Viewsonic LS550W User Guide [es]

LS500W/LS500WH/LS550W/LS550WH
Proyector Guía de usuario
Modelo n.º VS18864/VS19011
Nombre del modelo: LS500W/LS500WH/LS550W/LS550WH
Gracias por elegir ViewSonic®
Como proveedor líder de soluciones visuales a nivel mundial, ViewSonic® está empeñada
simplicidad. En ViewSonic® creemos que nuestros productos pueden tener potencialmente
un impacto posivo en todo el mundo, y estamos seguros de que el producto ViewSonic® que usted ha escogido le será de mucha ulidad.
Una vez más, ¡gracias por elegir ViewSonic®!
2

Precauciones de seguridad - Generales

Lea las siguientes Precauciones de seguridad antes de empezar a usar el proyector.
Guarde la guía de usuario en un lugar seguro para poder consultarla posteriormente.
Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones.
Deje un espacio libre de por lo menos 20" (50 cm) alrededor del proyector, para
garantizar una ventilación adecuada.
Coloque el proyector en un lugar bien ventilado. No coloque sobre el proyector nada que impida la disipación del calor.
No coloque el proyector sobre una superficie desnivelada o inestable. El proyector puede caerse y averiarse o causar lesiones personales.
No utilice el proyector si queda inclinado a un ángulo de más de 10° grados hacia la derecha o hacia la izquierda, o a un ángulo de más de 15° grados hacia delante
o hacia atrás.
No mire directamente al objetivo del proyector mientras esté en
funcionamiento. El intenso haz de luz puede dañarle los ojos.
• Abra siempre el obturador del objetivo o quite la tapa del objetivo cuando la
lámpara del proyector esté encendida.
No bloquee la lente de proyección con ningún objeto cuando el proyector esté en funcionamiento, ya que el objeto podría calentarse y deformarse e incluso
causar un incendio.
La lámpara se calienta mucho durante el funcionamiento. Deje que el proyector
se enfríe durante 45 minutos aproximadamente antes de extraer el conjunto de
la lámpara para cambiarla.
No utilice lámparas que hayan superado su vida útil. El uso excesivo de las
lámparas transcurrida su vida útil puede hacer que algunas veces se rompan.
Nunca debe cambiar el conjunto de la lámpara ni ningún componente electrónico a menos que el proyector esté desenchufado.
No intente desmontar el proyector. En el interior hay tensiones peligrosas que podrían provocar la muerte en caso de entrar en contacto con las piezas bajo
tensión.
Cuando desplace el proyector, tenga cuidado de que no se caiga ni se golpee.
No coloque ningún objeto pesado sobre el proyector ni sobre los cables de
conexión.
No coloque el proyector verticalmente sobre un extremo. Si lo hace, el proyector puede caerse y averiarse o causar lesiones personales.
Evite exponer el proyector a la luz solar directa o a otras fuentes de calor constante. No lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros dispositivos (incluidos los amplificadores) que pueden aumentar la temperatura del proyector a niveles peligrosos.
3
No coloque líquidos cerca ni encima del proyector. Si se derraman líquidos en el proyector, este podría fallar. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente de la pared y llame a su centro de servicios local para hacerlo reparar.
Cuando el proyector está en funcionamiento, es posible que note que sale aire caliente y olor de la rejilla de ventilación. Esto es normal y no se considera un defecto.
No intente eludir las disposiciones de seguridad del enchufe de tipo polarizado o con puesta a tierra. El enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. El enchufe con puesta a tierra tiene dos clavijas y un tercer conector de tierra. La clavija más ancha y la tercera se suministran para su seguridad. Si el enchufe no encaja en la toma de corriente, procúrese un adaptador y no intente forzar el enchufe en la toma de corriente.
Cuando conecte el enchufe a la toma de corriente, NO extraiga el conector de tierra. Compruebe siempre que el conector de tierra no haya sido EXTRAÍDO.
Proteja el cable de corriente contra perforaciones o pellizcos, especialmente en el enchufe y en el punto en que sale del proyector.
En algunos países, la tensión NO es estable. Este proyector ha sido diseñado para funcionar en modo seguro con una tensión comprendida entre 100 y 240
voltios de CA, pero podría averiarse si se producen subidas o bajadas repentinas
de tensión de ±10 voltios. En lugares en que pueda haber fluctuaciones o interrupciones de la tensión de red, se recomienda conectar el proyector a un estabilizador de tensión, un protector contra sobretensiones o un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI).
Si sale humo, se siente algún ruido anormal o un olor extraño, apague inmediatamente el proyector y llame a su distribuidor o a ViewSonic®. Es peligroso seguir usando el proyector.
Utilice solo los acoplamientos/accesorios especificados por el fabricante.
Desconecte el cable de corriente de la toma de CA si no va a utilizar el proyector
durante un largo periodo.
Todas las reparaciones deben ser realizadas por personal técnico cualificado.
PRECAUCIÓN: Este producto puede emitir radiaciones ópticas peligrosas. Como con
cualquier fuente de luz brillante, no fije la vista en el haz, RG2 IEC 62471-5:2015.
4
Precauciones de seguridad - Montaje en el techo
Lea las siguientes Precauciones de seguridad antes de empezar a usar el proyector.
Si tiene la intención de instalar el proyector en el techo, le recomendamos encarecidamente que utilice un kit adecuado para el montaje del proyector en el techo y que se asegure de que el proyector quede instalado de forma segura y protegida.
