User Guide
Guide de l’utilisateur
Guía del usuario
Bedienungsanleitung
Gebruikshandleiding
Guia do usuário
Руководство
по
使用手冊(繁中)
使用手册 (简中)
Model No. VS14572
льзователя
Informations de conformité
NOTICE FCC
L'énoncé suivant s'applique à tous les produits qui ont été agrées FCC. Les produits
concernés portent le logo FCC, et/ou un identifiant FCC du type: GSS-VS14572G sur
l'étiquette du produit.
Cet appareil portable est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son
fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil portable ne
doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil portable doit accepter
toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable. Cet appareil portable a été testé et reconnu conforme aux
limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des
Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et
utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les
communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne
se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des
interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut
être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à
tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Connecter l'équipement sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est
branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l'aide.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par les autorités
responsables de la conformité, peut révoquer le droit de l'utilisateur à employer
l'appareil en question.
L'antenne (les antennes) utilisée pour ce transmetteur ne doit pas être placée à
proximité ou fonctionner avec une autre antenne ou un autre transmetteur.
Informations SAR de la FCC
Déclaration de la FCC relative à l'exposition aux radiations
Cet équipement respecte les limites d'exposition aux radiations définies par la FCC
pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être situé près de, ni
utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux standards de mesure et
procédures spécifiées dans FCC OET Bulletin 65, Supplément C.
Information sur l’exposition aux fréquences radio (SAR)
Cet appareil est conforme aux exigences gouvernementales concernant l'exposition
aux ondes radio.
Cet appareil est conçu et fabriqué de façon à ne pas dépasser les limites d'émission
en matière d'exposition à l'énergie des fréquences radio (RF), telles que définies par
la Commission des communications fédérales du gouvernement américain.
Le standard d'exposition utilise une unité de mesure connue sous le nom de Taux
d’absorption spécifique, ou SAR. La limite SAR définie par le FCC est de 1,6W/kg.
Les tests pour calculer le SAR, sont effectués en utilisant les positions de
i
fonctionnement standard, acceptées par le FCC, avec une émission EUT à la
puissance maximale autorisée, dans différentes bandes de fréquence.
La valeur SAR la plus élevée de cet appareil rapporté à la FCC est 1,17W/kg lorsque
posé contre le corps.
La FCC a délivré une Autorisation d'équipement pour cet appareil, avec tous les
niveaux de SAR évalués comme étant conformes aux directives sur l'exposition aux
RF de la FCC. Les informations relatives au SAR de cet appareil apparaissent dans le
fichier FCC, disponible dans la section Accord écran, du site www.fcc.gov/oet/ea/
fccid, en utilisant l'identifiant FCC : GSS-VS14572G.
Avis du Canada
Cet équipement est conforme avec les standards Canada licence-exempt RSS. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet équipement ne
doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet équipement doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable de l’équipement.
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Pour les produits disponibles sur les marches americain/canadien, seul le canal
1~11 peut etre actionne.Il est impossible de choisir d’autres canaux.
REMARQUE IMPORTANTE :
Information sur l’exposition aux radiations IC
Cet EUT est conforme au SAR concernant les limites aux expositions non contrôlées
sur la population générale, dans l'IC RSS-102 et il a été testé selon les méthodes et
les procédures de mesure spécifiées dans la norme IEEE 1528.
Conformité CE pour les pays européens
L’appareil est conforme la norme EMC 2004/108/EC et à la norme sur la
basse tension 2006/95/EC, la norme R&TTE 1999/5/EC.
Informations CE SAR
CET APPAREIL PORTABLE RÉPOND AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES
D'EXPOSITION AUX FRÉQUENCES RADIOÉLECTRIQUES. Votre appareil mobile
est un transmetteur/récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites
d’exposition aux fréquences radioélectriques, tel que recommandé par les directives
internationales. Ces directives ont été mises en place par l’organisation scientifique
indépendante ICNIRP, et comprennent des marges de sécurité visant à assurer la
protection de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé.
