Viewsonic LS550W User Guide [pt]

LS500W/LS500WH/LS550W/LS550WH
Projector Manual do utilizador
Modelo N.º VS18864/VS19011
Nome do modelo: LS500W/LS500WH/LS550W/LS550WH
Obrigado por ter escolhido a ViewSonic®
Como líder mundial de soluções visuais, a ViewSonic® está empenhada em exceder as
Mais uma vez, obrigado por ter optado pela ViewSonic®!
2

Precauções de segurança: geral

Leia as seguintes Precauções de segurança antes de utilizar o projector.
Guarde este manual do utilizador num local seguro para referência posterior.
Leia todos os avisos e siga todas as instruções.
• Deve haver um espaço de pelo menos 20“ (50 cm) à volta do projector para
garantir uma ventilação adequada.
Coloque o projector num local bem ventilado. Não coloque objectos em cima do projector que impeçam a dissipação de calor.
Não coloque o projector sobre uma superfície irregular ou instável. O projector pode cair e causar ferimentos ou avaria.
Não utilize o projector a um ângulo superior a 10° graus para a esquerda ou direita, nem a um ângulo superior a 15° graus da frente para trás.
Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento. O feixe de luz intenso pode danificar os seus olhos.
Abra sempre o obturador da lente ou retire a respectiva tampa quando a lâmpada do projector estiver ligada.
Não obstrua a lente do projector quando este estiver a funcionar, porque pode causar o aquecimento ou deformação de objectos ou mesmo causar um
incêndio.
A lâmpada pode ficar demasiado quente durante o funcionamento. Deixe o
projector a arrefecer durante cerca de 45 minutos antes de retirar o conjunto da lâmpada para substituí-lo.
Não utilize as lâmpadas para além da duração efectiva da lâmpada. A utilização excessiva das lâmpadas para além do tempo de vida efectivo pode fazer com que
se partam em raras ocasiões.
Só deve substituir o conjunto da lâmpada ou qualquer componente electrónico
quando o projector estiver desligado.
Não desmonte o projector. Há pontos perigosos de alta tensão no interior que podem resultar na morte se o utilizador entrar em contacto com peças sob tensão.
Quando mover o projector, tenha cuidado para não deixar cair ou bater com o projector em qualquer objecto.
Não coloque objectos pesados sobre o projector ou os cabos de ligação.
Não coloque o projector na vertical. Se o fizer, o projector pode cair e causar
ferimentos ou avaria.
Evite expor o projector a luz solar directa ou a outras fontes de calor constante. Não instale o projector perto de fontes de calor, como radiadores, bocas de ar quente, fogões ou outros dispositivos (incluindo amplificadores) que possam aumentar a temperatura do projector para níveis perigosos.
3
Não coloque objectos perto ou em cima do projector. A entrada de líquidos no projector pode dar origem a avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da fonte de alimentação e contacte o centro de assistência local para reparar o
projector.
Quando o projector está a funcionar, pode sentir a emissão de ar quente e
odores provenientes da grelha de ventilação. É um fenómeno normal e não um defeito.
Não tente contornar as disposições de segurança da ficha polarizada ou de ligação à terra. Uma ficha polarizada tem duas lâminas, em que uma é mais larga do que a outra. A ficha de ligação à terra tem duas lâminas e um pino de terra. A terceira lâmina larga é fornecida para sua segurança. Se a ficha não encaixar na tomada, adquira um adaptador e não tente forçar a ficha na tomada.
Quando ligar a ficha numa tomada de parede, NÃO retire o pino de terra. Certifique-se de que NUNCA RETIRA os pinos de terra.
Proteja o cabo de alimentação para que não seja pisado ou comprimido, em especial na ficha, e na parte em que sai do projector.
Em alguns países, a tensão NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar em segurança com uma tensão entre 100 e 240 volts CA, mas pode falhar se ocorrerem cortes de energia ou picos de tensão de ±10 volts. Nas áreas onde possa haver variações de tensão ou corte da alimentação de rede, é recomendável ligar o projector a um estabilizador de potência, protector contra surtos de tensão ou unidade de alimentação ininterrupta (UPS).
Se estiver num local com fumo, ruídos invulgares ou odores estranhos, desligue o projector de imediato e contacte o revendedor ou a ViewSonic®. É perigoso
continuar a utilizar o projector.
Utilize apenas os dispositivos complementares/acessórios especificados pelo
fabricante.
Desligue o cabo de alimentação da tomada CA se não utilizar o projector durante um período longo.
A assistência técnica deve ficar a cargo de pessoal devidamente qualificado.
ATENÇÃO: Este produto emite radiação óptica provavelmente perigosa.
À semelhança de qualquer fonte de luz brilhante, não olhe fixamente para o feixe, RG2 IEC 62471-5:2015.
4
Precauções de segurança: montagem no tecto
Leia as seguintes precauções de segurança antes de utilizar o projector.
Se pretende montar o projector no tecto, recomendamos vivamente que utilize
um kit de montagem do projector no tecto adequado e certifique-se de que está instalado de maneira fixa e segura.
