User Guide
Guide de l’utilisateur
Guía del usuario
Guia do usuário
Model No. VS14905
Informações de Conformidade
AVISO da FCC
A seguinte declaração é aplicável a todos os produtos que tenham recebido
aprovação por parte da FCC. Os produtos aplicáveis ostentam o logótipo da FCC e/
ou um FCC ID no formato FCC ID: GSS-VS14905 no rótulo do produto. Este
dispositivo está em conformidade com o artigo 15º das regras da FCC. O
funcionamento está sujeito às seguintes duas condições: (1) este dispositivo não
pode provocar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer
interferência recebida, incluindo interferências que possam provocar um
funcionamento indesejado. Este dispositivo móvel foi testado e verificou-se que está
em conformidade com os limites para um dispositivo digital de classe B, de acordo
com a parte 15 das normas da FCC. Esses limites são concebidos para fornecer
protecção adequada contra interferências prejudiciais numa instalação residencial.
Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência, pelo que se
não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar
interferências nocivas em radiocomunicações.
No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não se manifestará
numa determinada instalação. Se este equipamento causar interferências prejudiciais
na recepção de rádio ou televisão passíveis de serem determinadas ao desligar e
voltar a ligar o aparelho, aconselha-se o utilizador a tentar corrigir as interferências
por uma ou mais das seguintes medidas:
• Reoriente ou mude o local da antena receptora.
• Aumente o espaço de separação entre o equipamento e o receptor.
• Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o
receptor está ligado.
• Consulte o representante ou um técnico de rádio/TV experiente para obter
ajuda.
Quaisquer alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte
responsável pela conformidade podem impedir o utilizador de utilizar este
equipamento. A(s) antena(s) utilizada(s) para este transmissor não devem ser
colocados junto a, ou funcionarem em conjunção com, qualquer outra antena ou
transmissor.
Informações SAR da FCC
Aviso da FCC relativo à exposição à radiação
Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação por
RF definidos pela FCC relativamente a um ambiente não controlado. Este
transmissor não deve ser colocado próximo de, ou utilizado em conjunto com, outras
antenas ou transmissores.
O dispositivo foi testado e está em conformidade com as normas de medição e
procedimentos especificados no Boletim 65 OEP da FCC, Suplemento C
Informação sobre Exposição RF (SAR)
Este dispositivo respeita os requisitos governamentais relativos à exposição da ondas
de rádio.
Este dispositivo foi concebido e fabricado para não exceder os limites de emissão
para exposição a rádio-frequência (RF) definidos pela Comissão Federal de
i
Comunicações do Governo dos E.U.A.
A norma de exposição usa uma unidade de medida conhecida por Specific
Absorption Rate (Taxa de Absorção Específica) ou SAR (TAE). O limite SAR definido
pela FCC é de 1,6W/kg. Os testes de SAR são conduzidos recorrendo a posições de
funcionamento padrão aceites pela FCC com o EUT a transmitir ao nível de energia
especificado nos vários canais.
O valor SAR mais elevado para o dispositivo, conforme reportado à FCC é de ,W/
5390
kg quando colocado junto ao corpo.
A FCC concedeu uma Autorização de Equipamento a este dispositivo com todos os
níveis SAR avaliados como estando em conformidade com as directrizes de
exposição da RF da FCC. As informações SAR deste dispositivo estão arquivadas
junto da FCC e podem ser encontradas na secção Display Grant em www.fcc.gov/oet/
ea/fccid, após procura pelo FCC ID: GSS-VS14905.
Declaração do Canadá
Este dispositivo está em conformidade com a(s) norma(s) da Industry Canada
License-exempt RSS. O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições: (1)
este dispositivo não pode causar interferência e (2) este dispositivo deve aceitar
quaisquer interferências, incluindo interferências que possam causar um
funcionamento indesejado do dispositivo.
Este dispositivo digital da Classe B satisfaz os requisitos da norma canadiana ICES-
003.
A funcionalidade de Selecção do Código de País está desactivada para os produtos
comercializados nos EUA/Canadá. Para os produtos disponibilizados nos mercados
dos EUA/Canadá, só podem ser operados os canais 1 ~11. Não é possível a
selecção de outros canais.
IMPORTANTE:
Declaração relativa à exposição à radiação IC
Este EUT está em conformidade com a SAR para os limites de exposição da
população geral/não controlada no IC RSS-102 e foi testado em conformidade com
os métodos de medição e procedimentos especificados no IEEE 1528.
ii
Instruções de Segurança Importantes
1.NÃO colocar objectos sobre o ViewPad, uma vez que estes podem danificar o
ecrã.
2.NÃO expor o ViewPad a ambientes sujos ou poeirentos.
3.NÃO colocar o ViewPad sobre superfícies desniveladas ou instáveis.
4.NÃO introduzir quaisquer objectos não destinados para o efeito no ViewPad.
5.NÃO expor o ViewPad a fortes campos magnéticos ou eléctricos.
6.NÃO expor o ViewPad a incidência solar directa uma vez que pode danificar o
Ecrã LCD. Manter afastado de fontes de calor.
7.Não guardar o dispositivo em ambientes com temperaturas superiores a 50 ºC
(122 ºF). A temperatura de funcionamento deste dispositivo é de 0 ºC (32 ºF) a 35
ºC (95 ºF).
8.NÃO usar o ViewPad à chuva.
9.Favor verificar junto das Autoridades Locais ou do revendedor as opções de
eliminação de produtos electrónicos.
10. O ViewPad e o adaptador podem produzir algum calor durante o seu
funcionamento, ou durante o carregamento. NÃO deixar o ViewPad sobre o colo
para evitar desconforto ou ferimentos decorrentes de exposição ao calor.
