Als weltweit führender Anbieter von visuellen Lösungen ist ViewSonic® bestrebt, die
Erwartungen der Welt an technologische Entwicklung, Innovaon und Einfachheit zu
übertreen. Wir bei ViewSonic® glauben, dass unsere Produkte das Potenzial haben, einen
posiven Einuss auf die Welt zu enalten, und wir sind zuversichtlich, dass das von Ihnen
gewählte ViewSonic® Produkt Sie gut unterstützen wird.
Nochmals vielen Dank, dass Sie sich für ViewSonic® entschieden haben!
2
Page 3
Sicherheitshinweise - Allgemeines
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie den Projektor in Betrieb nehmen.
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort
auf.
• Lesen Sie alle Warnhinweise und befolgen Sie alle Anweisungen.
• Halten Sie einen Abstand von mindestens 20" (50 cm) um den Projektor herum ein, um eine
ausreichende Belüftung zu gewährleisten.
• Stellen Sie den Projektor an einem gut belüfteten Ort auf. Stellen Sie nichts auf den
Projektor, was die Wärmeabfuhr verhindert.
• Stellen Sie den Projektor nicht auf eine unebene oder instabile Oberfläche. Der Projektor
kann umkippen und Verletzungen oder Fehlfunktionen des Projektors verursachen.
• Verwenden Sie den Projektor nicht, wenn er in einem Winkel von mehr als 10° Grad nach
links oder rechts geneigt ist, oder in einem Winkel von mehr als 15° Grad nach vorne oder
hinten.
• Sehen Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das helle Licht
können Ihre Augen geschädigt werden.
• Öffnen Sie immer die Blende der Linse oder entfernen Sie die Schutzkappe von der Linse,
wenn die Projektorlampe eingeschaltet ist.
• Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse bei Betrieb frei ist, da andernfalls Beschädigungen
durch Wärme entstehen können oder Brandgefahr besteht.
• Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie bei einem Lampenwechsel
zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenelement
entfernen.
• Verwenden Sie keine Lampen, welche die Nennlebensdauer überschritten haben.
Übermäßige Nutzung der Lampen über die angegebene Lebensdauer hinaus kann in seltenen
Fällen zum Zerbrechen führen.
• Wechseln Sie erst dann das Lampenmodul oder andere elektronische Komponenten aus,
wenn der Projektor vom Netz getrennt ist.
• Versuchen Sie nicht, den Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Gerätes stehen Teile
unter Spannung. Der Kontakt mit diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen Verletzungen
führen.
• Wenn Sie den Projektor bewegen, achten Sie darauf, dass Sie den Projektor nicht fallen
lassen oder stoßen.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Projektor oder die Anschlusskabel.
• Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Andernfalls kann der Projektor
umkippen, Verletzungen verursachen oder zu Fehlfunktionen des Projektors führen.
• Setzen Sie den Projektor keiner direkten Sonneneinstrahlung oder anderen dauerhaften
Wärmequellen aus. Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
Heizkörpern, Heizrippen, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), bei denen
die Temperatur des Projektors auf ein gefährliches Niveau steigen kann.
3
Page 4
• Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten in
das Projektorinnere eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des Projektors führen. Wenn
Flüssigkeit in den Projektor eingedrungen ist, trennen Sie das Netzkabel ab, und setzen Sie
sich mit dem lokalen Kundendienst in Verbindung, um den Projektor reparieren zu lassen.
• Während das Gerät in Betrieb ist, treten möglicherweise aus dem Belüftungsgitter heiße Luft
oder auffallende Gerüche aus. Das ist normal und weist nicht auf einen Defekt des Gerätes
hin.
• Versuchen Sie nicht, die Sicherheitsvorkehrungen des polarisierten oder geerdeten Steckers
zu umgehen. Ein polarisierter Stecker besitzt zwei Kontakte, wobei einer breiter als der
andere ist. Ein geerdeter Stecker besitzt zwei Kontakte und einen dritten Erdungsstecker.
Der breite und dritte Stift sind zu Ihrer Sicherheit vorgesehen. Wenn der Stecker nicht in Ihre
Steckdose passt, besorgen Sie sich einen Adapter und versuchen Sie nicht, den Stecker in die
Steckdose zu drücken.
• Beim Anschluss an eine Steckdose darf der Erdungsstift NICHT entfernt werden. Bitte stellen
Sie sicher, dass die Erdungsstifte NIEMALS entfernt werden.
• Schützen Sie das Netzkabel vor Tritten oder Einklemmen, insbesondere am Stecker und an
der Stelle, an der es aus dem Projektor austritt.
• In manchen Ländern ist die Netzspannung NICHT stabil. Dieser Projektor kann innerhalb
eines Spannungsbereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben werden. Er
kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von ±10 Volt ausfallen.
In Bereichen, in denen die Spannung schwanken oder unterbrochen werden kann, wird
empfohlen, den Projektor über einen Netzstabilisator, Überspannungsschutz oder eine
unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) anzuschließen.
• Wenn Rauch, ein ungewöhnliches Geräusch oder ein seltsamer Geruch vorhanden ist,
schalten Sie den Projektor sofort aus und rufen Sie Ihren Händler oder ViewSonic® an. Es ist
gefährlich, den Projektor weiter zu benutzen.
• Verwenden Sie nur vom Hersteller spezifizierte Aufsätze/Zubehörteile.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Projektor über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wird.
• Wenden Sie sich bei allen Wartungsarbeiten an Fachpersonal.
VORSICHT: Möglicherweise gefährliche optische Strahlung könnte von diesem Produkt emittiert
werden. Wie bei jeder hellen Lichtquelle nicht in den Strahl blicken,
RG2 IEC 62471-5:2015.
4
Page 5
Sicherheitshinweise - Deckenmontage
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie den Projektor in Betrieb nehmen.
Wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut
passenden Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher
installiert wurde.
Falls Sie für den Projektor einen ungeeigneten Deckenmontagesatz verwenden, besteht die
Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit falschen/zu kurzen
Schrauben von der Decke fällt.
Der Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem
Sie auch den Projektor erworben haben. Wir empfehlen, dass Sie außerdem ein separates
Sicherheitskabel kaufen und dieses ordnungsgemäß in der Aussparung für das KensingtonSchloss am Projektor und an der Grundplatte des Deckenmontagegestells anbringen. Neben
dem Diebstahlschutz bietet dies einen Fallschutz, sollte sich der Projektor aus seiner Befestigung
HINWEIS: Das mitgelieferte Netzkabel und die Videokabel können je nach Land
variieren. Bie wenden Sie sich für weitere Informaonen an Ihren lokalen
Händler.
9
Page 10
Produktübersicht
Projektor
Bedienelemente und Funktionen
LS550W / LS550WHLS500W / LS500WH
Betriebskontrollleuchte
Temperaturwarnleuchte
Lichtquelle Warnleuchte
Lüftungsöffnungen (Auslass
für heiße Luft)
Projektionslinse
Fernbedienungssensor
Lüftungsöffnungen
(Auslass für heiße Luft)
Projektionslinse
TasteBeschreibung
[] Ein/Aus
[ / / / ]
Trapezkorrektur-Tasten
[ / ]
Lautstärketasten
Schaltet den Projektor in den Standbymodus oder ein.
Manuelle Korrektur von verzerrten Bildern durch gewinkelte
Projektion.
Verringert/Erhöht die Lautstärkestufe.
Fokusring
MENU
EXIT
SOURCE
Fernbedienungssensor
BLANK
ENTER
COLOR
MODE
Betriebskontrollleuchte
Temperaturwarnleuchte
Lichtquelle Warnleuchte
Fokusring
Zoomring
[ / //]
Links/Rechts/Auf/Ab
Wählen Sie hiermit die gewünschten Menüelemente aus und
nehmen Sie Änderungen vor, wenn das On-Screen Display
(OSD) Menü aktiviert ist.
Menu• Aktiviert oder deaktiviert das On-Screen Display
Exit
(OSD)-Menü.
• Wechselt zum vorherigen OSD-Menü zurück, schließt das
Menü und speichert die Menüeinstellungen.
Source• Zeigt die Eingangsauswahlleiste an.
• Zeigt das HILFE Menü durch 3-sekündiges Drücken an.
BlankBlendet das Bildschirmbild aus.
EnterFührt das im On-Screen Display (OSD)-Menü ausgewählte
Element aus, wenn das OSD-Menü aktiviert ist.
[] Eckenanpassung
Zeigt das Eckenanp. Menü an.
Color ModeZeigt die Farbmodus-Auswahlleiste an.
10
Page 11
Anschlussports
2314
568
97
LS550W
LS550WH
AUDIO IN
LS500W
AUDIO OUT
AUDIO IN
LS500WH
AUDIO OUT
AC Netzkabelanschluss
2 31497
2 3145697
MONITOR OUT
RS-232
HDMIUSB A
5V/2A OUT
(SERVICE)
COMPUTER IN
2 31497
HDMIUSB A
5V/2A OUT
(SERVICE)
RS-232
8
Deckenmontagelöcher
Interaktivmodul Halterung
Sicherheitsleiste
Einstellfuß
PortBeschreibung
[1] AUDIO IN
[2] AUDIO OUTAudiosignalausgang.
[3] HDMIHDMI-Port.
[4] USB 5V/2A OUT (SERVICE)USB Typ-A Anschluss für Stromversorgung.
[5] COMPUTER INEingangsbuchse für RGB (PC)/Component-Video (YPbPr/
[6] MONITOR OUTSignalausgang für RGB.
[7] RS-232RS-232-Kontrollanschluss.
[8] RJ-45LAN-Port.
[9]
Audiosignaleingang.
YCbCr).
Aussparung für Kensington-Schloss (Diebstahlschutz)
1111
Page 12
Fernbedienung
Bedienelemente und Funktionen
TasteBeschreibung
Auto Sync
Automatische Bestimmung
des besten Bild-Timings für
das angezeigte Bild.
Source
[/]
TrapezkorrekturTasten
Enter
Links/ Rechts
Auf/ Ab
Menu
• Zeigt die
Quellenauswahlleiste
an.
• Zeigt das HILFE Menü
durch 3-sekündiges
Drücken an.
Manuelle Korrektur von
verzerrten Bildern durch
gewinkelte Projektion.
Führt das ausgewählte
OSD-Menüelement aus.
Wählen Sie hiermit
die gewünschten
Menüelemente aus und
nehmen Sie Änderungen
vor.
Schaltet das On-Screen
Display (OSD)-Menü ein/
aus oder geht zurück zum
vorherigen OSD-Menü.
