Viewsonic TD1655 User Guide [cs]

TD1655
Displej
Uživatelská příručka
Č. modelu VS18170
Obj. č.: TD1655
Děkujeme vám, že jste zvolili značku ViewSonic®
Společnost ViewSonic® je přední světový dodavatel zobrazovacích řešení, jehož snahou je překonávat světová očekávání od technologické evoluce, inovace a jednoduchosti. Společnost ViewSonic® věří, že její produkty budou mít pozitivní dopad na svět. Jsme přesvědčeni, že produkt značky ViewSonic®, který jste si vybrali, vám bude dobře sloužit.
Ještě jednou děkujeme za volbu značky ViewSonic®!
2

Bezpečnostní zásady

Než začnete používat toto zařízení, přečtěte si následující Bezpečnostní zásady.
Tuto uživatelskou příručku uchovávejte na bezpečném místě pro pozdější použití.
Přečtěte si veškerá varování a postupujte podle pokynů.
Seďte ve vzdálenosti minimálně 18" (45 cm) od zařízení.
Okolo zařízení ponechte volné místo 4" (10 cm) pro zajištění řádného větrání.
Zařízení umístěte na dobře větraném místě. Na zařízení neumísťujte žádné
předměty, které by mohly zabránit odvádění tepla.
Zařízení nepoužívejte poblíž vody. Aby se snížilo riziko požáru nebo úrazu
elektrickým proudem, nevystavujte zařízení vlhku.
Zařízení nevystavujte přímému slunečnímu zařízení nebo jiným zdrojům trvalého
tepla.
Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.)
nebo jiných zařízení (včetně zesilovačů), které mohou vytvářet teplotu zařízení na nebezpečnou úroveň.
Vnější povrch zařízení čistěte měkkým a suchým hadříkem. Další informace
najdete v části „Údržba“ na strana 35.
Dotýkáním může dojít k zamaštění obrazovky. Pokyny pro odstranění mastných
skvrn z obrazovky jsou uvedeny v část „Údržba“ na straně 35.
Nedotýkejte se povrchu obrazovky ostrými nebo tvrdými předměty, které by ji
mohly poškodit.
Při přemísťování zařízení postupujte opatrně, aby nedošlo k jeho pádu nebo
nárazu.
Zařízení neumísťujte na nerovnou nebo nestabilní plochu. Zařízení by mohlo
spadnout a způsobit zranění nebo závadu.
Na zařízení ani spojovací kabely neumísťujte žádné těžké předměty.
Pokud zjistíte kouř, neobvyklý hluk nebo zvláštní zápach, zařízení ihned vypněte a
kontaktujte svého prodejce nebo společnost ViewSonic®. Další používání zařízení je nebezpečné.
Nepokoušejte se obcházet bezpečnostní prvky polarizované nebo uzemněné
elektrické zástrčky. Polarizovaná zástrčka je opatřena jedním širším a jedním užším kolíkem. Uzemněná elektrická zástrčka je opatřena dvěma kolíky a objímkou pro zasunutí uzemňovacího kolíku zásuvky. Široký kolík a objímka chrání vaši bezpečnost. Pokud zástrčka neodpovídá vaší zásuvce, použijte adaptér a nepokoušejte se zasunout zástrčku do zásuvky silou.
3
Při připojování k elektrické zásuvce NEODSTRAŇUJTE uzemňovací
kolík. Zajistěte, aby uzemňovací kolíky nebyly v ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODSTRANĚNY.
Nestoupejte ani nesvírejte napájecí kabel zejména v okolí zástrčky a
míst, kde kabel vystupuje ze zařízení. Napájecí zásuvka s musí nacházet v blízkosti zařízení a musí být snadno přístupná.
Používejte pouze doplňky specifikované výrobcem.
Při přesouvání vozíku zabraňte nebezpečí převrácení vozíku se
zařízením a zranění.
Pokud zařízení není delší dobu používáno, odpojte kabel z elektrické zásuvky.
Všechny opravy svěřte kvalifikovaným servisním technikům. Dojde-
li k jakémukoli poškození zařízení, je třeba jej opravit. Mezi příklady poškození patří:
pokud je poškozen napájecí kabel nebo zástrčka pokud do zařízení vnikla tekutina nebo cizí předměty pokud bylo zařízení vystaveno vlhkosti pokud zařízení nefunguje normálně nebo došlo k jeho pádu
UPOZORNĚNÍ: NADMĚRNĚ DLOUHÝ A HLASITÝ POSLECH ZE SLUCHÁTEK DO UŠÍ/
NA UŠI MŮŽE ZPŮSOBIT POŠKOZENÍ/ZTRÁTU SLUCHU. Při používání sluchátek do uší/na uši nastavte vhodnou hlasitost, aby se zabránilo poškození sluchu.
UPOZORNĚNÍ: V PŘÍPADĚ PŘEHŘÁTÍ SE TENTO MONITOR MŮŽE VYPNOUT!
Pokud se zařízení automaticky vypne, znovu jej zapněte. Po restartování změňte rozlišení a obnovovací frekvenci monitoru. Podrobnosti jsou uvedeny v uživatelské příručce ke grafické kartě.
4
Obsah
Bezpečnostní zásady .................................................... 3
Úvod ........................................................................... 7
Obsah balení ...........................................................................................................7
Popis produktu .......................................................................................................8
Pohled zepředu a z levé strany ................................................................................ 8
Pohled zezadu a z pravé strany ............................................................................... 8
Porty I/O .................................................................................................................. 8
Zprovoznění ................................................................ 9
Montáž krytu ..........................................................................................................9
Používání krytu a stojánku ......................................................................................9
Připojení ................................................................... 10
Připojení k napájení ..............................................................................................10
Připojení externích zařízení a dotykové připojení ................................................11
Dotykové ovládání ................................................................................................12
Napájení ...............................................................................................................13
Napájení notebooku nebo mobilního telefonu ..................................................... 13
Detekce zdroje napájení ........................................................................................ 13
Napájení - další informace ..................................................................................... 14
Používání monitoru ................................................... 15
Úpravy zorného úhlu ............................................................................................15
Úpravy úhlu náklonu ............................................................................................. 15
Zapnutí/vypnutí zařízení .......................................................................................16
Rychlá nabídka ...................................................................................................... 17
Rychlá tlačítka ....................................................................................................... 18
Konfigurování nastavení .......................................................................................21
Obecné postupy .................................................................................................... 21
Struktura nabídky OSD (On-Screen Display) ......................................................... 23
5
Příloha ...................................................................... 27
Technické údaje ....................................................................................................27
Slovníček ...............................................................................................................29
Odstraňování problémů .......................................................................................33
Údržba ..................................................................................................................35
Obecné zásady ...................................................................................................... 35
Čištění obrazovky .................................................................................................. 35
Čištění skříně ......................................................................................................... 35
Regulatorní a servisní informace ............................... 36
Informace o shodě ................................................................................................36
Prohlášení o shodě FCC ......................................................................................... 36
Prohlášení Industry Canada ................................................................................... 36
Prohlášení o shodě RoHS2 .................................................................................... 37
Indické omezení nebezpečných látek .................................................................... 38
Likvidace produktu po skončení životnosti ........................................................... 38
Informace o autorských právech ..........................................................................39
Zákaznické služby .................................................................................................. 40
Omezená záruka .................................................................................................... 41
6

