In qualità di fornitore leader a livello globale di soluzioni visive, ViewSonic® si
impegna a superare le aspettative mondiali per evoluzione, innovazione e semplicità
tecnologica. A ViewSonic® crediamo che i nostri prodotti abbiano il potenziale di
cambiare in meglio il mondo e siamo sicuri che sarete pienamente soddisfatti del
prodotto ViewSonic® scelto.
Ancora una volta, vi ringraziamo per aver scelto ViewSonic®!
2
Precauzioni di sicurezza
Leggere le seguenti Precauzioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo.
• Conservare il presente manuale in un luogo sicuro per riferimento futuro.
• Leggere tutti gli avvisi e attenersi a tutte le istruzioni.
• Sedersi ad almeno 45 cm di distanza dal dispositivo.
• Lasciare almeno 10 cm di spazio attorno al dispositivo per garantire una
ventilazione adeguata.
• Posizionare il dispositivo in un’area ben ventilata. Non posizionare oggetti sul
dispositivo che impediscano la dissipazione del calore.
• Non utilizzare il dispositivo vicino all’acqua. Per ridurre il rischio di incendi o
scosse elettriche, non esporre il dispositivo all’umidità.
• Evitare di esporre il dispositivo alla luce solare diretta o ad altre fonti di calore
eccessive.
• Non eseguire l’installazione nei pressi di fonti di calore come radiatori,
diffusori di aria calda, stufe o altri dispositivi (inclusi amplificatori) che possono
aumentare la temperatura del dispositivo a livelli pericolosi.
• Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire l’involucro esterno. Per
maggiori informazioni, consultare la sezione Manutenzione a pagina 62.
• Toccando lo schermo potrebbero rimanere tracce oleose. Per pulire i punti di
sporco sullo schermo, fare riferimento a la sezione Manutenzione a pagina 62.
• Non toccare la superficie dello schermo con oggetti appuntiti o duri, poiché lo
schermo potrebbe danneggiarsi.
• Quando si sposta il dispositivo, fare attenzione a non far cadere o urtare il
dispositivo.
• Non posizionare il dispositivo su superfici irregolari o instabili. Il dispositivo
potrebbe cadere provocando lesioni o guastandosi.
• Non collocare oggetti pesanti sul dispositivo o sui cavi di collegamento.
• In caso di fumo, rumori anomali o odori strani, spegnere immediatamente
il dispositivo e contattare il rivenditore o ViewSonic®. Continuare a usare il
dispositivo in queste condizioni può essere pericoloso.
• Non tentare di eludere le disposizioni di sicurezza concernenti la spina
polarizzata o la messa a terra. Una spina polarizzata presenta due lamelle di cui
una è più grande dell’altra. Una spina con messa a terra presenta due lamelle
e un terzo polo di messa a terra. La lamella ampia e il terzo polo servono per la
sicurezza personale. Se la spina non è adatta alla presa di corrente, utilizzare un
adattatore e non tentare di forzare l’inserimento della spina nella presa.
3
• Quando si effettua il collegamento a una presa di corrente, NON
rimuovere il polo di messa a terra. Assicurarsi che i poli di messa a terra
non siano MAI RIMOSSI.
• Evitare di calpestare o schiacciare il cavo di alimentazione, in particolare
sulla spina e nel punto in cui fuoriesce dall’apparecchio. Assicurarsi che
la presa di corrente sia posizionata vicino all’apparecchio in modo che
sia facilmente accessibile.
• Utilizzare solo accessori specificati dal produttore.
• Quando si utilizza un carrello, prestare attenzione quando si sposta
il carrello con sopra l’attrezzatura per evitare che si ribalti provocando
lesioni.
• Scollegare la spina di alimentazione dalla presa CA se il dispositivo non viene
utilizzato per un lungo periodo di tempo.
• Fare riferimento sempre a personale di servizio qualificato per le
riparazioni. Occorre rivolgersi all’assistenza quando l’unità viene
danneggiata, come ad esempio:
se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati se penetrano liquidi o oggetti nell’unità se l’unità viene esposta ad umidità se l’unità non funziona normalmente o cade
• AVVISO: L’ASCOLTO TRAMITE AURICOLARI O CUFFIE AD ALTO VOLUME PER
LUNGHI PERIODI DI TEMPO POTREBBE PROVOCARE DANNI ALL’UDITO O LA
PERDITA DELL’UDITO. Quando si utilizzano auricolari o cuffie, regolare il volume a
livelli adeguati per evitare danni all’udito.
• AVVISO: IL MONITOR POTREBBE SURRISCALDARSI E SPEGNERSI! Se il dispositivo
si spegne automaticamente, riaccendere il monitor. Dopo il riavvio, modificare
la risoluzione e la frequenza di aggiornamento del monitor. Per i dettagli, fare
riferimento alla guida per l’utente della scheda grafica.
4
Contenuti
Precauzioni di sicurezza ...................................................................3
NOTA:Il cavo di alimentazione e i cavi video inclusi nella confezione potrebbero
variare a seconda del paese. Rivolgersi al proprio rivenditore locale per
maggiori informazioni.
7
Panoramica del prodotto
Veduta frontale
Schermo del
display
Vista posteriore
Tasto
d’alimentazione
1
2
3
4
5
Alloggio di
sicurezza
VGA
Connettore di ingresso CA
DisplayPortPorta VGA
Porte USBPorta HDMI
NOTA:Per maggiori informazioni sui tasti 1/2/3/4/5 e le relative funzioni,
consultare “Tasti di scelta rapida” a pagina 26.
8
Impostazione iniziale
Questa sezione fornisce le istruzioni dettagliate per l’impostazione del monitor.
Installazione della base
1. Posizionare il monitor su una superficie piana e stabile, con lo schermo rivolto
verso il basso.
2. Allineare e collegare i due (2) punti sulla base della base del monitor con il collo
della base del monitor.
3. Utilizzare la vite bloccata nella base del supporto del monitor e fissarla al collo
del supporto del monitor.
9
4. Sollevare il dispositivo in posizione verticale su una superficie piana e stabile.
NOTA: Posizionare sempre il dispositivo su una superficie piana e stabile. In caso
contrario il dispositivo potrebbe cadere e danneggiarsi e/o provocare
lesioni alla persona.
10
Montaggio a parete
Consultare la tabella di seguito per le dimensioni standard dei kit di montaggio a
parete.
NOTA:Da usare solo con supporti per montaggio su parete omologati UL. Per
ottenere un kit di montaggio a parete o una base a regolazione di altezza,
contattare ViewSonic® o il proprio rivenditore locale.
Carico
massimo
14kg100 x 100 mm115 x 115 x 2,6 mmØ 5 mm
NOTA: I kit di montaggio a parete sono in vendita separatamente.
1. Spegnere il dispositivo e scollegare tutti i cavi.
2. Posizionare il dispositivo su una superficie piana e stabile con lo schermo rivolto
verso il basso.
3. Rimuovere le quattro (4) viti fissando la base al monitor.
Modello dei
fori (L x A)
Tampone interfaccia
(L x A x P)
Foro
tampone
Specifiche e numero di
viti
M4 x 10 mm
4 pezzi
4. Spingere leggermente verso il basso per sganciare i ganci. Successivamente
rimuovere la base.
11
5. Fissare la staffa di montaggio ai fori di montaggio VESA sul retro del dispositivo.
Quindi fissarlo con le quattro (4) viti (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Attenersi alle istruzioni fornite con il kit di montaggio a parete per montare il
monitor sulla parete.
12
Uso dell’alloggio di sicurezza
Per evitare che il dispositivo venga rubato, utilizzare un dispositivo di blocco
dell’alloggio di sicurezza per fissare il dispositivo a un oggetto fisso.
Di seguito si può trovare un esempio di impostazione di un dispositivo di blocco
dell’alloggio di sicurezza ad un tavolo.
13
Realizzazione dei collegamenti
Questa sezione spiega come collegare il monitor ad altre attrezzature.