TasteBeschreibung
Ein/Aus
COMP
Schaltet zwischen
Standbymodus und
Einschalten um.
Wählt die Quelle vom
COMPUTER IN Port für die
Anzeige.
HINWEIS: Nur für
LS500W/
LS550W
verfügbar.
VIDEO
HDMI
Nicht verfügbar.
Wählt die Quelle vom
HDMI Port(s) für die
Anzeige. Drücken Sie diese
Taste wiederholt, um ggf.
zwischen den zwei (2)
Ports zu wechseln.
(INFORMATIONEN)
Exit
Aspect
Freeze
Pattern
Blank
• Zeigt das
INFORMATIONEN
Menü an.
• Zeigt das HILFE Menü
durch 3-sekündiges
Drücken an.
Beendet und speichert die
Menüeinstellungen.
Zeigt die
Bildformatauswahlleiste
an.
Friert das projizierte Bild
ein.
Zeigt das eingebettete
Testmuster an.
Blendet das Bildschirmbild
aus.
HINWEIS: Die Funktionen Eckenanpassung (P33) und horizontale Trapezkorrektur
(P32) sind nur auf dem LS550W/LS550WH verfügbar.
12
Page 13
TasteBeschreibung
PgUp (Bild-Auf)/
PgDn (Bild-Ab)
Dient dem Steuern eines
Anzeigeprogramms (auf
einem angeschlossenen PC),
das auf Bild-Auf- und BildAb-Befehle reagiert (z. B.
Microsoft PowerPoint).
HINWEIS: Nur verfügbar,
wenn ein PC
Eingangssignal
ausgewählt ist.
Eco Mode
(Lauter)
(Leiser)
(Ton aus)
Color Mode
Wählt den Eco Modus.
Erhöht die Lautstärkestufe.
Verringert die
Lautstärkestufe.
Schaltet den Ton ein und
aus.
Vergrößert das projizierte
Bild.
Verkleinert das projizierte
Bild.
Zeigt die Farbmodus-
Auswahlleiste an.
Effektive Reichweite der Fernbedienung
Um die ordnungsgemäße Funktion der
Fernbedienung zu gewährleisten, führen Sie die
folgenden Schritte aus:
1. Die Fernbedienung muss innerhalb eines
Winkels von 30° senkrecht auf die IR-
Fernbedienungssensoren des Projektors
gerichtet werden.
2. Der Abstand zwischen der Fernbedienung und
den Sensoren darf nicht mehr als 8 m ( 26 Fuß)
betragen.
HINWEIS: Achten Sie auf die Abbildungen
über die Lage der Infrarot (IR)
Fernbedienungssensoren.
13
Etwa 30°
Page 14
Wechseln der Batterien in der Fernbedienung
1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung von der Rückseite der Fernbedienung,
indem Sie den Fingergriff drücken und nach unten schieben.
2. Entfernen Sie alle vorhandenen Batterien (falls nötig) und legen Sie zwei
Batterien der Größe AAA ein.
HINWEIS: Achten Sie dabei auf die Polung der Batterien.
3. Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an, indem Sie sie am Gehäuse
ausrichten und durch Schieben schließen.
HINWEIS:
• Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher
Luftfeuchtigkeit aus.
• Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom
Batteriehersteller empfohlene Modelle.
• Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich
geltenden Vorschriften.
• Wenn die Batterien leer sind oder die Fernbedienung für längere Zeit nicht
verwendet wird, entfernen Sie die Batterien, um zu verhindern, dass sie die
Fernbedienung beschädigen.
14
Page 15
Erstmalige Einrichtung
In diesem Abschnitt finden Sie detaillierte Anweisungen zur Einrichtung Ihres
Projektors.
Auswahl des Standortes
Persönliche Vorlieben und die Raumaufteilung entscheiden über den
Installationsort. Beachten Sie Folgendes:
• Größe und Position der Leinwand.
• Position einer geeigneten Netzsteckdose.
• Ort und Abstand zwischen Projektor und anderen Geräten.
Der Projektor kann in einer der folgenden Positionen installiert werden:
1. Tisch vorne
Der Projektor wird in Bodennähe vor der
Leinwand aufgestellt.
2. Tisch hinten
Der Projektor ist in Bodennähe hinter der
Leinwand positioniert.
HINWEIS: Für diese Variante ist eine
spezielle Leinwand für rückwärtige
Projektion erforderlich.
3. Decke hinten
Der Projektor ist mit der Oberseite nach unten
hinter dem Bildschirm an der Decke befestigt.
HINWEIS: Für diese Variante ist eine
spezielle Leinwand für rückwärtige
Projektion erforderlich.
4. Decke vorne
Der Projektor ist mit der Oberseite nach
unten vor dem Bildschirm an der Decke
befestigt.
15
Page 16
Projektionsgrößen
(a)
HINWEIS: Siehe "Technische Daten" auf Seite 62 für die native Anzeigeauflösung
HINWEIS: Wenn Sie beabsichtigen, den Projektor dauerhaft zu installieren,
empfehlen wir Ihnen, die Projektionsgröße und Entfernung mit dem
Projektor vor Ort zu testen, bevor Sie ihn dauerhaft installieren.
18
Page 19
Befestigung des Projektors
LS550W / LS550WH
LS500W / LS500WH
HINWEIS: Wenn Sie eine Fremdhalterung kaufen, verwenden Sie bitte die
richtige Schraubengröße. Die Schraubengröße kann je nach Dicke der
Montageplatte variieren.
1. Um eine möglichst sichere Installation zu gewährleisten, verwenden Sie bitte
eine ViewSonic® Wand- oder Deckenhalterung.
2. Stellen Sie sicher, dass die Schrauben, mit denen eine Halterung am Projektor
befestigt wird, den folgenden Spezifikationen entsprechen:
• Schraubentyp: M4 x 8
• Maximale Schraubenlänge: 8 mm
199
61
199
61
HINWEIS:
• Vermeiden Sie es, den Projektor in der Nähe einer Wärmequelle zu
installieren.
• Halten Sie einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen der Decke und
der Unterseite des Projektors ein.
19
Page 20
Verhindern von unbefugter Nutzung
Der Projektor verfügt über mehrere integrierte Sicherheitsfunktionen, um
Diebstahl, Zugriff oder versehentliche Änderungen der Einstellungen zu verhindern.
Verwendung des Sicherheitssteckplatzes
Um zu verhindern, dass der Projektor gestohlen wird, verwenden Sie eine
Sicherheitssteckplatz-Verriegelungsvorrichtung, um den Projektor an einem festen
Gegenstand zu befestigen.
Nachfolgend finden Sie ein Beispiel für die Einrichtung einer SicherheitssteckplatzVerriegelungsvorrichtung:
HINWEIS: Der Sicherheitssteckplatz kann auch als Sicherungsanker verwendet
werden, wenn der Projektor an der Decke montiert wird.
20
Page 21
Verwendung der Passwortfunktion
Um unbefugten Zugriff oder unbefugte Nutzung zu verhindern, bietet der Projektor
eine Option zur Passwortsicherung. Das Passwort kann im On-Screen Display (OSD)
Menü festgelegt werden.
HINWEIS: Notieren Sie sich Ihr Passwort und bewahren Sie es an einem sicheren Ort
auf.
Einstellen eines Passwortes
1. Drücken Sie auf Menu, um das OSD-Menü zu öffnen und wechseln Sie zu:
SYSTEM > Sicherheitseinstell. und drücken Sie auf Enter.
2. Markieren Sie Einschaltsperre und
wählen Sie Ein aus, indem Sie auf
/ drücken.
3. Wie rechts abgebildet, stehen die
vier Pfeiltasten (, , , ) für 4
Stellen (1, 2, 3, 4). Drücken Sie auf
Sie die Pfeiltasten, um das 6-stellige
Passwort einzugeben.
4. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben. Nachdem das
Passwort eingestellt wurde, kehrt das OSD-Menü zur Seite Sicherheitseinstell.
zurück.
5. Drücken Sie auf Exit , um das OSD-Menü zu verlassen.
HINWEIS: Nach der Einstellung muss das Passwort jedes Mal eingegeben werden,
wenn der Projektor gestartet wird.
21
Page 22
Änderung des Passwortes
1. Drücken Sie auf Menu, um das OSD-Menü zu öffnen und wechseln Sie zu:
SYSTEM > Sicherheitseinstell. > Passwort ändern.
2. Drücke Sie auf Enter, woraufhin der Meldung "AKTUELLES PASSWORT
EINGEBEN" angezeigt wird.
3. Geben Sie das alte Passwort ein.
Wenn das Passwort richtig ist, wird eine weitere Meldung "NEUES
PASSWORT EINGEBEN" angezeigt.
Wenn das Passwort falsch ist, wird 5 Sekunden lang eine Passwort
Fehlermeldung, gefolgt von der Meldung "AKTUELLES PASSWORT
EINGEBEN" angezeigt. Sie können es erneut versuchen oder zum Abbrechen
auf Exit drücken.
4. Geben Sie ein neues Passwort ein.
5. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
6. Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf Exit.
HINWEIS: Die eingegebenen Stellen werden auf dem Bildschirm als Sternchen (*)
angezeigt.
Deaktivierung der Passwort-Funktion
1. Drücken Sie auf Menu, um das OSD-Menü zu öffnen und wechseln Sie zu:
SYSTEM > Sicherheitseinstell. > Einschaltsperre.
2. Drücken Sie auf / zur Auswahl von Aus.
3. Die Meldung "PASSWORT EINGEBEN" wird angezeigt. Geben Sie das aktuelle
Passwort ein.
Wenn das Passwort richtig ist, wird im OSD-Menü wieder die Kennwort
Seite angezeigt und in der Zeile von steht "Aus" Einschaltsperre.
Wenn das Passwort falsch ist, wird 5 Sekunden lang eine Passwort
Fehlermeldung, gefolgt von der Meldung "AKTUELLES PASSWORT
EINGEBEN" angezeigt. Sie können es erneut versuchen oder zum Abbrechen
auf Exit drücken.
HINWEIS: Bitte behalten Sie das alte Passwort, da Sie es benötigen, um die
Passwortfunktion wieder zu aktivieren.
22
Page 23
Passwort vergessen
Wenn die Passwortfunktion aktiviert wurde,
werden Sie aufgefordert, das sechsstellige
Passwort immer dann einzugeben, wenn
Sie den Projektor einschalten. Bei Eingabe
eines falschen Passwortes wird die rechts
abgebildete Passwort Fehlermeldung
5 Sekunden lang angezeigt, gefolgt von der
Meldung "PASSWORT EINGEBEN".
