ViewSonic TV LCD VT2230, VT2230, VS12413 User Manual [es]

ViewSonic
®
VT2230 TV LCD
IMPORTANTE: Lea esta Guía del usuario para obtener información importante acerca de la instalación y utilización del producto de un modo seguro, así como acerca del registro del producto para una asistencia futura. La información de garantía contenida en esta Guía del usuario describirá su cobertura limitada por parte de ViewSonic Corporation, la cual también se puede encontrar en http:// www.viewsonic.com en inglés o en otros idiomas si utiliza el cuadro de selección regional en la esquina superior derecha de nuestro sitio web. “Antes de utilizar el equipo, lea las instrucciones de este manual detenidamente.”
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
- Guía del usuario
Nº de modelo VS12413
ViewSonic i VT2230
Español
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Estimado cliente de ViewSonic: Enhorabuena por haber adquirido un equipo de TV ViewSonic. Para obtener el máximo
beneficio de su TV, lea estas instrucciones antes de empezar a utilizarla. Para obtener ayuda, póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en http:/
/www.viewsonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688­6688, Canadá 1-866-463-4775.
Para adquirir o recibir información acerca de cualquier accesorio y servicios de instalación para su TV, visite www.viewsonic.com o llámenos: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775.
¡Importante! Guarde la caja original y todo el material de embalaje para posibles necesidades de envío futuras.
Le recomendamos que registre su TV en Internet en: www.viewsonic.com
Registro de Producto
Para satisfacer sus necesidades en el futuro, y para recibir información adicional cuando se la disponga, registre su producto en el sitio web: www.viewsonic.com.
Desechar el producto
ViewSonic se preocupa por la preservación de nuestro ambiente. Favor deseche este producto debidamente cuando termina su vida útil. La empresa de desechos local puede darle información sobre la disposición apropiada.
La lámpara en este producto contiene mercurio. Favor desechela debidamente según las leyes ambientales de su país.
Soporte al Cliente
Para el soporte técnico o servicio de producto, vea la lista abajo o conecte su vendedor. Nota: necesitará presentar el número serial.
Para sus registros
Nombre del producto: [ ] VT2230 ViewSonic LCD TV Número del documento: [ ] VT2230_UG_ESP Rev. 1A 10-28-08 Número de serie: ____________________________________________ Fecha de compra: ____________________________________________
País/Región Sitio Web
T= Teléfono F= Fax
Correo electrónico
EE.UU www.viewsonic.com
T (gratuito) = 1-800-688-6688 T (con cargo) = 1-424-233-2530 F = 1-909-468-1202
service.us@viewsonic.com
Canadá www.viewsonic.com
T (gratuito) = 1-866-463-4775 T (con cargo) = 1-424-233-2533 F = 1-909-468-1202
service.ca@viewsonic.com
Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LÍNEAS Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16 Para otros lugares, consulte http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico
ViewSonic ii VT2230
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
4:3 ViewSonic Garantía limitada de México
Información de contacto para el servicio autorizado y de ventas (Centro Autorizado de Servicio) en México: Nombre y dirección de fabricantes e importadores:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col. Bugambilias C.P: 83140 Tel: 01-66-22-14-9005 Correo electrónico: disc2@hmo.megared.net.mx
Villahermosa: Compumantenimientos Garantizados, S.A. de C.V. AV. GREGORIO MENDEZ #1504 COL, FLORIDA C.P. 86040 Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09 Correo electrónico: compumantenimientos@prodigy.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio: 29 SUR 721 COL. LA PAZ 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LÍNEAS Correo electrónico: datos@puebla.megared.net.mx
Vera c r uz , Ver.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av. Américas # 419 ENTRE PINZÓN Y ALVARADO Fracc. Reforma C.P. 91919 Tel: 01-22-91-00-31-67 Correo electrónico: gacosta@qplus.com.mx
Chihuahua
Soluciones Globales en Computación C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial Chihuahua, Chih. Tel: 4136954 Correo electrónico: Cefeo@soluglobales.com
Cuernavaca
Compusupport de Cuernavaca SA de CV Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo C.P. 62040, Cuernavaca Morelos Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014 Correo electrónico: aquevedo@compusupportcva.com
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V. Av. Coyoacán 931 Col. Del Valle 03100, México, D.F. Tel: 01(52)55-50-00-27-35 Correo electrónico: gacosta@qplus.com.mx
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V. Av. Niños Héroes # 2281 Col. Arcos Sur, Sector Juárez 44170, Guadalajara, Jalisco Tel: 01(52)33-36-15-15-43 Correo electrónico: mmiranda@servicrece.com
Guerrero Acapulco
GS Computación (Grupo Sesicomp) Progreso #6-A, Colo Centro 39300 Acapulco, Guerrero Tel: 744-48-32627
Monterrey: Global Product Services Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280 Monterrey N.L. México Tel: 8129-5103 Correo electrónico: aydeem@gps1.com.mx
MÉRIDA: ELECTROSER Av Reforma No. 403Gx39 y 41 Mérida, Yucatán, México CP97000 Tel: (52) 999-925-1916 Correo electrónico: rrrb@sureste.com
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCIÓN Y SERVICIO, S.A. de C.V. Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca Tel: 01(52)95-15-15-22-22 Fax: 01(52)95-15-13-67-00 Correo electrónico. gpotai2001@hotmail.com
Tijuana:
STD Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C Col 20 de Noviembre Tijuana, México
PARA SOPORTE EN EE UU:
ViewSonic Corporation 381 Brea Canyon Road, Walnut, California 91789 EE UU Tel: 800-688-6688 (inglés); 866-323-8056 (español); Fax: 1-800-685-7276 Correo electrónico: http://www.viewsonic.com
ViewSonic iii VT2230
Español
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Precaución
Utilice sólo el siguiente kit de instalación en pared para televisores ViewSonic.
El uso con otro kit de instalación en pared puede provocar inestabilidad y probablemente causar daños.
Para encontrar el soporte idóneo para la VT2230, vaya a www.viewsonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775.
Ubicación húmeda
No se deberá exponer la unidad a salpicaduras ni se deberán colocar sobre la unidad objetos con líquidos, como por ejemplo, jarrones.
Uso exterior
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia o humedad.
Dispositivo de desconexión – Enchufe de la red o conector de la unidad
Se utiliza el enchufe de la red o el conector de la unidad como el dispositivo de desconexión de la red eléctrica. El dispositivo de desconexión deberá ser rápidamente accionable.
Nº de modelo de TV ViewSonic
VT2230
Modelo de kit de pared ViewSonic
WMK-10
ViewSonic iv VT2230
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Contenido
Registro de Producto ........................................................................................i
Desechar el producto ......................................................................................................... i
Soporte al Cliente ..............................................................................................i
Ubicación húmeda ...........................................................................................iii
Uso exterior ......................................................................................................iii
Dispositivo de desconexión – Enchufe de la red o conector de la unidad iii
Información del Derecho de Autor ..................................................................1
ADVERTENCIA ..................................................................................................2
Importantes Instrucciones de Seguridad .......................................................3
UTILIZACIÓN .....................................................................................................3
ANTENAS .......................................................................................................................... 4
PILAS ................................................................................................................................ 4
LIMPIEZA .......................................................................................................................... 4
HUMEDAD ........................................................................................................................6
INSTALACIÓN ................................................................................................................... 6
AJUSTE DEL VOLUMEN .................................................................................................. 7
PANTALLA LCD ................................................................................................................ 7
Información de conformidad ...........................................................................8
Declaración FCC ............................................................................................................... 8
Declaración de Cumplimiento de RoHS .........................................................9
Lista de características ..................................................................................10
Contenidos del paquete .................................................................................10
Instalación de la TV LCD ................................................................................11
Desconectar el pie ........................................................................................................... 11
Instalar el pie ................................................................................................................... 11
Instalar la TV LCD ViewSonic en la pared ...................................................................... 12
Especificaciones del kit de instalación en pared (VESA) ................................................ 13
Vista frontal del producto ..............................................................................14
Vista posterior del producto ..........................................................................15
Conexión de la TV LCD ..................................................................................17
Sistema de cable o sistema de antena VHF/UHF ........................................................... 17
Sistema de cable y sistema de antena VHF/UHF ........................................................... 17
Decodificador por cable en HD/Decodificador por satélite en HD ................................... 18
Ordenador personal ......................................................................................................... 19
Otro equipo ...................................................................................................................... 20
Mando a distancia y controles de la TV ........................................................21
Introducir las pilas del mando a distancia ........................................................................ 21
Mando a distancia y controles de la TV ........................................................................... 22
Funcionamiento ..............................................................................................24
Encender y apagar la TV ................................................................................................. 24
Cambiar canales .............................................................................................................. 24
Ajustar el volumen ........................................................................................................... 24
ViewSonic v VT2230
Español
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Ver la información visualizada ......................................................................................... 24
Seleccionar la fuente de entrada ..................................................................................... 25
Utilizar la función OSD .................................................................................................... 25
Almacenar canales en la memoria .................................................................................. 30
Utilización del menú Control Paterno .............................................................................. 30
Para cambiar la contraseña: ............................................................................................ 31
Para activar o desactivar el Control Paterno: .................................................................. 31
Para bloquear programas utilizando las valoraciones de TV: ......................................... 31
Para bloquear programas utilizando las valoraciones de Película: ................................. 32
Programación del control remoto de TV por cable o TV satelital ..............33
Limpiar el LCD TV ...........................................................................................34
Para limpiar la pantalla: ................................................................................................... 34
Para limpiar la caja: ......................................................................................................... 34
Negador de responsabilidad: ........................................................................................... 34
Programar su Decodificador por satélite o cable remoto ...........................34
Resolución de problemas ..............................................................................35
Especificaciones .............................................................................................37
Garantía limitada .............................................................................................39
Garantía limitada de México ..........................................................................40
ViewSonic 1 VT2230
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Información del Derecho de Autor
Derecho de autor © ViewSonic® Corporation, 2008. Todos los Derechos Reservados.ViewSonic, el logo de tres aves, OnView, ViewMatch, y ViewMeter son marcas comerciales registradas de la ViewSonic Corporation.
ENERGY STAR
®
es una marca registrada de la Agencia de Protección Ambiental (EPA, por sus siglas
en inglés) de los Estados Unidos. Como socio de ENERGY STAR
®
, ViewSonic Corporation determinó que este producto cumple con las
directivas de ENERGY STAR
®
en lo que respecta a la eficacia en el uso de la energía.
Negador de responsabilidad: ViewSonic Corporation no será responsable por los errores técnicos o editoriales u omisiones contenidas aquí; ni por los daños incidentales o consecuentes resultados de la provisión de este material, ni el rendimiento o uso de este producto.
Con el interés de mejorar el producto contínuamente, ViewSonic Corporation reserva el derecho para cambiar las especificaciones de producto sin aviso. La información en este documento puede cambiar sin aviso.
Ninguna parte de este documento puede ser copiada, reproducida, o transmitida por los medios, para cualquier propósito sin el permiso escrito previo de ViewSonic Corporation.
ViewSonic 2 VT2230
Español
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
ADVERTENCIA
No exponga la TV a la lluvia o humedad. Podría aumentarse el riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Voltaje peligroso: El relámpago con un símbolo de flecha dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario acerca de la presencia de voltaje peligroso dentro del producto que podría tener la magnitud suficiente como para transformarse en un riesgo de descarga eléctrica para las personas. Instrucción: El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero pretende alertar al usuario acerca de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en la documentación que acompaña al producto. No se debe exponer la TV a salpicaduras. No coloque sobre la TV objetos que contengan líquidos, tales como jarrones.
