User Guide
Guide de l’utilisateur
Guía del usuario
Guia do usuário
Model No. VS14905
Informations de conformité
NOTICE FCC
L'énoncé suivant s'applique à tous les produits qui ont été agrées FCC. Les produits
concernés portent le logo FCC, et/ou un identifiant FCC du type: GSS-VS14905 sur
l'étiquette du produit.
Cet appareil portable est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son
fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil portable ne
doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil portable doit accepter
toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable. Cet appareil portable a été testé et reconnu conforme aux
limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des
Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et
utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les
communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne
se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des
interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut
être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à
tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Connecter l'équipement sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est
branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l'aide.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par les autorités
responsables de la conformité, peut révoquer le droit de l'utilisateur à employer
l'appareil en question.
L'antenne (les antennes) utilisée pour ce transmetteur ne doit pas être placée à
proximité ou fonctionner avec une autre antenne ou un autre transmetteur.
Informations SAR de la FCC
Déclaration de la FCC relative à l'exposition aux radiations
Cet équipement respecte les limites d'exposition aux radiations définies par la FCC
pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être situé près de, ni
utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux standards de mesure et
procédures spécifiées dans FCC OET Bulletin 65, Supplément C.
Information sur l’exposition aux fréquences radio (SAR)
Cet appareil est conforme aux exigences gouvernementales concernant l'exposition
aux ondes radio.
Cet appareil est conçu et fabriqué de façon à ne pas dépasser les limites d'émission
en matière d'exposition à l'énergie des fréquences radio (RF), telles que définies par
la Commission des communications fédérales du gouvernement américain.
Le standard d'exposition utilise une unité de mesure connue sous le nom de Taux
d’absorption spécifique, ou SAR. La limite SAR définie par le FCC est de ,W/kg.
Les tests pour calculer le SAR, sont effectués en utilisant les positions de
5390
i
fonctionnement standard, acceptées par le FCC, avec une émission EUT à la
puissance maximale autorisée, dans différentes bandes de fréquence.
La valeur SAR la plus élevée de cet appareil rapporté à la FCC est 1,17W/kg lorsque
posé contre le corps.
La FCC a délivré une Autorisation d'équipement pour cet appareil, avec tous les
niveaux de SAR évalués comme étant conformes aux directives sur l'exposition aux
RF de la FCC. Les informations relatives au SAR de cet appareil apparaissent dans le
fichier FCC, disponible dans la section Accord écran, du site www.fcc.gov/oet/ea/
fccid, en utilisant l'identifiant FCC : GSS-VS14905.
Avis du Canada
Cet équipement est conforme avec les standards Canada licence-exempt RSS. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet équipement ne
doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet équipement doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable de l’équipement.
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Pour les produits disponibles sur les marches americain/canadien, seul le canal
1~11 peut etre actionne.Il est impossible de choisir d’autres canaux.
REMARQUE IMPORTANTE :
Information sur l’exposition aux radiations IC
Cet EUT est conforme au SAR concernant les limites aux expositions non contrôlées
sur la population générale, dans l'IC RSS-102 et il a été testé selon les méthodes et
les procédures de mesure spécifiées dans la norme IEEE 1528.
ii
Importantes instructions de sécurité
1.NE PAS placer d'objet sur le ViewPad. Les objets peuvent le rayer ou pénétrer
dans l'écran.
2.NE PAS exposer le ViewPad à la saleté ou à la poussière.
3.NE PAS placer le ViewPad sur une surface instable ou irrégulière.
4.NE PAS faire pénétrer un objet étranger dans le ViewPad.
5.NE PAS exposer le ViewPad à un champ magnétique ou électrique puissant.
6.NE PAS exposer le ViewPad à la lumière directe du soleil. Cela risque
d'endommager l'écran LCD. Le garder à distance des sources de chaleur.
7.Ne rangez pas votre téléphone dans des endroits où la température est plus de
50ºC ou 122ºF. La température recommandée pour cet appareil est entre 0°C
(32°F) et 35ºC (95°F).
