User Guide
Guide de l’utilisateur
Guía del usuario
Bedienungsanleitung
Gebruikshandleiding
Guia do usuário
Руководство
по
使用手冊(繁中)
使用手册 (简中)
Model No. VS14572
льзователя
Informações de Conformidade
AVISO da FCC
A seguinte declaração é aplicável a todos os produtos que tenham recebido
aprovação por parte da FCC. Os produtos aplicáveis ostentam o logótipo da FCC e/
ou um FCC ID no formato FCC ID: GSS-VS14572G no rótulo do produto. Este
dispositivo está em conformidade com o artigo 15º das regras da FCC. O
funcionamento está sujeito às seguintes duas condições: (1) este dispositivo não
pode provocar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer
interferência recebida, incluindo interferências que possam provocar um
funcionamento indesejado. Este dispositivo móvel foi testado e verificou-se que está
em conformidade com os limites para um dispositivo digital de classe B, de acordo
com a parte 15 das normas da FCC. Esses limites são concebidos para fornecer
protecção adequada contra interferências prejudiciais numa instalação residencial.
Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência, pelo que se
não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar
interferências nocivas em radiocomunicações.
No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não se manifestará
numa determinada instalação. Se este equipamento causar interferências prejudiciais
na recepção de rádio ou televisão passíveis de serem determinadas ao desligar e
voltar a ligar o aparelho, aconselha-se o utilizador a tentar corrigir as interferências
por uma ou mais das seguintes medidas:
• Reoriente ou mude o local da antena receptora.
• Aumente o espaço de separação entre o equipamento e o receptor.
• Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o
receptor está ligado.
• Consulte o representante ou um técnico de rádio/TV experiente para obter
ajuda.
Quaisquer alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte
responsável pela conformidade podem impedir o utilizador de utilizar este
equipamento. A(s) antena(s) utilizada(s) para este transmissor não devem ser
colocados junto a, ou funcionarem em conjunção com, qualquer outra antena ou
transmissor.
Informações SAR da FCC
Aviso da FCC relativo à exposição à radiação
Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação por
RF definidos pela FCC relativamente a um ambiente não controlado. Este
transmissor não deve ser colocado próximo de, ou utilizado em conjunto com, outras
antenas ou transmissores.
O dispositivo foi testado e está em conformidade com as normas de medição e
procedimentos especificados no Boletim 65 OEP da FCC, Suplemento C
Informação sobre Exposição RF (SAR)
Este dispositivo respeita os requisitos governamentais relativos à exposição da ondas
de rádio.
Este dispositivo foi concebido e fabricado para não exceder os limites de emissão
para exposição a rádio-frequência (RF) definidos pela Comissão Federal de
i
Comunicações do Governo dos E.U.A.
A norma de exposição usa uma unidade de medida conhecida por Specific
Absorption Rate (Taxa de Absorção Específica) ou SAR (TAE). O limite SAR definido
pela FCC é de 1,6W/kg. Os testes de SAR são conduzidos recorrendo a posições de
funcionamento padrão aceites pela FCC com o EUT a transmitir ao nível de energia
especificado nos vários canais.
O valor SAR mais elevado para o dispositivo, conforme reportado à FCC é de
0.373W/kg quando colocado junto ao corpo.
A FCC concedeu uma Autorização de Equipamento a este dispositivo com todos os
níveis SAR avaliados como estando em conformidade com as directrizes de
exposição da RF da FCC. As informações SAR deste dispositivo estão arquivadas
junto da FCC e podem ser encontradas na secção Display Grant em www.fcc.gov/oet/
ea/fccid, após procura pelo FCC ID: GSS-VS14572G.
Declaração do Canadá
Este dispositivo está em conformidade com a(s) norma(s) da Industry Canada
License-exempt RSS. O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições: (1)
este dispositivo não pode causar interferência e (2) este dispositivo deve aceitar
quaisquer interferências, incluindo interferências que possam causar um
funcionamento indesejado do dispositivo.
Este dispositivo digital da Classe B satisfaz os requisitos da norma canadiana ICES-
003.
A funcionalidade de Selecção do Código de País está desactivada para os produtos
comercializados nos EUA/Canadá. Para os produtos disponibilizados nos mercados
dos EUA/Canadá, só podem ser operados os canais 1 ~11. Não é possível a
selecção de outros canais.