Sie können es erneut versuchen, oder den "Passwortrückrufvorgang" durchführen,
wenn Sie sich nicht mehr an das Passwort erinnern.
HINWEIS: Wenn Sie 5 Mal in Folge ein falsches Passwort eingeben, wird der
Projektor automatisch eine kurze Zeit lang ausgeschaltet.
Passwortrückrufvorgang
1. Wenn die Meldung "AKTUELLES PASSWORT
EINGEBEN" angezeigt wird, halten Sie
Auto Sync 3 Sekunden lang gedrückt.
Auf dem Display des Projektors wird eine
kodierte Nummer angezeigt.
2. Notieren Sie die Nummer und schalten Sie
den Projektor aus.
3. Wenden Sie sich an ein Servicezentrum vor
Ort, um die Nummer zu dekodieren. Sie
werden u.U. aufgefordert, anhand eines
Kaufbeleges nachzuweisen, dass Sie zur
Nutzung des Projektors berechtigt sind.
23
Page 24
Steuerungstasten sperren
Wenn die Bedientasten auf dem Projektor gesperrt sind, können Sie vermeiden,
dass Projektoreinstellungen aus Versehen (z.B. von Kindern) geändert werden.
HINWEIS: Wenn Bedientastenfeldsperre akviert ist, kann auf dem Projektor nur die
Taste Ein/Aus bedient werden.
1. Drücken Sie auf Menu, um das OSD-Menü zu öffnen und wechseln Sie zu:
SYSTEM > Bedientastenfeldsperre.
2. Drücken Sie auf / , um Ein auszuwählen.
3. Wählen Sie Ja und drücken Sie zur Bestätigung auf Enter.
4. Um die Bedientastenfeldsperre aufzuheben, drücken Sie 3 Sekunden lang am Projektor auf .
HINWEIS: Sie können auch die Fernbedienung verwenden, um zum > Menü
SYSTEM > Bedientastenfeldsperre zu wechseln, und um Aus auszuwählen.
24
Page 25
Verbindung
AUDIO IN
AUDIO OUT
HDMI
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie den Projektor mit anderen Geräten
verbinden.
Stromanschluss
1. Schließen Sie das Netzkabel an die AC IN-Buchse auf der Rückseite des Projektors
NachdemSiedieVGAVerbindunghergestellthaben,schließenSieeinEndeeines
VGA-KabelsandenVGA-PortIhresMonitorsan.SchließenSiedanndasandere
EndedesKabelsandenMONITOR OUT Port des Projektors an.
Anschluss von Video-/Computerquellen
HDMI Verbindung
SchließenSieeinEndeeinesHDMIKabelsandenHDMIPortdesVideo/Computer
Gerätesan.SchließenSiedanndasandereEndedesKabelsandenHDMI Port des
Projektors an.
Anschließen von Audiogeräten
DerProjektoristmitLautsprechernausgestattet,Siekönnenaberauchexterne
LautsprecherandenAUDIO OUT Port des Projektors anschließen.
HINWEIS: DerAudioausgangwirdüberdieLautstärke und Ton ausEinstellungendes
Projektorsgesteuert.
HINWEIS: BeieinemdigitalenDVIaufHDMISignalfunkoniertdieAUDIO IN Buchse
1. Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste, um den Projektor einzuschalten.
2. Die Lichtquelle wird aueuchten und ein "Ton Ein/Aus" ertönen.
3. Die Netzanzeige leuchtet grün , wenn der Projektor eingeschaltet ist.
HINWEIS:
• Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung noch heiß ist, wird zunächst das
Kühlgebläse für 90 Sekunden akviert, bevor die Lichtquelle eingeschaltet wird.
• Um die Lichtquelle zu schonen und ihre Lebensdauer zu verlängern, sollten Sie
nach Einschalten des Projektors mindestens (5) Minuten warten, bevor Sie ihn
wieder ausschalten.
4. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte, z.B. Notebooks, ein und der Projektor
beginnt mit der Suche nach einer Eingangsquelle.
HINWEIS: Wenn der Projektor eine Eingangsquelle erkennt, erscheint die
Auswahlleiste für die Quellen. Wenn keine Eingangsquelle erkannt wird,
erscheint die Meldung "Kein Signal".
Erstmalige Aktivierung
Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten, wählen Sie nach der Anzeige
der Anweisungen auf dem Bildschirm eine Sprache für das OSD-Menü aus.
28
Page 29
Ausschalten des Projektors
1. Drücken Sie die Ein/Aus oder O Taste und eine Bestägungsmeldung erscheint,
um Sie aufzufordern, die Ein/Aus oder O-Taste ein zweites Mal zu drücken.
Zusätzlich können Sie eine beliebige andere Taste drücken, um den Vorgang
abzubrechen.
HINWEIS: Wenn Sie einige Sekunden nach dem ersten Drücken nicht antworten,
verschwindet die Meldung.
2. Sobald der Kühlvorgang abgeschlossen ist, wird ein "Ton Ein/Aus" ertönen.
3. Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, wenn der Projektor über einen
längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
HINWEIS:
• Zum Schutz der Lichtquelle reagiert der Projektor während der Kühlphase nicht
auf weitere Befehle.
• Ziehen Sie das Netzkabel erst ab, wenn der Projektor vollständig heruntergefahren
wurde.
29
Page 30
Auswahl einer Eingangsquelle
Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden.
Allerdings kann nur das Signal eines der Geräte als Vollbild angezeigt werden.
Wenn Sie möchten, dass der Projektor automatisch nach der Eingangsquelle sucht,
stellen Sie sicher, dass die Schnelle Auto-Suche Funktion im SYSTEM Menü Ein ist.
(Nur für LS500W/LS550W)
Die Eingangsquelle kann auch manuell ausgewählt werden, indem Sie eine der
Quellenauswahltasten auf der Fernbedienung drücken oder indem Sie durch die
verfügbaren Eingangsquellen blättern.
Um die Eingangsquelle manuell auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie auf Source, um ein Menü zur Quellenauswahl anzuzeigen.
2. Drücken Sie wiederholt auf / bis das gewünschte Signal ausgewählt ist. Drücken Sie dann auf Enter.
3. Nach der Erkennung werden die Informaonen der ausgewählten Quelle für
einige Sekunden auf dem Bildschirm angezeigt.
HINWEIS: Wenn mehrere Geräte an den Projektor angeschlossen sind, wiederholen
Sie die Schrie 1-2, um nach einer weiteren Quelle zu suchen.
30
Page 31
Einstellen des projizierten Bildes
LS500WH
LS550WH
LS500WH
Einstellen der Bildhöhe und des Projektionswinkels
Der Projektor besitzt einen (1) Einstellfuß. Die Anpassung des Fußes ändert die
Höhe des Projektors und den vertikalen Projektionswinkel. Passen Sie die Füße
vorsichtig an, um die Position des projizierten Bildes zu korrigieren.
Automatische Einstellung des Bildes
In manchen Fällen müssen Sie möglicherweise die Bildqualität optimieren. Drücken
Sie dazu auf der Fernbedienung auf Auto Sync. Innerhalb von fünf (5) Sekunden
passt die integrierte intelligente Auto-Anpassung die Frequenz- und Taktwerte neu
an, um die beste Bildqualität zu erzielen.
Nach Abschluss erscheint die aktuelle Quelleninformation drei (3) Sekunden lang in
der linken oberen Ecke.
HINWEIS: Diese Funkon ist nur verfügbar, wenn die PC D-Sub Eingangsquelle
(analog RGB/COMPUTER IN) ausgewählt ist.
Feinabstimmung von Bildgröße und Bildschärfe
Um das projizierte Bild auf die gewünschte Größe einzustellen, drehen Sie den
Zoomring.
LS500W/
Um die Klarheit des Bildes zu verbessern, drehen Sie den Fokusring.
LS550W/
LS500W/
31
Page 32
Korrektur der Schrägprojektion
MENU
EXIT
SOURCE
ENTER
BLANK
COLOR
MODE
Bei einer Schrägprojektion sieht das projizierte Bild aufgrund einer gewinkelten
Projektion wie ein Trapez aus.
Um dies zu korrigieren, können Sie neben der Anpassung der Höhe des Projektors
auch eine der folgenden Möglichkeiten zur Korrektur verwenden:
1. Verwenden Sie die Schrägposionstasten am Projektor oder auf der
Fernbedienung, um die Schrägposion Seite anzuzeigen.
2. Nachdem die Schrägposion Seite angezeigt wird, drücken Sie , um die
Schrägposion oben im Bild zu korrigieren. Drücken Sie auf , um die
Schrägposion unten im Bild zu korrigieren. Drücken Sie auf , um die
Schrägposion unten im Bild zu korrigieren. Drücken Sie auf , um die
Schrägposion auf der rechten Seite des Bildes zu korrigieren. Drücken Sie auf ,
um die Schrägposion auf der linken Seite des Bildes zu korrigieren.
LS500W / LS500WHLS550W / LS550WH
32
Page 33
4 Ecken anpassen
HINWEIS: Diese Funkon steht nur für LS550W/LS550WH zur Verfügung.
Sie können die Form und Größe eines Bildes manuell anpassen, das an allen Seiten
ungleichmäßig rechteckig ist.
1. Sie können Folgendes tun, um die Eckenanp.
Seite anzuzeigen:
• Drücken Sie auf .
• Önen Sie das OSD-Menü und gehen Sie
zum Menü DISPLAY > Eckenanp. und
drücken Sie auf Enter. Die Seite Eckenanp.
wird angezeigt.
2. Verwenden Sie // / , um die
anzupassende Ecke auszuwählen und
drücken Sie auf Enter.
Zeigt die ausgewählte Ecke an.
3. Verwenden Sie / zur Auswahl einer
Anpassungsmethode, die Ihrem Bedarf entspricht
und drücken Sie auf Enter.
4. Wie auf dem Bildschirm angezeigt (/ für eine
45-Grad Winkelanpassung und // / für eine
90-Grad Anpassung), drücken Sie auf // / ,
um die Form und Größe anzuzeigen. Sie können auf
Menu oder Exit drücken, um zu einem vorherigen
Schri zurückzukehren. Wenn Sie 2 Sekunden lang
auf Enter drücken, werden die Einstellungen in der
ausgewählten Ecke zurückgesetzt.
HINWEIS:
• Die Anpassung der Schrägposion wird die Eckenanp. Einstellungen zurücksetzen.