Úvod

Obsah balení

Přenosný dotykový displej
Napájecí adaptér
Kabel USB Type C
Kabel USB Type C na Type A
Kabel mini HDMI na HDMI
Ochranný kryt
Hadřík na čištění
Pasivní pero
Stručná příručka
POZNÁMKA: Napájecí adaptér a kabely videa dodané s vaším zařízením se
mohou lišit podle vaší země. Další informace vám poskytne místní prodejce.
7

Popis produktu

Pohled zepředu a z levé strany

Type C Type C HDMI

Pohled zezadu a z pravé strany

LED kontrolka napájení
Směrové tlačítko

Porty I/O

Type C Type C HDMI
123
1 3
USB Typ C Výstup zvuku
2
Mini HDMI
POZNÁMKA: Další informace o prostředním (l)//// tlačítku a jeho
funkcích najdete v čás „Klávesové zkratky“ na strana 18.
Stojánek
8

Zprovoznění

Montáž krytu

Používání krytu a stojánku

POZNÁMKA: Zařízení vždy umístěte na rovnou a stabilní plochu. V opačném
případě by mohlo dojít k pádu a poškození zařízení a/nebo k následnému zranění.
9

Připojení

Připojení k napájení

Tento monitor lze napájet následujícími způsoby:
• Připojení Type C
(Výstupní výkon musí být vyšší než 10 W)
• Připojení Type A
(Výstupní výkon musí být vyšší než 10 W)
• Napájecí adaptér
100-240 Vac
50/60 Hz
POZNÁMKA: Další informace viz část „Napájení“ na strana 13.
10

Připojení externích zařízení a dotykové připojení

Vaše externí zařízení lze připojit následujícími způsoby:
• Připojení Type C
Připojte kabel Type C od vašeho externího zařízení k portu Type C na monitoru.
nebo
(Výstupní výkon musí být vyšší než 10 W)
• Připojení Mini HDMI
1. Připojte kabel mini HDMI od vašeho externího zařízení k portu mini HDMI na
monitoru.
2. Chcete-li používat dotykové ovládací prvky, připojte kabel USB Type A na Type C od vašeho externího zařízení k monitoru.
mini
(Výstupní výkon musí být vyšší než 10 W)
POZNÁMKA:
Připojení USB Type A na Type C bude rovněž napájet monitor z notebooku. Výstupní výkon musí být vyšší než 10 W.
11

Dotykové ovládání

Poznámky k používání dotykové funkce:
Pokud byl kabel USB odpojen a znovu připojen nebo pokud počítač přešel z režimu spánku, obnovení dotykové funkce může trvat přibližně pět (5) sekund.
Dotyková obrazovka dokáže detekovat najednou maximálně deset (10)
prstů.
Pokud kurzor systému Windows nesleduje přesně prst, když se obrazovky dotknete, postupujte takto:
1. Otevřete: Control Panel (Ovládací panely) > Hardware and Sound
(Hardware a zvuk) > Tablet PC Sengs (Nastavení Tablet PC)
2. Vyberte možnost Calibraon (Kalibrace).
3. Proveďte kalibraci obrazovky podle pokynů.
12

Napájení

Napájení notebooku nebo mobilního telefonu

Pokud je přiložený napájecí adaptér připojen k monitoru, monitor může napájet připojený notebook nebo mobilní telefon.
POZNÁMKA: Výstup napájení: DC 5 V/9 V/12 V/15 V/20 V/max. 3 A.
100-240 Vac
50/60 Hz

Detekce zdroje napájení

Tento produkt idenkuje, zda je zdrojem napájení adaptér, notebook nebo mobilní telefon.
Pokud je zdrojem napájení adaptér nebo notebook, výchozí hodnota jasu bude
100.
Pokud je zdrojem napájení mobilní telefon, výchozí hodnota jasu bude 15.
V případě napájení tohoto monitoru z mobilního telefonu bude mít jas výchozí
úroveň 15. POZNÁMKA: Z důvodu omezeného výstupu napájení mobilního telefonu
nezvyšujte úroveň jas, protože by mohlo dojít k blikání nebo vypnu zobrazení.
13

Napájení - další informace

Poznámky týkající se designu TD1655:
První připojené zařízení bude představovat hlavní vstupní signál.
Když port Type C idenkuje externí zařízení jako napájecí adaptér, bude pouze
napájet. NEBUDE zobrazovat vstupní signál.
Pouze v případě, že je jeden z portů Type C idenkován jako napájecí adaptér, může druhý port oboustranně napájet.
Pokud k TD1655 nejdříve připojíte notebook a teprve potom mobilní telefon, baterie mobilního telefonu se nebude nabíjet, protože žádný z portů Type C neidenkuje připojení k napájecímu adaptéru.
POZNÁMKA: Chcete-li zobrazit obrazovku mobilního telefonu, musíte odpojit
kabel Type C od notebooku.
Pokud k TD1655 nejdříve připojíte mobilní telefon a teprve potom notebooku, baterie mobilního telefonu se bude nabíjet, protože jeden z portů Type C idenkuje připojení k napájecímu adaptéru.
POZNÁMKA: Chcete-li zobrazit obrazovku notebooku, musíte odpojit kabel
Type C od mobilního telefonu.
Z konstrukčních důvodů nepřipojujte k monitoru TD1655 dva notebooky nebo notebook a stolní počítač současně. Mohlo by dojít ke koniktům napájení, které způsobí, že obrazovky budou blikat nebo bude nuceně vypnuto napájení notebooku(ů).
POZNÁMKA:
Pokud je notebook vybaven portem Type C, připojte jej k monitoru TD1655 přes rozhraní Type C.
Nepřipojujte další port Type C monitoru TD1655 současně k dalšímu notebooku nebo stolnímu počítači přes rozhraní Type A a HDMI.
Pokud je notebook vybaven pouze porty HDMI a Type A, připojte jej k monitoru TD1655 přes rozhraní HDMI a Type A na Type C.
Pokud výkon napájení portu Type A notebooku nepřesahuje 10 W, použijte náš napájecí adaptér pro připojení k monitoru TD1655.
Nepřipojujte další port Type C monitoru TD1655 současně k dalšímu notebooku nebo stolnímu počítači.
14