PRECAUCIÓN
Para evitar una descarga eléctrica y que las clavijas queden expuestas, no utilice este enchufe CA polarizado en un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que se pueda insertar por completo las clavijas.
AVISO
Este dispositivo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, conforme la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se encuentra instalado o si no es utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provocará interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Incremente la separación entre el dispositivo y el receptor.
• Enchufe el dispositivo a un tomacorriente diferente del que se encuentra enchufado el receptor.
• Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia.
Seguridad
• Utilice la TV sólo con una fuente de alimentación CA de 120 – 240 V.
• Utilice el cable de alimentación CA especificado por ViewSonic y apropiado para el voltaje donde será utilizado.
• Por razones de seguridad, el enchufe se encuentra diseñado para ser enchufado en el tomacorriente de una sola forma.
• Si no puede insertar el enchufe por completo en el tomacorriente, póngase en contacto con el vendedor.
• Si se cae algún objeto líquido o sólido dentro de la TV, detenga el funcionamiento, desenchufe de inmediato la TV y hágala revisar por un técnico de reparación calificado.
• Si no utilizará la TV durante un período de tiempo extenso, desconecte la alimentación retirando
el enchufe del tomacorriente. No tire del cable.
• Para obtener más información acerca de las precauciones de seguridad, consulte “Instrucciones importantes de seguridad” en la página 4.
Instalación
• Se deberá instalar la TV cerca de un tomacorriente de fácil acceso.
• Para evitar una acumulación de calor interna, no bloquee las aberturas de ventilación.
• No instale la TV en un lugar caluroso o húmedo, o en un lugar con polvo o vibración mecánica excesiva.
• Evite utilizar la TV en lugares con temperaturas inferiores a 41°F (5°C).
• Cuando se transporte la TV directamente desde un lugar frío a uno caluroso o si la temperatura ambiente cambia de forma repentina, es posible que la imagen aparezca borrosa o muestre un color defectuoso debido a una condensación de humedad. En este caso, aguarde algunas horas antes de encender la TV a fin de esperar que se evapore primero la humedad.
• Para asegurar una calidad de imagen óptima, no exponga la pantalla a iluminación o luz del sol directa. Recomendamos que utilice una iluminación tipo “spot” que apunte hacia abajo desde el techo o que cubra las ventanas que miran hacia la pantalla con cortinas opacas. También se recomienda que la TV sea instalada donde el piso y las paredes no sean de un material reflectante.
Para los clientes
Se requiere de bastante experiencia para instalar la TV. Asegúrese de subcontratar la instalación a un distribuidor o proveedor con licencia de ViewSonic y preste la atención adecuada a la seguridad durante la instalación.
Nota
Esta TV incluye un demodulador QAM, que permitirá recibir una programación de TV por cable digital decodificada a través de un servicio de suscripción con un proveedor de servicio de TV por cable. El tipo de programación y señal proporcionada por el proveedor de servicio de TV por cable afectará la disponibilidad de la programación de TV por cable digital en su área.
Declaración de conformidad
Nombre comercial: Modelo ViewSonic: N1630w Parte responsable: Dirección de ViewSonic Corporation: 381 Brea Canyon Road, Walnut, California 91789 Estados Unidos Número de teléfono: 1-800­688-6688 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) Este dispositivo no provoca interferencia dañina y 2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso si la interferencia puede provocar un funcionamiento no deseado.
Conforme las regulaciones de la FCC, tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente en este manual podría anular su autoridad de utilizar este dispositivo.
ViewSonic 3 VT2230
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Información de derechos de autor
Macintosh es marca registrada de Apple Inc., con registro en los Estados Unidos y otros países. HDMI, el logo de HDMI y la interfaz multimedia de alta definición son marcas registradas de Dolby Laboratories. Blu-ray Disc es una marca registrada. Adobe es una marca registrada de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/u otros países.
Importantes Instrucciones de Seguridad
1. Lea todas estas instrucciones antes de usar el equipo.
2. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este equipo cerca del agua.
6. Limpie con un trapo suave y seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo según las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registradores de calor, cocinas, u otros dispositivos (incluyendo amplificadores) que producen calor.
9. No intente de burlar las provisiones de seguridad del enchufe polarizado o de tierra. Un enchufe polarizado lleva dos cuchillas con una más ancha que la otra. Un enchufe de tierra lleva dos cuchillas y un tercer diente de tierra. La cuchilla ancha y el tercer diente están para su seguridad. Si el enchufe no encaja en su receptáculo, consulte un electricista para reemplazarlo.
10. Proteja el cable de alimentación de pisadas o pinchadas, especialmente el enchufe, y el punto donde sale de equipo. Asegúrese de que el receptáculo de alimentación esté ubicada cerca del equipo para el fácil acceso.
11. Solo use añadiduras/accesorios especificados por el fabricante.
12. Use solamente con un carrito, estante, trípode, soporte, o mesa especificado por el fabricante, o vendido con el aparato. Cuando se usa un carrito, tenga cuidado al mover el conjunto de carrito/aparato para evitar que se caigan.
13. Desenchufe este equipo cuando no se lo usa por un tiempo prolongado.
14. Pase todos los servicios al personal calificado. Se requiere reparación cuando el aparato ha sido dañado en alguna manera, como, i el enchufe o cable de alimentación está dañado, si entró líquido u objeto en el aparato, si se expuso el aparato en la lluvia o humedad, o si el aparato no funciona normalmente, o se ha caído.
UTILIZACIÓN
Cable de alimentación CA
Siga las siguientes instrucciones para evitar daños en el cable de alimentación CA. Si el cable de alimentación CA se encuentra dañado, podría causarse un incendio o descarga eléctrica. Deje de utilizar la TV y consulte al distribuidor o centro de servicio técnico de ViewSonic para el reemplazo de éste.
• No coloque la TV donde el cable de
alimentación esté sometido a desgastes o maltratos.
• No estrangule, doble o enrosque el cable de
alimentación de forma excesiva.
• Los cables internos podrían pelarse y cortarse, y
causar un cortocircuito que derive en un incendio o descarga eléctrica.
• No altere ni dañe el cable de
alimentación.
• Evite enrollar o apoyar objetos
sobre el cable de alimentación.
• No mueva la TV cuando el cable de
alimentación se encuentre enchufado.
• Mantenga el cable de alimentación alejado de
fuentes de calor.
• Cuando desenchufe el cable de alimentación
CA, hágalo primero desde el tomacorriente.
• Cuando desenchufe el cable de alimentación
CA del tomacorriente, hágalo desde el enchufe en lugar desde el cable de alimentación.
• Utilice sólo un cable de alimentación CA
ViewSonic original y no de otras marcas.
• No utilice el cable de alimentación CA
suministrado en otros dispositivos.
Tomacorriente
Se deberá enchufar la TV que cuenta con un cable de alimentación CA de tres hilos con conexión a tierra en un tomacorriente CA que posea una conexión a tierra de protección. No utilice un tomacorriente en el cual no se pueda conectar el enchufe del cable de alimentación CA. Coloque el enchufe por completo en el tomacorriente. Si el enchufe queda flojo, no utilice la TV. De lo contrario, podría causarse una formación de arco que derive en un incendio. Póngase en contacto con un electricista para reemplazar el tomacorriente.
ViewSonic 4 VT2230
Español
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Cableado
Para su seguridad, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación CA cuando se realiza la conexión de los cables. Evite tropezarse con los cables. Esta situación podría causar daños en la TV.
Descarga eléctrica
No toque con las manos húmedas el cable de alimentación CA o la TV. Si enchufa/desenchufa el cable de alimentación CA con las manos húmedas, podría provocarse una descarga eléctrica.
Tormentas eléctricas
Durante una tormenta eléctrica, desenchufe la TV del tomacorriente y desconecte la antena para evitar daños en la TV.
Instrucciones cuando no se utiliza la TV
Si no se utilizará la TV durante períodos de tiempo extensos, se deberá desenchufar la TV del tomacorriente CA para evitar sobretensiones de energía. La TV no se encuentra desconectada de la fuente de alimentación CA cuando la TV se encuentra sólo apagada. Para desconectar la TV por completo, desenchufe la TV del tomacorriente CA.
Sobrecarga
La TV se encuentra diseñada para funcionar sólo con una fuente de alimentación CA de 120 - 240 V. Si existen muchos dispositivos enchufados en el mismo tomacorriente CA, podría causarse un incendio o descarga eléctrica.
Dispositivo opcional
Si se desea instalar un dispositivo opcional, deje espacio entre el dispositivo opcional y la TV. Podría existir una deformación de imagen y/o ruidos si la TV se encuentra ubicada cerca de algún dispositivo que emite radiación electromagnética.
Accesorios pequeños
Mantenga los accesorios pequeños en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.
ANTENAS
Conexión a tierra de la antena exterior
Si se desea instalar una antena exterior, siga las precauciones que aparecen a continuación. No instale el sistema de antena exterior cerca de líneas de tensión aéreas u otras luces eléctricas o circuitos de tensión, o donde podría entrar en contacto con dichas líneas o circuitos de tensión. CUANDO SE INSTALE UN SISTEMA DE ANTENA EXTERIOR, SE DEBE TENER SUMO CUIDADO DE EVITAR QUE ENTRE EN CONTACTO CON LÍNEAS O CIRCUITOS DE TENSIÓN DEBIDO A QUE DICHO CONTACTO ES GENERALMENTE FATAL. Asegúrese de que el sistema de antena posea conexión a tierra a fin de que se proporcione protección contra las sobretensiones y acumulaciones de cargas estáticas.
La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés) de los Estados Unidos y la Sección 54 del Código Eléctrico Canadiense proporcionan información relacionada con la conexión a tierra correcta del poste y la estructura de apoyo, conexión a tierra del cable de acometida con la unidad de descarga de la antena, tamaño de los conductores de conexión a tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, conexión con los electrodos de conexión a tierra y requisitos de los electrodos de conexión a tierra.
Conexión a tierra de la antena conforme el Código Eléctrico Nacional, ANS/NFPA 70
PILAS
• No arroje las pilas al fuego.
• No desarme, recaliente o provoque un cortocircuito en las
pilas.
• Si se reemplazan las pilas de forma incorrecta, existe el
riesgo de que ocurra una explosión. Sólo reemplace las pilas por unas del mismo tipo o equivalente.
Desecho de las pilas agotadas
Para preservar nuestro medio ambiente, deseche las pilas agotadas conforme las leyes o regulaciones locales.
LIMPIEZA
Limpieza del enchufe del cable de alimentación CA
Desconecte el enchufe del cable de alimentación CA y límpielo de forma regular. Si el enchufe se encuentra cubierto con polvo y acumula humedad, su aislación podría deteriorase y derivar en un incendio.
Limpieza de la superficie de la pantalla/ cubierta de la TV
Cuando se efectúe la limpieza de la TV, desconecte el cable de alimentación CA. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. Utilice un paño seco y suave para limpiar la cubierta de la TV. Para quitar el polvo cerca de la pantalla, límpiela suavemente con un paño suave. Se puede quitar las manchas más difíciles con un paño ligeramente humedecido con una solución de jabón suave y agua tibia. Nunca utilice solventes fuertes como diluyentes o bencina para efectuar la limpieza. Si está utilizando un paño químicamente pretratado, siga las instrucciones
Antena
Unidad de descarga de la antena
Conductores de conexión a tierra
Sistema de electrodos de conexión a tierra del servicio de energía eléctrica
Abrazaderas de conexión a tierra
Dispositivo de servicio eléctrico
Abrazadera de conexión a tierra
ViewSonic 5 VT2230
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
proporcionadas en el envase. Con el paso del tiempo, los orificios de ventilación pueden acumular polvo. Para asegurar una ventilación adecuada, recomendamos que quite el polvo de forma periódica (una vez por mes) utilizando una aspiradora, cuando la TV LCD esté apagada.