Si no utiliza un kit adecuado para el montaje del proyector en el techo, se generará un riesgo para la seguridad, ya que el proyector puede caerse del techo debido a una sujeción incorrecta por haber utilizado tornillos de calibre o longitud
incorrectos.
Puede adquirir un kit para el montaje del proyector en el techo en el lugar en el que haya adquirido el proyector. Asimismo, le recomendamos que adquiera un cable de seguridad separado y que lo conecte de forma segura tanto a la ranura para el candado antirrobo del proyector como a la base de la arandela de montaje en el techo. Esto desempeñará la función secundaria de sujetar el proyector en caso de que la sujeción de la abrazadera de montaje se suelte.
5
Contenido
Precauciones de seguridad - Generales ........................ 3
Introducción .............................................................. 10
Volumen de suministro ........................................................................................10
Descripción del producto ................................................................................11
Proyector .........................................................................................................11
Controles y funciones ............................................................................................ 11
Puertos de conexión ............................................................................................. 12
Mando a distancia ............................................................................................13
Controles y funciones ............................................................................................ 13
Alcance efectivo del mando a distancia ................................................................. 15
Cambio de las pilas del mando a distancia ............................................................. 15
Instalación inicial ....................................................... 16
Selección del lugar ..........................................................................................16
Dimensiones de proyección ............................................................................17
Imagen 16:10 en una pantalla 16:10 ...................................................................... 17
LS500W/LS500WH ................................................................................................ 17
LS550W/LS550WH ................................................................................................ 18
Imagen 16:10 en una pantalla 4:3 ......................................................................... 18
LS500W/LS500WH ................................................................................................ 18
LS550W/LS550WH ................................................................................................ 19
Montaje del proyector ....................................................................................20
Impedir el uso no autorizado ..........................................................................21
Uso de la ranura de seguridad ..........................................................................21
Uso de la función de contraseña ......................................................................22
Configuración de la contraseña ............................................................................. 22
Cambiar la contraseña .......................................................................................... 23
Desactivación de la función de contraseña ............................................................ 23
Olvidar la contraseña ............................................................................................ 24
Procedimiento de recuperación de contraseña ..................................................... 24
Bloqueo de las teclas de control .......................................................................25
6
Efectuar las conexiones ............................................. 26
Conexión a la corriente eléctrica .......................................................................... 26
Conexión a fuentes informáticas .......................................................................... 27
Conexión VGA........................................................................................................ 27
Conexión de salida VGA ........................................................................................ 27
Conexión a fuentes de vídeo o informáticas ........................................................27
Conexión HDMI ..................................................................................................... 27
Conexión de audio ................................................................................................ 27
Funcionamiento ........................................................ 29
Encender / Apagar el proyector ...........................................................................29
Puesta en marcha del proyector ........................................................................... 29
Primera activación ...................................................................................................... 29
Apagado del proyector .......................................................................................... 30