Se utilizar um kit de montagem do projector no tecto não adequado, há a probabilidade do projector cair do tecto, se utilizar um acessório não adequado, como, por exemplo, parafusos com calibre ou tamanhos incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem do projector no tecto no local onde adquiriu o projector. Recomendamos que adquira também um cabo de segurança adicional e fixe-o com firmeza na ranhura de bloqueio anti-furto no projector e na base do suporte de montagem no tecto. Isto irá servir para a fixação adicional do projector se a ligação ao suporte de montagem ficar solta.
5
Índice
Precauções de segurança: geral ................................... 3
Introdução ................................................................ 10
Conteúdo da embalagem .....................................................................................10
Descrição geral do produto .............................................................................11
Projector ..........................................................................................................11
Controlos e funções .............................................................................................. 11
Portas de ligação ................................................................................................... 12
Telecomando ...................................................................................................13
Controlos e funções .............................................................................................. 13
Alcance eficaz do telecomando ............................................................................. 14
Substituir as pilhas do telecomando ...................................................................... 15
Configuração inicial ................................................... 16
Escolher um local ............................................................................................16
Dimensões de projecção .................................................................................17
Imagem 16:10 num ecrã 16:10 .............................................................................. 17
LS500W/LS500WH ................................................................................................ 17
LS550W/LS550WH ................................................................................................ 18
Imagem 16:10 num ecrã 4:3 .................................................................................. 18
LS500W/LS500WH ................................................................................................ 18
LS550W/LS550WH ................................................................................................ 19
Montagem do projector ..................................................................................20
Evitar utilização não autorizada ......................................................................21
Utilizar a ranhura de segurança ........................................................................21
Utilizar a função Palavra-passe .........................................................................22
Definir uma palavra-passe ..................................................................................... 22
Alterar a palavra-passe ......................................................................................... 23
Desactivar a função de palavra-passe .................................................................... 23
Esqueceu a palavra-passe? .................................................................................... 24
Procedimento de recuperação da palavra-passe ................................................... 24
Bloquear as teclas de controlo .........................................................................25
6
Estabelecer ligações .................................................. 26
Ligação à corrente ................................................................................................26
Ligação a fontes de computador ..........................................................................27
Ligação VGA ........................................................................................................... 27
Ligação da saída VGA ............................................................................................ 27
Ligação a fontes de VIDEO/computador ..............................................................27
Ligação HDMI ........................................................................................................ 27
Ligação a áudio .....................................................................................................27
Funcionamento ......................................................... 29
Ligar/desligar o projector .....................................................................................29
Ligar o projector .................................................................................................... 29
Activação pela primeira vez ........................................................................................ 29
Desligar o projector ............................................................................................... 30
Seleccionar uma fonte de entrada .......................................................................31
Ajustar a imagem projectada ...............................................................................32
Ajustar a altura do projector e o ângulo de projecção ............................................... 32