INFLUENCIA MAGNÉTICA
La TV posee un potente imán en la unidad de los altavoces que genera un campo magnético. Mantenga alejado de los altavoces cualquier objeto sensible a los campos magnéticos.
RUIDOS
Si escucha un ruido de chasquido o estallido proveniente de la TV de forma continua o generalmente cuando se está utilizando la TV, desenchufe la TV y consulte al vendedor o técnico de reparación. Es normal que algunas TV emitan un ruido de chasquido o estallido, especialmente cuando se las enciende o apaga.
TRANSPORTE DE LA TV Transporte la TV como se indica.
Para evitar una caída de la TV y lesiones serias, deberá seguir estas instrucciones:
• Desconecte todos los cables antes de transportar la TV.
• El transporte de una TV de gran tamaño requiere de, al menos, dos o tres personas.
• Cuando transporte la TV, coloque las manos como se muestra en la ilustración y sosténgala de forma segura. No ejerza presión sobre la pantalla LCD ni sobre el marco ubicado alrededor de la pantalla.
• Cuando transporte la TV, no la someta a impactos, vibración o fuerza excesiva.
• Cuando levante o mueva la TV, sosténgala de forma segura desde la parte inferior. Coloque la palma de su mano directamente debajo del panel.
VENTILACIÓN
Se proporcionan las ranuras y aberturas de la TV para su ventilación. Para asegurar un funcionamiento confiable de la TV y para protegerla de sobrecalentamientos, asegúrese de no bloquear ni obstruir estas aberturas. La TV puede acumular polvo y ensuciarse si no se proporciona una ventilación adecuada. Para proporcionar una ventilación adecuada, sigas las siguientes instrucciones:
• Nunca instale la TV boca arriba, boca abajo o de costado.
• Nunca instale la TV dada vuelta o de forma invertida.
• Nunca cubra las ranuras y aberturas con un paño u otros materiales.
• Nunca obstruya las ranuras y aberturas colocando la TV sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar.
• Nunca coloque la TV en un espacio cerrado, como una biblioteca o armario empotrado, a menos que se proporcione la ventilación adecuada.
Deje espacio alrededor de la TV como se muestra a continuación. De lo contrario, la circulación de aire podría ser inadecuada y causar un sobrecalentamiento, que podría derivar en un incendio o daño en la TV.
Instalada en la pared
Instalada con la base
4 pulgadas (10 cm)
4 pulgadas (10 cm)
2,375 pulgadas (6,03 cm)
11,875 pulgadas (30,16 cm)
4 pulgadas (10 cm)
4 pulgadas (10 cm)
4 pulgadas (10 cm)
11,875 pulgadas (30,16 cm)
Por lo menos, deje este espacio alrededor de la T
V
No instale la TV en las siguientes situaciones:
La circulación de aire se encuentra obstruida
.
La circulación de aire se encuentra obstruida
.
ViewSonic 6 VT2230
Español
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Objetos y orificios de ventilación
Nunca coloque objetos a través de las ranuras de la cubierta de la TV ya que pueden entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos o provocar un cortocircuito de las partes que derive en un incendio o descarga eléctrica. No coloque ningún objeto sobre la TV.
HUMEDAD
Humedad y objetos inflamables
• Mantenga la TV alejada de la humedad. No exponga la TV a la lluvia o humedad. No coloque sobre la TV objetos que contengan líquidos, como por ejemplo, jarrones.
• No utilice la TV de alimentación eléctrica cerca de agua, por ejemplo, en lugares como bañeras, lavabos, fregaderos, lavaderos, subsuelos mojados, cerca piscinas, etc. De lo contrario, podría causarse un incendio o descarga eléctrica.
• No permita que la TV se moje. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre la TV. Si el agua ingresa dentro de la TV, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con ViewSonic.
• No utilice la TV cuando esté mojada. Esto podría derivar en una descarga eléctrica o daños en la TV.
• Para evitar un incendio, mantenga alejados de las TV los objetos inflamables o las llamas expuestas (por ejemplo, velas).
INSTALACIÓN
Para instalar la TV en la pared, necesitará un soporte de montaje en pared. Cuando se instale o extraiga la TV desde el soporte de montaje en pared, asegúrese de ponerse en contacto con personas calificadas. Si no se protege la TV de forma correcta durante la instalación o extracción desde el soporte de montaje en pared, ésta podría caerse y causar lesiones graves.
Montaje en pared opcional
• Cuando se instale la TV utilizando un soporte de montaje en pared, asegúrese de seguir las instrucciones suministradas con el soporte de montaje en pared.
• Coloque las abrazaderas suministradas con el soporte de montaje en pared.
• La TV no se encuentra diseñada para ser instalada en el techo. Ésta podría caerse y causar lesiones graves.
Colocación
Se deberá instalar la TV cerca de un tomacorriente CA de fácil acceso. Tenga en cuenta las siguientes instrucciones para evitar que la TV se caiga de la base o montaje en pared.
• Coloque la TV sobre una superficie estable y nivelada.
• No cuelgue ningún objeto de la TV. No permita que los niños se trepen a la TV.
• No instale la TV en lugares con temperaturas extremas, como por ejemplo, bajo la luz directa del sol, cerca de un calentador o conducto de calefacción. Si se expone la TV a temperaturas extremas,
ésta podría sobrecalentarse y causar una deformación en la cubierta o derivar en un funcionamiento defectuoso.
• No instale la TV en un lugar expuesto al aire acondicionado directo. Si se instala la TV en estos lugares, la humedad podría condensarse dentro de la TV y causar un funcionamiento defectuoso.
• No coloque la TV en lugares calurosos, grasosos, húmedos o demasiado polvorientos.
• No instale la TV en lugares donde podría haber insectos.
• No instale la TV en un lugar donde podría estar expuesta a vibraciones mecánicas.
• No instale la TV en un lugar donde podría quedar sobresalida, como por ejemplo, sobre o detrás de una columna, o donde podría golpear su cabeza contra ésta. Esta situación podría causar lesiones.
Prevención de caídas de la TV
Para evitar que la TV se caiga, asegúrela a una pared o base.
Colocación para la visualización de la TV
Sugerimos que mire la TV a una distancia de 3 a 7 veces la altura de la pantalla y que no utilice un brillo excesivo. Si mira la TV durante demasiado tiempo o en un lugar oscuro, es posible que sufra de fatiga ocular. Para obtener imágenes nítidas, no exponga la pantalla a iluminación o luz del sol directa. Si es posible, utilice una iluminación tipo “spot” que apunte hacia abajo desde el techo.
Utilización en exteriores
Esta TV no se encuentra diseñada para su instalación en exteriores. No exponga la TV a la lluvia, debido a que esto podría derivar en un incendio o descarga eléctrica. Además, no exponga la TV a la luz del sol directa, debido a que podría recalentarse y dañarse.
Vehículos, barcos y otras embarcaciones
No instale la TV dentro de un vehículo. Los accidentes de tránsito podrían hacer que la TV se caiga y cause lesiones. No instale la TV dentro de un barco o embarcación. Si se expone la TV al agua de mar, podría causarse un incendio o la TV podría dañarse.
Instituciones médicas
No coloque la TV en lugares donde se utilizan dispositivos médicos. Se podría causar un funcionamiento defectuoso del dispositivo médico.
ViewSonic 7 VT2230
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
AJUSTE DEL VOLUMEN
• Ajuste el volumen para evitar molestar a los vecinos. El audio se traslada fácilmente durante la noche. Por lo tanto, sugerimos cerrar las ventanas o utilizar auriculares.
• Cuando se utilice los auriculares, ajuste el volumen al nivel apropiado con el fin de evitar una lesión auditiva.
PANTALLA LCD
• A pesar de que la pantalla LCD se encuentra fabricada con tecnología de alta precisión y posee píxeles efectivos del 99,99% o más, es posible que aparezcan puntos negros o claros de luz (rojos, azules o verdes) de forma constante en la pantalla LCD. Esta es una propiedad estructural del panel LCD y no constituye un funcionamiento defectuoso.
• La pantalla LCD se encuentra fabricada con tecnología de alta precisión. Para lograr un alto nivel de rendimiento y calidad de imagen, se utiliza la configuración de retroiluminación de la TV para maximizar el brillo de está. Sin embargo, se podría detectar un brillo desparejo cuando se utiliza la TV LCD en un ambiente oscuro sin una entrada o con una pantalla en blanco. Esta situación es normal y no constituye un funcionamiento defectuoso de la TV. Para mejorar esta situación, cambie el modo de imagen, la configuración de retroiluminación o active el sensor de luz o la administración de energía.
• Evite exponer la superficie de la pantalla LCD a la luz directa del sol. Es probable que el sol dañe el panel LCD.
• No ejerza presión, raye la pantalla LCD ni coloque objetos sobre la TV. De lo contrario, las imágenes podrían aparecer desparejas o el panel LCD podría sufrir daños.
• Si se utiliza la TV en un lugar frío, es posible que aparezcan manchas en las imágenes o que éstas aparezcan oscuras. Esto no indica una falla. Esta condición mejorará a medida que aumente la temperatura.
• Cuando se visualiza imágenes fijas de forma continua durante un período de tiempo extenso, es posible que ocurra el efecto fantasma. Este efecto desaparecerá luego de un período de tiempo corto.
• La pantalla y la cubierta de la TV se calientan durante la utilización de la TV. Esta situación es normal.
• Evite dañar la pantalla rociando repelente para insectos con materiales volátiles sobre la TV.
• No permita que la pantalla esté demasiado tiempo en contacto con materiales de goma o plástico.
Piezas dañadas
No arroje ningún objeto hacia la TV. De lo contrario, el vidrio de la pantalla podría romperse y causar lesiones serias. Si la superficie de la TV resulta dañada, desconecte el cable de alimentación CA antes de tocar la TV. De lo contrario, podría ocurrir una descarga eléctrica.
Manipulación del vidrio roto y del derrame de cristal líquido
Si el panel LCD resulta dañado, es posible que ocurra un derrame de cristal líquido o que el vidrio roto se esparza. No toque el vidrio roto o el cristal líquido tóxico con las manos sin guantes debido a que podrían causarse cortaduras, intoxicaciones o irritaciones de la piel. Además, no permita que los fragmentos de vidrio ni el cristal líquido derramado entre en contacto con los ojos o boca. En estos casos, enjuague totalmente la zona afectada con agua y consulte a su médico.
REPARACIÓN
No intente reparar usted mismo la TV, debido a que la apertura de la cubierta de la TV podría exponerlo a voltaje peligroso u otros peligros. Póngase en contacto con el personal de servicio técnico calificado para efectuar la reparación de la TV.
Partes de reemplazo
Cuando sea necesario utilizar partes de reemplazo, asegúrese de que el técnico de reparación certifique por escrito que utilizó partes de reemplazo especificadas por el fabricante que poseen las mismas características que las partes originales. Las partes de reemplazo no autorizadas pueden causar un incendio, descarga eléctrica u otros peligros.
Comprobación de seguridad
Luego de completar la reparación de la TV, solicítele al técnico de reparación que realice comprobaciones de seguridad de rutina (como especifica el fabricante) para determinar y certificar que la TV es segura para el funcionamiento. Solicite a un técnico de reparación calificado que realice el desecho de la TV.