Collegamento all’alimentazione
1. Collegare il cavo di alimentazione al connettore DC IN sul retro del dispositivo.
2. Collegare la spina del cavo di alimentazione alla presa di corrente.
1
2
14
Collegamento di dispositivi esterni
Collegamento HDMI
Collegare un’estremità di un cavo HDMI alla porta HDMI del monitor. Quindi
collegare l’altra estremità del cavo alla porta HDMI del computer.
NOTA: Il monitor è dotato di una porta HDMI 1.4.
15
Collegamento DisplayPort
Collegare un’estremità del cavo DisplayPort alla porta DisplayPort. Collegare l’altra
estremità del cavo alla porta DisplayPort o mini DP del computer.
NOTA:Per collegare il monitor alla porta Thunderbolt (v. 1 e 2) di un Mac,
collegare l’estremità mini DP del "cavo mini DP a DisplayPort" all’uscita
Thunderbolt del Mac. Quindi collegare l’altra estremità del cavo alla porta
DisplayPort del computer.
16
Collegamento USB
Collegare un’estremità di un cavo USB alla porta USB del monitor. Quindi collegare
l’altra estremità del cavo a una porta USB del computer.
NOTA: Il monitor supporta due (2) tipi di porte USB. Quando si effettuano I
collegamenti, osservare le seguenti linee guida:
• Due (2) porte USB tipo A: collegamento per le periferiche tipo A
(ovvero dispositivo di memorizzazione).
» NOTA: Per attivare la porta USB tipo A, assicurarsi che il
computer sia collegato anche alla porta USB tipo B del monitor.
• Una (1) porta USB tipo B: collegare il cavo USB tipo B maschio
(quadrato con 2 angoli tagliati) a questa porta, quindi collegare l’altra
estremità del cavo alla porta USB downstream del computer.
17
Collegamento VGA
Collegare un’estremità di un cavo VGA alla porta VGA del monitor. Quindi collegare
l’altra estremità del cavo alla porta VGA del computer.
VGA
NOTA: Il monitor è dotato di una porta VGA.
VGA
18
Uso del monitor
Regolazione dell’angolo di visione
Per una visione ottimale, è possibile regolare l’angolo di visione tramite uno dei
metodi seguenti:
Regolazione dell’altezza
Abbassare o alzare il monitor all’altezza desiderata (da 0 a 130 mm).
NOTA:Durante la regolazione, premere con decisione lungo il binario di
regolazione tenendo il monitor con entrambe le mani sul lato.
19
Regolazione dell’angolo di inclinazione
Inclinare il monitor in avanti o indietro secondo l’angolo di visione desiderato (da
-5˚ a 21˚).
NOTA:Durante la regolazione, reggere saldamente il supporto con una mano
mentre si inclina il monitor in avanti o indietro con l’altra mano.
Regolazione dell’orientamento dello schermo (rotazione del monitor)
1. Regolare l’altezza del monitor sulla posizione più alta. Quindi inclinare il monitor
all’indietro completamente.
20
2. Ruotare il monitor di 90° in senso orario o antiorario da un orientamento
orizzontale a verticale.
NOTA:
• Durante la regolazione, assicurarsi di tenere saldamente entrambi i lati del
monitor con entrambe le mani e ruotare il monitor di 90°.
• Utilizzando l’applicazione "Auto Pivot", il sistema può rilevare
automaticamente l’orientamento dello schermo.
21
Regolazione dell’orientamento
Orientare il monitor a sinistra o a destra secondo l’angolo di visione desiderato
(60°).
22
Accensione/Spegnimento del dispositivo
1. Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente.
2. Toccare il pulsante Power (Alimentazione) per accendere il monitor.
3. Per spegnere il monitor, toccare di nuovo il pulsante Power (Alimentazione).
NOTA: Il monitor continua a consumare energia finché il cavo di alimentazione è
collegato alla presa di corrente. Se il monitor non viene utilizzato per un
lungo periodo di tempo, scollegare la spina di alimentazione dalla presa
di corrente.
23
Utilizzo dei tasti del pannello di controllo
Utilizzare i tasti del pannello di controllo per accedere al Menu rapido, attivare i
tasti di scelta rapida, navigare nel menu OSD (On-Screen Display) e modificare le
impostazioni.
1
2
3
4
5
Quick Menu (Menu rapido)
Premere i tasti 1/2/3/4 per attivare il Menu rapido.
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
NOTA:Attenersi alla guida relativa al tasto visualizzata sul lato dello schermo per
selezionare l’opzione o effettuare regolazioni.
Standard Color (Colore standard)
Selezionare una delle impostazioni cromatiche preimpostate.
sRGB
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Custom
24
Contrast/Brightness (Contrasto/Luminosità)
Regolare il livello di contrasto o luminosità.
Input Select (Selezione input)
Selezionare la sorgente di ingresso.
Contrast
70
Brightness
100
DisplayPort
HDMI
D-Sub
Main Menu (Menu principale)
Accedere al menu OSD (On-Screen Display).
VP2458
Input
Select
DisplayPort
D-Sub
Auto Detect
HDMI
Color Adjust ViewMode
Exit (Esci)
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
Uscire dal Menu rapido.
NOTA: Utilizzare il tasto 5 per uscire dal Menu rapido.
25
Tasti di scelta rapida
Quando il menu OSD (On-Screen Display) è disattivato, è possibile accedere
rapidamente alle funzioni speciali utilizzando i tasti del pannello di controllo.
TastoDescrizione
1Tenere premuto il tasto per 5 secondi per accedere al menu "Modalità
utente". Successivamente selezionare la modalità utente desiderata da
attivare.
User 1
User 2
User 3
Exit
5Premere il tasto per abilitare/disabilitare la funzione di riduzione Luce
blu ridotta.
Blue Light Filter
On
NOTA:La visualizzazione degli schermi del computer per lunghi
periodi di tempo può causare irritazione e stanchezza agli
occhi. Per ridurre tali effetti, si consiglia di fare delle pause
periodiche per consentire agli occhi di rilassarsi.
26
TastoDescrizione
2 + 3Premere i tasti per bloccare/sbloccare il menu OSD.
Quando viene visualizzato il menu a schermo, continuare a premere i
tasti per 10 secondi per bloccare/sbloccare il menu OSD.
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
1
Press and hold for 10s
to lock OSD
Se il menu OSD è bloccato, sullo schermo verrà visualizzato il seguente
messaggio:
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
27
TastoDescrizione
2 + 4Tenere premuti i tasti per bloccare/sbloccare il pulsante Power
(Alimentazione).
Quando viene visualizzato il menu sullo schermo, continuare a premere
entrambi i tasti per 10 secondi per bloccare/sbloccare il pulsante Power (Alimentazione).
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
3
Press and hold for 10s
to lock power
Se il pulsante Power (Alimentazione) è bloccato, sullo schermo verrà
visualizzato il seguente messaggio:
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
3 + 5Premere i tasti per visualizzare/nascondere la schermata di avvio
quando il dispositivo è acceso.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
28
Configurazione delle impostazioni
Operazioni generali
1. Premere i tasti 1/2/3/4 per attivare il Menu rapido. Quindi premere il tasto 4 per
visualizzare il menu OSD (On-Screen Display).
VP2458
Input
Select
DisplayPort
HDMI
D-Sub
Auto Detect
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
2. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare il menu principale. Quindi premere il tasto
3 per accedere al menu selezionato.
VP2458
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Contrast
Brightness
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
29
3. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare l’opzione desiderata del menu. Quindi premere il tasto 3 per accedere al menu secondario.
VP2458
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Contrast
Brightness
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
4. Premere il tasto 1 o 2 per regolare/selezionare l’impostazione. Quindi premere il
tasto 3 per confermare.
VP2458
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Contrast
Brightness
Adjust
Setup Menu
50
1920 X 1080@60HZ
30
NOTA: Alcune regolazioni delle opzioni di menu non richiedono la pressione del
tasto 3 per confermare la selezione. Attenersi alla guida relativa al tasto
visualizzata sul lato dello schermo per selezionare l’opzione o effettuare
regolazioni.