Ajuste automático da imagem .................................................................................... 32
Melhorar o tamanho e a nitidez da imagem ......................................................... 32
Corrigir a distorção ................................................................................................ 33
Ajustar os 4 cantos ................................................................................................ 34
Ocultar a imagem .................................................................................................34
Controlar o projector através de um ambiente LAN ............................................35
Configurar as definições de controlo LAN ............................................................. 35
Funções dos menus ................................................... 37
Funcionamento geral do menu OSD (On-Screen Display, Visualização no ecrã) 37
Árvore de menus do menu OSD (On-Screen Display, Visualização no ecrã) ........38
Menu VISOR ..........................................................................................................45
Menu IMAGEM ..................................................................................................... 48
Menu GESTÃO DE ENERGIA .................................................................................. 51
Menu BÁSICA ........................................................................................................ 54
Menu AVANÇADO.................................................................................................57
Menu SISTEMA .....................................................................................................60
Menu INFORMAÇÕES ...........................................................................................62
7
Anexo ........................................................................ 63
Especificações técnicas ......................................................................................... 63
Dimensões do projector ........................................................................................ 64
Cronograma .......................................................................................................... 64
Analog RGB ............................................................................................................ 64
HDMI (PC) .............................................................................................................. 66
HDMI (vídeo) ......................................................................................................... 68
Component video .................................................................................................. 68
Resolução de problemas ......................................................................................69
Problemas comuns ................................................................................................ 69
Indicadores LED ..................................................................................................... 70
Manutenção .........................................................................................................71
Precauções gerais .................................................................................................. 71
Limpeza da lente ................................................................................................... 71
Limpeza da caixa ................................................................................................... 71
Armazenar o projector .......................................................................................... 71
Renúncia de responsabilidade .............................................................................. 71
Informações da fonte de Luz ................................................................................72
Hora da fonte de luz .............................................................................................. 72
Prolongar a duração da fonte de luz ..................................................................... 72
Informações sobre regulamentação e serviço ............ 73
Informações sobre conformidade ........................................................................73
Declaração de conformidade da FCC .................................................................... 73
Declaração da indústria do Canadá ....................................................................... 73
Conformidade “CE” para países europeus ............................................................ 74
Declaração de conformidade com RoHS2 ............................................................. 74
Restrição de substâncias perigosas na Índia ......................................................... 75
Eliminação do produto no fim da vida do produto ............................................... 75
Informações de copyright .....................................................................................76
Serviço de apoio ao cliente ................................................................................... 77
Garantia limitada ................................................................................................... 78
8
LS550W / LS550WH LS500W / LS500WH