Para clientes de los Estados Unidos
La lámpara de este producto contiene mercurio. El desecho de estos materiales podría estar regulado conforme consideraciones medioambientales. Para obtener información acerca del desecho o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electrónicas (http//www.eiae.org).
ViewSonic 8 VT2230
Español
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Información de conformidad
Declaración FCC
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado. Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provocará interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia.
Advertencia: Se advierte que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo.
La información siguiente es sólo para los estados miembros de la UE:
El símbolo mostrado a la derecha indica conformidad con la directriz residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) 2002/96/CE. Los productos marcados con este símbolo no podrán tirarse en la basura municipal, sino que tendrán que entregarse a los sistemas de devolución y recolección de su país o área de acuerdo con lo que dispongan las leyes locales.
Información sobre ENERGY STAR:
• Mantenga el TV en sus configuraciones de fábrica por defecto, los cuales cumplen con los criterios ENERGY STAR.
• Habilitar ciertas funciones y funcionalidad del TV LCD aumentará su consumo de energía, posiblemente más allá de los límites requeridos para la cualificación ENERGY STAR.
ViewSonic 9 VT2230
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Declaración de Cumplimiento de RoHS
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación:
Ciertos componentes de los productos descritos anteriormente están exentos conforme el Anexo de las Directivas RoHS como se indica abajo: Ejemplos de los componentes exentos:
1. Mercurio en bombillas fluorescentes compactas que no exceda los 5 mg por bombilla y en
otras bombillas no mencionadas específicamente en el Apéndice de la Directiva RoHS.
2. Plomo en el cristal de los tubos de rayos catódicos, componentes electrónicos, tubos
fluorescentes y piezas electrónicas de cerámica (p.ej. dispositivos piezoelectrónicos).
3. Plomo en soldaduras del tipo de alta temperatura (p.ej. las aleaciones basadas en plomo que
contiene en peso un 85% o más de plomo).
4. Plomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo en peso,
aluminio que contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como aleación de cobre que contenga hasta un 4% de plomo en peso.
Sustancia
Concentración
Máxima Propuesta
Concentración Real
Plomo (Pb) 0,1%
<0,1%
Mercurio (Hg) 0,1%
<0,1%
Cadmio (Cd) 0,1%
<0,01%
Cromo Hexavalente (Cr6+) 0,01%
<0,1%
Bifenilo Polibromado (PBB) 0,1%
<0,1%
Éteres de Difenilo Polibromado (PBDE) 0,1%
<0,1%
Primeros pasos
ViewSonic 10 VT2230
Español
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Lista de características
1. HDTV brillante. Monitor de PC vibrante. Una pantalla innovadora.
2. Elegante diseño ideal para la cocina, oficina en casa y autocaravana.
3. Disfrute de HDTV con una resolución de imagen nativa de 1920 x 1080.
4. Entrada de PC para aplicaciones de ordenador y navegar por Internet.
5. 6 entradas, incluyendo HDMI/DVI para los dispositivos en alta definición más recientes.
Contenidos del paquete
Compruebe que están todos los contenidos. El paquete debe contener:
TV LCD Mando a distancia con pilas
Guía del usuario de ViewSonic
Guía de inicio rápido de
ViewSonic
Cable de alimentación
FAV1
YPbPrHDMI/PCAVTV
SLEEP POWER
PICTUREMTSCCWIDE
FAV2
FAV3
FAV4
LAST
EXITSOURCE
MENUGUIDE
CH
INFO
MUTE
VOL
ENTER
ViewSonic
©
VT2230 LCD TV
IMPORTANT: Please read this User Guide to obtain important infor­mation on installing and using your product in a safe manner, as well as registering your product for future service. Warranty information contained in this User Guide will describe your limited coverage from ViewSonic Corporation, which is also found on our web site at http:// www.viewsonic.com in English, or in specific languages using the Regional selection box in the upper right corner of our website. “Before operating the equipment, read the instructions in this manual carefully.”
User Guide Guide de líutilisateur GuÌa del usuario
VT2230
Primeros pasos
ViewSonic 11 VT2230
Español
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Instalación de la TV LCD
Desconectar el pie
1. Coloque la TV hacia abajo en un paño suave o cojín en una mesa.
2. Extraiga la base. Está conectada al pie con 4 tornillos.
3. Extraiga los 4 tornillos que sostienen el pie al eje.
4. Extraiga el pie.
Instalar el pie
1. Coloque la TV hacia abajo en un paño suave o cojín en una mesa.
2. Conecte el pie con el eje en la parte posterior de la TV con 4 tornillos.
3. Conecte la base al pie con 4 tornillos.
Primeros pasos
ViewSonic 12 VT2230
Español
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Instalar la TV LCD ViewSonic en la pared
La TV LCD se puede colocar en una posición de pie o instalada en la pared. Antes de instalar el producto en la pared, tenga en cuenta las siguientes directrices:
• Lea las instrucciones importantes de seguridad al comienzo de este manual.
• No haga la instalación en un ambiente húmedo o mojado. Este equipo sólo está diseñado para utilizarse en interiores.
• No lo instale cerca de una fuente de calor o de campos magnéticos fuertes.
• Utilice sólo soportes de pared aprobados por ViewSonic para soportar el peso de la TV LCD.
• Antes de conectar la placa de instalación en la pared en la parte posterior, asegúrese de que el producto funciona correctamente.
• Si su TV LCD ya está instalado para que funcione de pie, tendrá que extraer el pie antes de instalar la TV en la pared.
Para sujetar el soporte de pared a la TV LCD con seguridad, siga las siguientes directrices:
• Desconecte la alimentación y cualquier cable que pueda entorpecer el traslado de la TV LCD.
• Ponga la TV LCD en una mesa o superficie de trabajo, colocando la pantalla hacia abajo en una toalla o manta de lana para proteger la superficie de la misma mientras instala la placa.
• Antes de instalar la TV LCD en la pared, asegúrese de que ha anotado el número de serie del producto en la página (i) de la Guía del usuario, ya que necesitará el número de serie para solicitar asistencia, en caso de que la necesite.
• Instale la placa de pared en la TV LCD utilizando tornillos que NO SEAN MÁS LARGOS de 10 mm, ya que los tornillos más largos que se encuentran en los kit de instalación de pared universales (no ViewSonic) pueden dañar la fuente de alimentación y provocar un fallo en la unidad. El tipo de tornillo para la instalación en pared es M4 x L10.
• Instale el soporte de pared en la pared asegurándose de utilizar tornillos adecuados admitidos para la instalación. Asegúrese de que al menos hay 3 cm de espacio alrededor de las aberturas de ventilación de su TV LCD para permitir una refrigeración adecuada durante su funcionamiento.
• Cuelgue la placa de pared de la TV LCD en el soporte de pared para completar la instalación.
¡Disfrute de su TV LCD ViewSonic!
Primeros pasos
ViewSonic 13 VT2230
Español
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Especificaciones del kit de instalación en pared (VESA)
Cuando realice la instalación en otros materiales de construcción, póngase en contacto con su distribuidor más cercano.
• ViewSonic proporciona las dimensiones estándar para los kit de instalación en pared según se muestra en la tabla anterior.
• Al adquirir nuestro kit de instalación en pared, obtendrá un manual de instalación detallado y todas las piezas necesarias para el montaje.
• No utilice tornillos que sean más largos que las dimensiones estándar, ya que pueden dañar el interior del equipo de TV.
Precaución
Utilice el siguiente kit de instalación en pared sólo para televisores ViewSonic.
El uso con otro kit de instalación en pared puede provocar inestabilidad y probablemente causar daños.
Para encontrar el soporte idóneo para la VT2230, vaya a www.viewsonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775.
Familia de
producto
pulgadas Espec. VESA (A x B) Tornillo estándar (C x D) Cantidad
TV LCD
16 75 x 75 mm M4 x L10 4 19~22 100 x 100 mm M4 x L10 4 26~27 200 x 100 mm M4 x L10 6 32~37 400 x 200 mm M6 x L10 6 42~47 600 x 200 mm M6 x L10 10
52 400 x 200 mm M6 x L10 6
Nº de modelo de TV ViewSonic
VT2230
Modelo de kit de pared ViewSonic
WMK-10
A
B
C
D
Primeros pasos
ViewSonic 14 VT2230
Español
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Vista frontal del producto
Elemento Descripción
1
Botón ON/OFF (ENCENDIDO/ APAGADO)
Enciende el equipo desde el modo de espera o lo apaga para volver al modo de espera.
2
Indicador LED de alimentación
Se enciende en azul cuando la TV está encendida. Se enciende en naranja cuando la TV está en modo de espera.
3
Receptor del mando a distancia
Recibe señales de infrarrojos desde el mando a distancia.
4 SOURCE (FUENTE) Selecciona la fuente de entrada.
5 MENU (MENÚ) Enciende y apaga el menú OSD.
6 Subir volumen
Sube el volumen del sonido o selecciona un control cuando se está en el menú OSD.
7 Bajar volumen
Baja el volumen del sonido o selecciona un control cuando se está en el menú OSD.
8 CH+
Sube de canal cuando la fuente es la TV, o ajusta el control seleccionado dentro del menú OSD.
9 CH-
Baja de canal cuando la fuente es la TV, o ajusta el control seleccionado dentro del menú OSD.
MENU
SOURCE
VOL+
VOL-
CH-
CH+
MENU
SOURCE
VOL+
VOL-
CH-
CH+
1
4
6
5
7
8
9
2
3
Primeros pasos
ViewSonic 15 VT2230
Español
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Vista posterior del producto
Elemento Descripción
1
Alimentación (entrada CA)
Conecte el cable de alimentación CA suministrado y conéctelo a la fuente de alimentación de entrada CA.
2
PC Audio In (Entrada de audio de PC)
Conecte la entrada de audio RGB en su ordenador a la entrada de audio RGB de la parte posterior de la TV LCD.
3
Clavija de auriculares
Conecte sus auriculares. Al conectarlos, podrá escuchar el sonido de la TV a través de los mismos. *Si conecta los auriculares, los altavoces de la TV se quedarán en silencio.
4
Terminal de entrada HDMI
Conecte este puerto a la clavija HDMI/HDMI-DVI del equipamiento compatible. *Si utiliza conexiones HDMI­DVI, utilice la entrada de audio de PC para la entrada de audio.
5
Entrada de señal VGA
Conecte un cable RGB D-sub de 15 pines a la salida RGB de su ordenador y el otro extremo a la entrada RGB de la parte posterior de la TV LCD.
6
YPbPr/ Entrada de audio (izquierda/ derecha)
Conecte el cable de entrada de audio para YPbPr desde esta clavija hasta los conectores correspondientes en su dispositivo A/V.
7
Entrada de señal YPbPr
Conecte esta clavija a la salida YPbPr del dispositivo A/V.
8
Señal S-Video/AV Entrada de audio (izquierda/derecha)
Conecte el cable de entrada de audio para AV/ S-Video desde esta clavija hasta los conectores correspondientes en su dispositivo A/V.
9
Entrada vídeo compuesto
Conecte esta clavija a los conectores de salida de vídeo compuesto en su equipo A/V.
10 Entrada S-Video
Conecte el cable S-Video desde el dispositivo compatible hasta este conector del panel trasero de la TV LCD.
11
Clavija de entrada de TV
Conecte está clavija a su antena VHF/UHF o cable.