• Nach der Änderung der Eckenanp. Einstellungen werden einige Seitenverhältnisse
oder Timings nicht verfügbar sein. Wenn dies geschieht, setzen Sie die
Einstellungen an allen 4 Ecken zurück.
Ausblenden des Bildes
Um die Aufmerksamkeit des Publikums auf den Vortragenden zu lenken, können
Sie das Projektionsbild mit der Taste Blank auf dem Projektor oder auf der
Fernbedienung ausblenden. Drücken Sie auf eine beliebige Taste am Projektor oder
auf der Fernbedienung, um das Bild wieder einzublenden.
ACHTUNG: Blockieren Sie die Projekonslinse nicht, da dies zu einer Erwärmung und
Verformung des blockierenden Objekts oder sogar zu einem Brand führen
kann.
33
Page 34
Steuern des Projektors in einem LAN-Umfeld
LS550WH
LS550W
HINWEIS: Diese Funkon steht nur für LS550W/LS550WH zur Verfügung.
Der Projektor unterstützt Crestron®-Software. Mit den richtigen Einstellungen
für das LAN-Steuerungseinstellungen Menü können Sie den Projektor von einem
Computer aus steuern, wobei Sie einen Webbrowser verwenden. Dabei müssen der
Computer und der Projektor ordnungsgemäß mit demselben LAN verbunden sein.
Konfigurieren der LAN-Steuerungseinstellungen
• Wenn Sie sich in einem DHCP-Umfeld benden:
1. Schließen Sie das eine Ende des RJ45-Kabels an die RJ45 LAN-Eingangsbuchse des
Projektors und das andere Ende an den RJ45-Anschluss an.
2. Önen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie > zum ERWEITERT >
LAN-Steuerungseinstellungen Menü. Drücken Sie auf Enter, um die Seite
LAN-Steuerungseinstellungen anzuzeigen. Oder drücken Sie auf Network, um
das LAN-Steuerungseinstellungen Menü direkt zu önen.
3. Markieren Sie LAN-Einstellungen und drücken Sie auf / , um DHCP EIN
auszuwählen.
4. Drücken Sie auf , um Anwenden zu markieren, und drücken Sie auf Enter.
5. Warten Sie für etwa 15 - 20 Sekunden und wechseln Sie anschließend erneut
zur Seite LAN-Einstellungen. Die IP-Adresse von Projektor, Subnet-Maske,
Standard-Gateway, DNS-Server Einstellungen werden angezeigt. Noeren Sie
sich die IP-Adresse, die in der Zeile IP-Adresse von Projektor angezeigt wird.
HINWEIS:
• Wenn die IP-Adresse von Projektor weiterhin nicht angezeigt wird, wenden Sie
sich an Ihren Netzwerk-Administrator.
34
Page 35
• Wenn die RJ45-Kabel nicht ordnungsgemäß angeschlossen sind, wird für die
Einstellungen IP-Adresse von Projektor, Subnet-Maske, Standard-Gateway
und DNS-Server 0.0.0.0 angezeigt. Stellen Sie sicher, dass die Kabel richg
angeschlossen sind, und führen Sie die obigen Schrie erneut aus.
• Wenn Sie während des Standby-Modus eine Verbindung zum Projektor
herstellen möchten, schalten Sie Standby LAN-Steuerung im ERWEITERT >
LAN-Steuerungseinstellungen > Menü auf Ein.
• Wenn Sie sich nicht in einem DHCP-Umfeld benden:
1. Wiederholen Sie die Schrie 1-2 oben.
2. Markieren Sie LAN-Einstellungen und drücken Sie auf / , um Statische IP
auszuwählen.
3. Kontakeren Sie Ihren ITS Administrator für Informaonen über die
IP-Adresse von Projektor, Subnet-Maske, Standard-Gateway, DNS-Server
Einstellungen.
4. Drücken Sie zur Auswahl des Elements, das Sie verändern möchten, und drücken Sie anschließend auf Enter.
5. Drücken Sie auf / , um den Cursor zu verschieben, und drücken Sie auf /,
um den Wert einzugeben.
6. Um die Einstellungen zu speichern, drücken Sie auf Enter. Wenn Sie die
Einstellungen nicht speichern möchten, drücken Sie auf Exit.
7. Drücken Sie auf , um Anwenden zu markieren, und drücken Sie auf Enter.
HINWEIS:
• Wenn die RJ45-Kabel nicht ordnungsgemäß angeschlossen sind, wird für die
Einstellungen IP-Adresse von Projektor, Subnet-Maske, Standard-Gateway,
DNS-Server 0.0.0.0 angezeigt. Stellen Sie sicher, dass die Kabel richg
angeschlossen sind, und führen Sie die obigen Schrie erneut aus.
• Möchten Sie den Projektor im Standbymodus anschließen, stellen Sie sicher, dass
Statische IP ausgewählt ist und Sie die IP-Adresse von Projektor, Subnet-Maske,
Standard-Gateway und DNS-Server Informaonen kennen, wenn der Projektor
eingeschaltet ist.
35
Page 36
Menüfunktionen
In diesem Abschnitt wird das On-Screen Display (OSD) Menü und seine Optionen
vorgestellt.
Allgemeine On-Screen Display (OSD) Menübedienung
HINWEIS: Die OSD Bildschirmabbildungen in diesem Handbuch dienen lediglich
zur Veranschaulichung und können sich vom tatsächlichen Bildschirm
unterscheiden. Einige der folgenden OSD-Einstellungen sind
möglicherweise nicht verfügbar. Bie beachten Sie das aktuelle OSD Ihres
Projektors.
Der Projektor ist mit einem On-Screen Display (OSD) Menü für verschiedene
Einstellungen ausgestattet. Sie können darauf zugreifen, indem Sie auf dem
Projektor oder der Fernbedienung auf Menu drücken.
1. Drücken Sie auf / , um ein Hauptmenü auszuwählen. Drücken Sie dann auf
Enter oder verwenden Sie /, um auf die Untermenüliste zuzugreifen.
2. Drücken Sie auf /, um die Menüopon auszuwählen. Drücken Sie dann
auf Enter, um das Untermenü anzuzeigen, oder drücken Sie auf / , um die
Einstellung anzupassen/auszuwählen.
HINWEIS: Einige Untermenüoponen können über ein anderes Untermenü
verfügen. Um das jeweilige Untermenü aufzurufen, drücken Sie auf
Enter. Verwenden Sie / oder / , um die Einstellung anzupassen/
auszuwählen.
HINWEIS: Die Funkonen sind auf LS550W/LS550WH verfügbar.
Die Funkonen sind auf LS500W/LS550W verfügbar.
43
Page 44
DISPLAY Menü
1. Drücken Sie auf die Menu Taste, um das On-Screen Display (OSD) Menü
anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf / , um das DISPLAY Menü auszuwählen. Drücken Sie dann auf
Enter oder verwenden Sie /, um auf das DISPLAY Menü zuzugreifen.
3. Drücken Sie auf /, um die Menüopon auszuwählen. Drücken Sie dann
auf Enter, um das Untermenü anzuzeigen, oder drücken Sie auf / , um die
Einstellung anzupassen/auszuwählen.
HINWEIS: Einige Untermenüoponen können über ein anderes Untermenü
verfügen. Um das jeweilige Untermenü aufzurufen, drücken Sie auf
Enter. Verwenden Sie / oder / , um die Einstellung anzupassen/
auszuwählen.
44
Page 45
MenüoponBeschreibung
Bildformat
Auto
Skaliert ein Bild proportional, um es an die native Auflösung des
Projektors in horizontaler Breite anzupassen. Diese Funktion
eignet sich für das eingehende Bild, wenn es weder das Format
4:3 noch 16:9 besitzt und Sie die Leinwand möglichst gut nutzen
möchten, ohne das Bildformat ändern zu müssen.
4:3
Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand in einem
Bildformat von 4:3 projiziert wird. Diese Einstellung eignet
sich besonders für Bilder im 4:3-Bildformat, beispielsweise
für Computermonitore, herkömmliche Fernsehbilder, und
4:3-DVD-Filme, da sich bei solchen Bildern keine Änderung des
Bildformates ergibt.
16:9
Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand in einem
Bildformat von 16:9 projiziert wird. Diese Einstellung eignet
sich vor allem für Bilder, die bereits im Format 16:9 vorliegen
(z. B. HDTV), da sich bei solchen Bildern keine Änderung des
Seitenverhältnisses ergibt.
Schrägposition
Eckenanp.
Position
16:10
Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand in einem
Bildformat von 16:10 projiziert wird. Dies eignet sich für Bilder,
die bereits das Bildformat 16:10 besitzen, da sie ohne Änderung
des Bildformats angezeigt werden.
Nativ
Projiziert ein Bild in seiner ursprünglichen Auflösung und ändert
es so in der Größe, dass es in den Anzeigebereich hineinpasst.
Bei Eingangssignalen mit niedrigeren Auflösungen wird das
projizierte Bild in der ursprünglichen Größe angezeigt.
Korrigiert eine Schrägprojektion, bei der das projizierte Bild
aufgrund einer gewinkelten Projektion wie ein Trapez aussieht.
Passt die Form und Größe eines Bildes an, das an allen Seiten
ungleichmäßig rechteckig ist.
Stellt die Position des projizierten Bildes ein.
HINWEIS:
• Diese Funkon steht nur zur Verfügung, wenn ein
PC-Eingangssignal ausgewählt ist.
Phase
• Der Anpassungsbereich könnte je nach Timing variieren.
Stellt die Taktphase ein, um Bildverzerrungen zu reduzieren.
HINWEIS: Diese Funkon steht nur zur Verfügung, wenn ein
PC-Eingangssignal ausgewählt ist.
45
Page 46
MenüoponBeschreibung
H-Größe
Zoom
Overscan
3X Fast Input
Passt die Breite des Bildes an.
HINWEIS: Diese Funkon steht nur zur Verfügung, wenn ein
PC-Eingangssignal ausgewählt ist.
Vergrößert das projizierte Bild und ermöglicht es Ihnen, durch
das Bild zu navigieren.
Passt die Overscan Rate von 0 auf 5 an.
HINWEIS: Diese Funkon steht nur zur Verfügung, wenn ein
Composite Video oder HDMI-Eingangssignal ausgewählt
ist.
Diese Funktion ist vorteilhafter gegenüber der
Bildratenverringerung. Bei nativem Timing kann eine schnellere
Reaktionszeit erzielt werden. Wenn aktiviert, werden die
folgenden Einstellungen auf die Standardwerte zurückgesetzt:
Bildformat, Position, Zoom, OverScan.