Používání monitoru

Úpravy zorného úhlu

Úpravy úhlu náklonu

Prostřednictvím připojeného stojánku nakloňte monitor dozadu do požadovaného sledovacího úhlu (20˚ až 60˚).
Type C Type C HDMI
POZNÁMKA: Při upravování jednou rukou pevně přidržujte monitor a druhou
rukou nakloňte stojánek dozadu.
15
Zapnu/vypnu zařízení
1. Připojte zdroj napájení některým z možných způsobů. Další informace viz strana
10.
2. Zapněte monitor ssknum prostředního (l) tlačítka.
3. Chcete-li monitor vypnout, znovu sskněte prostřední (l) tlačítko.
POZNÁMKA: Dokud je napájecí kabel připojen k elektrické zásuvce, monitor
spotřebovává určité množství energie. Nebudete-li monitor delší dobu používat, odpojte jej od elektrické zásuvky.
Používání směrového tlačítka ovládacího panelu
Směrové tlačítko ovládacího panelu slouží k přístupu do Rychlé nabídky, k akvaci rychlých tlačítek, k procházení nabídky OSD (On-Screen Display) a ke změnám nastavení.
Směrové tlačítko
16

Rychlá nabídka

Ssknum tlačítka /// akvujte Rychlou nabídku.
ViewMode
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
POZNÁMKA: Podle průvodce tlačítky, který je zobrazen na obrazovce, vyberte
volbu nebo proveďte úpravy.
Nabídka Popis
ViewMode (Režim zobrazení)
Vyberte jedno z nastavení předvoleb barev.
Contrast/Brightness
Upravte úroveň kontrastu nebo jasu.
(Kontrast/jas)
Input Select
Vyberte vstupní zdroj.
(Výběr zdroje)
Vstupte do nabídky OSD (On-Screen
Main Menu (Přístup)
Display).
Exit (Ukončení) Slouží k ukončení Rychlé nabídky.
17

Rychlá tlačítka

1
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
Press and hold for 10s
to lock OSD
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
Když je nabídka OSD (On-Screen Display) vypnutá, můžete rychle přistupovat ke speciálním funkcím pomocí tlačítek na ovládacím panelu.
Tlačítko Popis
t
Ssknum a podržením tlačítka zamknete/odemknete nabídku OSD.
Když se nabídka zobrazí na obrazovce, ssknum a podržením tohoto tlačítka 5 sekund zamknete/odemknete nabídku OSD.
Pokud je nabídka OSD zamknutá, na obrazovce se zobrazí následující zpráva:
18
Tlačítko Popis
3
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
Press and hold for 10s
to lock power
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
u
Stisknutím a podržením tlačítka zamknete/odemknete tlačítko
Napájení.
Když se na obrazovce zobrazí nabídka, stisknutím a podržením tohoto tlačítka 5 sekund zamknete/odemknete tlačítko Napájení.
Pokud je tlačítko Napájení zamknuté, na obrazovce se zobrazí následující zpráva:
p
Stisknutím a podržením tohoto tlačítka 5 sekund se zobrazí/skryje spouštěcí obrazovka při zapnutí zařízení.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
19
Tlačítko Popis
q
Stisknutím a podržením tlačítka 5 sekund zapněte DDC/CI a DDC/2B.
DDCCI/DDC2B
Off
Press to turn on
20
Kongurování nastavení

Obecné postupy

1. Ssknum prostředního (l) tlačítka zobrazte nabídku OSD (On-Screen Display).
Input
Select
Type C
HDMI
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
75%
Manual Image
Adjust
1920 x 1080 @ 60Hz
Setup Menu
2. Ssknum tlačítka nebo vyberte hlavní nabídku. Potom ssknum prostředního (l) tlačítka vstupte do vybrané nabídky.
Contrast/Brightness
Color Temperature
Input
Select
Color Space
Color Range
Audio Adjust
Contrast
Brightness
75%
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
1920 x 1080 @ 60Hz
Setup Menu
21
3. Ssknum tlačítka nebo vyberte požadovanou položku nabídky. Potom ssknum prostředního (l) tlačítka vstupte do podnabídky.
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Temperature
Color Space
Color Range
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
sRGB
Bluish
Cool
Native
Warm
User Color
75%
Manual Image
Adjust
1920 x 1080 @ 60Hz
Setup Menu
4. Ssknum tlačítka nebo vyberte nastavení. Potom potvrďte ssknum prostředního (l) tlačítka. Nebo proveďte úpravy ssknum tlačítka nebo .
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Temperature
Color Space
Color Range
Audio Adjust
Color Adjust ViewMode
sRGB
Bluish
Cool
Native
Warm
User Color
75%
Manual Image
Adjust
1920 x 1080 @ 60Hz
Setup Menu
POZNÁMKA: U některých úprav voleb nabídky uživatel nemusí potvrzovat výběr
ssknum prostředního (l) tlačítka. Podle průvodce tlačítky vyberte volbu nebo proveďte úpravy.
5. Podle průvodce tlačítky se vraťte na předchozí obrazovku.
22

Struktura nabídky OSD (On-Screen Display)

