Viewsonic LD216-251 User Guide [es]

LD216-251
Pantalla de LED de visualización directa todo en uno Guía del usuario
IMPORTANTE: Lea esta Guía de usuario para obtener información importante sobre la instalación y utilización del
producto de una forma segura, así como para registrar dicho producto para obtener servicio técnico en caso de
proporcionada por ViewSonic® Corporation, que también podrá encontrar en el sitio web en
http://www.viewsonic.com en inglés, o en los idiomas específicos utilizando el cuadro de selección Regional
(Configuración regional) situado en la esquina superior derecha de dicho sitio.
N.º de modelo: VS18476
N/P: LD216-251
Gracias por elegir ViewSonic®
Como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic® se dedica a superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y simplicidad tecnológicas se refiere. En ViewSonic®, creemos que nuestros productos tienen el potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que el producto de ViewSonic® que ha elegido le proporcione un buen servicio.
Una vez más, ¡gracias por elegir ViewSonic®!
2

Precauciones de seguridad

Lea las siguientes precauciones de seguridad antes de usar el disposivo.
Mantenga esta guía del usuario en un lugar seguro para utilizarla como
referencia en el futuro.
Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones.
Asegúrese de que no haya flujo de aire directo procedente del aire
acondicionado dirigido a la pantalla.
No utilice el dispositivo cerca de lugares que contengan agua. Para reducir
el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga el dispositivo a la humedad.
Evite que el dispositivo quede expuesto a la luz directa del sol o a otras fuentes
de calor sostenidas.
No realice la instalación cerca de ninguna fuente de calor como radiadores,
acumuladores de calor, estufas, u otros aparatos (amplificadores incluidos) que puedan aumentar la temperatura del dispositivo a niveles peligrosos.
Cuando traslade el dispositivo, tenga cuidado de no dejar caer o golpear el
dispositivo sobre nada.
No coloque el dispositivo sobre una superficie irregular o inestable. El dispositivo
puede caerse y provocar una lesión o un mal funcionamiento.
No coloque ningún objeto pesado sobre el dispositivo o los cables de conexión.
Si detecta humo, un ruido anómalo o un olor extraño, apague inmediatamente
el dispositivo y llame a su distribuidor o con ViewSonic®. Es peligroso seguir utilizando el dispositivo.
No obvie las provisiones de seguridad del enchufe con toma de tierra o
polarizado. Los enchufes polarizados disponen de dos clavijas, una más ancha que la otra. Los enchufes con conexión a tierra disponen de dos clavijas, y una tercera con conexión a tierra. La clavija ancha o el tercer diente están pensados para su seguridad. Si el enchufe no encaja en la toma de corriente, obtenga un adaptador y no intente forzar el enchufe en dicha toma.
Cuando realice la conexión con a una toma de corriente, NO quite la
clavija de conexión a tierra. Asegúrese de que las clavijas de conexión a tierra NUNCA SE QUITEN.
Proteja el cable de alimentación para evitar que se pise y se perfore,
especialmente en los enchufes y en aquellos puntos donde sale de la unidad. Asegúrese de que la toma de corriente se encuentra junto al equipo de forma que se pueda obtener acceso a ella fácilmente.
Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante.
Cuando use un carro, tenga cuidado al mover la combinación de carro/aparato
para evitar daños por sobresalir la punta.
3
Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente de CA si no va a
usar el dispositivo durante un período prolongado de tiempo.
Coloque el dispositivo en un área perfectamente ventilada.
No cubra la superficie de la pantalla con ningún material.
No bloquee la circulación de aire alrededor de la pantalla.
Mantenga los materiales inflamables alejados de la pantalla.
La reparación del producto deberá ser realizada el personal de servicio
técnico calificado. Será necesario reparar la unidad cuando se haya dañado de alguna forma, como por ejemplo:
 Si el cable o el enchufe de alimentación está dañado;  Si se derrama líquido en la unidad o caen objetos en ella;  Si la unidad está expuesta a la humedad;  Si la unidad no funciona normalmente o se ha caído.
No intente montar la pantalla usted mismo.
Este panel es un producto avanzado que contiene millones de píxeles.
Ocasionalmente puede ver puntos de píxeles al ver la pantalla. Dado que estos píxeles desactivados no son un defecto, el rendimiento y la fiabilidad del producto no se ven afectados. Para más información, por favor, consulte página
77.
4
Contenido
Precauciones de seguridad .......................................... 3
Introducción ................................................................ 8
Contenido del paquete ........................................................................................... 8
Descripción del producto .......................................................................................9
Panel frontal ............................................................................................................ 9
Panel posterior ........................................................................................................ 9
Panel de control de E/S ......................................................................................... 10
Bloquear el panel de control ................................................................................. 11
Mando a distancia ................................................................................................. 12
Instalación ................................................................. 15
Instalación en pared .............................................................................................15
Instalación de los soportes de montaje en pared superior e inferior ................... 15
Instalar los armarios centrales .............................................................................. 17
Instalar el armario izquierdo y derecho ................................................................ 19
Conectar la caja de control del sistema ................................................................ 21
Instalar los módulos de LED .................................................................................. 23
Instalar las cubiertas de la caja de control del sistema ......................................... 24
Realizar las conexiones .............................................. 26
Conectar dispositivos externos .............................................................................26
Conexión de ENTRADA HDMI ................................................................................ 26
Conexión de audio ................................................................................................. 26
Conexión de salida de vídeo .................................................................................. 26