Seleccionar una fuente de entrada ......................................................................31
Ajuste de la imagen proyectada ...........................................................................32
Ajuste de la altura del proyector y del ángulo de proyección ..................................... 32
Ajuste automático de la imagen ................................................................................. 32
Ajuste fino del tamaño y de la claridad de la imagen ........................................... 32
Corrección de la deformación trapezoidal ............................................................ 33
Ajuste de 4 esquinas ............................................................................................. 34
Ocultar la imagen .................................................................................................34
Control del proyector en un entorno LAN ............................................................ 35
Configuración del ajuste de control LAN ............................................................... 35
Funciones del menú .................................................. 37
Funcionamiento del menú general de presentación en pantalla (OSD) ............37
Árbol del menú de presentación en pantalla (OSD) .............................................38
Menú PANTALLA ...................................................................................................45
Menú IMAGE (Básico) ........................................................................................... 48
Menú GESTIÓN DE ENERGÍA ................................................................................51
Menú BASIC (Básico) ............................................................................................54
Menú ADVANCED (Avanzado) ..............................................................................57
Menú SYSTEM (Sistema) .......................................................................................60
Menú INFORMATION (Información) .....................................................................62
7
Apéndice ................................................................... 63
Especificaciones .................................................................................................... 63
Dimensiones del proyector ................................................................................... 64
Tabla de tiempos ..................................................................................................64
RGB analógico ....................................................................................................... 64
HDMI (PC) .............................................................................................................. 66
HDMI (Vídeo) ......................................................................................................... 68
Vídeo por componentes ........................................................................................ 68
Resolución de problemas .....................................................................................69
Problemas comunes .............................................................................................. 69
Indicadores de LED ................................................................................................ 70
Mantenimiento .....................................................................................................71
Precauciones generales ......................................................................................... 71
Limpieza de la lente ............................................................................................... 71
Limpieza de la carcasa ........................................................................................... 71
Almacenamiento del proyector............................................................................. 71
Exención de responsabilidad ................................................................................. 71
Información sobre la fuente de luz .......................................................................72
Tiempo de uso de la fuente de luz ........................................................................ 72
Ampliación de la vida útil de la fuente de luz ........................................................ 72
Información reglamentaria y sobre servicios ............. 73
Información sobre conformidad normativa .........................................................73
Declaración de conformidad FCC .......................................................................... 73
Declaración de conformidad con el Ministerio de Industria de Canadá ............... 73
Conformidad CE para países europeos ................................................................. 74
Declaración de conformidad con la directiva europea RUSP 2 ............................. 74
Restricción de sustancias peligrosas en India........................................................ 75
Eliminación del producto al final de su vida útil .................................................... 75
Información sobre derechos de autor .................................................................. 76
Servicio al Cliente .................................................................................................. 77
Garantía limitada ................................................................................................... 78
8
LS550W / LS550WH LS500W / LS500WH