IMPORTANTE:
Declaração relativa à exposição à radiação IC
Este EUT está em conformidade com a SAR para os limites de exposição da
população geral/não controlada no IC RSS-102 e foi testado em conformidade com
os métodos de medição e procedimentos especificados no IEEE 1528.
Conformidade CE para Países Europeus
O dispositivo está em conformidade com a Directiva 2004/108/CE de CEM
e a Directiva 2006/95/CE de Baixa Tensão, a directiva 1999/5/CE de
R&TTE.
Informações SAR CE
ESTE DISPOSITIVO MÓVEL CUMPRE AS DIRECTRIZES PARA EXPOSIÇÃO ÀS
ONDAS DE RÁDIO O seu dispositivo móvel é um transmissor e receptor de rádio. Foi
concebido de modo a não exceder os limites da exposição a ondas de rádio,
recomendados pelas directrizes internacionais. Estas directrizes foram desenvolvidas
pela organização cientifica independente ICNIRP e incluem margens de segurança
destinadas a assegurar a protecção de todas as pessoas, independentemente da
idade e estado de saúde.
As directrizes de exposição usam uma unidade de medida conhecida por Specific
Absorption Rate (Taxa de Absorção Específica) ou SAR (TAE). O limite SAR
especificado nas directrizes do ICNIRP é de 2,0 W/kg, numa média de 10 gramas de
tecido. No teste de SAR em contacto com o corpo, as posições do dispositivo
ii
localizam-se a um mínimo de 1,5 cm do corpo, com o dispositivo a transmitir ao nível
de potência certificado mais elevado em todas as bandas de frequência testadas. O
nível SAR efectivo de um dispositivo em funcionamento pode ser inferior ao valor
máximo, uma vez que o dispositivo se destina a utilizar apenas a potência necessária
para chegar à rede. Essa quantidade altera em função do número de factores, como
a proximidade de um posto base da rede. O valor SAR mais elevado, ao abrigo das
directrizes do ICNIRP, papa utilização do dispositivo junto ao corpo é de 0.375 W/kg.
A utilização de acessórios melhorias do dispositivo pode resultar em valores SAR
diferentes. Os valores SAR podem variar consoante os requisitos nacionais de
reportação e de teste e a banda da rede.
As informações seguintes são destinadas unicamente aos Estados membros
da UE:
A marca apresentada à direita está em conformidade com a Directiva 2002/
96/CE (WEEE) relativa ao Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos.
A marca indica o requerimento de não eliminar o equipamento como resíduo
municipal indiferenciado, mas utilizar os sistemas de devolução e recolha conforme
as leis locais.
Se as pilhas, acumuladores e pilhas tipo botão incluídos neste equipamento
apresentarem os símbolos químicos Hg, Cd, ou Pb, significa que a bateria é
possui um letal pesado na sua composição em quantidades superiores a
0,0005% no caso do Mercúrio, ou a 0,002% no caso do Cádmio, ou superiores a
0,004% no caso do Chumbo.
Conformidade Regulatória da União Europeia
O equipamento está em conformidade com os Requisitos de Exposição a RF 1999/
519/CE, a Recomendação do Conselho de 12 de Julho de 1999 relativa à limitação
de exposição do público em geral a campos electromagnéticos (0–300 GHz). Este
equipamento está em conformidade com as seguinte normas: EN50332-1/2,
EN301489-1, EN301489-17, EN55022/24, EN62209-2, EN60950-1, EN300328,
EN301908-1/2, EN301489-24, EN301489-7, EN301511, EN300 440, EN301489-3
O dispositivo foi testado em termos de conformidade com os requisitos de
Níveis de Pressão Acústica dispostos pelas normas EN 50332-1 e EN
50332-2 aplicáveis. Pode ocorrer perda permanente de audição se forem
utilizados auscultadores ou auriculares no volume máximo durante longos
períodos de tempo.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
A procedimento de avaliação da conformidade foi acompanhado do envolvimento do
seguinte Organismo Notificado:
PHOENIX TESTLAB
Marca de identificação:
Este equipamento pode ser operado em:
ATBEBGCHCYCZDEDK
EEESFIFRGBGRHUIE
ITISLILTLULVMTNL
NOPLPTROSESISKTR
0700
iii
Declaramos pelo presente que este equipamento celular, de Wi-Fi, e Bluetooth está
em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da
Directiva 1999/5/CE.