VP2458
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
Color Adjust ViewMode
Contrast
Brightness
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
VP2458
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
Color Adjust ViewMode
Contrast
Brightness
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
Guida dei tastiGuida dei tasti
5. Premere il tasto 4 per tornare al menu precedente.
NOTA: Per uscire dal menu OSD, premere il tasto 4 finché il menu OSD non
scompare.
50
31
Menu ad albero dell’OSD (On-Screen Display)
Menu
principale
Input Select
(Selezione
input)
ViewMode
(Mod.
visualizz.)
Menu
Opzioni del menu
secondario
DisplayPort
HDMI
D-Sub
Auto Detect
(Rilev. autom.)
Off
Game (Giochi)FPS1
Standard
Optimize (Ottimizza)
Conserve
(Conserva)
USB Charging
(Carica USB)
Off
Off
User 1 (Utente 1)
User 2 (Utente 2)
User 3 (Utente 3)
Recall (Richiama)
On
Off
37
Menu Options (Opzioni menu)
Input Select (Selezione input)
1. Premere i tasti 1/2/3/4 per visualizzare il Menu rapido. Quindi premere il tasto 4
per visualizzare il menu OSD.
2. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare Input Select (Selezione input). Quindi
premere il tasto 3 per accedere al menu Input Select (Selezione input).
VP2458
Input
Select
DisplayPort
HDMI
D-Sub
Auto Detect
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
3. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare la sorgente di ingresso desiderata. Quindi
premere il tasto 3 per confermare la selezione.
38
ViewMode Menu (Menu ViewMode)
NOTA: Quando si seleziona Viewmode, il tasto 5 attiva il Menu rapido.
1. Premere i tasti 1/2/3/4 per visualizzare il Menu rapido. Quindi premere il tasto 4
per visualizzare il menu OSD.
2. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare ViewMode. Quindi premere il tasto 3 per
accedere al menu ViewMode.
VP2458
Input
Select
Off
Game
Movie
Web
Text
MAC
Designer
Photographer
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
3. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare l’impostazione. Quindi premere il tasto 3
per confermare la selezione.
Opzioni del menuDescrizione
OffDisabilita la funzione.
Game (Giochi)Selezionare l’opzione per i videogiochi.
Movie (Film)Selezionare l’opzione per i film.
WebSelezionare questa opzione per navigare su internet.
Text (Testo)Selezionare questa opzione per attività basate sul testo.
MACSelezionare questa opzione quando ci si collega a computer
Mac.
DesignerSelezionare l’opzione per visualizzare file grafici di design.
Photographer
Selezionare l’opzione per visualizzare foto.
(Fotografo)
39
Color Adjust Menu (Menu di regolazione del colore)
NOTA: Alcuni sottomenu possono non essere regolabili a seconda delle
impostazioni personalizzate dell’utente.
1. Premere i tasti 1/2/3/4 per visualizzare il Menu rapido. Quindi premere il tasto 4
per visualizzare il menu OSD.
2. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare Color Adjust (Regolazione colore). Quindi
premere il tasto 3 per accedere al menu Color Adjust (Regolazione colore).
VP2458
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
3. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare l’opzione del menu. Quindi premere il tasto
3 per accedere al relativo menu secondario.
4. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare l’impostazione. Quindi premere il tasto 3
per confermare la selezione.
NOTA:Alcune opzioni del menu secondario possono contenere altri sottomenu.
Per accedere al rispettivo sottomenu, premere il tasto 3. Attenersi alla
guida relativa al tasto visualizzata nella parte inferiore dello schermo per
selezionare l’opzione o effettuare regolazioni.
Opzioni del menuDescrizione
Contrast/
Brightness
(Contrasto/
Luminosità)
Contrast (Contrasto)
Regolare il grado di differenza tra le parti più chiare e più
scure dell’immagine e modificare la quantità di bianco e nero
nell’immagine.
Brightness (Luminosità)
Regola i livelli di nero di fondo dell’immagine su schermo.
40
Opzioni del menuDescrizione
Color Format
(Formato colore)
Il monitor è in grado di rilevare automaticamente l’intervallo
di colore del segnale di input. È possibile modificare
manualmente le opzioni dell’intervallo di colore per adattarle
alla corretta gamma dell’intervallo di colore se i colori non
sono visualizzati correttamente.
• Auto (Automatico): Il monitor riconosce automaticamente
il formato colore ed i livelli di bianco nero.
• RGB (Full Range) (Gamma completa): Il formato colore del
segnale di input è RGB ed i livelli del bianco e nero sono
pieni.
• RGB (Limited Range) (Gamma limitata): Il formato colore
del segnale di input è RGB ed i livelli del bianco e nero sono
limitati.
• YUV (Full Range) (Gamma completa): Il formato colore del
segnale di input è YUV ed i livelli del bianco e nero sono
pieni.
Standard Color
(Colore standard)
Custom
(Personalizzato)
• YUV (Limited Range) (Gamma limitata): Il formato colore
del segnale di input è YUV ed i livelli del bianco e nero sono
limitati.
Il monitor è dotato di diversi standard di colore del display.
Ciascuna modalità colore può essere selezionata per
applicazioni specifiche del monitor.
• sRGB: Gamma colori e gamma dello standard sRGB precise.
Color Temperature (Temperatura colore)
Seleziona l’impostazione della temperatura di colore.
• Panel Default (Pannello predefinito): Utilizzare le
impostazioni predefinite del monitor.
• Bluish (Bluastro): Imposta la temperatura colore a 9300K.
• Cool (Freddo): Imposta la temperatura colore a 7500K.
• Native (Originario): Temperatura colore predefinita.
Consigliato per un uso regolare.
• Warm (Caldo): Imposta la temperatura colore a 5000K.
• User Color (Colore utente): Regola i valori di rosso, verde e
blu come desiderato.
41
Opzioni del menuDescrizione
Custom
(Personalizzato)
Gamma
Regola manualmente il livello di luminosità dei livelli della
scala di grigi del monitor.
Black Stabilization (Stabilizzazione Nero)
Fornisce maggiore visibilità e dettagli illuminando le scene
scure.
Advanced DCR (DCR Avanzato)
Rileva automaticamente il segnale dell’immagine e
controlla in modo intelligente la luminosità e il colore
dell’illuminazione, per migliorare la capacità di rendere il
più nero il nero di una scena scura, e rendere il più bianco il
bianco in un ambiente luminoso.
Gain (Guadagno)
Regola la temperatura del bianco per personalizzare il COLORE
UTENTE (l’impostazione può essere salvata in Modalità
Utente) o una specifica temperatura colore e valore di
guadagno (rosso, verde, blu).
Offset
Regola i livelli di nero per il rosso, il verde e il blu.
Le funzioni Guadagno e Offset permettono di controllare il
bilanciamento del bianco per il massimo controllo quando si
regola il contrasto e le scene scure.
Hue (Tonalità)
Permette di regolare la tonalità di ciascun colore (red (rosso),
green (verde), blue (blu), cyan (ciano), magenta e yellow
(giallo)).
Saturation (Saturazione)
Regola la profondità di colore di ciascun colore (red (rosso),
green (verde), blue (blu), cyan (ciano), magenta e yellow
(giallo)).
Recall (Richiama)
Ripristina le impostazioni relative personalizzate ai valori
predefiniti.
42
Opzioni del menuDescrizione
Color Calibration
(Cal. colore)
Calibra il monitor tramite l’applicazione ViewSonic®
Colorbration con sensori di colore specifici.
• CAL 1: Visualizzazione con la prima modalità di calibrazione
utente.
• CAL 2: Visualizzazione con la seconda modalità di
calibrazione utente.
• CAL 3: Visualizzazione con la terza modalità di calibrazione
utente.
• Color Calibration Notice (Avviso calibrazione colore):
Configura l’impostazione di avviso della calibrazione.
Remind Schedule Hour (Ora programmazione
promemoria): Imposta la programmazione del
messaggio di promemoria della calibrazione.
Counter Hour (Ore contatore): Visualizza il tempo
accumulatosi dall’ultima calibrazione.