Introducción

Volumen de suministro

(solo en LS500W/LS550W)
NOTA: Los cables de alimentación y de vídeo incluidos en el volumen de suministro
pueden variar según el país. Contacte con su revendedor local para más información.
9

Descripción del producto

Proyector

Controles y funciones
LS550W / LS550WH LS500W / LS500WH
Luz indicadora de alimentación Luz indicadora de temperatura Luz indicadora de fuente de luz
Ventilación (salida de aire caliente)
Lente de proyección
Sensor remoto IR
(salida de aire caliente)
Lente de proyección
Tecla Descripción
[ ] Power (Alimentación)
Teclas de deformación trapezoidal
[ / / / ]
Alterna el proyector entre modo de espera y encendido. Corrigen manualmente las imágenes distorsionadas
resultantes de una proyección en ángulo.
Aro de enfoque
Ventilación
SOURCE
MENU
EXIT
BLANK
ENTER
COLOR MODE
Sensor remoto IR
Luz indicadora de alimentación Luz indicadora de temperatura
Luz indicadora de fuente de luz
Aro de enfoque
Aro de zoom
[ / ] Teclas de
Reduce / Aumenta el nivel de volumen.
volumen [ / / / ]
Izquierda/Derecha/Arriba/ Abajo
Sirven para seleccionar los elementos del menú y hacer ajustes cuando el menú de presentación en pantalla (OSD) está activado.
Menu (Menú) Enciende o apaga el menú de presentación en pantalla Exit (Salir)
(OSD).
Vuelve al menú OSD anterior, sale y guarda la
configuración de menú.
Source (Fuente) Muestra la barra de selección de la fuente de entrada.
Muestra el menú AYUDA si se mantiene pulsada durante
3 segundos.
Blank (En blanco) Oculta la imagen de la pantalla. Enter (Intro) Ejecuta el elemento seleccionado del menú de presentación
en pantalla (OSD) cuando este está activado.
[ ] Ajuste de esquinas Muestra el menú Aj. esquina.
Color Mode (Modo de color) Muestra la barra de selección de modo de color.
10
Puertos de conexión
231 4
5 6 8
97
LS550W
LS550WH
AUDIO IN
LS500W
AUDIO OUT
AUDIO IN
LS500WH
AUDIO OUT
Entrada del cable de alimentación de CA
2 31 4 97
2 31 4 5 697
COMPUTER IN
HDMI USB A
2 31 4 97
HDMI USB A
5V/2A OUT (SERVICE)
5V/2A OUT (SERVICE)
MONITOR OUT
RS-232
RS-232
8
Orificios para
Barra de seguridad
montaje en el techo
Montaje módulo interactivo
Pie de ajuste
Puerto Descripción
[1] ENTRADA DE AUDIO [2] SALIDA DE AUDIO Toma de salida de la señal de audio. [3] HDMI Puerto HDMI. [4] Salida USB de
5 V/2 A (SERVICIO) [5] ENTRADA DE ORDENADOR Toma de entrada de señal RGB (PC)/vídeo por
[6] SALIDA MONITOR Toma de salida de señal RGB. [7] RS-232 Puerto de control RS-232. [8] RJ-45 Puerto LAN.
[9]
Toma de entrada de la señal de audio.
Puerto USB de tipo A para la alimentación de corriente.
componentes (YPbPr/YCbCr)
Ranura de seguridad antirrobo Kensington
1111