Produtos com Dispositivos de LAN Sem Fios de 2,4 GHz França
Para a utilização de LAN Sem Fios de 2,4 GHZ deste produto, poderão ser aplicáveis
algumas restrições. Este equipamento pode usar toda a banda da frequência 2400
MHz a 2486,5 MHz (canais 1 a 13) para aplicações em áreas interiores. Para
utilização em áreas exteriores, somente poderá usar a banda da frequência 24002454 MHz (canais 1-9). Para os últimos requisitos, consulte http://www.art-telecom.fr.
Cuidado:
Risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorrecto.
Eliminar as baterias usadas em conformidade com as instruções.
GRUPO DE RISCO 1
CUIDADO
Potencial radiação óptica perigosa emitida a partir deste produto.
Não olhar directamente para a lâmpada. Pode ser prejudicial para os
olhos.
IEC 62471: 2006
iv
Declaração de Conformidade de RoHS
Este produto foi concebido e fabricado em conformidade com a Directiva 2002/95/CE
do Parlamento e Conselho Europeus relativo à restrição de utilização de
determinadas substâncias perigosas em equipamento eléctrico e electrónico
(Directiva RoHS) e é considerado em conformidade com os valores de concentração
máxima determinados pelo Comité de Adaptação Técnica Europeu (TAC) conforme
descrito abaixo:
Substância
Chumbo (Pb)0,1%< 0,1%
Mercúrio (Hg)0,1%< 0,1%
Cádmio (Cd)0,01%< 0,01%
Crómio hexavalente (Cr
Bifenilo polibromado (PBB)0,1%< 0,1%
Éter difenílico polibromado (PBDE)0,1%< 0,1%
6+
)
Concentração Máxima Proposta
0,1%< 0,1%
Concentração
Efectiva
Alguns componentes de produtos conforme declarado acima estão isentos segundo o
Anexo da Directiva RoHS descrito abaixo:
Exemplos de componentes isentos são:
1.Mercúrio em lâmpadas fluorescentes compactas não excedendo 5 mg por
lâmpada e noutras lâmpadas não especificamente mencionadas no Anexo da
Directiva RoHS.
2.Chumbo em vidro de tubos de raios catódicos, componentes electrónicos, tubos
fluorescentes e peças electrónicas cerâmicas (ex. dispositivos piezoeléctricos)
3.Chumbo em tipos de soldas de altas temperaturas (ex. ligas à base de chumbo
contendo por peso 85% ou mais de chumbo)
4.Chumbo como um elemento atributivo no aço contendo até 0,35% de chumbo por
peso, alumínio contendo até 0,4% de chumbo por peso e como uma liga de cobre
contendo até 4% de chumbo por peso.
v
Instruções de Segurança Importantes
1.NÃO colocar objectos sobre o ViewPad, uma vez que estes podem danificar o
ecrã.
2.NÃO expor o ViewPad a ambientes sujos ou poeirentos.
3.NÃO colocar o ViewPad sobre superfícies desniveladas ou instáveis.
4.NÃO introduzir quaisquer objectos não destinados para o efeito no ViewPad.
5.NÃO expor o ViewPad a fortes campos magnéticos ou eléctricos.
6.NÃO expor o ViewPad a incidência solar directa uma vez que pode danificar o
Ecrã LCD. Manter afastado de fontes de calor.
7.Não guardar o dispositivo em ambientes com temperaturas superiores a 50 ºC
(122 ºF). A temperatura de funcionamento deste dispositivo é de 0 ºC (32 ºF) a 35
ºC (95 ºF).
8.NÃO usar o ViewPad à chuva.
9.Favor verificar junto das Autoridades Locais ou do revendedor as opções de
eliminação de produtos electrónicos.
10. O ViewPad e o adaptador podem produzir algum calor durante o seu
funcionamento, ou durante o carregamento. NÃO deixar o ViewPad sobre o colo
para evitar desconforto ou ferimentos decorrentes de exposição ao calor.
11. POTÊNCIA NOMINAL: Consultar a identificação da potência nominal no ViewPad
e certificar-se de que o transformador está em conformidade com esse valor.