• Recall (Richiama): Ripristina le impostazioni relative Color Calibration (Calibrazione colore) ai valori predefiniti.
43
Menu Manual Image Adjust Menu (Regolazione dell’immagine manuale)
1. Premere i tasti 1/2/3/4 per visualizzare il Menu rapido. Quindi premere il tasto 4
per visualizzare il menu OSD.
2. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare Manual Image Adjust (Regolazione
immagine manuale). Quindi premere il tasto 3 per accedere al menu Manual
Image Adjust (Regolazione immagine manuale).
VP2458
Input
Select
Auto Image Adjust
Horizontal Size
H./V. Position
Fine Tune
Sharpness
Aspect Ratio
Overscan
Low Input Lag
Response Time
Blue Light Filter
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
3. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare l’opzione del menu. Quindi premere il tasto
3 per accedere al relativo menu secondario.
4. Premere il tasto 1 o 2 per regolare/selezionare l’impostazione. Quindi premere il tasto 3 per confermare (se applicabile).
Opzioni del menuDescrizione
Auto image adjust
Regola in automatico la posizione dell’immagine a schermo.
(Regolazione
automatica
dell’immagine)
Horizontal Size
Allunga o accorcia lo schermo sul suo asse orizzontale.
(Dimensioni
orizzontali)
H./V. Position
Regola lo schermo in orizzontale e/o verticale.
(O./V. Posizione)
Fine tune
(Regolazione di
Migliora la qualità dell’immagine distorta da un segnale
analogico.
Precisione)
44
Opzioni del menuDescrizione
Sharpness
(Nitidezza)
Aspect Ratio
(Rapporto)
Overscaningrandisce in automatico l’immagine originale in orizzontale
Low Input Lag
(Basso Input Lag)
Response Time
(Tempo di
risposta)
Blue Light Filter
Regola la qualità dell’immagine.
Seleziona il rapporto d’aspetto del monitor.
e verticale in un rapporto d’aspetto simile che riempia lo
schermo.
Seleziona la velocità adeguata per diminuire l’input alla
latenza di output.
Regola il tempo di risposta, creando immagini omogenee
senza striature, sfocature o ghosting. Un basso tempo di
risposta è perfetto per i giochi ad alto contenuto grafico, e
fornisce una sorprendente qualità visiva durante la visione di
eventi sportivi o di film d’azione.
Regola il filtro che blocca la luce blu ad alta energia per
(Filtro luce blu)
un’esperienza visiva più confortevole.
45
Setup Menu (Menu Setup)
1. Premere i tasti 1/2/3/4 per attivare il Menu rapido. Quindi premere il tasto 4 per
visualizzare il menu OSD.
2. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare Setup Menu (Menu Setup). Quindi
premere il tasto 3 per accedere al menu Setup Menu (Menu Setup).
VP2458
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
Information
OSD Timeout
OSD Background
OSD Pivot
Power Indicator
Auto Power Off
Sleep
ECO Mode
DisplayPort 1.1
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 X 1080@60HZ
3. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare l’opzione del menu. Quindi premere il tasto
3 per accedere al relativo menu secondario.
4. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare l’impostazione. Quindi premere il tasto 3
per confermare la selezione.
NOTA:Alcune opzioni del menu secondario possono contenere altri sottomenu.
Per accedere al rispettivo sottomenu, premere il tasto 3. Attenersi alla
guida relativa al tasto visualizzata nella parte inferiore dello schermo per
selezionare l’opzione o effettuare regolazioni.
46
Opzioni del menuDescrizione
Language Select
(Selezione lingua)
Resolution Notice
(Note su risoluz.)
Selezionare una lingua disponibile per il menu OSD.
Abilitare l’opzione per consentire al sistema di informare gli
utenti che la risoluzione di visualizzazione corrente non è la
risoluzione originale corretta.
Resolution Notice
For best picture quality,
change resolution to 1920x1080
Clear
Message
Disable
Message
Premere il tasto 1 per nascondere il messaggio o premere il
Information
(Informazioni)
OSD Timeout
(Timeout OSD)
OSD Background
(Sfondo OSD)
OSD Pivot
(Orien. OSD)
Power Indicator
tasto 3 per disabilitare questa funzione.
Visualizza le informazioni sul monitor.
Imposta la durata in cui il menu OSD rimane a schermo.
Mostra/Nasconde lo sfondo dell’OSD quando viene
visualizzato il menu OSD a schermo.
Imposta l’orientamento del menu OSD.
• Automatico: Grazie al sensore G integrato, il menu OSD si
gira automaticamente quando il monitor è impostato in
verticale.
• 0 °: Imposta il menu OSD su nessuna rotazione
• +90 °: Imposta il menu OSD su una rotazione di +90 °.
• -90 °: Imposta il menu OSD su una rotazione di -90 °.
Attiva o disattiva la spia di alimentazione. Se l’impostazione è
(Ind. di alim.)
Auto Power
Off (Auto
spegnimento)
impostata su On (Attiva), la spia di alimentazione si accende
in blu quando il dispositivo è acceso.
Abilitare l’opzione per consentire al monitor di spegnersi in
automatico dopo un periodo predefinito.
47
Opzioni del menuDescrizione
Sleep
(Sospensione)
ECO Mode
(Modalità ECO)
DisplayPort 1.1
DDC/CIAbilitare l’opzione per consentire il controllo del monitor
Save As
(Salva con Nome)
All Recall
(Richiama tutto)
Impostare la durata del tempo di inattività prima che il
monitor entri in Sleep mode (Modalità di sospensione).
Scegliere tra varie modalità, in base al consumo energetico.
Abilita/Disabilita il supporto DisplayPort 1.1.
tramite scheda grafica.
Imposta le configurazioni OSD personalizzate per Utente 1/
Utente 2/Utente 3.
Ripristina tutte le impostazioni ai valori predefiniti.
48
Caratteristiche e impostazioni
avanzate
Questa sezione descrive le funzionalità avanzate del monitor.
Colorbration
Per garantire la precisione del colore a lungo termine, alcuni modelli specifici
supportano la funzione di calibratura hardware del colore. Il monitor è dotato
dell’applicazione Colorbration. Il file di installazione dell’applicazione si trova nella
cartella Software del CD ViewSonic®. In alternativa è possibile visitare il sito:http://
color.viewsonic.com/support/software/ per controllare e scaricare la versione più
recente dell’applicazione Colorbration.
La confezione standard del monitor non include il sensore del colore, di cui
l’applicazione Colorbration necessita per il processo di calibrazione.
Tuttavia, se si acquista il nostro kit Colorbration ViewSonic®, è incluso il sensore
di colore CS-XRi1, che è stato sviluppato in collaborazione con X-Rite per fornire la
migliore soluzione per la visualizzazione di colori precisi a lungo termine. CS-XRi1 è
colorimetro nuova generazione di X-Rite, che utilizza un sistema ottico ridisegnato,
tecnologia di filtraggio, architettura di calibrazione e fattore di forma intelligente
per essere accoppiato con l’applicazione Colorbration ViewSonic® per fornire
precisione del colore senza pari, ripetibilità e durata del dispositivo.
NOTA:Meglio con ViewSonic® CS-XRi1, compatibile con X-Rite i1Display Pro e i1
Pro 2.
49
Auto Pivot
Con la funzione Auto Pivot, il sistema operativo può rilevare e regolare
automaticamente l’orientamento dell’immagine su schermo quando si ruota lo
schermo in posizione verticale o orizzontale.
Il file di installazione dell’applicazione si trova nella cartella Software del CD
ViewSonic®. In alternativa è possibile visitare il sito:http://color.viewsonic.
com/support/software/ per controllare e scaricare la versione più recente
dell’applicazione Auto Pivot.
NOTA:La funzione Auto Pivot utilizza DDC/CI per comunicare con il monitor.
Prima di applicare la funzione Auto Pivot, accertarsi che la funzione DDC/
CI del monitor sia impostata su On (Attiva).