Mando a distancia

Controles y funciones
Botón Descripción
Auto Sync (Sincronización automática)
Source (Fuente)
[ / ] Teclas de deformación trapezoidal
Enter (Intro)
Izquierda/
Derecha
Arriba/
Abajo Menu (Menú)
Determina automáticamente la mejor sincronización de imagen de la imagen visualizada.
Muestra la barra de
selección de la fuente.
Muestra el menú
HELP (AYUDA) si se mantiene pulsada durante 3 segundos.
Corrigen manualmente las imágenes distorsionadas resultantes de una proyección en ángulo.
Ejecuta el elemento seleccionado en el menú OSD.
Selecciona los elementos deseados del menú y realiza ajustes.
Enciende/apaga el menú de presentación en pantalla (OSD) o vuelve al menú OSD anterior.
Muestra el menú
Botón Descripción
Activado/
Desactivado COMP
Cambia entre el modo de espera y el encendido.
Selecciona la fuente del puerto COMPUTER IN (Entrada ordenador) para
su visualización.
NOTA: Disponible
solo para LS500W/LS550W.
VÍDEO HDMI
No disponible. Selecciona la fuente del
puerto o los puertos HDMI para su visualización. Presione nuevamente este botón para cambiar entre los dos (2) puertos, si están disponibles
(INFORMACIÓN)
Exit (Salir)
Aspect (Aspecto)
Freeze (Congelar)
Pattern (Patrón)
INFORMACIÓN .
Muestra el menú HELP
(AYUDA) si se mantiene pulsada durante 3 segundos.
Sale y guarda la configuración del menú.
Muestra la barra de selección de relación de aspecto.
Congela la imagen proyectada.
Muestra el patrón de prueba integrado.
NOTA: Las funciones de ajuste de esquinas (P29 ) y deformación trapezoidal
horizontal (P28 ) están disponbiles solo en los modelos LS550W/LS550WH.
12
Botón Descripción
Blank (En blanco)
PgUp (Retroceder página) (Retroceder página)/ PgDn (Avanzar página) (Avanzar página)
Eco Mode (Modo Eco)
(Subir
volumen)
Oculta la imagen de la pantalla.
Hace funcionar el programa de software de visualización (en un PC conectado) que responde a comandos de avanzar/ retroceder página (como Microsoft PowerPoint).
NOTA: Solo está
disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC.
Selecciona el modo Eco.
Aumenta el nivel de volumen.
(Bajar
volumen)
(Silencio)
Color Mode (Modo de color)
Reduce el nivel de volumen.
Alterna la activación y la desactivación de audio.
Magnifica el tamaño de la imagen proyectada.
Reduce el tamaño de la imagen proyectada.
Muestra la barra de selección de modo de color.
13
Alcance efectivo del mando a distancia
Para garantizar la función correcta del mando a distancia, siga los siguientes pasos:
1. El mando a distancia debe colocarse a un
ángulo de 30°, perpendicularmente al sensor o a los sensores del mando a distancia IR del proyector.
2. La distancia entre el mando a distancia y el
o los sensores no debe superar los 8 m (aprox. 26 ft)
NOTA: Consulte la ilustración de la ubicación
del o los sensores de infrarrojos (IR) del mando a distancia.
Cambio de las pilas del mando a distancia
Aprox. 30°
1. Retire la tapa del compartimento de pilas de la parte trasera del mando
a distancia presionando el asidero para el dedo y deslizándolo hacia abajo.
2. Saque las pilas que estén dentro (si las hubiese) y coloque otras dos pilas AA
nuevas.
NOTA: Respete los polos de la pila según se indica.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas, alineándola con la base
y presionándola para que encaje bien.
NOTA:
No deje el control remoto ni las pilas en ningún lugar excesivamente caliente
o húmedo.
Sustitúyalas únicamente con el mismo tipo de pilas o un tipo equivalente
recomendado por el fabricante de las pilas.
Elimine las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante y la
normativa medioambiental de su región.
Si las pilas se agotan o si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho
tiempo, extraiga las pilas para evitar daños en el mando a distancia.
14

Instalación inicial

En esta sección se proporcionan instrucciones detalladas para instalar el proyector.

Selección del lugar

El lugar de instalación se decidirá sobre la base de las preferencias personales y la disposición de la sala. Tenga en cuenta lo siguiente:
El tamaño y la posición de su pantalla.
La ubicación de una toma de corriente adecuada.
Ubicación y distancia entre el proyector y otros equipos.
El proyector ha sido diseñado para instalarlo con una de las ubicaciones siguientes:
1. Frontal mesa
El proyector se coloca cerca del suelo, delante de la pantalla.
2. Posterior mesa
El proyector se coloca cerca del suelo, detrás de la pantalla.
NOTA: Se requiere una pantalla especial
de proyección trasera.
3. Posterior techo
El proyector está suspendido al revés, desde el techo, detrás de la pantalla.
NOTA: Se requiere una pantalla especial
de proyección trasera.
4. Frontal techo
El proyector está suspendido al revés, desde el techo, delante de la pantalla.
15

Dimensiones de proyección

(a)
NOTA: Consulte “Specifications” en la página 58 para obtener información sobre
la resolución nativa de la pantalla de este proyector.