Introdução

Conteúdo da embalagem

(apenas nos modelos
LS500W/LS550W)
NOTA: O cabo de alimentação e os cabos de vídeo fornecidos com a embalagem
podem variar consoante o país. Contacte o revendedor local para obter mais informações.
9

Descrição geral do produto

Projector

Controlos e funções
LS550W / LS550WH LS500W / LS500WH
Luz indicadora de potência Luz indicadora da temperatura Luz indicadora da fonte de luz
SOURCE
Luz indicadora de
MENU
EXIT
BLANK
ENTER
COLOR MODE
potência Luz indicadora da temperatura Luz indicadora da fonte de luz
Ventilação (saída de ar quente)
Lente de projecção
Sensor de IV remoto
(saída de ar quente)
Tecla Descrição
[ ] Power (Potência)
Teclas de distorção
[ / / / ] Teclas de volume [ / ]
[ / / / ] Esquerda/direita/cima/ baixo
Alterna o projector entre o modo de espera e Ligar. Corrige manualmente as imagens distorcidas, resultantes de
uma projecção em ângulo. Diminui/aumenta o volume.
Selecciona os itens de menu pretendidos e faz ajustes quando o menu OSD (On-Screen Display, Visualização no ecrã) é activado.
Anel de focagem
Ventilação
Lente de projecção
Anel de focagem
Anel de zoom
Sensor de IV remoto
Menu Activa ou desactiva o menu OSD (On-Screen Display, Exit (Sair)
Visualização no ecrã).
Volta para o menu OSD anterior, sai e guarda as definições
do menu.
Source (Fonte) Mostra a barra de selecção da fonte de entrada.
Mostra o menu AJUDA, mantendo a tecla premida
durante 3 segundos.
Blank (Desligar) Oculta a imagem do ecrã. Enter (Introduzir) Apresenta o item do menu OSD (On-Screen Display,
Visualização no ecrã) seleccionado quando o menu OSD é activado.
Ajuste dos cantos [ ] Apresenta o menu Ajus. canto.
Color Mode (Modo de Cor) Mostra a barra de selecção do modo de cor.
10
Portas de ligação
231 4
5 6 8
97
LS550W
2 31 4 97
LS550WH
2 31 4 5 697
AUDIO IN
LS500W
LS500WH
HDMI USB A
AUDIO OUT
2 31 4 97
AUDIO IN
HDMI USB A
AUDIO OUT
Entrada do cabo de alimentação CA
COMPUTER IN
5V/2A OUT (SERVICE)
5V/2A OUT (SERVICE)
MONITOR OUT
RS-232
RS-232
8
Furos de montagem no tecto
Montagem do módulo interactivo
Barra de segurança
Pé de ajuste
Porta Descrição
[1] ENTRADA DE ÁUDIO [2] SAÍDA DE ÁUDIO Tomada de saída do sinal de áudio. [3] HDMI Porta HDMI. [4] SAÍDA USB 5 V/2
A (SERVIÇO) [5] ENTRADA DO
COMPUTADOR [6] SAÍDA DO MONITOR Tomada de saída do sinal RGB. [7] RS-232 Porta de controlo RS-232. [8] RJ-45 Porta LAN.
[9]
Tomada de entrada do sinal de áudio.
Porta USB tipo A para fonte de alimentação.
Tomada de entrada de sinal RGB (PC)/Component video (YPbPr/YCbCr).
Ranhura de bloqueio anti-furto Kensington
1111