La norme d’exposition applicable aux appareils portables est basée sur une unité de
mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). La
limite SAR recommandée par ICNIRP est 2.0 W/kg, sur une moyenne de 10 g de
peau. Test du SAR sur le corps, la position de l’appareil doit être à une distance d’au
moin 0 cm du corps, avec l'appareil transmettant à son niveau de puissance maximum
certifié sur toutes les bandes fréquences testées. Le niveau SAR réel de l’appareil en
cours d’utilisation peut être nettement inférieur à la valeur maximale car l'appareil est
conçu pour n’utiliser que la puissance nécessaire pour se connecter au réseau. Ce
niveau dépend de plusieurs facteurs, par ex. la proximité à la station de base du
réseau. La valeur SAR la plus élevée, recommandée par la réglementation ICNIRP,
d’utilisation de l’appareil sur le corps est 1,6 W/kg. L’utilisation d’accessoires et
d’autres appareils peut changer les valeurs SAR. Les valeurs SAR peuvent varier
ii
selon les normes de présentation et de test en vigueur dans les différents pays et
selon la bande de réseau.
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de
l’Union Européenne:
La marque est conforme à la Directive sur l’élimination des déchets
électriques et électroniques 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic
Equipment = WEEE).
La marque indique qu’il ne faut PAS jeter cet appareil ni ses batteries ou
accumulateurs avec les ordures municipales non triées, mais qu’il faut les apporter
dans un centre de collecte disponible.
Si les cellules de batteries, d’accumulateurs ou de boutons inclus dans cet
appareil comportent les symboles chimiques Hg, Cd, ou Pb, cela signifie que
la batterie contient une charge en métaux lourds de plus de 0,0005% de
mercure, plus de 0,002% de cadmium, ou plus de 0,004% de plomb.
Certificat de conformité dans l'Union Européenne
Cet appareil répond aux directives d'exposition RF 1999/519/EC, Recommandation
du Conseil du 12 Juillet 1999, sur la limitation d'exposition du public général aux
champs électromagnétiques (0–300 GHz). Cet appareil est conforme aux normes de
conformité suivantes : EN50332-1/2, EN301489-1, EN301489-17, EN55022/24,
EN62209-2, EN60950-1, EN300328, EN301908-1/2, EN301489-24, EN301489-7,
EN301511, EN301489-3, EN300440-1/-2, EN62311, EN62479.
Pour les tests de l'appareil, conformément à EN60950-1:2006, il est
obligatoire d'effectuer des tests audio pour EN50332. Cet appareil a été
testé et trouvé conforme aux spécifications de Niveau de pression de son,
définies par les normes internationales EN 50332-1 et EN 50332-2. Des
pertes d'audition permanentes peuvent survenir si un casque ou des écouteurs sont
utilisés pendant des longues périodes avec un volume élevé.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
La procédure de vérification de la conformité a été vérifiée par le Corps de notification
suivant :
PHOENIX TESTLAB
Marque d'identification :
Cet appareil peut être utilisé dans :
ATBEBGCHCYCZDEDK
EEESFIFRGBGRHUIE
ITISLILTLULVMTNL
NOPLPTROSESISKTR
0700
Nous déclarons que cet équipement radio cellulaire, WiFi & Bluetooth est conforme
aux exigences principales et aux autres dispositions applicables de la Directive 1999/
5/EC.
Produits avec fonction LAN sans fil 2,4-GHz en France
Il existe certaines restrictions en vigueur quant à l'utilisation de la fonction LAN sans fil
2,4-GHz de ce produit. Cet appareil peut utiliser la bande de fréquences entière 2400MHz jusqu'à 2483,5-MHz (canaux 1 jusqu'à 13) lorsque vous l'utilisez à l'intérieur. A
l'extérieur, seulement la bande de fréquences 2400-2454 MHz (canaux 1-9) peut être
iii
utilisée. Pour plus d'informations sur les dernière spécifications, visitez http://www.arttelecom.fr.
Avertissement :
Risque d'explosion si la batterie est remplacée par une batterie d’un type incorrect.