Imagen 16:10 en una pantalla 16:10

Imagen 16:10 en una pantalla 4:3
(e)
(c)
(f)
(d)
(b)
NOTA: (e) = Pantalla
(f) = Centro de la lente
• Imagen 16:10 en una pantalla 16:10
LS500W/LS500WH
(a) Tamaño
de la
pantalla
Pulgadas mm Pulgadas mm Pulgadas mm Pulgadas mm Pulgadas mm Pulgadas mm
(b) Distancia de proyección (c) Altura de
la imagen
(d) Desplazamiento
vertical
mínimo máximo mínimo máximo
30 762 39,37 1000 43,31 1100 15,90 404 0,00 0 0,00 0 60 1524 78,74 2000 86,61 2200 31,80 808 0,00 0 0,00 0 70 1778 91,86 2333 101,05 2567 37,10 942 0,00 0 0,00 0
80 2032 104,99 2667 115,49 2933 42,40 1077 0,00 0 0,00 0
90 2286 118,11 3000 129,92 3300 47,70 1212 0,00 0 0,00 0 100 2540 131,23 3333 144,36 3667 53,00 1346 0,00 0 0,00 0 110 2794 144,36 3667 158,79 4033 58,30 1481 0,00 0 0,00 0 120 3048 157,48 4000 173,23 4400 63,60 1615 0,00 0 0,00 0 130 3302 170,60 4333 187,66 4767 68,90 1750 0,00 0 0,00 0 140 3556 183,73 4667 202,10 5133 74,20 1885 0,00 0 0,00 0 150 3810 196,85 5000 216,54 5500 79,50 2019 0,00 0 0,00 0 200 5080 262,47 6667 288,71 7333 106,00 2692 0,00 0 0,00 0 250 6350 328,08 8333 360,89 9167 132,50 3365 0,00 0 0,00 0 300 7620 393,70 10000 433,07 11000 159,00 4039 0,00 0 0,00 0
16
LS550W/LS550WH
(a) Tamaño
de la
pantalla
Pulgadas mm Pulgadas mm Pulgadas mm Pulgadas mm Pulgadas mm Pulgadas mm
(b) Distancia de proyección (c) Altura de
la imagen
(d) Desplazamiento
vertical
mínimo máximo mínimo máximo
60 1524 24,84 631 24,84 631 31,80 808 3,18 81 3,18 81
70 1778 28,98 736 28,98 736 37,10 942 3,71 94 3,71 94
80 2032 33,13 841 33,13 841 42,40 1077 4,24 108 4,24 108
90 2286 37,27 947 37,27 947 47,70 1212 4,77 121 4,77 121 100 2540 41,41 1052 41,41 1052 53,00 1346 5,30 135 5,30 135 110 2794 45,55 1157 45,55 1157 58,30 1481 5,83 148 5,83 148 120 3048 49,69 1262 49,69 1262 63,60 1615 6,36 162 6,36 162 130 3302 53,83 1367 53,83 1367 68,90 1750 6,89 175 6,89 175 140 3556 57,97 1472 57,97 1472 74,20 1885 7,42 188 7,42 188 150 3810 62,11 1578 62,11 1578 79,50 2019 7,95 202 7,95 202 200 5080 82,81 2103 82,81 2103 106,00 2692 10,60 269 10,60 269 250 6350 103,52 2629 103,52 2629 132,50 3365 13,25 337 13,25 337 300 7620 124,22 3155 124,22 3155 159,00 4039 15,90 404 15,90 404
• Imagen 16:10 en una pantalla 4:3