Telecomando

Controlos e funções
Botão Descrição
HDMI
Auto Sync (Sincronização automática)
Source (Fonte)
[ / ]Teclas de distorção
Enter (Introduzir)
Selecciona a fonte na(s) porta(s) HDMI para visualização. Prima este botão de novo para alternar entre as duas (2) portas, caso esteja disponível.
Determina automaticamente as melhores temporizações para a imagem apresentada.
Mostra a barra de
selecção de fonte.
Mostra o menu
AJUDA mantendo a tecla premida durante 3 segundos.
Corrige manualmente as imagens distorcidas, resultantes de uma projecção em ângulo.
Activa o item do menu OSD seleccionado.
Botão Descrição
Ligar/
Desligar COMP
Alterna entre o modo de espera e Ligar.
Selecciona a fonte na porta ENTRADA DO COMPUTADOR para visualização.
NOTA: Está disponível
para LS500W/LS550W.
VIDEO
Não disponível.
Esquerda/
direita
Cima/ baixo
Menu
(INFORMAÇÕES)
Exit (Sair)
Selecciona os itens de menu pretendidos e efectua ajustes.
Activa/desactiva o menu OSD (On-Screen Display, Visualização no ecrã) ou volta para o menu OSD anterior.
Apresenta o menu
INFORMAÇÕES .
Mostra o menu AJUDA
mantendo a tecla premida durante 3 segundos.
Sai e guarda as definições do menu.
NOTA: O ajuste dos cantos (P29 ) e as funções de distorção horizontal (P28 )
estão disponíveis apenas nos modelos LS550W/LS550WH.
12
Botão Descrição
Aspect(Formato)
Freeze (Congelar)
Pattern (Padrão)
Mostra a barra de selecção do formato de imagem.
Congela a imagem projectada.
Apresenta o padrão de teste integrado.
Botão Descrição
(Aumentar
volume)
(Diminuir
volume)
(Sem som)
Aumenta o volume.
Diminui o volume.
Liga ou desliga o áudio.
Blank (Desligar) PgUp (Página
acima) (Página acima)/ PgDn (Página abaixo) (página abaixo)
Eco Mode (Modo Eco)
Oculta a imagem do ecrã. Controla o programa do
software de visualização (num PC ligado) que reage aos comandos de página acima/abaixo (por exemplo, o Microsoft PowerPoint).
NOTA: Apenas disponível
quando é seleccionado um sinal de entrada do PC.
Selecciona o modo Eco.
Color Mode (Modo de Cor)
Amplia o tamanho da imagem projectada.
Reduz o tamanho da imagem projectada.
Mostra a barra de selecção do modo de cor.
Alcance eficaz do telecomando
Para garantir o funcionamento adequado do telecomando, siga os passos indicados abaixo:
1. O telecomando deve ser segurado a um ângulo
de 30° na perpendicular em relação ao(s) sensor(es) do telecomando de IV do projector.
2. A distância entre o telecomando e o(s)
sensor(es) não deve ser superior a 8 metros
NOTA: Consulte a imagem sobre a localização
do(s) sensor(es) de controlo do telecomando de infravermelhos (IV).
Aprox. 30°
13
Substituir as pilhas do telecomando
1. Prima com o dedo e deslize para baixo para retirar a tampa das pilhas da parte de
trás do telecomando.
2. Retire as pilhas (caso seja necessário) e insira duas pilhas AAA.
NOTA: Respeite as polaridades da pilha, como indicado.
3. Volte a colocar a tampa das pilhas, alinhando-a com a base e empurrando-a para
a respectiva posição.
NOTA:
Evite deixar o telecomando e as pilhas num local com excesso de calor ou
humidade.
Só deve substituí-las por pilhas iguais ou equivalentes que tenham sido
recomendadas pelo fabricante.
Deite fora as pilhas gastas de acordo com as instruções do fabricante e as
regulamentações ambientais locais da sua região.
Se as pilhas estiverem gastas ou não utilizar o telecomando durante um período
prolongado, retire-as para evitar danos no telecomando.
14

Configuração inicial

Esta secção fornece instruções detalhadas sobre como configurar o projector.

Escolher um local

As preferências pessoais e a disposição da sala decidem o local de instalação. Tenha em atenção o seguinte:
Tamanho e posição do ecrã.
Localização de uma tomada de parede adequada.
O local e a distância entre o projector e outro equipamento.
O projector foi concebido para ser instalado num dos seguintes locais:
1. Proj front
O projector é colocado perto do chão à frente do ecrã.
2. Retroprojecção
O projector é colocado perto do chão atrás do ecrã.
NOTA: É necessário um ecrã de
retroprojecção especial.
3. Retroproj. tecto
O projector é suspenso ao contrário no tecto atrás do ecrã.
NOTA: É necessário um ecrã de
retroprojecção especial.
4. Proj tecto
O projector é suspenso ao contrário no tecto à frente do ecrã.
15

Dimensões de projecção

(a)
NOTA: Consulte “Specifications” na página 58 para saber qual é a resolução de
visualização original deste projector.