Jetez les batteries usées en respectant les instructions.
RISQUE GROUPE 1
AVERTISSEMENT
Risque de radiations optiques dangereuses émises par ce produit.
Ne regardez pas directement la lampe de fonctionnement. Elle peut
être dangereuse aux yeux.
IEC 62471: 2006
iv
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du
Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques
(Directive RoHS - LSDEEE) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration
maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les
suivantes:
SubstanceConcentration
Plomb (Pb)0.1%< 0.1%
Mercure (Hg)0.1%< 0.1%
Cadmium (Cd)0.01%< 0.01%
Chrome hexavalent (Cr
Polybromobiphényle (PBB)0.1%< 0.1%
Polybromodiphénylséthers (PBDE)0.1%< 0.1%
6+
)
maximale proposée
0.1%< 0.1%
Concentration réelle
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces
limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS
(LSDEEE). Il s’agit des composants suivants:
Exemples de composants exemptés:
1. Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas
5 mg par lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées dans l’Annexe de la
Directive RoHS (LSDEEE).
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les
tubes fluorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les
dispositifs piézo-lectriques).
3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les
alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de
plomb en poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et
dans les alliages de cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids.
v
Importantes instructions de sécurité
1.NE PAS placer d'objet sur le ViewPad. Les objets peuvent le rayer ou pénétrer
dans l'écran.
2.NE PAS exposer le ViewPad à la saleté ou à la poussière.
3.NE PAS placer le ViewPad sur une surface instable ou irrégulière.
4.NE PAS faire pénétrer un objet étranger dans le ViewPad.
5.NE PAS exposer le ViewPad à un champ magnétique ou électrique puissant.
6.NE PAS exposer le ViewPad à la lumière directe du soleil. Cela risque
d'endommager l'écran LCD. Le garder à distance des sources de chaleur.
7.Ne rangez pas votre téléphone dans des endroits où la température est plus de
50ºC ou 122ºF. La température recommandée pour cet appareil est entre 0°C
(32°F) et 35ºC (95°F).
8.NE PAS utiliser le ViewPad sous la pluie.
9.Veuillez consulter l'autorité locale ou votre distributeur pour connaître les
dispositions concernant la mise au rebut des produits électroniques.
10. Le ViewPad et l'adaptateur peut générer de la chaleur en fonctionnement normal,
ou pendant son chargement. NE PAS LAISSER le ViewPad sur votre ordinateur,
pour éviter d'être gêné ou de souffrir de l'exposition à la chaleur.
11. PUISSANCE NOMINALE D'ENTRÉE: référez-vous à l'étiquette sur le ViewPad
concernant la puissance, et assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation
corresponde bien à ladite puissance. Utilisez uniquement les accessoires
spécifiés par le constructeur.
12. NE PAS UTILISER de stylo ou tout autre objet pointu pour toucher l'écran.
13. Nettoyez l'écran tactile avec un chiffon doux. Si nécessaire, utilisez un chiffon
légèrement humide pour le nettoyer. N'utilisez jamais d'abrasif ou de produit de
nettoyage.
14. Mettez systématiquement le ViewPad hors tension avant d'installer ou de retirer
des appareils externes qui ne sont pas connectables "à chaud".
15. Mettez le ViewPad hors tension et débranchez-le de la prise électrique avant de
le nettoyer.
16. NE PAS DÉMONTER le ViewPad. Seul un technicien certifié est habilité à
effectuer des réparations.
17. Le ViewPad est doté d'ouvertures pour disperser la chaleur. NE PAS OBTURER
la ventilation du ViewPad. Il risque sinon d'entrer en surchauffe et de présenter
des dysfonctionnements.
18. il risque d’exploser si la batterie est remplacée par un type incorrect.
Débarrassezvous des batteries usagées conformément aux instructions.
19. Les utilisateurs doivent utiliser une connexion du type USB 2.0 ou plus avec les
interfaces USB.