AC
PC AUDIO-IN
EARPHONE
HDMI
VGA
AUDIO-IN AUDIO-IN
YPbPr
L
R
L CVBS
S-VIDEO
TV-IN
R
1 62 3 4 5 1110987
Primeros pasos
ViewSonic 16 VT2230
Español
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Conexión AV
Conecte las clavijas de entrada de audio y vídeo compuesto en las clavijas de salida correspondientes de su dispositivo A/V.
• VÍDEO: Entrada de vídeo compuesto [9]
• AUDIO: Entrada de audio de señal S-Video / AV [8]
Conexión S-Video
Conecte las clavijas de entrada de audio y S-Video a las clavijas de salida correspondientes de su aparato de vídeo u otro dispositivo de vídeo que tenga S-Video. S-Video ofrecer mejor calidad de imagen que la conexión de video compuesto. Si ambos están conectados, la señal S.Video tiene prioridad.
• VÍDEO: Entrada S-Video [10]
• AUDIO: Entrada de audio de señal S-Video / AV [8]
Conexión componentes (YPbPr)
YPbPr proporciona mejor calidad de imagen que la conexión AV o S-Video. *Para la conexión YPbPr, conecte las clavijas de entrada de audio y vídeo por componentes
(YPbPr) en las clavijas de salida correspondientes de su dispositivo A/V.
• VÍDEO: Entrada de señal YPbPr [7]
• AUDIO: Entrada de audio de señal YPbPr [6]
Conexión HDMI
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz de conector audio/video susceptible de licencia para transmitir flujo digital codificado y sin comprimir entre esta TV y cualquier equipo de audio/vídeo equipado con HDMI.
• Asegúrese de utilizar únicamente un cable HDMI que tenga el logotipo HDMI.
• Si el equipo tiene una clavija DVI en vez de una clavija HDMI, conecte la clavija DVI al terminal de entrada HDMI (con un adaptador o cable DVI-a-HDMI) y conecte el cable de audio a las clavijas de entrada de audio.
1. Con cable HDMI: Terminal de entrada HDMI [4]
2. Con cable HDMI-DVI
• VÍDEO: Terminal de entrada HDMI [4]
• AUDIO: Entrada de audio de señal DVI / YPbPr [6]
Conexión de ordenador
Conecte el cable VGA y el cable de audio de la entrada de señal VGA y la entrada de audio de PC en los puertos correspondientes de su dispositivo A/V.
• VÍDEO: Entrada de señal VGA [5]
• AUDIO: Entrada de audio de PC [2]
Adaptador DVI-a-
Cable DVI-a-HDMI
Cable HDMI
Cable de Audio (I/D)
Cable de audio
Audio (I/D) con Mini-Pin
Primeros pasos
ViewSonic 17 VT2230
Español
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Conexión de la TV LCD
Sistema de cable o sistema de antena VHF/UHF
Disfrute de la programación digital en definición estándar y en alta definición junto con la programación analógica en definición estándar.
• Esta TV es capaz de recibir programación digital descodificada tanto para cable como para antena VHF/UHF.
• Le recomendamos encarecidamente que conecte la entrada de la antena/cable con un cable coaxial de 75 ohm (no incluido) para garantizar la mejor calidad de imagen.
Cable o VHF/UHF
Cable coaxial de 75 ohm Entrada de VHF/UHF/CABLE en parte posterior de TV
Sistema de cable y sistema de antena VHF/UHF
Utilice un interruptor de RF A-B (no incluido) para alternar entre la programación de antena y de cable, como se muestra a continuación.
• Acuérdese de ajustar la configuración de la fuente de la TV en el menú CHANNEL (CANAL) en Aire o Cable para el tipo que seleccione.
Cable
Antena
Entrada de VHF/ UHF/CABLE en parte posterior de TV
Primeros pasos
ViewSonic 18 VT2230
Español
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Decodificador por cable en HD/Decodificador por satélite en HD
También puede disfrutar de la programación en alta definición subscribiéndose a un servicio de cable en alta definición o a un servicio de satélite en alta definición. Para obtener una calidad de imagen óptima, asegúrese de conectar este dispositivo a su TV a través de la entrada de vídeo por componentes (con audio) o HDMI en la parte posterior de su TV LCD.
Conexión HDMI
Conexión DVI
Conexión por componentes o YPbPr
• Si el equipo tiene una clavija DVI en vez de HDMI, conecte la clavija DVI a la clavija HDMI [4] y conecte la clavija de audio a la clavija AUDIO IN (Entrada de audio) de HDMI [2].
PC AUDIO-IN
EARPHONE
HDMI
VGA
AUDIO-IN
L
R
COMPONENT
VIDEO OUT
Pr Y
VIDEO
DVI-HDTV OUT
HDMI OUT
OUT
IN
AUDIO
L
R
Pb
LINE OUT
Cable HDMI
Parte posterior de TV
Decodificador por cable en HD/ Decodificador por satélite en HD
CATV/Cable de l
a
antena satélite
PC AUDIO-IN
EARPHONE
HDMI
VGA
AUDIO-IN
L
R
COMPONENT
VIDEO OUT
Pr Y
VIDEO
DVI-HDTV OUT
HDMI OUT
OUT
IN
AUDIO
L
R
Pb
LINE OUT
Cable de audio
Parte posterior de TV
Cable DVI-a-HDMI
Decodificador p
o
cable en HD/ Decodificador p
o
satélite en HD
AUDIO-IN AUDIO-IN
YPbPr
L
R
L
R
COMPONENT
VIDEO OUT
Pr Y
VIDEO
DVI-HDTV OUT
HDMI OUT
OUT
IN
AUDIO
L
R
Pb
LINE OUT
Cable de audio
CATV/Cable de la antena satélite
Decodificador por cable en HD/ Decodificador por satélite en HD
Cable de vídeo componente
Parte posterior de TV
CATV/Cable de la antena satélite
Primeros pasos
ViewSonic 19 VT2230
Español
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Ordenador personal
Utilice la TV LCD como monitor para su ordenador. La siguiente imagen muestra la conexión para PC. La TV LCD también se puede conectar a un
PC con salida DVI o HDMI.
• Conecte la clavija PC IN (Entrada de PC) en el PC con un cable de 15 pines y un cable de audio.
• Si el PC está conectado a la TV y no ha entrado ninguna señal desde el PC desde hace más de 5 segundos, la TV entrará en modo de espera automáticamente.
Tabla de referencia de sincronización de PC
*Nota: Modo de parpadeo reducido (CV-RBT)
Tabla de compatibilidad
Estándar Resolución
Vídeo
compuesto
SVHS YPbPr RGB HDMI
DOS 720 x 400 @ 70Hz No No No
VESA 640 x 480 @ 60Hz No No No
VESA 640 x 480 @ 75Hz No No No
VESA 800 x 600 @ 60Hz No No No
VESA 800 x 600 @ 75Hz No No No
MAC 832 x 624 @ 75Hz No No No
VESA 1024 x 768 @ 60Hz No No No
VESA 1024 x 768 @ 75Hz No No No
VESA 1280 x 1024 @ 60Hz No No No
VESA 1920 x 1080 @ 60Hz No No No *Sí
PC AUDIO-IN
EARPHONE
HDMI
VGA
AUDIO-IN
L
R
Conecte con una PC compatible de HDMI con el cable de HDMI
Cable del Pin del VGA 15
Cable de audio
Parte posterior de TV
Primeros pasos
ViewSonic 20 VT2230
Español
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Otro equipo
*Nota: Para una conexión DVI utilice un adaptador/cable DVI-a-HDMI.
PC AUDIO-IN
EARPHONE
HDMI
VGA
AUDIO-IN AUDIO-IN
YPbPr
L
R
L CVBS
S-VIDEO
TV-IN
R
CABLE VHF
/
UHF
Reproductor DVD/Reproductor VCD/Sistema de juego
Ordenador personal
Ordenador personal
Reproductor DVD
Sistema de audio
Decodificador digital
Reproductor DVD/ Reproductor VCD/Sistema de juego
Reproductor DVD/ Reproductor VCD/Sistema de juego
Reproductor DVD/Ordenador Personal
Reproductor de discos Blu-ray/PS3
Receptor digital por satélite
Auriculares
*Ordenador personal
Utilización de las funciones de la TV
ViewSonic 21 VT2230
Español
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Mando a distancia y controles de la TV
Introducir las pilas del mando a distancia
1. Quite la cubierta de las pilas presionando y levantando la lengüeta de la cubierta.
2. Introduzca las pilas respetando las marcas de (+) y (-) en el compartimento de las pilas.
3. Vuelva a fijar la cubierta al mando.
PRECAUCIÓN
• Utilice únicamente las pilas AAA especificadas.
• No mezcle pilas nuevas y usadas. De hacerlo, podría causar fisuras o escapes, lo cual podría representar un riesgo de incendio o provocar daños personales.
• Introduzca las pilas según las marcas de (+) y (-). Si introduce las pilas de manera incorrecta, podría causar fisuras o escapes, lo cual podría representar un riesgo de incendio o provocar daños personales.
• Deshágase de las pilas en cumplimiento de las leyes y normativas locales.
• Mantenga las pilas alejadas de niños y mascotas.
• Cuando no vaya usar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas.
Utilización de las funciones de la TV
ViewSonic 22 VT2230
Español
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Mando a distancia y controles de la TV
Botón Descripción
1 AV
Púlselo para cambiar la fuente a modo AV
2
SLEEP
(APagado
Automático)
Púlselo repetidamente para configurar el temporizador. Esta función se utiliza para apagar la TV LCD automáticamente después de un período de tiempo predefinido. Hay varias períodos de tiempo entre los que elegir: Off (Apagado), 5 Min, 15 Min, 30 Min, 60 Min, 90 Min, 120 Min.
3 TV
Púlselo para ir directamente a la fuente TV cuando esté en cualquier otra fuente.
4 WIDE (Ancho)
Púlselo para seleccionar el formato de Visualización de vídeo.
5
CC
(Subtítulos)
Púlselo para activar o desactivar los subtítulos
6
0~9, -
números
Pulse 0~9 y “-” para seleccionar un canal. Después de introducir el número de canales, pulse ENTER (ENTRAR) para ir al canal inmediatamente o espere durante 3 segundos hasta que se cambie automáticamente.
7
SOURCE
(Fuente)
Púlselo para muestra la lista de fuentes de INPUT (ENTRADA) y seleccione
la fuente con los botones / . Para confirmar la selección, pulse ENTER (ENTRAR).
MENU
SOURCE
VOL+
VOL-
CH-
CH+
MENU
SOURCE
VOL+
VOL-
CH-
CH+
FAV1
YPbPrHDMI/PCAVTV
SLEEP POWER
PICTUREMTSCCWIDE
FAV2
FAV3
FAV4
LAST
EXITSOURCE
MENUGUIDE
CH
INFO
MUTE
VOL
ENTER
1
2
6
7
3
4
5
Utilización de las funciones de la TV
ViewSonic 23 VT2230
Español
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Cómo establecer los canales favoritos
Existen un total de cuatro canales favoritos en los cuales puede establecer los programas de TV de su preferencia. La función de canales favoritos es compatible con la TV analógica (NTSC) y la TV digital (ATSC).
8
GUIDE
(Guía)
Púlselo para mostrar la Guía electrónica de programas (EPG). Contiene la información de los programas para el canal que esté viendo.
9
CH
(Canal)
Púlselo para subir o bajar de canal.
10 HDMI/PC
Púlselo para cambiar la fuente a modo HDMI/PC.
11
POWER
(Alimentación)
Pulse este botón para encender la TV desde el modo de espera. Púlselo de nuevo para volver al modo de espera.
12 YPbPr
Púlselo para cambiar la fuente a modo YPbPr.
13
PICTURE
(Imagen)
Púlselo para ajustar el modo Imagen.