Imagem 16:10 num ecrã 16:10

Imagem 16:10 num ecrã 4:3
(e)
(c)
(f)
(d)
(b)
NOTA: (e) = Ecrã
(f) = Centro da lente
• Imagem 16:10 num ecrã 16:10
LS500W/LS500WH
(a) Tamanho
do Ecrã
pole-
mm pole-
gada
(b) Distância de projecção (c) Altura da
mínima máxima mínima máxima
gada
mm pole-
gada
mm pole-
imagem
mm pole-
gada
(d) Desvio vertical
mm pole-
gada 30 762 39,37 1000 43,31 1100 15,90 404 0,00 0 0,00 0 60 1524 78,74 2000 86,61 2200 31,80 808 0,00 0 0,00 0 70 1778 91,86 2333 101,05 2567 37,10 942 0,00 0 0,00 0
80 2032 104,99 2667 115,49 2933 42,40 1077 0,00 0 0,00 0 90 2286 118,11 3000 129,92 3300 47,70 1212 0,00 0 0,00 0
100 2540 131,23 3333 144,36 3667 53,00 1346 0,00 0 0,00 0 110 2794 144,36 3667 158,79 4033 58,30 1481 0,00 0 0,00 0 120 3048 157,48 4000 173,23 4400 63,60 1615 0,00 0 0,00 0 130 3302 170,60 4333 187,66 4767 68,90 1750 0,00 0 0,00 0 140 3556 183,73 4667 202,10 5133 74,20 1885 0,00 0 0,00 0 150 3810 196,85 5000 216,54 5500 79,50 2019 0,00 0 0,00 0 200 5080 262,47 6667 288,71 7333 106,00 2692 0,00 0 0,00 0 250 6350 328,08 8333 360,89 9167 132,50 3365 0,00 0 0,00 0 300 7620 393,70 10000 433,07 11000 159,00 4039 0,00 0 0,00 0
mm
gada
16
LS550W/LS550WH
(a)
Tamanho
do Ecrã
pole-
gada
60 1524 24,84 631 24,84 631 31,80 808 3,18 81 3,18 81 70 1778 28,98 736 28,98 736 37,10 942 3,71 94 3,71 94
80 2032 33,13 841 33,13 841 42,40 1077 4,24 108 4,24 108 90 2286 37,27 947 37,27 947 47,70 1212 4,77 121 4,77 121
100 2540 41,41 1052 41,41 1052 53,00 1346 5,30 135 5,30 135 110 2794 45,55 1157 45,55 1157 58,30 1481 5,83 148 5,83 148 120 3048 49,69 1262 49,69 1262 63,60 1615 6,36 162 6,36 162 130 3302 53,83 1367 53,83 1367 68,90 1750 6,89 175 6,89 175 140 3556 57,97 1472 57,97 1472 74,20 1885 7,42 188 7,42 188 150 3810 62,11 1578 62,11 1578 79,50 2019 7,95 202 7,95 202 200 5080 82,81 2103 82,81 2103 106,00 2692 10,60 269 10,60 269 250 6350 103,52 2629 103,52 2629 132,50 3365 13,25 337 13,25 337 300 7620 124,22 3155 124,22 3155 159,00 4039 15,90 404 15,90 404
mm pole-
(b) Distância de projecção (c) Altura da
mínima máxima mínima máxima
gada
mm pole-
gada
mm pole-
imagem
mm pole-
gada
(d) Desvio vertical
mm pole-
gada
gada
mm
• Imagem 16:10 num ecrã 4:3