HINWEIS: Diese Funkon steht nur zur Verfügung, wenn ein
naves Timing Eingangssignal ausgewählt ist.
46
Page 47
BILD Menü
1. Drücken Sie auf die Menu Taste, um das On-Screen Display (OSD) Menü
anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf / , um das BILD Menü auszuwählen. Drücken Sie dann auf
Enter oder verwenden Sie /, um auf das BILD Menü zuzugreifen.
3. Drücken Sie auf /, um die Menüopon auszuwählen. Drücken Sie dann
auf Enter, um das Untermenü anzuzeigen, oder drücken Sie auf / , um die
Einstellung anzupassen/auszuwählen.
HINWEIS: Einige Untermenüoponen können über ein anderes Untermenü
verfügen. Um das jeweilige Untermenü aufzurufen, drücken Sie auf
Enter. Verwenden Sie / oder / , um die Einstellung anzupassen/
auszuwählen.
47
Page 48
MenüoponBeschreibung
Farbmodus
Max. Helligkeit
Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus eignet
sich für Umgebungen, in denen eine besonders hohe Helligkeit
erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
Präsentation
Eignet sich für Präsentationen bei Tageslicht und passt die
Farben auf die des PCs oder Notebooks an.
Standard
Eignet sich für normale Situationen unter Tageslichtbedingungen.
Foto
Eignet sich für die Anzeige von Fotos.
Film
Für das Abspielen farbintensiver Filme und Videoclips aus
Digitalkameras oder DVs über den PC-Eingang, wenn die
Umgebung abgedunkelt ist (wenig Licht).
Benutzer 1/Benutzer 2
Stellt die benutzerdefinierten Einstellungen wieder her. Nach
der Auswahl von Benutzer 1/Benutzer 2 können einige der
Untermenüs unter dem BILD-Menü je nach der ausgewählten
Eingangsquelle angepasst werden.
Helligkeit
Kontrast
Farbtemp.
Je höher der Wert ist, desto heller wird das Bild.
Stellen Sie diese Option
so ein, dass die schwarzen
Bildbereiche gerade satt
schwarz wirken und in
dunklen Bildbereichen
dennoch Details zu erkennen sind.
Stellen Sie hiermit den maximalen Weiß-Anteil ein, nachdem Sie
die Helligkeit Einstellung
angepasst haben.
Es stehen mehrere Voreinstellungen für die Farbtemperatur zur
Verfügung (9300K, 7500K, 6500K). Die verfügbaren Einstellungen
können je nach den persönlichen Vorlieben variieren.
Um eine benutzerdefinierte Farbtemperatur einzustellen,
können Sie die folgenden Optionen weiter anpassen:
Rot Plus/Grün Plus/Blau Plus
Stellt die Kontraststufen von Rot, Grün und Blau ein.
Rot Minus/Grün Minus/Blau Minus
Stellt die Helligkeitsstufen von Rot, Grün und Blau ein.
48
Page 49
MenüoponBeschreibung
Erweitert
Farbe
Bei einer niedrigeren Einstellung werden weniger gesättigte
Farben angezeigt. Wenn die Einstellung zu hoch ist, erscheinen
Farben zu stark und wirken möglicherweise unnatürlich.
Farbton
Ein höherer Wert führt dazu, dass das Bild grüner wird, während
ein niedrigerer Wert das Bild rötlicher macht.
Bildschärfe
Je höher der Wert, desto schärfer das Bild und je niedriger der
Wert, desto unschärfer ist das Bild.
Gamma
Gamma bezieht sich auf die Helligkeit der Graustufen des
Projektors.
Noise Reduction
Diese Funktion reduziert die elektrischen Bildstörungen, die
durch unterschiedliche Medien-Player hervorgerufen werden
können. Je höher die Einstellung ist, desto weniger Störungen
gibt es. (Nicht verfügbar, wenn das Eingangssignal HDMI ist.)
Farbeinstellung
rücksetzen
Farbverwaltung
Die Farbverwaltung sollte nur bei einer permanenten Installation
mit einstellbaren Lichtstufen z.B. in einem Konferenzraum,
einem Vorlesungsraum oder einem Heimtheater, eingesetzt
werden. Die Farbverwaltung ermöglicht eine feine Einstellung
der Farbe für eine bessere Farbwiedergabe. Wählen Sie zuerst
Primärfarben und passen Sie den Bereich/die Werte in Farbton,
Sättigung und Zunahme an.
Hiermit setzen Sie die aktuellen Bildeinstellungen auf die
werkseitig eingestellten Werte zurück.
49
Page 50
ENERGIEVERWALTUNG Menü
1. Drücken Sie auf die Menu Taste, um das On-Screen Display (OSD) Menü
anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf / , um das ENERGIEVERWALTUNG Menü auszuwählen.
Drücken Sie dann auf Enter oder verwenden Sie /, um auf das
ENERGIEVERWALTUNG Menü zuzugreifen.
3. Drücken Sie auf /, um die Menüopon auszuwählen. Drücken Sie dann
auf Enter, um das Untermenü anzuzeigen, oder drücken Sie auf / , um die
Einstellung anzupassen/auszuwählen.
HINWEIS: Einige Untermenüoponen können über ein anderes Untermenü
verfügen. Um das jeweilige Untermenü aufzurufen, drücken Sie auf
Enter. Verwenden Sie / oder / , um die Einstellung anzupassen/
auszuwählen.
50
Page 51
MenüoponBeschreibung
Gerät autom.
einschalten
Signal
Die Auswahl von VGA/HDMI ermöglicht dem Projektor sich
automatisch einzuschalten, wenn das VGA/HDMI Signal über das
VGA/HDMI Kabel geführt wird. Sie können auch Alle auswählen
und der Projektor wird sich beim Empfang eines VGA- oder
HDMI-Signals automatisch einschalten.
CEC
Dieser Projektor unterstützt die CEC (Consumer Electronics
Control) Funktion für das synchronisierte Ein-/Ausschalten über
eine HDMI-Verbindung. D.h., wenn ein Gerät ebenfalls die CECFunktion unterstützt und an den HDMI-Eingang des Projektors
angeschlossen ist, das angeschlossene Gerät beim Ausschalten
des Projektors automatisch mit ausgeschaltet wird. Wenn das
angeschlossene Gerät eingeschaltet wird, schaltet sich der
Projektor automatisch ein.
HINWEIS:
• Damit die CEC-Funkon richg funkoniert, stellen Sie
sicher, dass das Gerät über ein HDMI-Kabel an den HDMIEingangsanschluss des Projektors angeschlossen und dass
die CEC-Funkon akviert ist.
Smart Energy
• Je nach angeschlossenem Gerät könnte die CEC-Funkon
möglicherweise nicht funkonieren.
Direkt Strom Ein
Ermöglicht die automatische Einschaltung des Projektors, sobald
dieser über das Netzkabel mit Strom versorgt wird.
Autom. Abschaltung
Hiermit kann sich der Projektor automatisch ausschalten, wenn
nach einem festgelegten Zeitraum keine Eingangsquelle erkannt
wird, um die Lebensdauer der Lichtquelle nicht unnötig zu
verkürzen.
Sleeptimer
Hiermit kann sich der Projektor nach einem festgelegten
Zeitraum automatisch ausschalten, um die Lebensdauer der
Lichtquelle nicht unnötig zu verkürzen.
Energiesparen
Senkt den Stromverbrauch, wenn keine Eingangsquelle erkannt
wird. Wenn Aktivieren ausgewählt ist, wird die Lichtquelle des
Projektors in den Eco Modus wechseln, wenn fünf (5) Minuten
lang kein Signal erkannt wurde. Dies wird auch dazu beitragen,
die Lebensdauer der Lichtquelle nicht unnötig zu verkürzen.
51
Page 52
MenüoponBeschreibung
StandbyEinstellungen
USB A Strom
Die unten stehenden Funktionen stehen im Standbymodus
(angeschlossen, aber nicht eingeschaltet) zur Verfügung.
VGA Durchschleifung
Bei der Auswahl von Ein gibt der Projektor nur das Signal aus, das
über COMPUTER IN empfangen wird.
Audio Durchlauf
Bei der Auswahl von Ein gibt der Projektor ein Audiosignal aus,
wenn ein Gerät an die AUDIO IN und AUDIO OUT Anschlüsse
angeschlossen wurde.
Wenn Ein, kann der USB Typ A Port Strom liefern und die
Steuermethode wird automatisch auf RS-232 gestellt.
52
Page 53
STANDARD Menü
1. Drücken Sie auf die Menu Taste, um das On-Screen Display (OSD) Menü
anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf / , um das STANDARD Menü auszuwählen. Drücken Sie dann
auf Enter oder verwenden Sie /, um auf das STANDARD Menü zuzugreifen.
3. Drücken Sie auf /, um die Menüopon auszuwählen. Drücken Sie dann
auf Enter, um das Untermenü anzuzeigen, oder drücken Sie auf / , um die
Einstellung anzupassen/auszuwählen.
HINWEIS: Einige Untermenüoponen können über ein anderes Untermenü
verfügen. Um das jeweilige Untermenü aufzurufen, drücken Sie auf
Enter. Verwenden Sie / oder / , um die Einstellung anzupassen/
auszuwählen.
53
Page 54
MenüoponBeschreibung
Audioeinstellungen
Präsentations-Timer
Ton aus
Wählen Sie Ein aus, um den internen Lautsprecher des Projektors
und die Ausgabe über die Audiobuchse vorübergehend zu
deaktivieren.
Audiolautstärke
Passen Sie hiermit die Lautstärke des internen Lautsprechers
im Projektor oder die Lautstärke, die über die Audiobuchsen
ausgegeben wird, an.
Ton Ein/Aus
Schaltet den Signalton während des Start- und Abschaltvorgangs
ein/aus.
Der Präsentations-Timer kann die verbleibende Präsentationszeit
anzeigen, um Ihnen die Zeitverwaltung während Präsentationen
zu erleichtern.
Timer Periode
Stellt die Zeitdauer ein. Wenn der Timer bereits aktiviert ist, wird
er neu gestartet, nachdem Timer Periode geändert wurde.
Timer Display
Ermöglicht Ihnen zu entscheiden, ob der Timer auf der Leinwand
für eine der folgenden Zeitdauern angezeigt werden soll:
Immer: Zeigt den Timer während der Präsentaon auf der
Leinwand an.