Přístup Vedlejší nabídka Možnost nabídky
Input Select (Výběr zdroje)
Audio Adjust (Nastavení zvuku)
ViewMode (Režim zobrazení)
Type C (Typ C) HDMI
Volume (Hlasitost) (-/+, 0~100)
On (Zapnuto)
Mute (Ztlumit)
O (Vypnuto)
O (Vypnuto)
Web
Oce (Kancelář)
Text Movie (Film) MAC Mono
FPS 1
FPS 2 Game (Hra)
RTS
MOBA
Color Adjust (Nastavení barev)
Contrast/Brightness (Kontrast/jas)
Color Temperature (Teplota barev)
Color Space (Barevný prostor)
Contrast (Kontrast) (-/+, 0~100)
Brightness (Jas) (-/+, 0~100)
sRGB
Blusih (Namodralá)
Cool (Chladivá)
Nave (Navní)
Warm (Teplé)
Red (Červená)
User Color
(Uživatelská barva)
Auto (Automacky)
RGB
YUV
Green (Zelená)
Blue (Modrá)
(-/+, 0~100)
(-/+, 0~100)
(-/+, 0~100)
Color Range (Rozsah barev)
Auto (Automacky)
Full Range
(Plný rozsah)
Limited Range
(Omezený rozsah)
23
Přístup Vedlejší nabídka Možnost nabídky
Manual Image Adjust (Ruční nastavení obrazu)
Sharpness (Ostrost) (-/+, 0/25/50/75/100) Dynamic Contrast
(Dynamický kontrast)
Response Time (Doba odezvy)
Aspect Rao (Poměr stran)
Overscan (Přeskenování)
Low Input Lag (Nízká prodleva vstupu)
Blue Light Filter (Filtr modrého světla)
(-/+, 0/25/50/75/100)
Standard (Standardní)
Advanced (Upřesnit)
Ultra Fast
(Ultra rychlé)
4:3
Full Screen
(Celá obrazovka)
On (Zapnuto)
O (Vypnuto)
On (Zapnuto)
O (Vypnuto)
(-/+, 0~100)
24
Přístup Vedlejší nabídka Možnost nabídky
Setup Menu (Nabídka nastavení)
Language Select (Výběr jazyka)
Resoluon Noce (Upozornění na rozlišení)
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Svenska
Русский
Türkçe
Česká
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
On (Zapnuto)
O (Vypnuto)
Informaon (Informace) OSD Time Out
(Časový limit nabídky OSD)
OSD Background (Pozadí OSD)
OSD Pivot (Otočení OSD)
Power Indicator (Kontrolka napájení)
Boot Up Screen (Spouštěcí obrazovka)
Auto Power O (Automacké vypnu)
(-/+, 5/15/30/60)
On (Zapnuto)
O (Vypnuto)
90°
On (Zapnuto)
O (Vypnuto)
On (Zapnuto)
O (Vypnuto)
On (Zapnuto)
O (Vypnuto)
25
Přístup Vedlejší nabídka Možnost nabídky
Setup Menu (Nabídka nastavení)
Sleep (Spánek) 30 Minutes (30 minut)
45 Minutes (45 minut)
60 Minutes (60 minut)
120 Minutes
(120 minut)
O (Vypnuto)
Standard (Standardní) ECO Mode
(Režim ECO)
DDC/CI
Auto Detect (Automacká detekce)
Memory Recall (Obnovení z pamě)
Opmize
(Opmalizace)
Conserve (Úspora)
On (Zapnuto)
O (Vypnuto)
On (Zapnuto)
O (Vypnuto)
26

Příloha

Technické údaje

Položka Kategorie Technické údaje
LCD Typ TFT 1920 x 1080 LCD s akvní matricí;Rozteč pixelů
0,1792 (H)mm x 0,1792(V)mm Velikost zobrazení 39,6 cm, 16" (15,6” zobrazitelné) Barevný ltr Svislý proužek RGB Skleněný povrch Typ bez ulpívání otisků prstů, tvrzené 6H Synchronizace
Vstupní signál
Kompabilita
Rozlišení
Napájecí adaptér
Plocha zobrazení Plné vykreslení
Provozní podmínky
1
videa
PC až 1920 x 1080 Macintosh až 1920 x 1080 Doporučeno 1920 x 1080 při 60Hz Podporováno 1920 x 1080 při 50, 60Hz
Vstupní napě AC 100 - 240 V, 50/60Hz (automacké přepínání)
2
UE Electronic
(H x V) Teplota 0° C až 40° C (32° F až 104° F) Vlhkost 20% až 90% (bez kondenzace) Nadmořská výška 9 842,5 stop (3 km)
TMDS digitální (100 Ω)
HDMI (v. 1.4): fh: 15 - 82 kHz, fv: 50 - 75 Hz
Mikropaket
Type C: fh15 - 82 kHz, fv: 50 - 75 Hz
1680 x 1050 při 60Hz
1600 x 1200 při 60Hz
1600 x 900 při 60Hz
1440 x 900 při 60, 75Hz
1400 x 1050 při 60Hz
1366 x 768 při 60Hz
1360 x 768 při 60Hz
1280 x 1024 při 50, 60, 75Hz
1280 x 960 při 50, 60, 75Hz
1280 x 800 při 50, 60, 75Hz
1280 x 768 při 50, 60, 75Hz
1280 x 720 při 50, 60Hz
1152 x 870 při 75Hz
1152 x 864 při 60, 75Hz
1024 x 768 při 50, 60, 70, 72, 75Hz
800 x 600 při 56, 60, 72, 75Hz
720 x 576 při 50Hz
720 x 480 při 60Hz
720 x 400 při 70Hz
640 x 480 při 50, 60, 67, 72, 75Hz
640 x 400 při 60, 70Hz
640 x 350 při 70Hz
UES60LCP-200300SPC
341,16 x 193,59 mm (13,43” x 7,62”)
27
Položka Kategorie Technické údaje
Skladovací podmínky
Vlhkost 5% až 90% (bez kondenzace) Nadmořská výška 40 000 stop (12,1 km)
Teplota -20° C až 60° C (-4° F až 140° F)
Rozměry
Fyzická(Š x V x H) 355,5 x 223,4 x 14,7 mm
(14,5” x 8,79” x 0,58”)
Hmotnost Fyzická 0,94 kg (2,07 lbs) Úsporné režimy Zapnuto
3
7 W (typicky) Vypnuto < 0,3 W
1
Nastavení frekvenčních režimů gracké karty v počítači nesmí přesáhnout tyto hodnoty; v opačném případě může dojít k trvalému
poškození monitoru.
2
Používejte pouze napájecí adaptér od společnos ViewSonic® nebo autorizovaného zdroje.
3
Testovací podmínky splňují standardy EEI.
28