LS500W/LS500WH
(a) Tamaño
de la
pantalla
Pulgadas mm Pulgadas mm Pulgadas mm Pulgadas mm Pulgadas mm Pulgadas mm
(b) Distancia de proyección (c) Altura de
la imagen
(d) Desplazamiento
vertical
mínimo máximo mínimo máximo
30 762 37,14 943 40,86 1038 15,00 381 0,00 0 0,00 0
60 1524 74,28 1887 81,71 2075 30,00 762 0,00 0 0,00 0
70 1778 86,66 2201 95,33 2421 35,00 889 0,00 0 0,00 0
80 2032 99,04 2516 108,95 2767 40,00 1016 0,00 0 0,00 0
90 2286 111,42 2830 122,57 3113 45,00 1143 0,00 0 0,00 0 100 2540 123,81 3145 136,19 3459 50,00 1270 0,00 0 0,00 0 110 2794 136,19 3459 149,80 3805 55,00 1397 0,00 0 0,00 0 120 3048 148,57 3774 163,42 4151 60,00 1524 0,00 0 0,00 0 130 3302 160,95 4088 177,04 4497 65,00 1651 0,00 0 0,00 0 140 3556 173,33 4403 190,66 4843 70,00 1778 0,00 0 0,00 0 150 3810 185,71 4717 204,28 5189 75,00 1905 0,00 0 0,00 0 200 5080 247,61 6289 272,37 6918 100,00 2540 0,00 0 0,00 0 250 6350 309,51 7862 340,47 8648 125,00 3175 0,00 0 0,00 0 300 7620 371,42 9434 408,56 10377 150,00 3810 0,00 0 0,00 0
17
LS550W/LS550WH
(a) Tamaño de
la pantalla
(b) Distancia de proyección (c) Altura de
la imagen
(d) Desplazamiento
vertical
mínimo máximo mínimo máximo
Pulgadas mm Pulgadas mm Pulgadas mm Pulgadas mm Pulgadas mm Pulgadas mm
60 1524 23,44 595 23,44 595 30,00 762 3,00 76 3,00 76
70 1778 27,34 695 27,34 695 35,00 889 3,50 89 3,50 89
80 2032 31,25 794 31,25 794 40,00 1016 4,00 102 4,00 102
90 2286 35,16 893 35,16 893 45,00 1143 4,50 114 4,50 114 100 2540 39,06 992 39,06 992 50,00 1270 5,00 127 5,00 127 110 2794 42,97 1091 42,97 1091 55,00 1397 5,50 140 5,50 140 120 3048 46,88 1191 46,88 1191 60,00 1524 6,00 152 6,00 152 130 3302 50,78 1290 50,78 1290 65,00 1651 6,50 165 6,50 165 140 3556 54,69 1389 54,69 1389 70,00 1778 7,00 178 7,00 178 150 3810 58,59 1488 58,59 1488 75,00 1905 7,50 191 7,50 191 200 5080 78,13 1984 78,13 1984 100,00 2540 10,00 254 10,00 254 250 6350 97,66 2480 97,66 2480 125,00 3175 12,50 318 12,50 318 300 7620 117,19 2977 117,19 2977 150,00 3810 15,00 381 15,00 381
NOTA: Se recomienda que, si su intención es instalar el proyector de forma
permanente, haga pruebas físicas de tamaño y distancia de proyección con el proyector actual in situ antes de instalarlo permanentemente.
18