11. POTÊNCIA NOMINAL: Consultar a identificação da potência nominal no ViewPad
e certificar-se de que o transformador está em conformidade com esse valor.
Utilizar apenas os acessórios especificados pelo fabricante.
12. NÃO usar objectos de qualquer tipo para tocar no ecrã.
13. Limpar o ecrã táctil com um pano macio. Se necessário, humedecer o pano
ligeiramente antes de limpar. Nuca usar produtos ou soluções de limpeza
abrasivos.
14. Desligar sempre o ViewPad para instalar ou remover dispositivos externos que
não suportem a funcionalidade hot-plug.
15. Desligar o ViewPad da tomada de corrente eléctrica e desligá-lo antes de
proceder a operações de limpeza do mesmo.
16. NÃO desmontar o ViewPad; quaisquer operações de reparação deverão ser
efectuadas exclusivamente por técnicos qualificados.
17. O ViewPad dispõe de aberturas para dispersão do calor. NÃO bloquear as
aberturas de ventilação do ViewPad, o ViewPad pode aquecer e ocorrerem
avarias em consequência.
18. Risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorrecto. Eliminar as
baterias usadas em conformidade com as instruções.
19. Os utilizadores deverão usar interfaces USB da norma USB 2.0 ou superior.
20. EQUIPAMENTO DE ALIMENTAÇÃO, a tomada de energia deve estar perto do
equipamento e ser facilmente acessível.
Informações de Direitos de Propriedade Intelectual
O direito de todas as tecnologias e produtos que integram este dispositivo são
propriedade dos respectivos proprietários:
Este produto possui uma plataforma Android com base Linux, que pode ser
expandida por uma variedade de software com base Java-Script.
Google, o logótipo Google, Android, o logótipo Android, Gmail e YouTube são marcas
comerciais registadas da Google Inc.
Bluetooth e o logótipo Bluetooth são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc.
Java, JME e todas as restantes marcas com base Java são marcas registadas e
comerciais da Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e outros países.
microSD é uma marca registada da SD Card Association.
O componente de previsão do método de introdução é TOUCHPAL, fornecido pela
COOTEK.
iv
Registo do Produto
Para satisfazer as suas necessidades futuras e receber quaisquer informações
adicionais sobre o produto, à medida que estas forem disponibilizadas, queira registar
o seu produto online em: www.viewsonic.com.
Para os Seus Registos
Nome do Produto:
Nśmero de modelo:
Nśmero do Documento:
Nśmero de Série:
Data de Compra:
Eliminação do produto aquando do seu fim de vida útil
A ViewSonic respeita o ambiente e compromete-se a trabalhar e viver de forma
ecológica. Obrigado por fazer parte de um ambiente informático mais Inteligente e
mais Ecológico. Visite o sítio Web da ViewSonic para mais informações.
EUA e Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/kbase/article.php?id=639
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
2. Empurre para ejectar o cartão MicroSD da ranhura.
NOTA: Não remova o cartão MicroSD com o dispositivo ligado. A remoção súbita do
cartão MicroSD pode causar perda de dados ou um comportamento
inesperado do sistema.
1.4 Carregar a Bateria
A bateria está apenas parcialmente carregada. Para carregar a bateria por completo,
carregue-a durante 3 horas.
NOTA: O indicador LED acenderá a azul quando a bateria estiver completamente
carregada.
Carregue a bateria
1. Ligue uma das extremidade do transformador AC à
porta de Entrada DC do dispositivo.
2. Ligue a outra extremidade do transformador AC a uma
tomada de rede para iniciar o carregamento.
Quando a bateria estiver em carregamento e o dispositivo
for ligado, o ícone é apresentado na barra de estado.
Quando a bateria completamente carregada, o ícone é
apresentado na barra de estado.
3
1.5 Usar auscultadores
Para ouvir música, ligue uns auscultadores ao conector correspondente.
NOTA:
• Aquando da utilização de auscultadores, a sua capacidade de audição de
sons externos poderá estar limitada. Não utilize auscultadores se isso
representar perigo.
• Aquando da utilização de auscultadores, não utilize o volume no máximo
uma vez que pode prejudicar a sua audição.
1.6 Ligar e desligar o dispositivo
Depois de instalar o cartão de memória e carregar a bateria, o dispositivo está pronto
a ser ligado.
Para ligar o dispositivo
Mantenha premido o botão de Power (Alimentação) até ligar o ecrã.
Para desligar o dispositivo
1. Prima prolongadamente o botão de Power (Alimentação) durante 2 segundos.
2. É apresentada uma janela, toque em OK para confirmar.
Para configurar o modo de Suspensão do dispositivo
Para configurar o modo de suspensão do dispositivo, prima o botão de Power
(Alimentação). O ecrã será desactivado.Para voltar a ligar o ecrã, prima o botão de Power (Alimentação) novamente.
4
1.7 Desbloquear o ecrã
Por predefinição, o ecrã bloqueia automaticamente após u determinado período de
inactividade. Pode definir o tempo de inactividade até o bloqueio do ecrã.
Para desbloquear o ecrã
1. Prima o botão de Power (Alimentação) para ligar o ecrã a partir do modo de
suspensão.
Toque em e arraste o círculo central () para para desbloquear o ecrã.
5
Capítulo 2: O Essencial
2.1 Ecrã Home
A partir do ecrã Home, pode aceder rapidamente a funcionalidades comuns e
visualizar notificações das mensagens recebidas, do estado da bateria e das
ligações.
Ecrã Home Avançado
Passe o dedo para a esquerda, ou ao longo do ecrã Home.
As duas extensões à esquerda e à direita do ecrã Home disponibilizam mais espaço
para ícones, widgets, atalhos e outros itens.
6
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.