14 MTS
Púlselo para activar el Sonido multicanal de televisión, Estéreo o Mono.
15 FAV 1-4
Púlselo para seleccionar canales favoritos
16
LAST
(Último)
Púlselo para volver al canal anterior.
17
EXIT
(Salir)
Pulse este botón para salir del menú actual.
18
Pulse estos botones para navegar por los menús OSD. / selecciona la
función y / ajusta la función.
19
ENTER
(Entrar)
Púlselo para confirmar la selección en el menú OSD o para entrar en el menú OSD que seleccione. Si pulsa ENTER (ENTRAR) después de introducir el número de un canal, este se cambiará inmediatamente.
20
MENU
(Menú)
Púlselo para activar el menú OSD (Menú en pantalla).
21 INFO
Pulse este botón para visualizar el estado actual de la TV LCD.
22 +VOL- Púlselo para ajustar el volumen.
23
MUTE
(Silenciar)
Púlselo para desconectar el sonido. Para recuperar el sonido, pulse este botón de nuevo o pulse el botón
VOL+/VOL-
.
FAV1
YPbPrHDMI/PCAVTV
SLEEP POWER
PICTUREMTSCCWIDE
FAV2
FAV3
FAV4
LAST
EXITSOURCE
MENUGUIDE
CH
INFO
MUTE
VOL
ENTER
8
9
11
10
13
12
14
16
23
19
21
15
17
18
20
22
Utilización de las funciones de la TV
ViewSonic 24 VT2230
Español
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Paso 1: Cambie al número de canal que desea establecer como canal favorito. Paso 2: Mantenga presionado el botón “FAV1”, “FAV2”, “FAV3” o “FAV4” durante más de
3 segundos en el control remoto. Se guardará el canal actual como canal favorito.
Cómo seleccionar los canales favoritos
Presione el botón FAV1 ~ FAV4 en el control remoto y suéltelo. La TV cambiará al número de canal almacenado previamente.
Funcionamiento
Encender y apagar la TV
Pulse el botón POWER (ALIMENTACIÓN) en el mando a distancia. También puede utilizar el botón de alimentación ubicado en la parte
frontal del panel.
Cambiar canales
1. Usar los botones de canal
Pulse el botón CH (CANAL) para cambiar canales de la TV en orden. Verá todos los canales que se han memorizado. Los canales que se hayan borrado o que no se hayan memorizado no se mostrarán.
2. Usar los botones numéricos
Utilice los botones del control remoto 0-9 para seleccionar el canal para NTSC/ATSC/CATV. Para seleccionar un número de canal de 1, 2 ó 3 dígitos (por ejemplo, el canal 110): Presione 1 1 0. Para seleccionar un número de canal de 4 dígitos (por ejemplo, el canal 23-1): Presione 2 3 - 1.
Ajustar el volumen
Pulse VOL +/- para ajustar el volumen. Para desconectar el volumen, pulse MUTE (SILENCIAR). Para restablecer el volumen, pulse MUTE (SILENCIAR) de nuevo o
pulse VOL +/- directamente.
Ver la información visualizada
Para visualizar la información actual de la TV LCD: Pulse INFO y aparecerá en pantalla el estado actual. (Muestra toda o
parte de la información acerca de la entrada, canal, resolución, tipo de audio, etc., según el tipo de fuente de entrada que sea)
YPbPrHDMI/PCAVTV
ALEEP POWER
CH
INFO
MUTE
VOL
CH
INFO
MUTE
VOL
CH
INFO
MUTE
VOL
Utilización de las funciones de la TV
ViewSonic 25 VT2230
Español
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Seleccionar la fuente de entrada
Para seleccionar la TV u otras fuentes de entrada externas conectadas a la TV.
1. Pulse el botón SOURCE (FUENTE) en el mando a distancia.
2. Pulse o para seleccionar la fuente de entrada requerida entre TV, AV,
S-Video, YPbPr, HDMI o PC.
3. Para confirmar la selección, pulse ENTER (ENTRAR).
Utilizar la función OSD
Puede utilizar los menús y opciones OSD para ajustar varios valores mediante el mando a distancia. Hay seis opciones en la pantalla: IMAGEN, AUDIO, TV y CONFIGURACIÓN.
El funcionamiento básico es el siguiente:
1. Pulse MENU (MENÚ) para mostrar el menú OSD.
2. Utilice o para mover la barra del cursor hacia arriba y abajo, de modo que pueda seleccionar la opción que desee cuando el menú OSD está activado.
3. Utilice ENTER (ENTRAR) para entrar en el submenú.
4. Pulse o para ajustar la condición.
5. Pulse EXIT (SALIR) para cerrar la página reciente.
6. Pulse MENU (MENÚ) de nuevo para salir del menú OSD.
IMAGEN:
1. Pulse MENU (MENÚ) para mostrar el menú OSD.
2. Utilice o para mover la barra del cursor a .
3. Utilice ENTER (ENTRAR) para entrar en el submenú.
4. Pulse o para ajustar la condición.
FUENTE
TV
AV S-Video YPbPr HDMI PC
Modo de Imagen Brillo Contraste Color Matiz Nitidez Temp. de color DNR Modo Pantalla DCR
Estándar
Normal Bajo 16:9 Apagado
Imagen
Mover Entrar Salir
TV
OK
50 50 70 50 50
Utilización de las funciones de la TV
ViewSonic 26 VT2230
Español
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
•Modo de Imagen: Para seleccionar el modo de imagen entre Estándar, Suave, Usuario y
Vívido.
•Brillo: Para ajustar la luminancia de fondo del vídeo.
•Contraste: Para ajustar la luminancia en primer plano del vídeo.
•Color: Para ajustar la saturación del color.
•Matiz: Para ajustar el nivel de matiz.
•Nitidez: Para ajustar la nitidez de la imagen de la pantalla.
•Temp. de Color: Para seleccionar la temperatura de color entre Normal, Cálido y Frío.
•DNR: Para ajustar el nivel de DNR.
•Modo Pantalla: Para ajustar la anchura de la pantalla a 4:3, 16:9, Película o Panorama.
•DCR: Para activar o desactivar el DCR.
AUDIO:
1. Pulse MENU (MENÚ) para mostrar el menú OSD.
2. Utilice o para mover la barra del cursor a .
3. Utilice ENTER (ENTRAR) para entrar en el submenú.
4. Pulse o para ajustar la condición.
•Graves: Para ajustar los graves.
•Agudos: Para ajustar los agudos.
•Balance: Para ajustar el balance de audio de izquierda y derecha.
•Modo BTSC: Para cambiar la salida de sonido de los programas de la TV entre Estéreo,
Mono y SAP.
Sólo audio
Paso 1:Presione el botón MENU (MENÚ) para ingresar en el menú OSD.
Paso 2:Utilice el botón / para mover la barra de selección al submenú de audio. Paso 3:Ingrese en la página de audio.
Paso 4:Utilice el botón / para seleccionar la función “Sólo audio” e ingrese en esta función.
Graves Agudos Balance Modo BTSC Sólo audio
Estéreo Apagado
Audio
Mover Entrar Salir
TV
OK
6 6
30
Utilización de las funciones de la TV
ViewSonic 27 VT2230
Español
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
•Acción: Se apagarán el vídeo y la retroiluminación del panel, y sólo se emitirá el audio desde los altavoces incorporados. Cuando el usuario presione el botón “VOL+”, “VOL­” o “Silenciar”, aparecerá la barra de control de volumen y la función de silencio, y se podrá ajustar el volumen y el silencio. Se deshabilitará esta función si el usuario presiona cualquier otro botón (botones no relacionados con el volumen o el silencio). Además, se encenderá la retroiluminación y podrá ver el programa actual. La configuración de “Sólo audio” cambiará al estado “Apagado”.
SINTONIZAR:
1. Pulse MENU (MENÚ) para mostrar el menú OSD.
2. Utilice o para mover la barra del cursor a .
3. Utilice ENTER (ENTRAR) para entrar en el submenú.
4. Pulse o para ajustar la condición.
•Núm. de Canal: Para cambiar/seleccionar los canales.
•Saltear Canal: Seleccione un canal usando “Núm. de Canal” y active o desactive “Saltear Canal” para añadir o eliminar canales de TV.
•Sistema: Seleccione el tipo de fuente de TV a “Aire” o “CATV”.
•Búsqueda Auto.: Para predefinir automáticamente los canales de TV en el televisor.
•Búsq. Man. DTV: Para buscar canales digitales manualmente.
•Subtítulos DTV: Seleccione los modos de Subtítulos DTV a Subtítulos 1, Subtítulos 2, Subtítulos 3, Subtítulos 4, Teletexto1, Teletexto2, Teletexto3, Teletexto4, Servicio1, Servicio2, Servicio3, Servicio4, Servicio5, Servicio6.
•Vchip 2.0 DTV: Ajuste la Valoración digital.
•Idioma Aud. Def.: Ajuste el idioma de audio para sordos a Inglés, Francés o Español.
•Hora de Verano: Ajuste la configuración de la hora de verano.
Zona horaria
Cambie a un canal de DTV (ATSC). Presione el botón “INFO” (“Información”) para visualizar la información del programa en la pantalla. Aparecerá la hora actual en esta página OSD. Paso 1:Presione el botón MENU (MENÚ) para ingresar en el menú OSD. Paso 2:Utilice el botón / para mover la barra de selección al submenú de TV.
Mover Entrar Salir
DTV
OK
Sintonizar
Núm. de Canal Saltear Canal Sistema Búsqueda Auto. Subtitulos DTV DTV VCHIP2.0 Idioma Aud. Def Hora de Verano Zona horaria
11- 1
CATV
Apagado
Español Auto Alaska
Utilización de las funciones de la TV
ViewSonic 28 VT2230
Español
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Paso 3:Ingrese en la página de audio. Paso 4:Utilice el botón / para seleccionar la función “Time Zone (Zona horaria)” e ingrese en esta función. Paso 5:Utilice los botones izquierda o derecha para seleccionar la zona horaria en la que se encuentra.
• Existen un total de seis zonas horarias en los Estados Unidos, incluidas Hawaii y Alaska.
CONFIGURACIÓN:
1. Pulse MENU (MENÚ) para mostrar el menú OSD.
2. Utilice o para mover la barra del cursor a .
3. Utilice ENTER (ENTRAR) para entrar en el submenú.
4. Pulse o para ajustar la condición.
•Idioma: Cambia el idioma de visualización de los menús OSD. Las siguientes opciones están disponibles: Inglés, Español, Francés.
•Hora Apag. Auto.: Le permite establecer un período de tiempo antes de que se apague la TV. Las opciones son: Apagado, 5, 15, 30, 60, 90, 120 minutos.
•Control Paterno: Acceda al menú de control paterno. Consulte “Almacenar canales en la memoria” en página 30 para obtener más detalles.
•Subtítulos: Selecciona el modo de subtítulos activo a Apagado, Subtítulos 1, Subtítulos 2, Subtítulos 3, Subtítulos 4, Teletexto1, Teletexto2, Teletexto3, Teletexto4.
•Temporiz. OSD: Para establecer el temporizador para que salga del menú OSD.
•Reinicio: Reinicie los valores de fábrica.
Idioma Hora Apag. Auto. Control Paterno Subtitulos Temporiz. OSD Reinicio
Espanol Apagado
Apagado
Configuración TV
OK
60
Mover Entrar Salir
Utilización de las funciones de la TV
ViewSonic 29 VT2230
Español
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
MODO PC:
1. Cuando esté en fuente PC, pulse MENU (MENÚ) para visualizar el menú OSD.
2. Utilice o para mover la barra del cursor a .
3. Utilice ENTER (ENTRAR) para entrar en el submenú.
4. Pulse o para ajustar la condición.
Ajuste Automát.: Ajuste automáticamente la posición horizontal y vertical de la imagen, el ajuste fino y el tamaño H.