LS500W/LS500WH
(a) Tamanho
do Ecrã
pole-
gada
30 762 37,14 943 40,86 1038 15,00 381 0,00 0 0,00 0 60 1524 74,28 1887 81,71 2075 30,00 762 0,00 0 0,00 0 70 1778 86,66 2201 95,33 2421 35,00 889 0,00 0 0,00 0 80 2032 99,04 2516 108,95 2767 40,00 1016 0,00 0 0,00 0
90 2286 111,42 2830 122,57 3113 45,00 1143 0,00 0 0,00 0 100 2540 123,81 3145 136,19 3459 50,00 1270 0,00 0 0,00 0 110 2794 136,19 3459 149,80 3805 55,00 1397 0,00 0 0,00 0 120 3048 148,57 3774 163,42 4151 60,00 1524 0,00 0 0,00 0 130 3302 160,95 4088 177,04 4497 65,00 1651 0,00 0 0,00 0 140 3556 173,33 4403 190,66 4843 70,00 1778 0,00 0 0,00 0 150 3810 185,71 4717 204,28 5189 75,00 1905 0,00 0 0,00 0 200 5080 247,61 6289 272,37 6918 100,00 2540 0,00 0 0,00 0 250 6350 309,51 7862 340,47 8648 125,00 3175 0,00 0 0,00 0 300 7620 371,42 9434 408,56 10377 150,00 3810 0,00 0 0,00 0
mm pole-
(b) Distância de projecção (c) Altura da
mínima máxima mínima máxima
gada
mm pole-
gada
mm pole-
imagem
mm pole-
gada
(d) Desvio vertical
mm pole-
gada
gada
mm
17
LS550W/LS550WH
(a)
Tamanho
(b) Distância de projecção (c) Altura da
mínima máxima mínima máxima
imagem
(d) Desvio vertical
do Ecrã
pole-
gada
mm pole-
gada
mm pole-
gada
mm pole-
gada
mm pole-
gada
mm pole-
gada
mm
60 1524 23,44 595 23,44 595 30,00 762 3,00 76 3,00 76 70 1778 27,34 695 27,34 695 35,00 889 3,50 89 3,50 89 80 2032 31,25 794 31,25 794 40,00 1016 4,00 102 4,00 102
90 2286 35,16 893 35,16 893 45,00 1143 4,50 114 4,50 114 100 2540 39,06 992 39,06 992 50,00 1270 5,00 127 5,00 127 110 2794 42,97 1091 42,97 1091 55,00 1397 5,50 140 5,50 140 120 3048 46,88 1191 46,88 1191 60,00 1524 6,00 152 6,00 152 130 3302 50,78 1290 50,78 1290 65,00 1651 6,50 165 6,50 165 140 3556 54,69 1389 54,69 1389 70,00 1778 7,00 178 7,00 178 150 3810 58,59 1488 58,59 1488 75,00 1905 7,50 191 7,50 191 200 5080 78,13 1984 78,13 1984 100,00 2540 10,00 254 10,00 254 250 6350 97,66 2480 97,66 2480 125,00 3175 12,50 318 12,50 318 300 7620 117,19 2977 117,19 2977 150,00 3810 15,00 381 15,00 381
NOTA: Se quiser instalar o projector de maneira permanente, é recomendável testar
fisicamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local antes de instalá-lo de maneira permanente.
18