1 min/2 min/3 min: Zeigt den Timer während der letzten
1/2/3 Minuten auf der Leinwand an.
Niemals: Blendet den Timer während der Präsentaon aus.
Timer Position
Stellt die Timer Position ein.
Timer-Zählmethode
Stellt die gewünschte Zählrichtung ein:
Runterzählen: Zählt von der eingestellten Zeit auf 0 herab. Raufzählen: Zählt von 0 zur eingestellten Zeit herauf.
Erinnerungs-Signalton
Ermöglicht Ihnen die Entscheidung, ob Sie eine
Tonbenachrichtigung aktivieren möchten. Nach der Aktivierung
ertönt während der letzten 30 Sekunden eines Countdowns/-ups
ein doppelter Signalton. Ein dreifacher Signalton ist zu hören,
wenn der Timer abgelaufen ist.
Zählen beginnen/Aus
Wählen Sie Zählen beginnen, um den Timer zu aktivieren.
Wählen Sie Aus, um ihn abzubrechen.
Muster
Hilft bei der Anpassung der Bildgröße und des Fokus und prüft
auf Verzerrungen im projizierten Bild.
54
Page 55
MenüoponBeschreibung
Timer
Meldung
Startbild
Ermöglicht es dem Projektor, das Bild nach einer gewissen Zeit,
in der keine Aktionen auf dem leeren Bildschirm. Drücken Sie auf
dem Projektor oder der Fernbedienung auf Blank, um den leeren
Bildschirm anzuzeigen.
HINWEIS: Blockieren Sie die Projekonslinse nicht, da dies zu einer
Erwärmung und Verformung des blockierenden Objekts
oder sogar zu einem Brand führen kann.
Aktiviert oder deaktiviert Erinnerungsnachrichten.
Hiermit können Sie festlegen, welches Logo-Bild beim
Einschalten des Projektors angezeigt wird.
55
Page 56
ERWEITERT Menü
1. Drücken Sie auf die Menu Taste, um das On-Screen Display (OSD) Menü
anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf / , um das ERWEITERT Menü auszuwählen. Drücken Sie dann
auf Enter oder verwenden Sie /, um auf das ERWEITERT Menü zuzugreifen.
3. Drücken Sie auf /, um die Menüopon auszuwählen. Drücken Sie dann
auf Enter, um das Untermenü anzuzeigen, oder drücken Sie auf / , um die
Einstellung anzupassen/auszuwählen.
HINWEIS: Einige Untermenüoponen können über ein anderes Untermenü
verfügen. Um das jeweilige Untermenü aufzurufen, drücken Sie auf
Enter. Verwenden Sie / oder / , um die Einstellung anzupassen/
auszuwählen.
56
Page 57
MenüoponBeschreibung
3D-Einstellungen
Dieser Projektor besitzt eine 3D-Funktion, mit welcher Sie Filme,
Videos und Sportsendungen auf noch realistischere Weise in 3D
genießen können. In den angezeigten Bildern wird eine deutliche
Tiefenwirkung erzeugt. Zum Ansehen dieser 3D-Bilder müssen
Sie eine 3D-Brille tragen.
3D-Format
Die Standardeinstellung ist Auto und der Projektor wählt
automatisch ein entsprechendes 3D-Format, wenn 3D-Inhalte
erkannt werden. Wenn der Projektor das 3D-Format nicht
erkennen kann, wählen Sie einen 3D-Modus.
3D-Synchronisierung umkehren
Wenn Sie eine Umkehrung der Bildtiefe feststellen, aktivieren Sie
diese Funktion, um das Problem zu beheben.
3D-Einstellungen speichern
Speichert die aktuellen 3D-Einstellungen. Die 3D-Einstellungen
werden automatisch übernommen, wenn die gleiche Auflösung
und Eingangsquelle ausgewählt wird.
HDMI-Einstellungen
HINWEIS: Wenn die 3D-Synchronisaonsfunkon eingeschaltet ist:
• Die Helligkeit des projizierten Bildes nimmt ab.
• Farbmodus, Zoom und Overscan können nicht angepasst
werden.
HDMI-Format
Wählen Sie einen Farbraum, welcher der Farbraumeinstellung
des angeschlossenen Ausgabegerätes entspricht.
Auto: Stellt den Projektor auf die automasche Erkennung
der Farbraumeinstellung des Eingangssignals ein.
RGB: Stellt den Farbraum auf RGB ein. YUV: Stellt den Farbraum auf YUV ein.
HDMI-Bereich
Wählen Sie einen HDMI Farbraum, welcher der
Farbbereichseinstellung des angeschlossenen Ausgabegerätes
entspricht.
Auto: Stellt den Projektor auf die automasche Erkennung
des HDMI Bereichs des Eingangssignals ein.
Verbessert: Stellt den HDMI Farbbereich auf 0 – 255 ein. Normal: Stellt den HDMI Farbbereich auf 16 – 235 ein.
57
Page 58
MenüoponBeschreibung
LAN-Steuerungseinstellungen
LAN-Einstellungen
DHCP EIN: Wählen Sie dies, wenn Sie sich in einer DHCP
Umgebung benden und die IP-Adresse von Projektor,
Subnet-Maske, Standard-Gateway, DNS-Server
Einstellungen werden automatisch abgerufen.
Statische IP: Wählen Sie dies, wenn Sie sich nicht in einer
DHCP Umgebung befinden und nehmen Sie Anpassungen
gemäß den unten stehenden Einstellungen vor.
IP-Adresse von Projektor
Subnet-Maske
Standard-Gateway
DNS-Server
Standby LAN-Steuerung
Damit kann der Projektor die Netzwerkfunktion bereitstellen,
wenn er sich im Standbymodus befindet.
Anwenden
Nur verfügbar, wenn LAN-Einstellungen
auf Statische IP gestellt ist. Verwenden
Sie / zur Auswahl einer Spalte und
verwenden Sie / zur Anpassung
des Wertes.
Lichtquelleneinstell.
Übernimmt die Einstellungen.
Lichtquellenmodus
Normal: Bietet volle Helligkeit der Lichtquelle.
Eco: Verringert den Stromverbrauch der Lichtquelle um 20% und
verringert die Helligkeit, um die Betriebsdauer der Lichtquelle zu
verlängern und das Geräusch des Lüers zu verringern.
Dynamisch Schwarz 1: Verringert den Stromverbrauch der
Lichtquelle je nach Helligkeitseinstellung des Inhalts um bis
zu 70%.
Dynamisch Schwarz 2: Verringert den Stromverbrauch der
Lichtquelle je nach Helligkeitseinstellung des Inhalts um bis
zu 50%.
Lichtquellenstunden zurücksetzen
Setzt den Timer für die Lichtquelle zurück, nachdem eine
neue Lichtquelle installiert wurde. Wenden Sie sich bitte an
Fachpersonal, um die Lichtquelle zu wechseln.
Informationen über Lichtquellenstunden
Lichtquellennutzungsdauer: Zeigt die Betriebsstunden der
Lichtquelle an.
Einstellungen
rücksetzen
Hiermit setzen Sie alle Einstellungen auf die werksseitig
eingestellten Werte zurück. Wenn Sie Einstellungen rücksetzen
verwenden, bleiben die folgenden Einstellungen unverändert:
Zoom, Schrägposition, Sprache, Projektorposition, USB A Strom,
Höhenmodus, Sicherheitseinstell., Fernbedienungscode,
Steuermethode, und Baudrate.
58
Page 59
SYSTEM Menü
1. Drücken Sie auf die Menu Taste, um das On-Screen Display (OSD) Menü
anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf / , um das SYSTEM Menü auszuwählen. Drücken Sie dann auf
Enter oder verwenden Sie /, um auf das SYSTEM Menü zuzugreifen.
3. Drücken Sie auf /, um die Menüopon auszuwählen. Drücken Sie dann
auf Enter, um das Untermenü anzuzeigen, oder drücken Sie auf / , um die
Einstellung anzupassen/auszuwählen.
HINWEIS: Einige Untermenüoponen können über ein anderes Untermenü
verfügen. Um das jeweilige Untermenü aufzurufen, drücken Sie auf
Enter. Verwenden Sie / oder / , um die Einstellung anzupassen/
auszuwählen.
59
Page 60
MenüoponBeschreibung
Sprache
Projektorposition
Menüeinstellungen
Höhenmodus
Hiermit können Sie die Sprache des On-Screen Display (OSD)
Menüs festlegen.
Wählt eine geeignete Position für den Projektor aus.
Menü Anzeigezeit
Hiermit können Sie festlegen, für wie lange das OSD-Menü nach
der letzten Interaktion aktiviert bleibt.
Menüposition
Stellt die OSD Menüposition ein.
Es wird empfohlen, den Höhenmodus zu verwenden, wenn Sie den
Projektor an einem Ort 1500 m bis 3000 m über dem Meeresspiegel
mit einer Umgebungstemperatur von 0°C–30°C benutzen.
HINWEIS:
• Verwenden Sie den Höhenmodus nicht, wenn Ihre
Umgebung zwischen 0 und 1499 m liegt und die Temperatur
zwischen 0°C bis 35°C liegt. Bei Verwendung wird der
Projektor übermäßig abgekühlt.
• Die Verwendung des "Höhenmodus" kann zu mehr
Betriebsgeräuschen führen, da die Lüerdrehzahl erhöht
Erlaubt dem Projektor die automatische Suche nach Signalen.
Siehe "Verwendung der Passwortfunktion" auf Seite 21.
Sperrt die Steuertasten am Projektor.
Stellt den Fernbedienungscode für diesen Projektor ein (zwischen
1~8). Wenn mehrere benachbarte Projektoren gleichzeig
in Betrieb sind, kann das Umschalten der Codes Störungen
durch andere Fernbedienungen verhindern. Nachdem der
Fernbedienungscode eingestellt wurde, schalten Sie auf die gleiche
ID für die Fernbedienung um, um den Projektor zu steuern.
Wenn Sie den Code für die Fernbedienung ändern möchten,
drücken 5 Sekunden oder länger auf ID set und die Zierntaste,
die dem Codeset der Fernbedienung entspricht. Der Startcode ist
1. Wenn der Code auf 8 geändert wird, kann die Fernbedienung
jeden Projektor steuern.
HINWEIS: Wenn für den Projektor und die Fernbedienung
unterschiedliche Codes eingestellt werden, reagiert die
Fernbedienung nicht. Wenn dies geschieht, wird eine
Meldung angezeigt, um Sie daran zu erinnern, den Code
für die Fernbedienung zu wechseln.