Per abilitare l’impostazione DDC/CI, eseguire quanto segue:
1. Aprire il menu OSD e selezionare il menu Setup Menu (Setup Menu) menu.
Quindi premere il tasto 3 per accedere al menu.
2. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare DDC/CI. Quindi premere il tasto 3 per
accedere al relativo menu secondario.
3. Premere il tasto 1 o 2 per selezionare On (Attiva). Quindi premere il tasto 3 per
confermare.
VP2458
Input
Select
Color Adjust ViewMode
DDC/CI
Save As
All Recall
Manual Image
On
Off
Adjust
Setup Menu
50
1920 X 1080@60HZ
Aggiornamento del firmare
Per mantenere le migliori prestazioni di visualizzazione e per risolvere eventuali
problemi noti, è meglio tenere aggiornato il monitor con la versione più recente del
firmware. Con il cavo USB e Firmware Update Tool (Strumento di aggiornamento
del firmware), è possibile aggiornare facilmente il firmware del monitor in qualsiasi
momento.
È possibile visitare il sito:https://color.viewsonic.com/support/software/ per
controllare e scaricare la versione del firmware più recente con lo strumento di
aggiornamento.
Per aggiornare il firmware, eseguire quanto segue:
1. Controllare la versione e scaricare il Firmware Update Tool (Strumento di
aggiornamento del firmware) con la versione più recente del firmware per il
monitor da:http://color.viewsonic.com/support/software/.
2. Collegare il cavo USB tipo B maschio (quadrato con 2 angoli tagliati) alla porta
USB tipo B del monitor. Quindi collegare l’altra estremità del cavo alla porta USB
del computer.
3. Decomprimere lo strumento di aggiornamento del firmware scaricato e fare
doppio clic sul file .exe o .pkg. Quindi seguire le istruzioni a schermo per
completare l’installazione dell’applicazione.
4. Avviare lo strumento di aggiornamento del firmware. L’applicazione rileva e
verifica automaticamente il modello del monitor e la versione corrente del
firmware.
5. Fare clic su Update (Aggiorna) per aggiornare il firmware del monitor, quindi
attendere finché il processo di aggiornamento non è completo.
51
VP Series USB Firmware Update Tool v1.0
Model Name
Current Firmware
New Firmware
CheckSum
Model Name
Current Firmware
New Firmware
CheckSum
0%
UpdateEXIT(X)
ATTENZIONE: Eventuali interruzioni durante il processo di aggiornamento del
firmware possono danneggiare in modo permanente il monitor.
Non scollegare il cavo USB o spegnere il PC e il monitor.
52
Appendice
Specifiche
VoceCategoriaSpecifiche
LCDTipoDisplay LCD 1920 x 1080 a matrice attiva, IPS;
0,2745 (O) mm x 0,2745 (V) mm pixel pitch
Dimensioni del
display
Filtro cromaticoRGB righe verticali
Superficie del
vetro
Segnale in
ingresso
CompatibilitàPCFino a 1920 x 1080
Risoluzione
1
Sincronizzazione video
MacintoshFino a 1920 x 1080
Consigliato1920 x 1080 a 60Hz
Supportato• 1920 x 1080 a 60Hz
60,47 cm, 24” (23,8" visualizzabili)
Tipo anti-riflesso, rivestimento rigido 3H
TMDS digitale (100 Ω)
:55-90 Khz, fv:48-75 hz
f
o
• 1680 x 1050 a 60Hz
• 1440 x 900 a 60Hz
• 1280 x 1440 a 60Hz
Alimentazione
Area di
visualizzazione
Condizioni
operative
Condizioni di
stoccaggio
• 1280 x 1024 a 60, 75Hz
• 1024 x 768 a 60, 70, 75Hz
• 800 x 600 a 56, 60, 72, 75Hz
• 720 x 400 a 70Hz
• 640 x 480 a 60, 72, 75Hz
2
Tensione in
ingresso
Full Scan (O x V)527,04 x 296,46 mm (20.75” x 11.67”)
TemperaturaDa 0°C a 40°C (da 32°F a 104°F)
UmiditàDal 20% al 90% (senza condensa)
AltitudineFino a 4,9 km
TemperaturaDa -20°C a 60°C (da -4°F a 140°F)
UmiditàDal 5% al 90% (senza condensa)
100-240V CA, 50/60 Hz (commutazione
automatica)
AltitudineFino a 12 km
53
VoceCategoriaSpecifiche
DimensioniDimensioni
(L x A x P)
Montaggio a
Dimensioni100 x 100 mm
538,67 x 521,57 x 215 mm
(21,21” x 20,53” x 8,46”)
parete
PesoDimensioni5,7 kg (12,54 lbs)
Modalità di
risparmio
3
On
Off< 0,3 W
17,5 W (tipico) (LED blu)
energetico
1
Non impostare la scheda grafica nel computer a un valore che superi queste modalità
timing poiché si potrebbero causare danni permanenti al monitor.
2
Utilizzare l’adattatore di alimentazione di ViewSonic® o di un produttore autorizzato.
3
Le condizioni del test seguono lo standard EEI.
54
Glossario
Questa sezione descrive il glossario standard dei termini usati in tutti i modelli di
display LCD. Tutti i termini sono elencati in ordine alfabetico.
NOTA: Alcuni termini potrebbero non essere applicabili al proprio dispositivo.
A
B
Advanced DCR (DCR Avanzato)
La tecnologia avanzata DCR rileva automaticamente il segnale dell’immagine
e controlla in modo intelligente la luminosità e il colore dell’illuminazione,
per migliorare la capacità di rendere il più nero il nero di una scena scura, e
rendere il più bianco il bianco in un ambiente luminoso.
Auto Detect (Rilev. autom.)
Se l’origine di input corrente non ha alcun segnale, il monitor passa
automaticamente alla successiva opzione di input. Su alcuni modelli questa
funzione è disabilitata per impostazione predefinita.
Black Stabilization (Stabilizzazione Nero)
La Stabilizzazione Nero di ViewSonic offre una visibilità e dettaglii potenziati
illuminando le scene scure.
Blue Light Filter (Filtro luce blu)
Regola il filtro che blocca la luce blu ad alta energia per un’esperienza visiva
più confortevole.
Brightness (Luminosità)
Regola i livelli di nero di fondo dell’immagine su schermo.
55
C
Color Adjust (Regolazione Colore)
Fornisce diverse modalità di regolazione del colore per consentire la
regolazione delle impostazioni cromatiche per adattarsi alle esigenze
dell’utente.
Color Format (Formato colore)
Il monitor è in grado di rilevare automaticamente il formato colore del
segnale di input. È possibile modificare manualmente le opzioni del formato
colore per adattarle alla corretta gamma del formato colore se i colori non
sono visualizzati correttamente.
OpzioniDescrizione
AutoIl monitor riconosce automaticamente il formato
colore ed i livelli di bianco nero.
RGB (Full Range)
(Gamma completa)
RGB (Limited Range)
(Gamma limitata)
YUV (Full Range)
(Gamma completa)
YUV (Limited Range)
(Gamma limitata)
Color Space (Spazio colore)
Permette di scegliere quale spazio colore utilizzare per l’output colore del
monitor (RGB, YUV).
Color Temperature (Temperatura colore)
Permette di selezionare le impostazioni specifiche della temperatura colore
per personalizzare ulteriormente l’esperienza di visione.
Pannello
predefinito
Stato originale del pannello
Il formato colore del segnale di input è RGB ed i livelli
del bianco e nero sono pieni.
Il formato colore del segnale di input è RGB ed i livelli
del bianco e nero sono limitati.
Il formato colore del segnale di input è YUV ed i livelli
del bianco e nero sono pieni.
Il formato colore del segnale di input è YUV ed i livelli
del bianco e nero sono limitati.
sRGBSpazio colore standard utilizzato per il sistema Windows.
Bluish
(Bluastro)
Cool (Freddo)Imposta la temperatura colore a 7500K.
Native
(Originario)
Warm (Caldo)Imposta la temperatura colore a 5000K.