Utilizar apenas os acessórios especificados pelo fabricante.
12. NÃO usar objectos de qualquer tipo para tocar no ecrã.
13. Limpar o ecrã táctil com um pano macio. Se necessário, humedecer o pano
ligeiramente antes de limpar. Nuca usar produtos ou soluções de limpeza
abrasivos.
14. Desligar sempre o ViewPad para instalar ou remover dispositivos externos que
não suportem a funcionalidade hot-plug.
15. Desligar o ViewPad da tomada de corrente eléctrica e desligá-lo antes de
proceder a operações de limpeza do mesmo.
16. NÃO desmontar o ViewPad; quaisquer operações de reparação deverão ser
efectuadas exclusivamente por técnicos qualificados.
17. O ViewPad dispõe de aberturas para dispersão do calor. NÃO bloquear as
aberturas de ventilação do ViewPad, o ViewPad pode aquecer e ocorrerem
avarias em consequência.
18. Risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorrecto. Eliminar as
baterias usadas em conformidade com as instruções.
19. Os utilizadores deverão usar interfaces USB da norma USB 2.0 ou superior.
20. EQUIPAMENTO DE ALIMENTAÇÃO, a tomada de energia deve estar perto do
equipamento e ser facilmente acessível.
Informações de Direitos de Propriedade Intelectual
O direito de todas as tecnologias e produtos que integram este dispositivo são
propriedade dos respectivos proprietários:
Este produto possui uma plataforma Android com base Linux, que pode ser
expandida por uma variedade de software com base Java-Script.
Google, o logótipo Google, Android, o logótipo Android, Gmail e YouTube são marcas
comerciais registadas da Google Inc.
Bluetooth e o logótipo Bluetooth são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc.
Java, JME e todas as restantes marcas com base Java são marcas registadas e
comerciais da Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e outros países.
microSD é uma marca registada da SD Card Association.
O componente de previsão do método de introdução é TOUCHPAL, fornecido pela
COOTEK.
vii
Registo do Produto
Para satisfazer as suas necessidades futuras e receber quaisquer informações
adicionais sobre o produto, à medida que estas forem disponibilizadas, queira registar
o seu produto online em: www.viewsonic.com.
Para os Seus Registos
Nome do Produto:
Nśmero de modelo:
Nśmero do
Documento:
Nśmero de Série:
Data de Compra:
Eliminação do produto aquando do seu fim de vida útil
A ViewSonic respeita o ambiente e compromete-se a trabalhar e viver de forma
ecológica. Obrigado por fazer parte de um ambiente informático mais Inteligente e
mais Ecológico. Visite o sítio Web da ViewSonic para mais informações.
EUA e Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/kbase/article.php?id=639
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION:This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause und
esired operation.
câmara posterior
(Modelos seleccionados)**
1.1 O seu dispositivo
Frente
Retroceder
** Para os modelos ViewPad G70.
1
Topo
Botão de Alimentação
Auscultador
Microfone
Ranhura para cartões microSD
AltifalantePorta Mini-HDMI
Porta mini-USB
Porta micro-USB
Ranhura para cartão SIM
(Modelos
seleccionados)**
Volume ( Aumen tar/
Diminuir)
Baixo
NOTA:
1. A porta mini-USB destina-se apenas ao modo anfitrião: Suporta teclado, rato e
suporte de memória amovível na categoria de dispositivos abaixo dos 500mA.
2. A porta micro-USB destina-se apenas a ligação do dispositivo ao computador e
carregamento da bateria.
Esquerdae Direita
** Para os modelos ViewPad G70.
1.2 Acessórios
A embalagem contém os seguintes itens: Se algum deles estiver em falta, contacte o
seu revendedor.
2
• ViewPad 7”
Insira o cartão SIM
na direcção indicada
pelas setas.
Insira o cartão microSD
na direcção indicada pela
seta.
• Transformador CA e fichas
• Guia de Iniciação Rápida
• Informações de Conformidade
1.3 Instalação do cartão microSD/SIM
É necessário um cartão microSD® para guardar fotos, música, vídeos e outros dados.
Para instalar o cartão microSD
1. Abra a tampa do compartimento do cartão.
2. Insira o cartão MicroSD conforme ilustrado.
Certifique-se de que os contactos
dourados ficam voltados para baixo.