Steuermethode
Emöglicht Ihnen die Auswahl eines bevorzugten
Steuerungsanschlusses: über den RS-232 Port oder den USB Port. Bei
der Auswahl von USB, wird USB A Strom automatisch auf Aus gestellt.
60
Page 61
MenüoponBeschreibung
Baudrate
Wählt eine Baudrate aus, die mit der des Computers
übereinstimmt, so dass Sie eine Verbindung zum Projektor über
ein passendes RS-232-Kabel herstellen und den Projektor mit
RS-232 Befehlen steuern können
INFORMATIONEN Menü
1. Drücken Sie auf die Menu Taste, um das On-Screen Display (OSD) Menü
anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf / zur Auswahl des INFORMATIONEN Menüs und Anzeige
seiner Inhalte.
MenüoponBeschreibung
Quelle
Farbmodus
Auflösung
Farbsystem
IP-Adresse
MAC-Adresse
Firmware-Version
3X Fast Input
S/N
Zeigt die aktuelle Eingangsquelle an.
Zeigt den ausgewählten Modus im BILD Menü an.
Zeigt die native Auflösung der Eingangsquelle an.
Zeigt das Eingangssystemformat an.
Zeigt die IP-Adresse des Projektors an.
Zeigt die MAC-Adresse des Projektors an.
Zeigt die aktuelle Firmware Version.
Zeigt, ob die Funktion aktiviert ist oder nicht.
Zeigt die Seriennummer für diesen Projektor.
• Stellen Sie sicher, dass der Projektor ausgeschaltet ist und das Netzkabel aus der
Steckdose gezogen ist.
• Enernen Sie niemals Teile vom Projektor. Wenden Sie sich an ViewSonic® oder
einen Fachhändler, wenn ein Teil des Projektors ausgetauscht werden muss.
• Sprühen oder gießen Sie niemals Flüssigkeit direkt auf das Gehäuse.
• Gehen Sie vorsichg mit dem Projektor um, da ein dunkler gefärbter Projektor,
wenn er abgerieben ist, Spuren deutlicher zeigen kann als ein hellerer Projektor.
Reinigung der Objektivlinse
• Zum Enernen von Staub sollten Sie eine Drucklu-Sprühdose verwenden.
• Wenn die Linse immer noch nicht sauber ist, verwenden Sie
Linsenreinigungspapier oder befeuchten Sie ein weiches Tuch mit Linsenreiniger
und wischen Sie die Oberäche vorsichg ab.
ACHTUNG: Verwenden Sie keinesfalls scheuernde Materialien.
Reinigung des Gehäuses
• Verwenden Sie ein weiches, fusselfreies, trockenes Tuch, um Schmutz oder Staub
zu enernen.
• Wenn das Gehäuse immer noch nicht sauber ist, tragen Sie eine kleine Menge
eines nicht ammoniakhalgen, nicht alkoholischen, milden, nicht scheuernden
Reinigungsmiels auf ein sauberes, weiches, fusselfreies Tuch auf und wischen
Sie dann die Oberäche ab.
ACHTUNG: Verwenden Sie auf keinen Fall Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder
andere chemische Reinigungsmiel.
Aufbewahrung des Projektors
Wenn Sie beabsichtigen, den Projektor für einen längeren Zeitraum
aufzubewahren:
• Stellen Sie sicher, dass die Temperatur und Lufeuchgkeit des Lagerbereichs
innerhalb des empfohlenen Bereichs liegen.
• Klappen Sie den Stellfuß vollständig zurück.
• Enernen Sie die Baerien aus der Fernbedienung.
• Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer gleichwergen
Verpackung.
Haftungsausschluss
• ViewSonic® empehlt nicht die Verwendung von ammoniak- oder
alkoholhalgen Reinigungsmieln auf der Linse oder dem Gehäuse. Es wurde
berichtet, dass einige chemische Reinigungsmiel die Linse und/oder das
Gehäuse des Projektors beschädigt haben.
• ViewSonic® haet nicht für Schäden durch die Anwendung von
Reinigungsmieln, die auf Ammoniak oder Alkohol basieren.
70
Page 71
Lichtquelle Informationen
In diesem Abschnitt erfahren Sie mehr über die Lichtquelle Ihres Projektors.
Lichtquellenstunde
Wenn der Projektor verwendet wird, wird die Dauer (in Stunden) der Lichtquelle
automatisch durch den eingebauten Timer berechnet.
So holen Sie Informationen über Lichtquellenbetriebsstunden ein:
1. Drücken Sie auf Menu, um das OSD-Menü zu öffnen und wechseln Sie zu:
Erweitert > Lichtquelleneinstell. > Informationen über Lichtquellenstunden.
2. Drücken Sie auf Enter und die Informationen über Lichtquellenstunden Seite
wird angezeigt.
3. Drücken Sie auf Exit, um das Menü zu verlassen.
Lebensdauer der Lichtquelle verlängern
Um die Lebensdauer der Lichtquelle zu verlängern, können Sie die folgenden
Einstellungen im OSD-Menü vornehmen.
Einstellung des Lichtquellenmodus
Wenn Sie den Projektor in einen anderen als den Normal Modus einstellen, werden
Systemgeräusche und der Stromverbrauch verringert, sowie die Betriebsdauer der
Lichtquelle verlängert.
LichtquellenmodusBeschreibung
NormalBietet volle Helligkeit der Lichtquelle.
Eco
Dynamisch Schwarz 1
Dynamisch Schwarz 2
Verringert den Stromverbrauch der Lichtquelle um 20% und
verringert die Helligkeit, sowie das Geräusch des Lüers.
Verringert den Stromverbrauch der Lichtquelle je nach
Helligkeitseinstellung des Inhalts um bis zu 70%.
Verringert den Stromverbrauch der Lichtquelle je nach
Helligkeitseinstellung des Inhalts um bis zu 50%.
Um den Lichtquellenmodus einzustellen, öffnen Sie das OSD-Menü und gehen Sie
zu: Erweitert > Lichtquelleneinstell. > Lichtquellenmodus und drücken Sie auf /
zur Auswahl und drücken Sie auf Enter.
Einstellung der Automatischen Abschaltung
Dadurch kann sich der Projektor nach einer bestimmten Zeitspanne automatisch
ausschalten, wenn keine Eingangsquelle erkannt wird.
Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zu: ENERGIEVERWALTUNG > Smart Energy > Autom. Abschaltung und drücken Sie auf
/
, um die Zeit zu
deaktivieren oder anzupassen.
71
Page 72
Vorschriften und Serviceinformationen
Compliance Informationen
Dieser Abschnitt behandelt sämtliche Anforderungen und Aussagen in Bezug auf Vorschriften.
Bestätigte entsprechende Anwendungen müssen sich auf Typenschilder und entsprechende
Kennzeichnungen auf dem Gerät beziehen.
FCC Compliance Erklärung
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden
beiden Voraussetzungen: (1) dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen erzeugen und (2)
dieses Gerät muss empfangene Interferenzen aufnehmen, obwohl diese zu Betriebsstörungen
führen können. Dieses Gerät wurde getestet und als übereinstimmend mit den Richtlinien für
ein Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen befunden worden.
Diese Grenzwerte sehen für die Heiminstallation einen ausreichenden Schutz vor schädlichen
Strahlen vor. Dieses Gerät erzeugt, benutzt und strahlt u.U. Radiofrequenz-Energie aus
und kann, falls es nicht entsprechend den Anweisungen installiert und benutzt wird,
Funkkommunikation stören. Es gibt allerdings keine Garantie dafür, dass es bei einer
bestimmten Installation zu keiner Störung kommt. Falls dieses Gerät Störungen des Radio- oder
Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten der Ausrüstung
herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder
mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus.
• Vergrößern des Abstands zwischen Ausrüstung und Empfänger.
• Anschluss der Ausrüstung an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.
• Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
ACHTUNG: Sie werden darauf hingewiesen, dass Änderungen oder Modikaonen, die nicht
ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschrien verantwortlichen Stelle
genehmigt wurden, Ihre Befugnis zum Betrieb des Geräts aueben könnten.
Industry Canada Erklärung
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
CE-Konformität für europäische Länder
Das Gerät entspricht der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und Niederspannungsrichtlinie
2014/35/EU.
72
Page 73
Die folgenden Informationen gelten nur für die EU-Mitgliedsstaaten:
Das rechts abgebildete Zeichen entspricht den Anforderungen der
Elektroschrottverordnung 2012/19/EU (WEEE). Das Zeichen Das Zeichen weist
darauf hin, dass die Geräte NICHT als unsortierte Siedlungsabfälle entsorgt
werden dürfen, sondern die Rücknahme- und Sammelsysteme gemäß den
örtlichen Gesetzen zu verwenden sind.
Erklärung zur RoHS2-Konformität
Dieses Produkt wurde in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen
Parlaments und des Rates zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher
Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS2-Richtlinie) entwickelt und hergestellt und
entspricht den vom Europäischen Ausschuss für technische Anpassung (TAC) festgelegten
Höchstkonzentrationswerten, wie nachstehend dargestellt:
Bestimmte Komponenten von Produkten, wie oben beschrieben, sind gemäß Anhang III der
RoHS2-Richtlinien, wie unten beschrieben, ausgenommen:
• Quecksilber in Kaltkathoden-Leuchtstofflampen und externen Elektroden-Leuchtstofflampen
(CCFL und EEFL) für besondere Zwecke, die nicht mehr als (pro Lampe) betragen:
»Kurze Länge (500 mm): maximal 3,5 mg pro Lampe.
»Mittlere Länge (> 500 mm und 1.500 mm): maximal 5 mg pro Lampe.
»Lange Länge (> 1.500 mm): maximal 13 mg pro Lampe.
• Blei im Glas von Kathodenstrahlröhren.
• Blei im Glas von Leuchtstoffröhren, die 0,2 Gew.-% nicht überschreiten.
• Blei als Legierungselement in Aluminium mit einem Bleigehalt von bis zu 0,4 Gew.-%.
• Kupferlegierung mit einem Bleigehalt von bis zu 4 Gew.-%.
• Blei in Loten mit hoher Schmelztemperatur (d.h. Bleilegierungen mit einem Gehalt von 85
Gew.-% oder mehr Blei).
• Elektrische und elektronische Komponenten, die Blei in einem Glas oder einer anderen
Keramik als dielektrischer Keramik in Kondensatoren, z.B. piezoelektronischen
Vorrichtungen, oder in einer Glas- oder Keramikmatrixverbindung enthalten.