Slovníček

V této čás jsou vysvětleny standardní termíny užívané u všech modelů LCD monitorů. Všechny termíny jsou abecedně uspořádány.
POZNÁMKA: Některé termíny se nemusí na váš monitor vztahovat.
A
Advanced DCR (Pokročilé DCR)
Pokročilá technologie DCR automacky detekuje signál obrazu a inteligentně ovládá jas na pozadí a barvu za účelem zlepšení možnos ztmavení černé v tmavších scénách a zesvětlení bílé na světlém pozadí.
Audio Adjust (Nastavení zvuku)
Nastaví hlasitost, ztlumí zvuk nebo přepíná vstupy, pokud máte více než jeden zdroj.
Auto Detect (Automacká detekce)
Pokud aktuální vstup nemá signál, monitor automacky přepne na další možnost vstupu. Tato funkce je u některých modelů ve výchozí konguraci deakvována.
Auto Image Adjust (Autom. úpravy obrazu)
Automacky nastaví velikost, vycentrování a vyladění videosignálu pro snížení vlnění a zkreslení.
B
Blue Light Filter (Filtr modrého světla)
Upravuje ltr, který blokuje modré světlo s vysokou energií pro pohodlnější sledování.
Brightness (Jas)
Nastavuje hladiny černé na pozadí obrazu.
29
C
Color Adjust (Nastavení barev)
Poskytuje několik režimů nastavení barev pro přizpůsobení potřebám uživatelů.
Color Space (Barevný prostor)
Umožňuje uživatelům vybrat, který barevný prostor by chtěli použít pro barevný výstup monitoru (RGB, YUV).
Color Temperature (Teplota barev)
Umožňuje uživatelům vybrat konkrétní nastavení teploty barev a přizpůsobit sledování obrazu.
Výchozí panel Původní stav panelu
sRGB Standardní barevný prostor používaných pro systém
Windows.
Blusih (Namodralá)
Cool (Chladivá) Slouží k nastavení barevné teploty na 7 500K. Nave (Navní) Výchozí barevná teplota. Doporučené nastavení pro
Warm (Teplé) Slouží k nastavení barevné teploty na 5 000K.
Contrast (Kontrast)
Nastaví rozdíl mezi pozadím obrazu (úroveň černé) a popředí (úroveň bílé).
I
Informaon (Informace)
Zobrazuje režim synchronizace (vstupní videosignál) gracké karty v počítači, číslo modelu LCD monitoru, sériové číslo a adresu webových stránek společnos ViewSonic®. Pokyny pro změnu rozlišení a obnovovací frekvence (verkální frekvence) najdete v uživatelské příručce ke gracké kartě.
Slouží k nastavení barevné teploty na 9 300K.
obecné používání.
POZNÁMKA: Například VESA 1024 x 768 při 60 Hz představuje rozlišení
o hodnotě 1024 x 768 a obnovovací frekvenci 60 Hz.
Input Select (Výběr zdroje)
Přepíná mezi různými vstupy, které jsou pro monitor k dispozici.
30
M
Manual Image Adjust (Ruční nastavení obrazu)
Zobrazí nabídku „Manual Image Adjust“ (Ruční nastavení obrazu). Můžete ručně nastavovat celou řadu nastavení kvality obrazu.
Memory Recall (Obnovení z pamě)
Obnoví výchozí nastavení úprav, pokud se zobrazení používá ve výchozím režimu přednastavené synchronizace uvedené v čás „Technické údaje“ této příručky.
POZNÁMKA:
(Výjimka) Tento ovládací prvek nemá vliv na změny provedené s
nastavením „Language Select“ (Výběr jazyka) nebo „Power Lock“ (Zámek vypínače).
Memory Recall (Obnovení z pamě) je výchozí kongurace a nastavení displeje při dodání. Memory Recall (Obnovení z pamě) je nastavení, se kterým výrobek splňuje kritéria programu ENERGY STAR®. Jakékoli změny ve výchozí konguraci a nastavení displeje změní spotřebu energie, čímž se spotřeba může zvýšit tak, že
O
překročí limity stanovené programem ENERGY STAR®. ENERGY STAR® je soubor úsporných pravidel vydaných americkou Agenturou pro ochranu životního prostředí (Environmental Protecon Agency – EPA). ENERGY STAR® je společný program americké Agentury pro ochranu životního prostředí a ministerstva energeky USA, který nám všem pomáhá šetřit peníze a chránit životní prostředí využíváním produktů a metod efekvních z hlediska využi energie.
Overscan (Přeskenování)
Odkazuje na oříznutý obraz na obrazovce vašeho monitoru. Nastavení na vašem monitoru přiblíží obsah lmu, takže nemusíte vidět úplné okraje lmu.
31
R
Recall (Připomenu)
Resetuje nastavení ViewMode monitoru.
Resoluon Noce (Upozornění na rozlišení)
Upozornění uživatele informuje, že aktuální rozlišení zobrazení není správné navní rozlišení. Toto upozornění se zobrazí na okně nastavení zobrazení při nastavování rozlišení zobrazení.
Response Time (Doba odezvy)
Slouží k úpravě doby odezvy tak, aby byl obraz hladký bez pruhů, rozmazání nebo vícenásobného zobrazení. Krátká doba odezvy se dokonale hodí pro většinu her náročných na gracký výkon a poskytuje úžasnou kvalitu obrazu při sledování sportu nebo akčních lmů.
S
V
Setup Menu (Nabídka nastavení)
Slouží k úpravám nastavení nabídky OSD (On-Screen Display). Celá řada těchto nastavení lze nastavit prostřednictvím upozornění na obrazovce, takže uživatelé nemusejí nabídku znovu otevírat.
Sharpenss (Ostrost)
Upravuje kvalitu obrazu monitoru.
ViewMode (Režim zobrazení)
Unikátní funkce ViewMode (Režim zobrazení) od společnos ViewSonic nabízí předvolby „Game“ (Hra), „Movie“ (Film), „Web“, „Text“, „MAC“ a „Mono“. Tyto předvolby byly vytvořeny především pro opmalizaci sledování obrazů pro různé účely použi obrazovky.
32