3. Empurre para ejectar o cartão MicroSD da ranhura.
NOTA: Não remova o cartão microSD com o dispositivo ligado. A remoção súbita do
cartão microSD pode causar perda de dados ou um comportamento
inesperado do sistema.
SIM
Para instalar o cartão SIM (modelos seleccionados)
1. Abra a tampa do compartimento do cartão.
2. Insira o cartão SIM conforme ilustrado. Certifique-se de que os contactos
dourados ficam voltados para baixo.
Para remover o cartão SIM
1. Abra a tampa do compartimento do cartão.
2. Empurre para ejectar o cartão SIM da ranhura.
3. Feche a tampa.
NOTA: Não remova o cartão SIM com o dispositivo ligado. A remoção súbita do
cartão SIM pode causar perda de dados ou um comportamento inesperado do
sistema.
1.4 Carregar a Bateria
A bateria está apenas parcialmente carregada. Para carregar a bateria por completo,
carregue-a durante 3 horas.
3
Carregue a bateria
1. Ligue uma das extremidade do transformador CA à
porta micro-USB do dispositivo.
2. Ligue a outra extremidade do transformador CA a uma
tomada de rede para iniciar o carregamento.
Quando a bateria estiver em carregamento e o dispositivo
for ligado, o ícone é apresentado na barra de estado.
Quando a bateria completamente carregada, o ícone é
apresentado na barra de estado.
NOTA: O indicador LED acenderá a azul quando a bateria estiver completamente
carregada.
1.5 Usar auscultadores
Para uma conversação mãos-livres, ou ouvir música, ligue uns auscultadores ao
conector correspondente.
NOTA:
• Aquando da utilização de auscultadores, a sua capacidade de audição de
sons externos poderá estar limitada. Não utilize auscultadores se isso
representar perigo.
• Aquando da utilização de auscultadores, não utilize o volume no máximo
uma vez que pode prejudicar a sua audição.
1.6 Ligar e desligar o dispositivo
Depois de instalar o cartão de memória e carregar a bateria, o dispositivo está pronto
a ser ligado.
Para ligar o dispositivo
Prima prolongadamente o botão de Alimentação até
do dispositivo piscar a roxo duas vezes.
Para desligar o dispositivo
1. Prima prolongadamente o botão de Alimentação
durante 5 segundos.
2. É apresentada uma janela, toque em OK para
confirmar.
Para configurar o modo de Suspensão do
dispositivo
Para configurar o modo de suspensão do dispositivo,
prima o botão de Alimentação. O ecrã será
desactivado.
Para voltar a ligar o ecrã, prima o botão de
Alimentação novamente.
4
1.7 Desbloquear o ecrã
Por predefinição, o ecrã bloqueia automaticamente após u determinado período de
inactividade. Pode definir o tempo de inactividade até o bloqueio do ecrã.
Para desbloquear o ecrã
1. Prima o botão de Alimentação para ligar o ecrã a partir do modo de suspensão.
2. Toque em e arraste o círculo do meio () para para desbloquear o ecrã.
5
Capítulo 2: O Essencial
2.1 Ecrã Home
A partir do ecrã Home, pode aceder rapidamente a funcionalidades comuns e
visualizar notificações das mensagens recebidas, do estado da bateria e das
ligações.
Ecrã Home Avançado
Passe o dedo para a esquerda, ou ao longo do ecrã Home.
As duas extensões à esquerda e à direita do ecrã Home disponibilizam mais espaço
para ícones, widgets, atalhos e outros itens.
6
Menu de Atalhos
O menu de atalhos permite-lhe aceder facilmente às aplicações a partir do ecrã
Home. Para abrir uma aplicação, toque num ícone.
Personalizar o menu de atalhos
Ecrã Home: Toque em Pode adicionar aplicações e widgets ao seu ecrã Home.
Toque e mantenha o dedo sobre um
ícone para o mover.
7
A partir deste ecrã, pode adicionar itens a todos os painéis do ecrã Home. Use os
painéis para organizar os seus Widgets e Aplicações.
Para mover ou eliminar algo, toque e mantenha o dedo sobre o ícone, depois arrasteo para outro painel ou para o lixo no ícone do ecrã.
8
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.