Tatsächliche
Konzentration
73
Page 74
Indische Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe
Erklärung zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe (Indien).
Dieses Produkt entspricht der "India E-waste Rule 2011" und verbietet die Verwendung von
Blei, Quecksilber, sechswertigem Chrom, polybromierten Biphenylen oder polybromierten
Diphenylethern in Konzentrationen von mehr als 0,1 Gew.-% und 0,01 Gew.-% für Cadmium, mit
Ausnahme der in Anlage 2 der Regel festgelegten Ausnahmen.
Produktentsorgung am Ende der Produktlebensdauer
ViewSonic® respektiert die Umwelt und verpflichtet sich zu umweltbewusstem Arbeiten und
Leben. Vielen Dank, dass Sie Teil von Smarter, Greener Computing sind. Bitte besuchen Sie die
ViewSonic® Webseite, um mehr zu erfahren.
Microsoft, Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Handelsmarken der Microsoft
Corporation in den USA und anderen Ländern.
ViewSonic® und das Drei-Vögel-Logo sind eingetragene Handelsmarken der ViewSonic®
Corporation.
VESA ist eine eingetragene Handelsmarke der Video Electronics Standards Association. DPMS
und DDC sind Handelsmarken von VESA.
Haftungsausschluss: Die ViewSonic® Corporation haftet nicht für technische oder redaktionelle
Fehler oder Auslassungen, die in diesem Dokument enthalten sind, sowie für zufällige
oder Folgeschäden, die sich aus der Bereitstellung dieses Materials oder der Leistung oder
Verwendung dieses Produkts ergeben.
Im Interesse einer kontinuierlichen Produktverbesserung behält sich die ViewSonic® Corporation
das Recht vor, die Produktspezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern. Die Informationen in
diesem Dokument können sich ohne Vorankündigung ändern.
Kein Teil dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der ViewSonic®
Corporation kopiert, reproduziert oder mit irgendwelchen Mitteln für einen bestimmten Zweck
übertragen werden.
LS500W_LS500WH_LS550W_LS550WH_UG_DEU_1a_20220120
75
Page 76
Kundendienst
Für technischen Support oder Produktservice siehe unten stehende Tabelle oder kontaktieren
Sie Ihren Händler.
HINWEIS: Sie benögen die Seriennummer des Produkts.
Land/ RegionWebseiteLand/ RegionWebseite
Asien-Pazifik & Afrika
Australien
中国 (China)
Hong Kong (Englisch)
Indonesien
日本 (Japan)
Malaysia
Myanmar
Neuseeland
Philippinen
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com/au/
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/hk-en/
www.viewsonic.com/id/
www.viewsonic.com/jp/
www.viewsonic.com/my/
www.viewsonic.com/mm/
www.viewsonic.com/nz/
www.viewsonic.com/ph/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/
Bangladesch
香港 (繁體中文)
Indien
Israel
Korea
Naher Osten
Nepal
Pakistan
Singapur
ประเทศไทย
South Africa &
Maurius
www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/in/
www.viewsonic.com/il/
www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/me/
www.viewsonic.com/np/
www.viewsonic.com/pk/
www.viewsonic.com/sg/
www.viewsonic.com/th/
www.viewsonic.com/za/
Amerika
Vereinigte Staaten von
Amerika
Lateinamerika
Europa
Europa
Deutschland
Россия
Türkiye
Vereinigtes Königreich
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/la
www.viewsonic.com/eu/
www.viewsonic.com/de/
www.viewsonic.com/ru/
www.viewsonic.com/tr/
www.viewsonic.com/uk/
Kanada
Frankreich
Қазақстан
España
Україна
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/fr/
www.viewsonic.com/kz/
www.viewsonic.com/es/
www.viewsonic.com/ua/
76
Page 77
Eingeschränkte Garantie
ViewSonic® Projektor
Was die Garantie abdeckt:
ViewSonic garantiert, dass seine Produkte während der Garantiezeit bei normalem
Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Wenn sich ein Produkt während
der Garantiezeit als Material- oder Verarbeitungsfehler erweist, wird ViewSonic nach
eigenem Ermessen das Produkt reparieren oder durch ein gleichwertiges Produkt ersetzen.
Austauschprodukte oder Teile können wiederaufbereitete oder aufgearbeitete Teile oder
Komponenten beinhalten.
Eingeschränkte Drei (3) Jahre Allgemeine Garantie
Vorbehaltlich der weiter unten beschriebenen eingeschränkten Garantie von einem (1) Jahr,
Nord- und Südamerika: Drei (3) Jahre Garantie auf alle Teile mit Ausnahme der Lampe, drei (3)
Jahre für die Verarbeitung und ein (1) Jahr für die Originallampe ab dem Datum des ersten Kaufs
durch den Verbraucher.
Andere Regionen oder Länder: Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler oder der ViewSonic
Niederlassung vor Ort nach den Garantieinformationen.
Eingeschränkte ein (1) Jahr Garantie für starke Beanspruchung:
Unter stark beanspruchten Bedingungen, wenn die Nutzung eines Projektors mehr als vierzehn
(14) Stunden des durchschnittlichen täglichen Betriebs umfasst, Nord- und Südamerika: Ein (1)
Jahr Garantie auf alle Teile mit Ausnahme der Lampe, ein (1) Jahr für die Verarbeitung und (90)
Tage für die Originallampe ab dem Datum des ersten Kaufs durch den Verbraucher; Europa: Ein
(1) Jahr Garantie auf alle Teile mit Ausnahme der Lampe, ein (1) Jahr für die Verarbeitung und
ein (90) Tage für die Originallampe ab dem Datum des ersten Kaufs durch den Verbraucher.
Andere Regionen oder Länder: Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler oder der ViewSonic
Niederlassung vor Ort nach den Garantieinformationen.
Die Garantie der Lampe unterliegt den Allgemeinen Geschäftsbedingungen, der Überprüfung
und Genehmigung. Gilt nur für die vom Hersteller installierte Lampe. Auf alle separat
erworbenen Zusatzlampen wird eine Garantie von 90 Tagen gewährt.
Wen die Garantie schützt:
Diese Garantie gilt nur für den Erstkäufer.
7777
Page 78
Was die Garantie nicht abdeckt:
1. Jedes Produkt, bei dem die Seriennummer verunstaltet, modiziert oder enernt wurde.
2. Beschädigung, Abnutzung, Ausfall oder Fehlfunktion als Folge von:
a. Unfall, Missbrauch, Fehlbenutzung, Vernachlässigung, Feuer, Wasser, Blitzschlag oder
andere Naturereignisse, unsachgemäße Wartung, unbefugte Produktänderung oder
Nichtbeachtung der mit dem Produkt gelieferten Anweisungen.
b. Betrieb außerhalb der Produktspezikaonen.
c. Betrieb des Produkts für einen anderen als den normalen Verwendungszweck oder nicht
unter normalen Bedingungen.
d. Reparatur oder Reparaturversuch durch Personen, die nicht von ViewSonic autorisiert sind.
e. Jegliche Beschädigung des Produkts durch den Versand.
f. Ausbau oder Einbau des Produkts.
g. Ursachen außerhalb des Produkts, wie z.B. Stromschwankungen oder Ausfall.
h. Verwendung von Zubehör oder Teilen, die nicht den Spezikaonen von ViewSonic
entsprechen.
i. Normale Abnutzung und Verschleiß.
j. Jede andere Ursache, die sich nicht auf einen Produkehler bezieht.
3. Kosten für Ausbau, Installation und Einrichtung.
Wie man den Service bekommt:
1. Informaonen zum Erhalt von Serviceleistungen im Rahmen der Garane erhalten Sie beim
ViewSonic Kundendienst (siehe Seite "Kundendienst"). Sie müssen die Seriennummer Ihres
Produkts angeben.
2. Um eine garantierte Dienstleistung zu erhalten, müssen Sie (a) den datierten OriginalVerkaufsbeleg, (b) Ihren Namen, (c) Ihre Adresse, (d) eine Beschreibung des Problems und
(e) die Seriennummer des Produkts angeben.
3. Bringen oder senden Sie das Produkt in der Originalverpackung an ein autorisiertes
ViewSonic-Servicezentrum oder ViewSonic.
4. Weitere Informationen oder den Namen des nächstgelegenen ViewSonic Servicezentrums
erhalten Sie von ViewSonic.
Einschränkung der stillschweigenden Gewährleistungen:
Es gibt keine ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien, die über die in diesem Dokument
enthaltene Beschreibung hinausgehen, einschließlich der stillschweigenden Gewährleistung der
Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck.
78
Page 79
Ausschluss von Schäden:
Die Haftung von ViewSonic ist auf die Kosten für die Reparatur oder den Austausch des Produkts
beschränkt. ViewSonic übernimmt keine Haftung für:
1. Schäden an anderen Gegenständen, die durch Mängel am Produkt verursacht werden,
Schäden, die auf Unannehmlichkeiten, Nutzungsausfall des Produkts, Zeitverlust,
Gewinnausfall, Verlust von Geschäsmöglichkeiten, Verlust von Firmenwert, Beeinträchgung
von Geschäsbeziehungen oder andere wirtschaliche Verluste zurückzuführen sind, selbst
wenn auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wird.
2. Alle anderen Schäden, ob zufällig, folgerichtig oder nicht.
3. Jegliche Ansprüche Dritter gegen den Kunden.
Wirkung des lokalen Rechts:
Diese Garantie gibt Ihnen spezifische Rechtsansprüche, und Sie können auch andere Rechte
haben, die von der örtlichen Behörde abweichen. Einige lokale Behörden erlauben keine
Einschränkungen der stillschweigenden Garantien und/oder den Ausschluss von Neben- oder
Folgeschäden, so dass die oben genannten Einschränkungen und Ausschlüsse möglicherweise
nicht für Sie gelten.
Vertrieb außerhalb der USA und Kanadas:
Informationen zur Garantie und zum Service für ViewSonic Produkte, die außerhalb der USA und
Kanadas verkauft werden, erhalten Sie von ViewSonic oder Ihrem lokalen ViewSonic Händler.
Die Garantiezeit für dieses Produkt in China (Hongkong, Macau und Taiwan ausgenommen)
unterliegt den Bedingungen der Wartungsgarantiekarte.
Für Benutzer in Europa und Russland finden Sie alle Einzelheiten zur Garantie unter www.
viewsoniceurope.com unter Support/Garantieinformationen.
Projektor Garantielaufzeit Vorlage in UG
VSC_TEMP_2005
79
Page 80
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.