Contrast (Contrasto)
Regola la differenza tra lo sfondo dell’immagine (livello di nero) ed il primo
piano (livello di bianco).
Imposta la temperatura colore a 9300K.
Temperatura colore predefinita. Consigliato per un uso
generico.
56
G
Gain (Guadagno)
Regola la temperatura del bianco per personalizzare il COLORE UTENTE
(l’impostazione può essere salvata in "Modalità Utente") o una specifica
temperatura colore e valore di guadagno (rosso, verde, blu).
Game mode (Modalità Gioco)
Integra un design dell’OSD pensato per i videogame incluse impostazioni
di gioco precalibrate per FPS, RTS e MOBA. Ogni modalità è personalizzata
dal punto di vista funzionale con test e regolazioni in-game realizzati per
realizzare il mix migliore tra colore e tecnologia.
Gamma
Permette di regolare manualmente il livello di luminosità dei livelli della
scala di grigi del monitor.
H
I
L
Hue (Tonalità)
Permette di regolare la tonalità di ciascun colore (red (rosso), green (verde),
blue (blu), cyan (ciano), magenta e yellow (giallo)).
Information (Informazioni)
Permette di visualizzare la modalità di temporizzazione (input segnale
video) in uscita dalla scheda video del computer, il numero di modello LCD, il
numero di serie, e l’URL del sito ViewSonic®. Consultare la guida per l’utente
della scheda grafica per istruzioni su come modificare la risoluzione e la
frequenza di aggiornamento (frequenza verticale).
NOTA:VESA 1024 x 768 a 60 Hz, ad esempio, significa che la risoluzione è
di 1024 x 768 e la frequenza di aggiornamento è 60 Hz.
Input Select (Selezione input)
Passa tra le varie opzioni di input che sono disponibili per il monitor.
Low Input Lag (Basso Input Lag)
ViewSonic® offre la funzione di bassa latenza input, utilizzando un riduttore
di elaborazione del monitor, che diminuisce la latenza del segnale. Nel menu
secondario “Low Input Lag” "Lag di ingresso ridotto), è possibile selezionare
tra due opzioni la velocità appropriata per l’uso voluto
57
M
Manual Image Adjust (Regolazione Immagine)
Visualizza il menu “Manual Image Adjust” (Regolazione immagine). È
possibile impostare manualmente una serie di regolazioni della qualità
dell’immagine.
Memory Recall (Richiamo memoria)
Ripristina le regolazioni sui valori predefiniti qualora il display funzioni in una
delle modalità di temporizzazione predefinite elencate nelle "Specifiche" di
questo manuale.
NOTA:(Eccezione) Questo controllo non influisce sulle modifiche
apportate con l’impostazione "Language Select" (Selezione lingua)
o "Power Lock Setting" (Impostazione blocco alimentazione).
O
Offset
Regola i livelli di nero per il rosso, il verde e il blu. Le funzioni Guadagno e
Offset permettono di controllare il bilanciamento del bianco per il massimo
controllo quando si regola il contrasto e le scene scure.
OSD Pivot (Orien. OSD)
Imposta l’orientamento della visualizzazione del menu OSD del monitor.
OpzioniDescrizione
AutoGrazie a un sensore G integrato, il menu OSD si gira
automaticamente quando il monitor è impostato in verticale.
0°Imposta il menu OSD su nessuna rotazione
+90°Imposta il menu OSD su una rotazione di +90°.
-90°Imposta il menu OSD su una rotazione di -90°.
Overscan
Si riferisce a un’immagine ritagliata sullo schermo del monitor.
Un’impostazione sul monitor ingrandisce il contenuto del film, in modo che
non sia possibile vedere i bordi più esterni del film.
R
Recall (Richiama)
Ripristina le impostazioni ViewMode del monitor.
Resolution Notice (Note su risoluz.)
L’avviso indica che la corrente risoluzione di visualizzazione non è la
risoluzione originale corretta. Questo avviso sarà visualizzato nella finestra
delle impostazioni del display quando si imposta la risoluzione dello
schermo.
Response Time (Tempo di risposta)
Regola il tempo di risposta, creando immagini omogenee senza striature,
sfocature o ghosting. Un basso tempo di risposta è perfetto per i giochi ad
alto contenuto grafico, e fornisce una sorprendente qualità visiva durante la
visione di eventi sportivi o di film d’azione.
58
S
Saturation (Saturazione)
Regola la profondità di colore di ciascun colore (red (rosso), green (verde),
blue (blu), cyan (ciano), magenta e yellow (giallo)).
Save As (Salva con Nome)
La funzione di salvataggio del menu OSD si trova nel menu principale. Sono
presenti dei profili che consentono di salvare le rispettive impostazioni
dell’OSD.
Setup Menu (Menu Setup)
Regola le impostazioni del menu OSD (On-Screen Display). Molte di queste
impostazioni possono attivare delle notifiche su schermo così che gli utenti
non debbano riaprire il menu.
Sharpness (Nitidezza)
Regola la qualità dell’immagine del monitor.
Standard Color (Colore standard)
Il monitor è dotato di diversi standard di colore del display. Ciascuna
modalità colore può essere selezionata per applicazioni specifiche del
monitor.
V
OpzioniDescrizione
sRGBGamma colori e gamma dello standard sRGB precise.
Native
(Originario)
ViewMode (Mod. visualizz.)
La funzione Mod. visualizz., unica di ViewSonic, offre le opzioni
preimpostate: “Standard”, “FPS Game” (Gioco FPS), “RTS Game” (Gioco
RTS), “MOBA Game” (Gioco MOBA), “Movie” (Film), “Web”, “Text”
(Testo), “MAC" e “Mono”. Queste opzioni preimpostate sono progettate
specificamente per offrire un’esperienza di visione ottimizzata per diverse
applicazioni dello schermo.
Colore originale presentato dal pannello LCD.
59
Risoluzione dei problemi
Questa sezione descrive alcuni problemi comuni che potrebbero verificarsi durante
l’utilizzo del monitor.
ProblemaSoluzioni possibili
Assenza alimentazione• Accertarsi di aver acceso il monitor. In caso contrario,
toccare il pulsante Power (Alimentazione) per
accendere il monitor.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato
correttamente e saldamente al monitor.
• Collegare un altro dispositivo elettrico alla presa di
corrente per verificare che la presa sia alimentata.
L’alimentazione è
accesa, ma sullo
schermo non appare
alcuna immagine
Colori errati o anormali• Se mancano dei colori (rosso, verde o blu), controllare
• Assicurarsi che il cavo video che collega il monitor al
computer sia collegato correttamente e saldamente.
• Controllare che non siano presenti dei pin rotti nel
connettore del cavo video.
• Regolare le impostazioni di luminosità e contrasto.
• Assicurarsi che sia selezionata la sorgente di ingresso
corretta.
il cavo video per assicurarsi che sia collegato
correttamente e saldamente. I pin allentati o rotti nel
connettore del cavo potrebbero provocare errori di
connessione.
• Collegare il monitor a un altro computer.
• Se si dispone di una scheda grafica meno recente,
contattare ViewSonic® per un adattatore non DDC.
L’immagine sullo
schermo è troppo
chiara o scura
L’immagine sullo
schermo appare e
scompare
• Regolare le impostazioni di luminosità e contrasto
tramite il menu OSD.
• Ripristinare il monitor alle impostazioni di fabbrica.
• Assicurarsi che sia selezionata la sorgente di ingresso
corretta.
• Controllare che non siano presenti dei pin rotti o
piegati nel connettore del cavo video.
• Assicurarsi che il cavo video che collega il monitor al
computer sia collegato correttamente e saldamente.
60
ProblemaSoluzioni possibili
L’immagine o il testo
dello schermo è sfocato
La schermata non è
correttamente centrata
Lo schermo viene
visualizzato in giallo
Il menu OSD non viene
visualizzato a schermo/i
controlli dell’OSD non
sono accessibili
• Regolare la risoluzione sul rapporto di aspetto
corretto.
• Ripristinare il monitor alle impostazioni di fabbrica.