20. APPAREIL BRANCHABLE, la prise de courant doit être située près de l’appareil
Informations à propos des droits de propriété intellectuelle
Les droits à toutes les technologies et produits incorporés dans cet appareil sont la
propriété de leurs propriétaires respectifs.
Ce produit utilise une plateforme Android basée sur Linux, qui peut être étendue avec
diverses applications SW basées sur Java-Script.
Google, le logo Google, Android, le logo Android, Gmail et YouTube sont des marques
commerciales de Google Inc.
Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques commerciales appartenant à
Bluetooth SIG, Inc.
Java, JME et toutes les marques basées sur Java sont des marques commerciales ou
déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans les autres pays.
microSD est une marque déposée de SD Card Association.
Le système de prédiction de la méthode de saisie est TOUCHPAL, qui est fourni
COOTEK.
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informations
supplémentaires au moment de leur parution, veuillez enregistrer votre produit par le
biais d’Internet à l’adresse suivante: www.viewsonic.com.
Pour votre information
Nom du produit :
Numéro du modèle :
Numéro du document :
Numéro de série :
Date d’achat :
Elimination du produit en fin de vie
ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un
environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une
informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le
site web de ViewSonic.
Etats-Unis et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europe : http://www.viewsoniceurope.com/uk/kbase/article.php?id=639
Taiwan : http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION:This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause und
esired operation.
Caméra arrière
(certains modèles)**
1.1 Votre appareil
Frontal
Retour
** pour le modèle ViewPad G70 uniquement.
1
Dessus
Bouton Marche
Ecouteurs
Microphones
Fente carte MicroSD
Haut-parleurPort Mini-HDMI
Port mini-USB
Port Micro USB
Fente de carte SIM
(certains modèles)**
Volume (Plus/Moins)
Dessous
REMARQUE :
1. Le port Mini USB est seulement pour le mode hôte : Supporte un clavier, une souris
et une clé USB utilisant moins de 500 mA.
2. Le port Micro USB est pour le mode de liaison de l'appareil à un ordinateur et le
chargement.
Gauche & Droite
1.2 Accessoires
Votre emballage contient les éléments suivants. Si l'un des éléments manque, veuillez
contacter votre fournisseur.
** pour le modèle ViewPad G70 uniquement.
2
• ViewPad 7”
Insérez la carte
SIM dans la fente
de carte comme
indiqué.
Insérez la carte microSD
dans la fente de carte
comme indiqué.
• Adaptateur CA et prises
• Un Guide de démarrage rapide
• Informations de conformité
1.3 Installer une carte microSD/SIM
Vous aurez besoin d'une carte microSD® pour enregistrer des photos, de la musique,
des vidéos et d'autres données.
Pour installer la carte microSD
1. Ouvrez le couvercle de la carte.
2. Insérez la carte microSD comme illustré.
Assurez-vous que les contacts dorés sont
bien en bas.
Pour enlever la carte microSD
1. Pour un retrait en toute sécurité, pressez
sur > Settings (Réglages) > Storage (Stockage) > Unmount microSD card (Retirer la carte microSD).
2. Ouvrez le couvercle de la carte.
3. Enfoncez la carte microSD dans la fente pour l'éjecter automatiquement.
REMARQUE : N’enlevez pas la carte microSD lorsque l'appareil est allumé. Un retrait
soudain de la carte microSD peut entraîner la perte des données ou
l'immobilisation imprévue du système.
SIM
Pour installer la carte SIM (certains modèles)
1. Ouvrez le couvercle de la carte.
2. Insérez la carte SIM comme illustré. Assurez-vous que les contacts dorés sont
bien en bas.
Pour enlever une carte SIM
1. Ouvrez le couvercle de la carte.
2. Poussez sur la carte SIM pour l'éjecter de la fente.
3. Fermez le couvercle du compartiment à carte.
REMARQUE : N’enlevez pas la carte SIM lorsque l'appareil est allumé. Un retrait
soudain de la carte SIM peut entraîner la perte des données ou l'immobilisation
imprévue du système.
