerciali o altre perdite commerciali, anche se si è stati avvisati della possibilità di tali danni.
• Eventuali altri danni, incidentali, consequenziali o di altro tipo.
• Qualsiasi reclamo nei confronti del cliente da un’altra controparte.
• Riparazioni o tentativi di riparazione da parte di persone non autorizzate da ViewSonic®.
Effetto della legislazione:
La presente garanzia conferisce diritti legali specifici a cui possono aggiungersi ulteriori diritti che variano da stato a stato. Alcuni Stati non consentono limitazioni alle garanzie implicite e/o non consentono l’esclusione di danni incidentali o consequenziali, pertanto le limitazioni e le esclusioni di cui sopra potrebbero non essere applicabili all’utente.
Vendite al di fuori degli Stati Uniti e del Canada:
Per informazioni sulla garanzia e sull’assistenza dei prodotti ViewSonic® venduti al di fuori degli Stati Uniti e del Canada, contattare ViewSonic® o il rivenditore ViewSonic® locale.
Il periodo di garanzia per questo prodotto nella Cina continentale (Hong Kong, Macao e Taiwan esclusi) è soggetto ai termini e alle condizioni della scheda di garanzia di manutenzione.
Per gli utenti in Europa e in Russia, i dettagli completi sulla garanzia sono disponibili all’indirizzo: http://www.viewsonic.com/eu/ Sotto “Informazioni su supporto/ garanzia”.
Modello termini di garanzia del monitor VSC_TEMP_2007
70
Loading...