• Regolare i controlli orizzontali e verticali tramite il
menu OSD.
• Controllare il rapporto di aspetto.
• Ripristinare il monitor alle impostazioni di fabbrica.
• Assicurarsi che il “Filtro Blue Light” sia disattivato.
• Controllare se il menu OSD è bloccato. In caso
positivo, tenere premuti i tasti 2 e 3 per 10 secondi.
• Spegnere il monitor, scollegare il cavo di
alimentazione, ricollegarlo e quindi accendere il
monitor.
• Ripristinare il monitor alle impostazioni di fabbrica.
I tasti del pannello
di controllo non
funzionano
Alcuni menu non sono
selezionabili nell’OSD
Non è possibile
regolare il monitor
I dispositivi USB
collegati al monitor non
funzionano
Il dispositivo esterno
è collegato, ma sullo
schermo non appare
alcuna immagine
• Toccare solo un tasto alla volta.
• Riavviare il computer.
• Regolare ViewMode o la sorgente in ingresso.
• Ripristinare il monitor alle impostazioni di fabbrica.
• Assicurarsi che non ci siano ostacoli vicino o sopra al
monitor e che vi sia uno spazio adeguato.
• Assicurarsi che il cavo USB sia collegato correttamente
• Provare a utilizzare un’altra porta USB (se applicabile).
• Alcuni dispositivi USB richiedono una maggiore
energia elettrica; collegare il dispositivo direttamente
al computer.
• Assicurarsi che l’alimentazione sia accesa.
• Regolare luminosità e contrasto tramite il menu OSD.
• Controllare il cavo e assicurarsi che sia correttamente
e saldamente collegato. I pin allentati o rotti nel
connettore del cavo potrebbero provocare errori di
connessione.
61
Manutenzione
Precauzioni generali
• Assicurarsi che il monitor sia spento e che il cavo di alimentazione sia scollegato
dalla presa di corrente.
• Non spruzzare mai o versare liquidi direttamente sullo schermo o sulla scocca.
• Maneggiare il monitor con cura, dato che su un monitor di colore più scuro, se si
consuma, è più facile notarne i segni rispetto a un monitor di colore più chiaro.
Pulizia dello schermo
• Pulire lo schermo con un panno pulito, morbido e privo di lanugine. In tal modo
si rimuovono polvere e altre particelle.
• Se lo schermo non è ancora pulito, applicare una piccola quantità di detergente
per vetri senza ammoniaca e senza alcool su un panno pulito, morbido e privo di
lanugine; quindi pulire lo schermo.
Pulizia della scocca
• Utilizzare un panno morbido e asciutto.
• Se la scocca non è ancora pulita, applicare una piccola quantità di detergente
non abrasivo senza ammoniaca e senza alcool su un panno pulito, morbido e
privo di lanugine; quindi pulire la superficie.
Disclaimer
• ViewSonic® non consiglia di utilizzare detergenti a base di ammoniaca o alcool
sullo schermo e sulla scocca del monitor. Alcuni detergenti chimici sono stati
indicate come dannosi per lo schermo e/o la scocca del monitor.
• ViewSonic® non si riterrà responsabile per danni derivanti dall’uso di detergenti
a base di ammoniaca o alcool.
62
Informazioni sulle normative e per la
riparazione
Informazioni sulla conformità
Questa sezione tratta tutti i requisiti e le dichiarazioni relativi alle normative. Le
applicazioni corrispondenti confermate devono fare riferimento alle etichette della
targhetta e ai contrassegni pertinenti sull’unità.
Dichiarazione di conformità FCC
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è
soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può provocare
interferenze dannose; (2) questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze
ricevute, incluse le interferenze che possono provocare operazioni indesiderate.
Questa apparecchio è stato controllato e trovato conforme ai limiti di un dispositivo
digitale di Classe B in base alla parte 15 delle normative FCC.
Questi limiti sono designati a fornire una protezione ragionevole da interferenze
dannose in un’installazione privata. Questo apparecchio genera, utilizza e può
irradiare energia di frequenza radio e, se non è installato ed utilizzato in accordo
alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non
c’è tuttavia garanzia che non si verifichino interferenze in installazioni particolari.
Se questo apparecchio provoca interferenze dannose alla ricezione radiofonica o
televisiva, che possono essere determinate accendendo o spegnendo l’apparecchio,
si invita l’utente a cercare di correggere l’interferenza adottando una o più delle
seguenti misure:
• Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
• Aumentare la distanza tra l’attrezzatura ed il ricevitore.
• Collegare l’attrezzatura ad una presa di corrente su un circuito diverso da quello
al quale è collegato il ricevitore.
• Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato radio/TV per assistenza.
Avviso: Si avvisa che modifiche o alterazioni non espressamente approvate
dalla parte responsabile della conformità potrebbero annullare l’autorizzazione
dell’utente a utilizzare l’apparecchio.
Dichiarazione di Industry Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
63
Conformità CE per i paesi europei
Il dispositivo è conforme ai requisiti della Direttiva 2014/30/UE EMC e della
Direttiva 2014/35/UE Bassa Tensione.
Le informazioni che seguono sono solo per gli stati membri dell’Unione Europea:
Il marchio mostrato sulla destra è conforme alla Direttiva 2012/19/EC
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Il marchio indica
il requisito di NON smaltire l’apparecchiatura come rifiuto urbano
indifferenziato, ma di utilizzare il servizio di raccolta e smaltimento
secondo le leggi locali.
Dichiarazione di conformità RoHS2
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato in conformità alla direttiva
2011/65/UE del Parlamento europeo e del Consiglio sulla restrizione dell’uso di
determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche
(direttiva RoHS2) ed è ritenuto conforme alla concentrazione massima di valori
emessi dal Comitato tecnico europeo di adeguamento (TAC) come illustrato di
seguito:
Alcuni componenti dei prodotti sopra indicati sono esenti ai sensi dell’allegato III
delle direttive RoHS2 come indicato di seguito:
0,1%< 0,1%
Concentrazione
effettiva
• Mercurio in lampade fluorescenti a catodo freddo e lampade fluorescenti
ad elettrodi esterni (CCFL ed EEFL) per scopi speciali che non eccedano (per
lampada):
Lunghezza corta (500 mm):3,5 mg al massimo per lampada. Lunghezza media (> 500 mm e 1.500 mm):5 mg al massimo per lampada. Lunghezza lunga (> 1.500 mm):13 mg al massimo per lampada.
64
• Piombo in vetro di tubi catodici.
• Piombo in vetro di tubi fluorescenti non superiore a 0,2% in peso.
• Piombo come elemento di lega in alluminio contenente fino allo 0,4% di piombo
in peso.
• Lega di rame contenente fino al 4% di piombo in peso.
• Piombo in saldature ad alta temperatura di fusione (cioè leghe a base di piombo
contenenti almeno l’85% di piombo in peso).
• Componenti elettrici ed elettronici contenenti piombo in vetro o ceramica
diversa dalla ceramica dielettrica in condensatori, ad es. dispositivi
piezoelettronici, o in un composto a matrice di vetro o ceramica.
Restrizione indiana sulle sostanze pericolose
Dichiarazione di restrizione sulle sostanze pericolose (India). Questo prodotto è
conforme alla "Regola E-waste India 2011" e proibisce l’uso di piombo, mercurio,
cromo esavalente, bifenili polibromurati o eteri di difenile polibromurato in
concentrazioni superiori allo 0,1% in peso e allo 0,01% in peso di cadmio, ad
eccezione delle esenzioni stabilite nella Tabella 2 della Regola.
Smaltimento del prodotto alla fine della vita utile del prodotto
ViewSonic® rispetta l’ambiente e si impegna a lavorare e vivere in modo ecologico.
Grazie di far parte di Smarter, Greener Computing. Visitare il sito web di ViewSonic®
per saperne di più.
Macintosh e Power Macintosh sono marchi registrati di Apple Inc.
Microsoft, Windows e il logo Windows sono marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
ViewSonic ed il logo con i tre uccelli, OnView, ViewMatch, and ViewMeter sono
marchi registrati di ViewSonic® Corporation.