Montaje del proyector

LS550W / LS550WH
LS500W / LS500WH
NOTA: Si se compra un montaje de terceros, use tornillos del tamaño correcto. El
tamaño de los tornillos puede variar según el espesor de la placa de montaje.
1. Para que la instalación sea más segura, use un montaje de pared o de techo de
ViewSonic®.
2. Compruebe que los tornillos que utilice para unir el montaje al proyector cumplan las siguientes especificaciones:
Tipo de tornillo: M4 x 8
Longitud máxima del tornillo: 8 mm
199
61
199
61
NOTA:
No instale el proyector cerca de una fuente de calor.
Deje una distancia de por lo menos 10 cm entre el techo y el fondo del
proyector.
19

Impedir el uso no autorizado

El proyector tiene varios elementos de seguridad incorporados para evitar robos, accesos o cambios de ajuste accidentales.

Uso de la ranura de seguridad

Para evitar que le roben el proyector, utilice un dispositivo de bloqueo en la ranura de seguridad para asegurar el proyector a un objeto fijo.
A continuación se proporciona un ejemplo de colocación de un dispositivo de bloqueo en la ranura de seguridad:
NOTA: La ranura de seguridad también puede utilizarse como anclaje de seguridad si
el proyector se monta en el techo.
20

Uso de la función de contraseña

Para evitar el acceso o el uso no autorizados, el proyector tiene una opción de contraseña de seguridad. La contraseña se puede configurar usando el menú de presentación en pantalla (OSD).
NOTA: Apunte la contraseña y guárdela en un lugar seguro.
Configuración de la contraseña
1. Pulse Menu (Menú) para abrir el menú OSD y vaya a: SISTEMA >
Configur. seguridad y pulse Enter (Intro).
2. Resalte Activar Bloqueo y seleccione
Activado pulsando / .
3. Tal y como se muestra en la imagen
de la derecha, las cuatro teclas de flecha ( , , , ) representan 4 números (1, 2, 3, 4). Pulse las teclas de flecha para introducir una contraseña de seis dígitos.
4. Confirme la nueva contraseña volviendo a introducir la nueva contraseña. Una vez configurada la contraseña, el menú OSD vuelve a la página
Configur. seguridad.
5. Pulse Exit (Salir) para salir del OSD menú.
NOTA: Una vez establecida la contraseña, se debe introducir la contraseña correcta
cada vez que se inicie el proyector.
21
Cambiar la contraseña
1. Pulse Menu (Menú) para abrir el menú OSD y vaya a: SISTEMA >
Configur. seguridad > Cambiar contraseña.
2. Pulse Enter (Intro), aparecerá el mensaje ‘INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL’.
3. Introduzca la contraseña antigua.
 Si la contraseña es correcta, aparecerá el mensaje ‘INTRODUCIR NUEVA
CONTRASEÑA'.
 Si la contraseña es incorrecta, aparecerá un mensaje de error de contraseña
durante 5 segundos, seguido del mensaje ‘INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL’. Puede intentarlo nuevamente o pulsar Exit (Salir) para cancelar.
4. Introduzca una nueva contraseña.
5. Confirme la nueva contraseña volviendo a introducir la nueva contraseña.
6. Para salir del menú OSD, pulse Exit (Salir).
NOTA: Los dígitos que introduzca aparecerán en la pantalla como asteriscos (*).
Desactivación de la función de contraseña
1. Pulse Menu (Menú) para abrir el menú OSD y vaya a: SISTEMA >
Configur. seguridad > Activar Bloqueo.
2. Pulse / para seleccionar Desactivado.
3. Aparecerá el mensaje “Introducir contraseña”. Introduzca la contraseña actual.
 Si la contraseña es correcta, el menú OSD volverá a la página de la
contraseña y se mostrará “Desactivado” en la línea de Activar Bloqueo.
 Si la contraseña es incorrecta, aparecerá un mensaje de error de contraseña
durante 5 segundos, seguido del mensaje ‘INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL’. Puede intentarlo nuevamente o pulsar Exit (Salir) para cancelar.
NOTA: Conserve la contraseña anterior pues la necesitará para reactivar la función de
contraseña.
22
Olvidar la contraseña
Si la función de contraseña está activada, se le pedirá que introduzca la contraseña de seis dígitos cada vez que encienda el proyector. Si introduce una contraseña incorrecta, aparecerá el mensaje de error de contraseña que se muestra en la imagen de la derecha, durante 5 segundos, seguido del mensaje ‘INTRODUCIR CONTRASEÑA'.
Puede volver a intentarlo o si no la recuerda, puede utilizar el “Procedimiento de recuperación de contraseña”.
NOTA: Si introduce una contraseña incorrecta 5 veces consecutivas, el proyector se
apagará automáticamente por un tiempo breve.
Procedimiento de recuperación de contraseña
1. Cuando aparezca el mensaje
'INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL', pulse y mantenga pulsado Auto Sync (Sincronización automática) durante 3 segundos. El proyector mostrará un número codificado en la pantalla.
2. Anote el número y apague el proyector.
3. Pida ayuda al centro técnico local para
descodificar el número. Es posible que tenga que proporcionar un justificante de compra para verificar que es un usuario autorizado del proyector.
23

Bloqueo de las teclas de control

Cuando las teclas de control del proyector están bloqueadas, se impiden los cambios accidentales de la configuración del proyector (por ejemplo, cambios realizados por niños).
NOTA: Cuando Bloqueo de teclas del panel está acvado, no funcionará ninguna de
las teclas de control del proyector, salvo Power (Alimentación).
1. Pulse Menu (Menú) para abrir el menú OSD y vaya a: SISTEMA > Bloqueo de teclas del panel.
2. Pulse / para seleccionar Activado.
3. Seleccione Sí y pulse Enter (Intro) para confirmar.
4. Para liberar el bloqueo de teclas del panel, mantenga pulsado en el proyector
durante 3 segundos.
NOTA: También puede usar el mando a distancia para entrar en el menú SISTEMA >
Bloqueo de teclas del panel y seleccionar Desactivado.
24
Loading...
+ 56 hidden pages