8.NE PAS utiliser le ViewPad sous la pluie.
9.Veuillez consulter l'autorité locale ou votre distributeur pour connaître les
dispositions concernant la mise au rebut des produits électroniques.
10. Le ViewPad et l'adaptateur peut générer de la chaleur en fonctionnement normal,
ou pendant son chargement. NE PAS LAISSER le ViewPad sur votre ordinateur,
pour éviter d'être gêné ou de souffrir de l'exposition à la chaleur.
11. PUISSANCE NOMINALE D'ENTRÉE: référez-vous à l'étiquette sur le ViewPad
concernant la puissance, et assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation
corresponde bien à ladite puissance. Utilisez uniquement les accessoires
spécifiés par le constructeur.
12. NE PAS UTILISER de stylo ou tout autre objet pointu pour toucher l'écran.
13. Nettoyez l'écran tactile avec un chiffon doux. Si nécessaire, utilisez un chiffon
légèrement humide pour le nettoyer. N'utilisez jamais d'abrasif ou de produit de
nettoyage.
14. Mettez systématiquement le ViewPad hors tension avant d'installer ou de retirer
des appareils externes qui ne sont pas connectables "à chaud".
15. Mettez le ViewPad hors tension et débranchez-le de la prise électrique avant de
le nettoyer.
16. NE PAS DÉMONTER le ViewPad. Seul un technicien certifié est habilité à
effectuer des réparations.
17. Le ViewPad est doté d'ouvertures pour disperser la chaleur. NE PAS OBTURER
la ventilation du ViewPad. Il risque sinon d'entrer en surchauffe et de présenter
des dysfonctionnements.
18. il risque d’exploser si la batterie est remplacée par un type incorrect.
Débarrassezvous des batteries usagées conformément aux instructions.
19. Les utilisateurs doivent utiliser une connexion du type USB 2.0 ou plus avec les
interfaces USB.
20. APPAREIL BRANCHABLE, la prise de courant doit être située près de l’appareil
Informations à propos des droits de propriété intellectuelle
Les droits à toutes les technologies et produits incorporés dans cet appareil sont la
propriété de leurs propriétaires respectifs.
Ce produit utilise une plateforme Android basée sur Linux, qui peut être étendue avec
diverses applications SW basées sur Java-Script.
Google, le logo Google, Android, le logo Android, Gmail et YouTube sont des marques
commerciales de Google Inc.
Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques commerciales appartenant à
Bluetooth SIG, Inc.
Java, JME et toutes les marques basées sur Java sont des marques commerciales ou
déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans les autres pays.
microSD est une marque déposée de SD Card Association.
Le système de prédiction de la méthode de saisie est TOUCHPAL, qui est fourni
COOTEK.
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informations
supplémentaires au moment de leur parution, veuillez enregistrer votre produit par le
biais d’Internet à l’adresse suivante: www.viewsonic.com.
Pour votre information
Nom du produit :
Numéro du modèle :
Numéro du document :
Numéro de série :
Date d’achat :
Elimination du produit en fin de vie
ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un
environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une
informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le
site web de ViewSonic.
Etats-Unis et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europe : http://www.viewsoniceurope.com/uk/kbase/article.php?id=639
Taiwan : http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
1. Port Micro USB : Ne prend pas en charge le chargement d'alimentation.
2. Connectez un Micro USB à un adaptateur USB pour prendre en charge un clavier,
une souris ou une clé de mémoire qui sont inférieurs à 500 mA.
3. Port Micro USB : Connectez un Micro USB au câble USB pour recopier les fichiers
entre votre ordinateur et votre carte Android SD.
* “Mise hors tension” - Utilisez un trombone ou un objet de ce type que vous insérez
en poussant légèrement pour forcer la mise hors tension si un blocage se produit
suite à une erreur du logiciel ou d'un app empêchant une mise à l'arrêt ou une
réinitialisation normale.