•Posición H.: Para ajustar la posición horizontal del gráfico.
•Posición V.: Para ajustar la posición vertical del gráfico.
•Tamaño H.: Para ajustar el tiempo de retraso entre la señal sincrónica horizontal y el vídeo.
•Fase: Para eliminar cualquier distorsión horizontal y aclarar o hacer más nítidos los caracteres de la pantalla.
Ajuste Automat. Posición H. Posición V. Tamaño H Fase
PC PC
OK
52 50 38 47
Mover Entrar Salir
Utilización de las funciones de la TV
ViewSonic 30 VT2230
Español
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Almacenar canales en la memoria
1. Pulse el botón MENU (MENÚ) para
visualizar el menú OSD principal.
2. Utilice o para seleccione el menú y
pulse Enter (Entrar) para entrar en el submenú.
3. Seleccione “Sistema” y seleccione la conexión de la antena a “Aire” o “CATV”.
•Aire: Programas de señal de frecuencias de
radio por “Aire”.
•CATV: Programas de señal de frecuencias de
radio por “CATV”.
4. Seleccione “Búsqueda Auto.” y a continuación selecciones “Sí” para comenzar la búsqueda. Para detener el escaneo, pulse EXIT (SALIR) en cualquier momento.
5. Se mostrará la pantalla Búsqueda Auto. y, cuando haya concluido, la pantalla volverá al primer canal que haya encontrado.
Utilización del menú Control Paterno
Se necesita una contraseña para acceder al menú Control Paterno. La contraseña predeterminada es “0000”.
TV
OK
Mover Config. Atrás
Núm. de Canal Saltear Canal Sistema
Búsqueda Auto.
Búsq. Man. DTV
Subtitulos DTV VCHIP2.0 DTV Idioma Aud. Def Hora de Verano
19 Apagado CATV
Sintonizar
TV
OK
Núm. de Canal Saltear Canal
Sistema
Búsqueda Auto. Búsq. Man. DTV
Subtitulos DTV VCHIP2.0 DTV Idioma Aud. Def Hora de Verano
19 Apagado
CATV
Sintonizar
Mover Entrar Salir
Adjutar
TV
OK
Búsqueda Auto.
No
Sintonizar
Config. Atrás
Mover Config. Atrás
TV
OK
60
Idioma Hora Apag. Auto.
Control Paterno
Subtitulos Temporiz. OSD Reinicio
Espanol Apagado
Apagado
Configuración
Utilización de las funciones de la TV
ViewSonic 31 VT2230
Español
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Para cambiar la contraseña:
1. Pulse el botón MENU (MENÚ) para visualizar el menú OSD principal.
2. Utilice o para seleccione el menú y pulse Enter (Entrar) para entrar en el submenú.
3. Utilice o para seleccionar “Control Paterno” del submenú.
4. Introduzca su contraseña.
5. Seleccione “Cambiar la contraseña” para entrar en el ajuste de Cambiar la contraseña.
6. Introduzca su nueva contraseña.
7. Introduzca su nueva contraseña otra vez para confirmarla.
8. Cuando haya completado el último paso, la pantalla volverá al menú Control Paterno.
Para activar o desactivar el Control Paterno:
1. Pulse el botón MENU (MENÚ) para visualizar el menú OSD principal.
2. Utilice o para seleccione el menú y pulse Enter (Entrar) para entrar en el submenú.
3. Utilice o para seleccionar “Control Paterno” del submenú.
4. Introduzca su contraseña.
5. Seleccione “V-chip” y utilice o para activar o desactivar V-chip.
Para bloquear programas utilizando las valoraciones de TV:
1. Pulse el botón MENU (MENÚ) para visualizar el menú OSD principal.
2. Utilice o para seleccione el menú y pulse Enter (Entrar) para entrar en el submenú.
3. Utilice o para seleccionar “Control Paterno” del submenú.
4. Introduzca su contraseña.
5. Seleccione “TV EE.UU.” para entrar en la pantalla de tipo Paterno.
6. Utilice o para mover la barra del cursor a distintas valoraciones y utilice o para ajustar las condiciones.
7. Seleccione para trabarse o para abrir los programas. Las siguientes valoraciones están disponibles:
•Y (todos los niños)
•Y7 (niños más mayores)
•G (audiencia general)
•PG (se recomienda orientación)
•14 (atención muy recomendada)
•MA (audiencia adulta)
USA TV
TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA
TOD D L S V FV
Control Paterno TV
OK
Mover Config. Atrás
Utilización de las funciones de la TV
ViewSonic 32 VT2230
Español
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
También puede personalizar las valoraciones de TV para el siguiente contenido:
•ALL (todo tipo de contenido)
•FV (fantasía y violencia)
•V (violencia)
•S (escenas sexuales)
•L (idioma adulto)
•D (diálogo sexual)
Para bloquear programas utilizando las valoraciones de Película:
1. Pulse el botón MENU (MENÚ) para visualizar el menú OSD principal.
2. Utilice o para seleccione el menú y pulse Enter (Entrar) para entrar en el submenú.
3. Utilice o para seleccionar “Control Paterno” del submenú.
4. Introduzca su contraseña.
5. Seleccione “Película” para entrar en la pantalla de valoración de Película.
6. Utilice o para mover la barra del cursor a distintas valoraciones y utilice o para ajustar las condiciones. Las
siguientes valoraciones están disponibles:
MPAA:
•G (audiencia general)
•PG (se recomienda orientación paterna)
•PG-13 (recomendado para niños de 14
años o más)
•R (audiencia adulta)
•NC-17 (para mayores de 17 años)
•X (sólo audiencia adulta)
MPAA NR:
•Not rated (No valorada)
CA Inglés:
•C (niños)
•C8+ (niños de ocho años y más)
•G (programación general, recomendado para todos los públicos)
•PG (orientación paterna)
•14+ (para mayores de 14 años)
•18+ (programación adulta)
•E (exento)
Cambiar la contraseña V-chip TV EE. UU.
Pelicula
Apagado
TV
OK
Mover Config. Atrás
Control Paterno
MPAA
MPAA NR CA Inglés CA Francés
NC17
Desbloq. 18+ 18+
Mover
TV
Adjutar Atrás
Control Paterno
Utilización de las funciones de la TV
ViewSonic 33 VT2230
Español
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
CA Francés:
•G (general)
•8+ (niños de ocho años y más)
•13+ (no apropiado para niños menores de 13 años)
•16+ (no apropiado para niños menores de 16 años)
•18+ (reservado para adultos)
• E (exento).
Programación del control remoto de TV por cable o TV satelital
Consulte el manual de usuario del proveedor del servicio para obtener información sobre la configuración. Si requiere:
•3 dígitos, ingrese “566”, “565”, “556” ó “688”. Funciona generalmente con DISHNetwork.
•4 dígitos, ingrese “0054”. Funciona generalmente con Cox.
•5 dígitos, ingrese “11454”, “11054” ó “10690”. Funciona generalmente con DIRECTV.
Otra información
ViewSonic 34 VT2230
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Limpiar el LCD TV
• Asegúrese de que el LCD TV está apagado
• Nunca rocíe líquido directamente en la pantalla o su caja
Para limpiar la pantalla:
1. Fregue la pantalla con un trapo limpio, suave, sin hilas. Este quita el polvo y otras partículas.
2. Si aún no está limpia, aplique una pequeña cantidad de limpiador de vidrio sin amonia,
sin alcohol en un trapo limpio, suave, sin hila y fregue la pantalla.
Para limpiar la caja:
1. Use un trapo suave y seco
2. Si aún no está limpia, aplique una pequeña cantidad de limpiador de vidrio sin amonia,
sin alcohol en un trapo limpio, suave, sin hila y fregue la pantalla.
Negador de responsabilidad:
ViewSonic® no recomienda uso de limpiadores a base de amonia o alcohol en la pantalla del LCD TV o la caja. Algunos limpiadores químico causan daño a la pantalla y/o la caja del LCD TV. ViewSonic no será responsable por daños resultantes de estos limpiadores.
Programar su Decodificador por satélite o cable remoto
Consulte el manual del usuario de su proveedor de servicios para determinar la configuración. Si requiere:
• 3 dígitos, intente con “566”, “565”, “556” ó “688”. Generalmente funcionan con DISHNetwork.
• 4 dígitos, intente con “0054”. Generalmente funcionan con Cox.
• 5 dígitos, intente con “11454”, “11054” o “10690”. Generalmente funcionan con DIRECTV.
Otra información
ViewSonic 35 VT2230
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Resolución de problemas
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic directamente si tiene alguna duda, necesita algún servicio o asistencia técnica relacionada con el uso de su televisor. Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com O llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688 Canadá 1-866-463-4775
Problema Solución posible
No hay alimentación
• Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado correctamente a la toma de alimentación de CA de la TV LCD.
• Asegúrese de que el cable de alimentación de CA está conectado correctamente a la toma de corriente.
• Asegúrese de que el botón de alimentación de CC está encendido (ON) (LED azul).
• Conecte otro dispositivo eléctrico (como una radio) a la toma de corriente para comprobar que la toma suministra la tensión adecuada.
No hay imagen
• La cadena de televisión puede estar sufriendo problemas. Pruebe otro canal.
• La señal de TV por cable puede estar cifrada o codificada. Póngase en contacto con su operador de cable local.
• Consulte la guía del usuario para asegurarse de que la conexión con los otros componentes es correcta.
• Asegúrese de que la instalación se ha realizado correctamente después de las conexiones.
• Asegúrese de que se ha seleccionado la entrada correcta y de que la señal de entrada es compatible.
Hay un color extraño, ligero o se ve un desajuste en el color
• Asegúrese de que el cable de vídeo está conectado firmemente.
• La imagen puede parecer débil en una habitación muy iluminada.
• Consulte la guía del usuario para ajustar el brillo, el contraste, la saturación (color) y el tono.
• Compruebe la configuración de la señal de entrada.
No se puede utilizar la unidad
• Las influencias externas como los rayos o la electricidad estática pueden provocar un funcionamiento incorrecto. En este caso, utilice la unidad después de haber encendido en primer lugar la alimentación de la TV LCD y el Sistema AVC, o desconecte el cable de alimentación durante 1 ó 2 minutos y vuelva a conectarlo a continuación.
Otra información
ViewSonic 36 VT2230
Español
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Problema Solución posible
No hay sonido
• Consulte la guía del usuario para comprobar que las conexiones de audio está conectadas correctamente.
• Puede que se haya pulsado el botón MUTE (SILENCIAR); vuelva a pulsar este botón de nuevo.
• Compruebe su configuración de audio, puede que el audio de TV se haya establecido al mínimo.
• Pulse el botón de subir el volumen (+Vol) en el mando a distancia.
El mando a distancia no funciona
• Consulte la guía del usuario para asegurarse de que ha introducido las pilas en la posición correcta.
• Puede que las pilas estén gastadas o no funcionen ya. Sustitúyalas por unas pilas nuevas.
• ¿Se ilumina una luz fluorescente cerca del sensor del mando a distancia?
• Tal vez se esté bloqueando la trayectoria del rayo del mando a distancia. Asegúrese de que la trayectoria está despejada y de que el mando a distancia está dirigido hacia el sensor del mando a distancia en la TV.