1.4 Charger la batterie
La batterie n’est pas complètement chargée. Pour la charger complètement, chargezla pendant 3 heures.
3
Charger la batterie
1. Branchez l'une des extrémités de l'adaptateur secteur
sur le port Micro USB de l'appareil.
2. Pour démarrer le chargement, branchez l'autre
extrémité de l'adaptateur CA sur une prise de courant.
Lorsque la batterie est en train de se charger et que
l'appareil est allumé, l'icône s'affiche sur la barre de
statut. Lorsque la batterie est complètement chargée,
l'icône s'affiche sur la barre de statut.
REMARQUE : Le voyant DEL devient bleu lorsque la batterie est complètement
chargée.
1.5 Utiliser un casque
Pour une conversation mains libres ou pour écouter de la musique, branchez un
casque sur la prise casque.
REMARQUE :
• Lorsque vous utilisez un casque, votre habilité à entendre les sons extérieurs
peut être limitée. N'utilisez pas de casque s'il peut vous mettre en danger.
• Ne réglez pas le volume au maximum lorsque vous utilisez un casque, cela
risque d'endommager votre ouïe.
1.6 Allumer et éteindre l'appareil
Après avoir installé la carte mémoire et chargé la batterie, l'appareil peut être allumé.
Pour allumer votre appareil
Appuyez sans arrêter sur le bouton Marche jusqu'à
ce que l'appareil clignote violet deux fois.
Pour éteindre votre appareil
1. Appuyez sans arrêter sur le bouton Marche
pendant 5 secondes.
2. Une fenêtre apparaît, pressez sur OK pour
confirmer.
Pour mettre votre appareil en mode Veille
Pour mettre l'appareil en mode Veille, pressez sur le
bouton Marche. Votre écran va s'éteindre.
Pour rallumer l'écran, appuyez à nouveau sur le
bouton Marche.
4
1.7 Déverrouiller l'écran
Par défaut, l'écran se verrouille automatiquement après une certaine période
d’inactivité. Vous pouvez régler la durée de cette période d'inactivité avant le
verrouillage de l'écran.
Pour déverrouiller l'écran
1. Appuyez sur le bouton Marche pour rallumer l'écran et sortir du mode Veille.
2. Pressez sur et faites glisser le cercle au centre () sur pour déverrouiller
l'écran.
REMARQUE : Lorsque vous rallumez ou réveillez l'appareil, évitez de toucher l'écran
jusqu'à ce que l'écran Déverrouiller commence à afficher des
ondulations animées. Cela apparaît moins d'une seconde après
l'affichage de l'écran Déverrouiller lors du réveil, mais donne assez de
temps pour le calibrage auto.
5
Chapitre 2: Points basiques
2.1 Écran Home (Accueil)
Dans l'écran Home (Accueil), il est facile d'accéder aux fonctions les plus courantes,
et d'afficher les notifications des messages reçus, du statut de la batterie et du statut
de la connexion.
L'écran Extended Home (Accueil étendu)
Glissez votre doigt vers la gauche ou la droite sur l'écran Home (Accueil).
Les deux extensions à gauche et à droite de l'écran Home (Accueil) permettent de
placer plus d'icônes, de widgets, de raccourcis ou d'autres éléments.
6
Menu des raccourcis
Le menu des raccourcis vous permet d'accéder facilement à une application depuis
l'écran Home (Accueil). Pour ouvrir une application, pressez sur une icône.
Personnaliser le menu des raccourcis
Écran Home (Accueil) : Pressez sur Vous pouvez ajouter des raccourcis et des
widgets dans l’écran Accueil.
Presserz & maintenez pour déplacer
l'icône.
7
Dans cet écran, vous pouvez ajouter des éléments dans tous les panneaux de l'écran
Accueil. Utilisez les panneaux pour arrnager les Widgets et les Apps.
Pour déplacer ou supprimer quelque chose, pressez et maintenez l'icône, puis faitesle glisser sur un autre panneau ou sur la corbeille de l'écran.
8
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.