Odstraňování problémů

V této čás jsou popsány některé obecné problémy, se kterými se můžete setkat při používání tohoto monitoru.
Problém nebo pož Možná řešení
Není napájení Zkontrolujte, zda jste zapnuli monitor ssknum
tlačítka Napájení.
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel řádně a bezpečně připojen k monitoru a k elektrické zásuvce.
Připojte k zásuvce jiný elektrospotřebič a zkontrolujte, zda je v zásuvce napě.
Napájení je zapnuté, ale na obrazovce není žádný obraz
Nesprávné nebo neobvyklé barvy
Obraz je příliš světlý či tmavý
Obraz na monitoru se zasekává
Zkontrolujte, zda je řádně a bezpečně připojen kabel videa mezi monitorem a počítačem.
Upravte nastavení jasu a kontrastu.
Ujistěte se, že je vybrán správný vstupní zdroj.
Pokud chybí některé barvy (červená, zelená nebo
modrá), zkontrolujte, zda je kabel videa řádně a bezpečně připojen. Uvolněné nebo zlomené kolíky v konektoru kabelu mohou způsobit vadné spojení.
Připojte monitor k jinému počítači.
Používáte-li starší grackou kartu, požádejte
společnost ViewSonic® o adaptér pro karty, které nejsou kompabilní se standardem DDC.
Upravte jas a kontrast v nabídce OSD.
Obnovte tovární nastavení monitoru.
Ujistěte se, že je vybrán správný vstupní zdroj.
Zkontrolujte, zda nejsou ohnuté nebo zlomené
kolíky v konektoru kabelu videa.
Zkontrolujte, zda je řádně a bezpečně připojen kabel videa mezi monitorem a počítačem.
Obraz je rozmazaný Upravte rozlišení na správný poměr stran.
Obnovte tovární nastavení monitoru.
Obrazovka není správně vystředěná
Obrazovka je zobrazena žlutě
Upravte vodorovné a svislé nastavení v nabídce OSD.
Zkontrolujte poměr stran.
Obnovte tovární nastavení monitoru.
Zkontrolujte, zda je položka „Blue Light Filter“ (Filtr
modrého světla) nastavena na O (Vypnuto).
33
Problém nebo pož Možná řešení
Na obrazovce se nezobrazuje nabídka OSD/ovládací prvky OSD nejsou dostupné
Tlačítka ovládacího panelu nefungují
Některé nabídky nelze v OSD vybrat
Žádný výstup zvuku Používáte-li sluchátka do uší/na uši, zkontrolujte,
Zkontrolujte, zda nabídka OSD není zamknutá. Pokud ano, sskněte a podržte tlačítka 3 a 5 po dobu 10 sekund.
Vypněte monitor, odpojte napájecí kabel, připojte jej zpět a potom zapněte monitor.
Obnovte tovární nastavení monitoru.
Neskněte více tlačítek současně.
Restartujte počítač.
Upravte ViewMode nebo vstupní zdroj.
Obnovte tovární nastavení monitoru.
zda je připojen mini-stereo konektor.
Ujistěte se, že hlasitost není ztlumena ani není nastavena na 0.
Zkontrolujte nastavení vstupu zvuku.
Monitor neprovede úpravu
Zařízení USB připojená k monitoru nefungují
Externí zařízení je připojené, ale na obrazovce se nezobrazuje žádný obraz
Zkontrolujte, zda se v blízkos nebo na monitoru nenacházejí žádné překážky a zda je zachován dostatečný volný prostor.
Další informace viz „Úpravy zorného úhlu“ na strana
15.
Zkontrolujte, zda je kabel USB správně připojen.
Zkuste použít jiný port USB (je-li k dispozici).
Některá zařízení USB vyžadují vyšší elektrický proud;
připojte zařízení přímo k počítači.
Zkontrolujte, zda je Napájení zapnuto
Upravte jas a kontrast v nabídce OSD.
Zkontrolujte, zda je spojovací kabel řádně a
bezpečně zapojen. Uvolněné nebo zlomené kolíky v konektoru kabelu mohou způsobit vadné spojení.
34

Údržba

Obecné zásady

Zkontrolujte, zda je monitor vypnutý a zda je napájecí kabel odpojen od elektrické zásuvky.
Je zakázáno nanášet nebo lít jakékoli tekuny přímo na obrazovku nebo podstavec.
S monitorem zacházejte opatrně, protože tmavě zbarvené umělé hmoty se snadno poškrábou a bílé známky otěru jsou zřetelnější, než na světlém monitoru.

Čištění obrazovky

Otřete obrazovku čistým, suchým a netřepivým hadříkem. Tím bude odstraněn prach a částečky nečistot.
Pokud je obrazovka stále znečištěná, naneste na čistý, suchý a netřepivý hadřík malé množství čisče skla bez obsahu čpavku nebo alkoholu a obrazovku otřete.

Čištění skříně

Použijte měkký a suchý hadřík.
Pokud je skříň stále znečištěná, naneste na čistý, suchý a netřepivý hadřík malé
množství prostředku na my nádobí bez obsahu čpavku, alkoholu ani abrazivních látek a otřete povrch skříně.
Právní omezení
Společnost ViewSonic® nedoporučuje používat k čištění monitoru a skříně žádné čisče na bázi čpavku nebo alkoholu. Bylo zjištěno, že některé chemické čisče poškozují obrazovku a/nebo skříň monitoru.
Společnost ViewSonic® nezodpovídá za škody způsobené používáním čisčů na bázi čpavku nebo alkoholu.
35

Regulatorní a servisní informace

Informace o shodě

Tato část obsahuje všechny související požadavky a vyjádření ohledně předpisů. Potvrzené odpovídající aplikace musí odpovídat typovým štkům a příslušnému označení na zařízení.

Prohlášení o shodě FCC

Toto zařízení splňuje podmínky čás 15 směrnic FCC. Provoz vyžaduje splnění následujících dvou podmínek: (1) toto zařízení nesmí způsobit nežádoucí rušení signálu, (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli vnější rušení včetně rušení, které by způsobilo nežádoucí činnost. Toto zařízení bylo testováno a splňuje limity pro digitální zařízení třídy B podle předpisů FCC, část 15.
Tato omezení mají poskytnout rozumnou ochranu před škodlivým rušením pro instalace v obytných prostorách. Zařízení vytváří, používá a může vyzařovat elektromagnecké záření na rádiových frekvencích a při zanedbání pokynů pro instalaci a používání může způsobit nežádoucí rušení rozhlasového a televizního vysílání. Neexistuje však žádná záruka, že při konkrétní instalaci nebude k rušení docházet. Pokud zařízení způsobuje nežádoucí rušení příjmu rozhlasu nebo televize, které může být potvrzeno vypnum a zapnum tohoto zařízení, může se uživatel pokusit napravit toto rušení některým z následujících opatření:
Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu.
Zvětšete vzdálenost mezi daným zařízením a přijímačem.
Připojte zařízení do jiného zásuvkového okruhu, než ke kterému je připojen
přijímač.
Poraďte se s prodejcem nebo odborným TV/radiotechnikem.
Varování: Upozorňujeme vás, že změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny stranou zodpovědnou za soulad, mohou zneplatnit vaše právo obsluhovat toto zařízení.