Montagem do projector

LS550W / LS550WH
LS500W / LS500WH
NOTA: Se adquirir um suporte de outra empresa, utilize um parafuso com o tamanho
correcto. O tamanho do parafuso pode variar consoante a espessura da placa de fixação.
1. Para garantir a instalação mais segura, utilize um suporte de parede ou tecto da
ViewSonic®.
2. Verifique se os parafusos usados para fixar um suporte cumprem as seguintes especificações:
Tipo de parafuso: M4 x 8
Comprimento máximo do parafuso: 8 mm
199
61
199
61
NOTA:
Evite instalar o projector perto de uma fonte de calor.
Mantenha uma folga de pelo menos 10 cm entre o tecto e a parte inferior
do projector.
19

Evitar utilização não autorizada

O projector tem várias funcionalidades e segurança integradas para impedir roubo, acesso ou alterações às definições acidentais.

Utilizar a ranhura de segurança

Para impedir que o projector seja roubado, utilize um dispositivo de bloqueio com ranhura de segurança para prender o projector a um objecto fixo.
Segue-se um exemplo de montagem de um dispositivo de bloqueio com ranhura de segurança:
NOTA: A ranhura de segurança pode ser utilizada como âncora de segurança se
o projector estiver montado no tecto.
20

Utilizar a função Palavra-passe

Para impedir o acesso ou utilização não autorizada, o projector está equipado com uma opção de segurança da palavra-passe. A palavra-passe pode ser definida no menu OSD (On-Screen Display, Visualização no ecrã).
NOTA: Anote a palavra-passe e guarde-a num local seguro.
Definir uma palavra-passe
1. Prima Menu para abrir o menu OSD e vá para: SISTEMA > Defin. Segurança
e prima Enter (Introduzir).
2. Realce Bloqueio de ligação
e seleccione Ligar pressionando / .
3. Como indicado no lado direito, as quatro teclas de setas ( , , , ) representam 4 dígitos (1, 2, 3, 4). Prima as teclas de setas para introduzir uma palavra-passe de seis dígitos.
4. Confirme a nova palavra-passe, introduzindo-a novamente. Depois de definir a palavra-passe, o menu OSD volta para a página Defin. Segurança.
5. Prima Exit (Sair) para sair do menu OSD.
NOTA: Depois de definida, a palavra-passe correcta deve ser introduzida sempre que
o projector for iniciado.
21
Alterar a palavra-passe
1. Prima Menu para abrir o menu OSD e vá para: SISTEMA > Defin. Segurança >
Alterar senha.
2. Prima Enter (Introduzir). A mensagem “INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL” é
apresentada.
3. Introduza a palavra-passe antiga.
 Se a palavra-passe estiver correcta, a mensagem “INTROD. NOVA PALAVRA-
PASSE” é apresentada.
 Se a palavra-passe estiver incorrecta, é apresentada uma mensagem
de palavra-passe incorrecta durante 5 segundos, seguida da mensagem “INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL”. Pode tentar de novo ou premir
Exit (Sair) para cancelar.
4. Introduza uma nova palavra-passe.
5. Confirme a nova palavra-passe, introduzindo-a novamente.
6. Para sair do menu OSD, prima Exit (Sair).
NOTA: Os dígitos que introduzir são apresentados como asteriscos (*).
Desactivar a função de palavra-passe
1. Prima Menu para abrir o menu OSD e vá para: SISTEMA > Defin. Segurança >
Bloqueio de ligação.
2. Prima / para seleccionar Desligar.
3. A mensagem “Introduzir palavra-passe” é apresentada. Introduza a palavra-passe
actual.
Se a palavra-passe estiver correcta, o menu OSD volta para
a página Palavra-passe, sendo apresentado “Desligar” na linha de Bloqueio de ligação.
 Se a palavra-passe estiver incorrecta, é apresentada uma mensagem
de palavra-passe incorrecta durante 5 segundos, seguida da mensagem “INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL”. Pode tentar de novo ou premir
Exit (Sair) para cancelar.
NOTA: Guarde a palavra-passe antiga, porque vai ser necessária para reactivar
a função de palavra-passe.
22
Esqueceu a palavra-passe?
Se a função de palavra-passe estiver activada, ser-lhe-á solicitado para introduzir a palavra­passe de seis dígitos sempre que ligar o projector. Se introduzir a palavra-passe incorrecta, será apresentada uma mensagem de erro de palavra-passe no lado direito durante 5 segundos, seguida da mensagem "INTRODUZIR SENHA”.
Pode tentar de novo, se não se lembrar, pode utilizar o “Procedimento de recuperação da palavra-passe”.
NOTA: Se introduzir uma palavra-passe incorrectamente 5 vezes de seguida,
o projector desliga-se automaticamente após um curto período.
Procedimento de recuperação da palavra-passe
1. Quando for apresentada a mensagem
“INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL”, prima e mantenha pressionado Auto Sync (Sincronização automática) durante 3 segundos. O projector mostra um número codificado no ecrã.
2. Anote o número e desligue o projector.
3. Peça ajuda ao centro de assistência local
para descodificar o número. Pode ser necessário fornecer o comprovativo de compra para verificar se é o utilizador autorizado do projector.
23

Bloquear as teclas de controlo

Se bloquear as teclas de controlo no projector, pode impedir que as definições sejam alteradas acidentalmente (por crianças, por exemplo).
NOTA: Quando a opção Bloqueio das teclas do painel está ligada, as teclas de
controlo no projector não funcionam, excepto Power (Potência).
1. Prima Menu para abrir o menu OSD e vá para: SISTEMA > Bloqueio das teclas do painel.
2. Prima / para seleccionar Ligar.
3. Seleccione Sim e prima Enter (Introduzir) para confirmar.
4. Para desactivar o bloqueio das teclas do painel, prima e mantenha pressionado
no projector durante 3 segundos.
NOTA: Pode também utilizar o telecomando para aceder ao menu SISTEMA >
Bloqueio das teclas do painel e seleccionar Desligar.
24
+ 56 hidden pages