• Pulse el botón POWER (ALIMENTACIÓN) en el mando a distancia para comprobar si puede encender la TV.
• Pulse el botón MENU (MENÚ) en el mando a distancia para comprobar si se muestra el menú en la pantalla.
• Pulse únicamente un botón al mismo tiempo, y que sea el botón correcto para la operación que desea realizar.
La imagen está cortada o con barras laterales en la pantalla
• ¿Está la imagen colocada correctamente?
• ¿Se han configurado correctamente los ajustes del modo de pantalla tales como el tamaño de imagen?
• Pulse el botón WIDE (ANCHO) repetidamente en el mando a distancia para ver si puede obtener la imagen que desea.
La alimentación se corta repentinamente
• ¿Se ha activado el temporizador de apagado automático previamente?
• ¿No hay señal en modo PC o en modo HDMI?
• La temperatura interna de la unidad ha aumentado. Retire cualquier objeto que esté bloqueando las aberturas de ventilación o límpielas de ser necesario.
No hay recepción de CATV (o no hay recepción más allá del canal 13)
• ¿Se ha configurado correctamente la opción AIRE/ CABLE? Consulte la guía de usuario para establecer la opción AIRE/CABLE en CABLE.
• CATV no está conectada o está conectada incorrectamente; compruebe todas las conexiones CATV.
• El servicio de TV por cable se ha interrumpido; póngase en contacto con su operador de cable.
Otra información
ViewSonic 37 VT2230
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Especificaciones
Modelo VT2230
LCD
Tipo
RGB matriz activa TFT 21,6” píxel 0,248 (H) x 0,248 (V) mm
Filtro de color Superficie de cristal
Franja vertical RGB Antideslumbrante
Señal de entrada
RGB RGB analógico (0,7/1,0 Vp-p, 75 ohms) Separate Sync, fh: 30-
80 kHz, fv:50-75 Hz
RF Vídeo
Antena de sistema de TV/ NTSC+ATSC, Sistema de cable de TV/CATV+Cable digital 1 RCA compuesto, 1 S-Video, 1 componente YPbPr, 1 HDMI
Audio
1 mini-estéreo, 2 pares de RCA (I/D) estéreo
Compatibilidad PC
640 x 480 a 60Hz 640 x 480 a 75Hz 800 x 600 a 60Hz 800 x 600 a 75Hz 1024 x 768 a 60Hz 1024 x 768 a 75Hz 1280 x 1024 a 60Hz 1920 x 1080 a 60 Hz Hasta 1920 x 1080 en Modo de parpadeo reducido a 60 Hz, modo VGA
Tabla de resoluciones
Recomendada y admitida (modo AV/ S-Video)
NTSC
Recomendada y admitida (modo YPbPr/ HDMI)
480i a 60Hz 1080i a 60Hz 480p a 60Hz 1080p a 60Hz 720p a 60 Hz
Salida de altavoces
3W x 2 @ THD=10%
Salida de audio
1 Clavija de auriculares
Consumo Tens ión
100-240 VAC, 50/60 Hz (cambio automático)
Área de pantalla Pantalla completa
477,504 mm (H) x 268,596 mm (V) 13,6” (H) x 7,6” (V)
Condiciones de funcionamiento
Temperatura Humedad Altitud
0,00°C a +40,00°C (0°C a +40°C) 20% a 65% (no condensada) Hasta 10.000 pies (3.000 m)
Condiciones de almacenamiento
Temperatura Humedad Altitud
-4°F a + 140°F (-20°C a + 60°C) 10% a 90% (no condensada) Hasta 40.000 pies (12.000m)
Dimensiones
Físicas (An)x(Al)x(Pr)
531mm x 421mm x 213mm 20,9”x16,57”x8,38”
Otra información
ViewSonic 38 VT2230
Español
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Nota: Las especificaciones del producto están sujetas a cambio sin previo aviso.
Peso Neto
6,0 kg (5,99 kg)
Normativas
UL/cUL, FCC-B (Doc-B), NOM, BETS-7, ENERGY STAR®
Consumo de alimentación
Encendida En espera
< Max. 60 W (LED azul) < 1 W a 110/220 Vac sólo (LED naranja)
Advertencia: No configure la tarjeta gráfica de su ordenador para que exceda estas tasas de refresco; de hacerlo, puede dañar permanentemente su TV LCD.
Otra información
ViewSonic 39 VT2230
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Español
Garantía limitada
VIEWSONIC® LCD TV
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en el material o mano de obra, durante su utilización normal y período de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Duración de la garantía:
Los televisores LCD de ViewSonic están garantizados durante 1 para todas las piezas, excluyendo la fuente de luz y 1 año de mano de obra desde la fecha de compra primera original.
Personas cubiertas por la garantía:
Esta garantía es válida sólo para el primer comprador.
Situaciones no cubiertas por la garantía:
1. Cualquier producto en el cual el número de serie haya sido dañado, modificado o extraído.
2. Daño, deterioro o funcionamiento defectuoso causado por:
a. Accidente, utilización incorrecta, negligencia, incendio, inundación, rayo o cualquier desastre natural, modificación sin autorización del
producto o por no seguir las instrucciones proporcionadas con el producto.
b. Reparaciones o intentos de reparaciones realizados por personas no autorizadas por ViewSonic. c. Cualquier daño al producto causado por el envío. d. Eliminación o instalación del producto. e. Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallos eléctricos. f. Utilización de insumos o piezas que no cumplan con las especificaciones de ViewSonic. g. Desgaste por uso normal. h. Cualquier otra causa que no se encuentre relacionada con un defecto del producto.
3. Cualquier producto que posea una condición conocida como “imágenes quemadas” que ocurre cuando una imagen estática es desplegada en el producto durante un período de tiempo extenso.
4. Cargos por retirada, seguro y servicio de configuración.
5. Cuando se monte sobre la pared, debe tenerse en cuenta lo siguiente:
a. Los accesorios que acompañan a este producto debe utilizarse exclusivamente con este producto. b. Cuando el producto se monte sobre la pared, los orificios y los tornillos de fijación permanecerán en el cuerpo de la pared. c. La pared podría perder color en caso de que este producto quede montado sobre la pared durante un período largo de tiempo.
Solicitud de asistencia técnica:
1. Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de
ViewSonic. Tendrá que proporcionar el número de serie del producto.
2. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d)
descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
3. Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un centro de asistencia de ViewSonic o a ViewSonic.
4. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase en contacto con ViewSonic.
Limitación de garantías implícitas:
No existen garantías, explícitas o implícitas, que se extiendan más alla de la descripción que aparece en este documento, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un uso en particular.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de ViewSonic se encuentra limitada al costo de reparación o reemplazo del producto. ViewSonic no será responsable de:
1. Daños a otros efectos causados por cualquier defecto del producto, daños que causen inconvenientes, imposibilidad de utilizar el producto,
pérdida de tiempo, pérdida de ganancias, pérdida de oportunidad comercial, pérdida de fondo de comercio, interferencia con relaciones comerciales u otra pérdida comercial, incluso si se advirtió acerca de la posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier otro daño, ya sea accidental, consecuente o de cualquier otra forma.
3. Cualquier reclamo contra el cliente realizado por cualquier otra parte.
Alcance de las legislaciones estatales:
Esta garantía proporciona derechos legales concretos también dispone de otros derechos que pueden variar según el estado. En algunos estados está prohibida la limitación de las garantías implícitas y/o la exclusión de daños fortuitos o resultantes, por lo que es posible que no se apliquen las limitaciones y exclusiones anteriores.
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá:
Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está sujeto a los términos y condiciones de la Tarjeta de garantía de mantenimiento. Para usuarios de Europa y Rusia, los detalles completos de la garantía del producto están disponibles en www.viewsoniceurope.com dentro de la sección Garantía, debajo del título Soporte.
4.3: ViewSonic LCD TV Warranty
LTV_LW01 Rev. 1C 10-28-08
Otra información
ViewSonic 40 VT2230
Español
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775
Garantía limitada de México
VIEWSONIC® LCD TV
Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza sus productos libres de defectos, tanto a nivel material como en mano de obra, en condiciones de uso normales, durante el
período de garantía. Si durante el período de garantía un producto revela algún defecto, tanto a nivel material como en mano de obra, ViewSonic procederá a, según su propio criterio, reparar o reemplazar el producto por uno similar. La sustitución del producto o alguna de sus piezas puede llevarse a cabo mediante piezas, componentes y accesorios reacondicionados o manufacturados de nuevo.
Duración de la garantía:
Las TV LCD ViewSonic están garantizada por 1 año en todas las piezas (excluyendo la fuente de luz) y por 1 año en mano de obra desde la fecha de compra del primer cliente.
Personas cubiertas por la garantía:
Esta garantía es válida sólo para el primer comprador. Situaciones no cubiertas por la garantía:
1. Cualquier producto en el cual el número de serie haya sido dañado, modificado o extraído.
2. Daño, deterioro o funcionamiento defectuoso causado por:
a. Accidentes, abusos, negligencia, fuego, agua, rayos u otros actos de la naturaleza, modificación no autorizada del producto, intento de
reparación no autorizado o el no seguimiento de las instrucciones facilitadas con el producto.
b. Cualquier daño al producto causado por el envío. c. Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallos eléctricos. d. Utilización de insumos o piezas que no cumplan con las especificaciones de ViewSonic. e. Desgaste por uso normal. f. Cualquier otra causa que no se encuentre relacionada con un defecto del producto.
3. Cualquier producto que posea una condición conocida como “imágenes quemadas” que ocurre cuando una imagen estática es desplegada en el producto durante un período de tiempo extenso.
4. Cargos por la retirada, instalación, seguro y configuración
Solicitud de asistencia técnica:
Para más información sobre cómo recibir asistencia bajo garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic (consulte la página de atención al cliente adjuntada). Puesto que tendrá que proporcionar el número de serie de su producto, anote la información del producto en el espacio que se ofrece a continuación tras comprar el producto para uso futuro. Guarde su recibo de prueba de compra para respaldar su solicitud de garantía. Para sus registros Nombre del producto: __________________ Número de modelo:______________________ Número del documento: ______________ Número de serie: ______________________ Fecha de compra: ___________ ¿Compra de garantía ampliada? ____________(S/N) De ser así, ¿cuándo vence la garantía? ______________
1. Para poder recibir asistencia relacionada con la garantía, tendrá que facilitar (a) la factura original de compra, la cual ha de incluir la fecha de adquisición, (b) su nombre, (c) su dirección, (d) una descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
2. Entregar o enviar el producto a portes pagados empaquetado en su embalaje original a cualquier centro de asistencia autorizado por ViewSonic.
3. Los gastos de transporte de ida y vuelta para cualquier producto en garantía serán pagados por ViewSonic.
Limitación de garantías implícitas:
No existen garantías, explícitas o implícitas, que se extiendan más alla de la descripción que aparece en este documento, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un uso en particular.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de ViewSonic se encuentra limitada al costo de reparación o reemplazo del producto. ViewSonic no será responsable de:
1. Daños a otros efectos causados por cualquier defecto del producto, daños que causen inconvenientes, imposibilidad de utilizar el producto, pérdida de tiempo, pérdida de ganancias, pérdida de oportunidad comercial, pérdida de fondo de comercio, interferencia con relaciones comerciales u otra pérdida comercial, incluso si se advirtió acerca de la posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier otro daño, ya sea accidental, consecuente o de cualquier otra forma.
3. Cualquier reclamo contra el cliente realizado por cualquier otra parte.
4. Reparaciones o intentos de reparaciones realizados por personas no autorizadas por ViewSonic.
Loading...