Prohlášení Industry Canada

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
36
Následující informace pla pouze pro členské státy EU:
Značka zobrazená vpravo je v souladu se Směrnicí pro likvidaci použitého elektrického a elektronického vybavení 2012/19/EU (WEEE). Tato značka upozorňuje, že toto zařízení NELZE likvidovat s netříděným komunálním odpadem, ale je třeba jej odevzdat v příslušné sběrně podle místních zákonů.

Prohlášení o shodě RoHS2

Tento produkt byl zkonstruován a vyroben v souladu se směrnicí 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady na omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (směrnice RoHS2) a splňuje maximální hodnoty koncentrací vydané evropským výborem TAC (Technical Adaptaon Commiee) uvedené níže:
Specikovaná
Skutečná
Látka
maximální koncentrace
Olovo (Pb) 0,1% < 0,1% Rtuť (Hg) 0,1% < 0,1%
Kadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Šesmocný chróm (Cr6⁺) 0,1% < 0,1% Polybromované bifenyly (PBB) 0,1% < 0,1% Polybromované difenylethery (PBDE) 0,1% < 0,1% Bis (2-ethylhexyl) alát (DEHP) 0,1% < 0,1% Butyl benzyl alát (BBP) 0,1% < 0,1% Dibutyl alát (DBP) 0,1% < 0,1% Diisobutyl alát (DIBP) 0,1% < 0,1%
koncentrace
Některé součás produktů jak je uvedeno výše jsou vyloučeny podle Přílohy III směrnic RoHS2 (viz níže):
Rtuť v chladných katodových zářivkových lampách a venkovních zářivkových lampách (CCFL a EEFL) pro speciální účely nepřekračující (na lampu):
 Krátká délka (500 mm): maximálně 3,5 mg na lampu.  Střední délka (> 500 mm a 1 500 mm): maximálně 5 mg na lampu.  Dlouhá délka (> 1 500 mm): maximálně 13 mg na lampu.
Olovo ve skle katodových paprskových trubic.
Olovo ve skle uorescenčních trubic nepřesahující 0,2 % podle hmotnos.
Olovo jako doplňkový prvek v hliníku, který obsahuje až 0,4 % olova podle
hmotnos.
Slina mědi obsahující až 4 % olova podle hmotnos.
37
Olovo ve vysokoteplotních pájkách (například sliny olova, které obsahují 85 % nebo více hmotnos olova).
Elektrické a elektronické součástky obsahující olovo ve skle a keramice jiné, než dielektrická keramika v kondenzátorech, například piezoelektrická zařízení, nebo ve skelných nebo keramických sloučeninách.

Indické omezení nebezpečných látek

Vyjádření k omezení nebezpečných látek (Indie). Tento produkt splňuje „India E-waste Rule 2011“ (Indická pravidla pro elektronický odpad z roku 2011), která zakazuj používání olova, rtu, kadmia, šesmocného chrómu, polybromovaných bifenylů (PBB) a polybromovaného difenyletheru (PBDE) v koncentracích převyšujících 0,1% hmotnost a 0,01% hmotnos pro kadmium, kromě výjimek stanovených v Plánu 2 těchto pravidel.
Likvidace produktu po skončení životnos
Společnost ViewSonic® respektuje životní prostředí a je zavázána pracovat a žít ekologicky. Děkujeme vám, že jste součás chytřejšího a ekologičtějšího používání výpočetní techniky. Další informace najdete na webu společnos ViewSonic®.
USA a Kanada:
http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Evropa:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Tchaj-wan:
https://recycle.epa.gov.tw/
38

Informace o autorských právech

Copyright© ViewSonic® Corporaon, 2020. Všechna práva vyhrazena.
Macintosh a Power Macintosh jsou registrované ochranné známky společnos Apple Inc.
Microso, Windows a logo Windows jsou ochranné známky společnos Microso Corporaon registrované v USA a dalších zemích.
ViewSonic®, logo se třemi ptáky, OnView, ViewMatch a ViewMeter jsou registrované ochranné známky společnos ViewSonic® Corporaon.
VESA je registrovaná ochranná známka sdružení Video Electronics Standards Associaon. DPMS, DisplayPort a DDC jsou ochranné známky sdružení VESA.
ENERGY STAR® je registrovaná ochranná známka americké agentury pro ochranu životního porstředí EPA (Environmental Protecon Agency).
Jako partner programu ENERGY STAR® se společnost ViewSonic® Corporaon zavázala, že tento produkt bude splňovat zásady programu ENERGY STAR® pro úsporu energie.
Prohlášení: Společnost ViewSonic® Corporaon neodpovídá za technické nebo redakční chyby nebo nedostatky v tomto dokumentu ani za náhodné nebo následné škody vzniklé použim tohoto dokumentu nebo produktu.
V zájmu neustálého zdokonalování produktů si společnost ViewSonic® Corporaon vyhrazuje právo na změnu specikací produktu bez předchozího upozornění. Změna informací v tomto dokumentu bez předchozího upozornění vyhrazena.
Tento dokument nesmí být kopírován, rozšiřován nebo převáděn do jakékoliv formy a pro jakékoli účely bez předchozího písemného svolení společnos ViewSonic® Corporaon.
TD1655_UG_CZE_1a_20200729
39

Zákaznické služby

Chcete-li získat technickou odbornou pomoc nebo provést servis produktu, vyhledejte kontakt v následující tabulce nebo se obraťte na prodejce.
POZNÁMKA:  Budete potřebovat výrobní číslo produktu.
Země/oblast Web Země/oblast Web
Asijsko-pacická oblast a Afrika
Australia
中国 (China)
Hong Kong (English)
Indonesia
日本 (Japan)
Malaysia
Myanmar
New Zealand
Philippines
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com/au/
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/hk-en/
www.viewsonic.com/id/
www.viewsonic.com/jp/
www.viewsonic.com/my/
www.viewsonic.com/mm/
www.viewsonic.com/nz/
www.viewsonic.com/ph/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/
Bangladesh
香港 (繁體中文)
India
Israel
Korea
Middle East
Nepal
Pakistan
Singapore
ประเทศไทย
South Africa & Maurius
www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/in/
www.viewsonic.com/il/
www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/me/
www.viewsonic.com/np/
www.viewsonic.com/pk/
www.viewsonic.com/sg/
www.viewsonic.com/th/
www.viewsonic.com/za/
Severní a jižní Amerika
United States
Lan America
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/la
Evropa
Europe
Deutschland
Россия
Türkiye
United Kingdom
www.viewsonic.com/eu/
www.viewsonic.com/de/
www.viewsonic.com/ru/
www.viewsonic.com/tr/
www.viewsonic.com/uk/
Canada
France
Қазақстан
España
Україна
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/fr/
www.viewsonic.com/kz/
www.viewsonic.com/es/
www.viewsonic.com/ua/
40