VESA è un marchio registrato della Video Electronics Standards Association. DPMS,
DisplayPort e DDC sono marchi registrati di VESA.
ENERGY STAR® è un marchio registrato dell’EPA (Environmental Protection Agency)
statunitense.
In qualità di partner di ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporation ha stabilito che
questo prodotto soddisfa le linee guida di ENERGY STAR® per l’efficienza energetica.
Limitazione delle responsabilità: ViewSonic® Corporation non può essere ritenuta
responsabile per gli errori tecnici o di stampa qui contenuti oppure per omissioni;
né per i danni accidentati o conseguenti risultanti dalla fornitura di questo
materiale, o dalle prestazioni od uso di questo prodotto.
Nell’interesse di continuare a migliore il prodotto, ViewSonic® Corporation si riserva
il diritto di modificare senza preavviso le specifiche del prodotto. Le informazioni di
questo documento possono cambiare senza preavviso.
Nessuna parte di questo documento può essere copiata, riprodotta o trasmessa
tramite qualsiasi mezzo, per qualsiasi scopo, senza previa autorizzazione scritta di
ViewSonic® Corporation.
VP2458_UG_ITL_1b_20190130
66
Servizio assistenza
Per supporto tecnico o assistenza sul prodotto, consultare la tabella sottostante o
contattare il rivenditore.
NOTA: Sarà necessario il numero di serie del prodotto.
Paese/RegioneSito webPaese/RegioneSito web
Asia Pacifico e Africa
Australia www.viewsonic.com/au/Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us
Lan America www.viewsonic.com/la
Europa
Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/
Deutschlandwww.viewsonic.com/de/ Қазақстан www.viewsonic.com/kz/
Россия www.viewsonic.com/ru/España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
United Kingdomwww.viewsonic.com/uk/
67
Garanzia limitata
Monitor ViewSonic®
Cosa copre la garanzia:
ViewSonic® garantisce che i suoi prodotti sono esenti da difetti di materiale e
lavorazione durante il periodo di garanzia. Se un prodotto si rivela difettoso nei
materiali o nella lavorazione durante il periodo di garanzia, ViewSonic®, a sua
esclusiva discrezione, e come unico rimedio, riparerà o sostituirà il prodotto con un
prodotto simile. La sostituzione del prodotto o delle parti possono includere parti
o componenti rigenerati o ricondizionati. L’unità o le parti o i componenti riparati
o sostituiti saranno coperti dalla differenza di tempo residua della garanzia limitata
originale del cliente e il periodo di garanzia non sarà esteso. ViewSonic® non
fornisce alcuna garanzia per software di terze parti, inclusi nel prodotto o installati
dal cliente, e installazione di parti o componenti hardware non autorizzati (ad
esempio, proiettori). (Fare riferimento alla: sezione "Cosa è escluso e non coperto
dalla garanzia).
Quanto tempo dura l’efficacia della garanzia:
Gli schermi ViewSonic® dispongono di una garanzia di 1 - 3 anni, in relazione al
paese di acquisto, per tutti i componenti tra cui le sorgenti luminose e per tutta la
manodopera, a partire dalla data di acquisto da parte del primo cliente
Chi protegge la garanzia:
Questa garanzia è valida unicamente per il primo acquirente.
Cosa è escluso e non coperto dalla garanzia:
• Qualsiasi prodotto su cui il numero di serie è stato rovinato, modificato o
rimosso.
• Danni, deterioramento o malfunzionamento derivanti da:
Incidente, uso improprio, negligenza, incendio, acqua, fulmini o altri eventi
naturali, modifiche non autorizzate del prodotto o mancata osservanza delle
istruzioni fornite con il prodotto.
Riparazioni o tentativi di riparazione da parte di persone non autorizzate da
ViewSonic®.
Danneggiamento o perdita di programmi, dati o supporti di memorizzazione
rimovibili.
Normale usura. Rimozione o installazione del prodotto.
68
• Perdita di software o di dati durante la riparazione o la sostituzione.
• Eventuali danni al prodotto dovuti alla spedizione.
• Cause esterne al prodotto, come fluttuazioni di energia elettrica o guasti.
• Uso di materiali di consumo o parti che non soddisfano le specifiche di
ViewSonic.
• Non osservanza da parte del proprietario della manutenzione periodica del
prodotto come indicato nel Manuale utente.
• Qualsiasi altra causa che non riguarda un difetto del prodotto.
• Danni causati da immagini statiche (non in movimento) visualizzate per lunghi
periodi di tempo (la cosiddetta permanenza dell’immagine).
• Software - Qualsiasi software di terze parti incluso con il prodotto o installato dal
cliente.
• Hardware/Accessori/Parti/Componenti - Installazione di hardware, accessori,
materiali di consumo o componenti non autorizzati (ad esempio, lampade per
proiettori).
• Danni o uso improprio del rivestimento sulla superficie del display tramite pulizia
inappropriata come descritto nel Manuale ’utente del prodotto.
• Rimozione, installazione e costi di servizio di installazione, incluso il montaggio a
parete del prodotto.
Come accedere all’assistenza:
• Per informazioni sulla ricezione del servizio in garanzia, contattare l’assistenza
clienti ViewSonic® (fare riferimento alla pagina "Servizio clienti"). Sarà necessario
fornire il numero di serie del prodotto.
• Per ottenere il servizio di garanzia, saranno necessari: (a) lo scontrino di vendita
originale e con data, (b) il nome dell’utente, (c) l’indirizzo, (d) una descrizione del
problema, e (e) il numero di serie del prodotto.
• Portare o spedire il prodotto, con spese di trasporto prepagate, nel contenitore
originale ad un centro di assistenza ViewSonic® autorizzato o a ViewSonic®.
• Per ulteriori informazioni o per il nome del centro di assistenza ViewSonic® più
vicino, contattare ViewSonic®.
Limitazione delle garanzie implicite:
Non sono presenti garanzie, esplicite o implicite, che si estendano oltre la
descrizione ivi contenuta, inclusa la garanzia implicita di commerciabilità e idoneità
per uno scopo particolare.
69
Esclusione di danni:
La responsabilità di ViewSonic è limitata al costo di riparazione o sostituzione del
prodotto. ViewSonic® non si riterrà responsabile per:
• Danni ad altre proprietà causati da eventuali difetti del prodotto, danni derivanti
da disagi, mancato utilizzo del prodotto, perdita di tempo, perdita di profitti,
perdita di opportunità di affari, perdita di avviamento, interferenze con i
rapporti commerciali o altre perdite commerciali, anche se si è stati avvisati della
possibilità di tali danni.
• Eventuali altri danni, incidentali, consequenziali o di altro tipo.
• Qualsiasi reclamo nei confronti del cliente da un’altra controparte.
• Riparazioni o tentativi di riparazione da parte di persone non autorizzate da
ViewSonic®.
Effetto della legislazione:
La presente garanzia conferisce diritti legali specifici a cui possono aggiungersi
ulteriori diritti che variano da stato a stato. Alcuni Stati non consentono limitazioni
alle garanzie implicite e/o non consentono l’esclusione di danni incidentali o
consequenziali, pertanto le limitazioni e le esclusioni di cui sopra potrebbero non
essere applicabili all’utente.
Vendite al di fuori degli Stati Uniti e del Canada:
Per informazioni sulla garanzia e sull’assistenza dei prodotti ViewSonic® venduti
al di fuori degli Stati Uniti e del Canada, contattare ViewSonic® o il rivenditore
ViewSonic® locale.
Il periodo di garanzia per questo prodotto nella Cina continentale (Hong Kong,
Macao e Taiwan esclusi) è soggetto ai termini e alle condizioni della scheda di
garanzia di manutenzione.
Per gli utenti in Europa e in Russia, i dettagli completi sulla garanzia sono disponibili
all’indirizzo: http://www.viewsonic.com/eu/ Sotto “Informazioni su supporto/
garanzia”.
Modello termini di garanzia del monitor
VSC_TEMP_2007
70
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.