1.2 Accessoires
Votre emballage contient les éléments suivants. S’il manque certains de ces
éléments, veuillez contacter votre revendeur.
•ViewPad E72
•Adaptateur CA et prises
•Un Guide de démarrage rapide
•Informations de conformité
2
1.3 Installation de la carte MicroSD
Insérez la carte microSD
dans la fente de carte
comme indiqué.
Vous aurez besoin d'une carte MicroSD® pour enregistrer des photos, de la musique,
des vidéos et d'autres données.
Pour installer la carte MicroSD :
1. Installez la carte MicroSD en vous reportant à
l'illustration. Assurez-vous que les contacts
dorés sont bien en bas.
Pour retirer la carte MicroSD
1. Pour retirer correctement une carte, pressez
sur > Settings (Réglages) >
Storage (Archivage) > Unmount card (Désinstallation d'une carte).
2. Enfoncez la carte MicroSD dans la fente pour l'éjecter automatiquement.
REMARQUE : Ne jamais enlever de carte MicroSD alors que l'appareil est en
marche. Un retrait soudain de la carte MicroSD peut entraîner la perte
des données ou l'immobilisation imprévue du système.
1.4 Charger la batterie
La batterie n’est pas complètement chargée. Pour la charger complètement, chargezla pendant 3 heures.
REMARQUE : Le voyant DEL devient bleu lorsque la batterie est complètement
chargée.
Charger la batterie
1. Branchez l’une des extrémités de l’adaptateur CA au
port d'entrée (IN) CC.
2. Pour démarrer le chargement, branchez l'autre
extrémité de l'adaptateur CA sur une prise de courant.
Lorsque la batterie est en train de se charger et que
l'appareil est allumé, l'icône s'affiche sur la barre de
statut. Lorsque la batterie est complètement chargée,
l'icône s'affiche sur la barre de statut.
3
1.5 Utiliser un casque
Pour écouter de la musique, branchez un casque sur la prise casque.
REMARQUE :
• Lorsque vous utilisez un casque, votre habilité à entendre les sons
extérieurs peut être limitée. N'utilisez pas de casque s'il peut vous
mettre en danger.
• Ne réglez pas le volume au maximum lorsque vous utilisez un
casque, cela risque d'endommager votre ouïe.
1.6 Allumer et éteindre l'appareil
Après avoir installé la carte mémoire et chargé la batterie, l'appareil peut être allumé.
Pour allumer votre appareil
Appuyez sur le bouton Power (Marche) que vous maintenez enfoncé jusqu'à ce que
l'écran s'affiche.
Pour mettre l'appareil hors tension
1. Appuyez sans arrêter sur le bouton Power (Marche) pendant 2 secondes.
2. Une fenêtre apparaît, pressez sur OK pour confirmer.
Pour mettre votre appareil en mode Veille.
Pour mettre l'appareil en mode Veille, pressez sur le bouton Power (Marche). Votre
écran va s'éteindre.
Pour rallumer l'écran, appuyez à nouveau sur le bouton Power (Marche).
4
1.7 Déverrouiller l'écran
Par défaut, l'écran se verrouille automatiquement après une certaine période
d’inactivité. Vous pouvez régler la durée de cette période d'inactivité avant le
verrouillage de l'écran.
Pour déverrouiller l'écran
1. Appuyez sur le bouton Power (Marche) pour rallumer l'écran et sortir du mode
Veille.
Pressez et déplacez le cercle du milieu () vers pour déverrouiller l'écran.
5
Chapitre 2: Points basiques
2.1 Écran Home (Accueil)
Dans l'écran Home (Accueil), il est facile d'accéder aux fonctions les plus courantes,
et d'afficher les notifications des messages reçus, du statut de la batterie et du statut
de la connexion.
L'écran Extended Home (Accueil étendu)
Glissez votre doigt vers la gauche ou la droite sur l'écran Home (Accueil).
Les deux extensions à gauche et à droite de l'écran Home (Accueil) permettent de
placer plus d'icônes, de widgets, de raccourcis ou d'autres éléments.
6
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.