Omezená záruka

Monitor ViewSonic®
Rozsah záruky:
ViewSonic® zaručuje, že její produkty budou v záruční době pracovat bez vad na materiálu a provedení. Dojde-li během záruční doby k závadě produktu způsobené vadou materiálu nebo provedení, společnost ViewSonic® produkt opraví nebo vymění za podobný produkt. Učiní tak podle vlastního uvážení a jako jediné nápravné opatření vůči vám. Vyměněný produkt nebo jeho vnitřní součás mohou obsahovat znovu vyrobené nebo repasované součástky nebo komponenty. Na opravený nebo náhradní produkt nebo díly nebo součástky se bude vztahovat zbývající délka původní omezené záruky zákazníka a záruční doba nebude prodloužena. Společnost ViewSonic® neposkytuje žádnou záruku na soware třech stran, který může být součás produktu nebo nainstalovaný zákazníkem, instalace neoprávněných hardwarových dílů nebo součás (například lamp projektorů). (Viz část: „Co je vyloučeno ze záruky a na co se záruka nevztahuje“).
Platnost záruční doby:
Na displeje ViewSonic® se vztahuje záruka od 1 do 3 let v závislos na zemi zakoupení, pro všechny součás včetně zdroje světla a na veškerou práci od data zakoupení prvním spotřebitelem.
Koho záruka chrání:
Tato záruka se vztahuje pouze na prvního kupujícího-spotřebitele.
Co je vyloučeno ze záruky a na co se záruka nevztahuje:
Produkt, jehož sériové číslo bylo upraveno, odstraněno nebo znečitelněno.
Poškození, zhoršení nebo nefungování z následujících příčin:
 nehoda, nesprávné používání, nedbalost, požár, voda, blesk nebo jiné
přírodní živly, neoprávněné úpravy produktu nebo nedodržení pokynů dodaných s produktem.
 Oprava nebo pokus o opravu osobou, která nebyla oprávněna společnos
ViewSonic®.
 PCI nenese odpovědnost za poškození nebo ztrátu programu, dat nebo
vyměnitelných paměťových médií.
 Běžné opotřebení.  Odebrání nebo instalace produktu.
Ztráta sowaru nebo dat, ke které může dojít při opravě nebo výměně.
41
Poškození produktu při přepravě.
Příčiny mimo produkt, například výkyvy nebo výpadky elektrické energie.
Použi spotřebního materiálu nebo náhradních dílů, které nesplňují specikace
společnos ViewSonic.
Zanedbání pravidelné údržby produktu podle pokynů v této uživatelské příručce ze strany uživatele.
Veškeré další příčiny, které se nevztahují k závadě produktu.
Poškození způsobené dlouhodobým zobrazením stackých (nepohyblivých)
obrazu (rovněž označováno jako vypálení obrazu).
Soware - jakýkoli soware třech stran, který může být součás produktu nebo nainstalovaný zákazníkem.
Hardware/příslušenství/díly/součás – instalace neoprávněných hardwarových dílů nebo součás (například lamp projektorů).
Poškození nebo znehodnocení povrchové úpravy skříně monitoru nevhodným čištěním, jak je uvedeno v uživatelské příručce k produktu.
Servisní poplatky za demontáž, montáž a zprovoznění, včetně montáže produktu na stěnu.
Zajištění servisu:
Informace o servisu v záruční době získáte od Zákaznické podpory společnos ViewSonic® (viz stránka „Zákaznický servis“). Budete vyzváni k poskytnu sériového čísla produktu.
Pro zajištění servisu v záruční době budete vyzváni, abyste poskytli: (a) originální doklad o nákupu s datem, (b) vaše jméno, (c) vaši adresu, (d) popis problému a (e) sériové číslo produktu.
Odevzdejte nebo odešlete produkt vyplaceně v původním obalu některému z pověřených servisních středisek ViewSonic® nebo společnos ViewSonic®.
Informace o nejbližším servisním středisku ViewSonic® získáte od společnos ViewSonic®.
Omezení předpokládaných záruk:
Mimo záruky uvedené v tomto dokumentu neexistují žádné výhradní ani předpokládané záruky, včetně předpokládaných záruk obchodovatelnos a vhodnos pro určitý účel.
42
Vyloučení škod:
Jedinou povinnos společnos ViewSonic je uhrazení opravy nebo výměny produktu. Společnost ViewSonic® nenese odpovědnost za:
Škody na jiném majetku způsobené závadami produktu, škody způsobené požemi, ztrátou používání produktu, ztrátou času, ztrátou zisku, ztrátou obchodní příležitos, ztrátou dobré vůle, střetem obchodních vztahů nebo jinou komerční ztrátou, a to i v případě, že společnost byla na možnost těchto škod upozorněna.
Veškeré další náhodné, následné nebo jiné škody.
Veškeré nároky jiné strany vůči spotřebiteli.
Oprava nebo pokus o opravu osobou, která nebyla oprávněna společnos
ViewSonic®.
Platný právní řád:
Tato záruka vám dává určitá práva; můžete mít rovněž další práva, která se v různých státech liší. Některé státy neumožňují výjimky nebo omezení předpokládaných záruk ani omezení odpovědnos za následné nebo nepřímé škody; v takovém případě se na vás výše uvedená omezení a výjimky nevztahují.
Prodej mimo USA a Kanadu:
Informace o záruce a servisu produktů ViewSonic® prodávaných mimo USA a Kanadu získáte od společnos ViewSonic® nebo od místního prodejce ViewSonic®.
Záruční doba na tento produkt v pevninské Číně (vyjma Hongkongu, Macaa a Thajska) se řídí podmínkami a ujednáními záručního listu na údržbu.
Uživatelé v Evropě a Rusku najdou veškeré podrobnos o poskytované záruce na webu: http://www.viewsonic.com/eu/ v části „Support/Warranty Informaon“.
Display Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2007
43
Loading...