Conexiones USB y de red ....................................................................................... 27
Conexión RS-232 ................................................................................................... 27
5
Usar la pantalla ......................................................... 28
Encender y apagar la pantalla de LED...................................................................28
Home Screen (Pantalla de inicio) ..........................................................................29
Navegar por la pantalla de inicio .......................................................................... 30
Mando a distancia ................................................................................................. 30
Teclado y ratón ...................................................................................................... 30
APP Center (Centro de aplicaciones) .................................................................... 31
Input Source (Fuente de entrada) ........................................................................32
Settings (Configuración) .......................................................................................33
Árbol de menús de configuración ......................................................................... 34
Network & Internet (Red e Internet)..................................................................... 39
Connected Devices (Dispositivos conectados) ...................................................... 42
Apps & Notifications (Aplicaciones y notificaciones) ............................................ 43
Display (Visualización) ........................................................................................... 46
Sound (Sonido) ...................................................................................................... 49
Storage (Almacenamiento) ................................................................................... 50
System (Sistema) ................................................................................................... 51
Upgrade (Actualización) ........................................................................................ 53
Menú en pantalla (OSD) .......................................................................................54
Árbol de menús OSD ............................................................................................. 55
Opciones de menú ................................................................................................ 58
Picture (Imagen) ................................................................................................ 58
Sound (Sonido) .................................................................................................. 60
Time (Hora) ....................................................................................................... 62
NetWork (Red) ................................................................................................... 65
Update (Actualizar)............................................................................................ 67
Advanced (Avanzado) ........................................................................................ 68
Aplicaciones incrustadas ........................................... 70
ViewBoard Cast ....................................................................................................70
vSweeper .............................................................................................................. 74
Explorador ............................................................................................................75
WPS Office ............................................................................................................ 75
6
Apéndice ................................................................... 76
Especificaciones .................................................................................................... 76
Definición de píxel desactivado de la pantalla de LED .........................................77
Tabla de frecuencias ............................................................................................. 78
HDMI (PC) .............................................................................................................. 78
HDMI (vídeo) ......................................................................................................... 79
Formatos multimedia compatibles .......................................................................80
Solucionar problemas ........................................................................................... 82
Mantenimiento .....................................................................................................84
Precauciones generales ......................................................................................... 84
Funcionamiento inicial .......................................................................................... 84
Instrucciones de limpieza del panel frontal .......................................................... 84
Instrucciones para limpiar la carcasa .................................................................... 84
Uso normal ............................................................................................................ 85
Herramienta de succión al vacío ........................................................................... 86
Desmontaje del módulo de LED ............................................................................ 88
Protocolo RS-232 ....................................................... 90
Especificación de hardware RS-232 ...................................................................... 90
Configuración de comunicación RS-232 ................................................................ 90
Tabla de comandos ............................................................................................... 91
Información reglamentaria y de servicio .................... 92
Información de conformidad ................................................................................ 92
Declaración de cumplimiento de las normas FCC ................................................. 92
Declaración de advertencias de IC ........................................................................ 93
Declaración del código del país ............................................................................. 93
Declaración de exposición de la radiación IC ........................................................ 94
Conformidad CE para países europeos ................................................................. 94
Declaración de cumplimiento de la directiva de restricción de sustancias peligro-
sas (RoHS2) ............................................................................................................ 95
Cumplimiento de normativas de la Unión Europea .............................................. 95
Restricción de sustancias peligrosas en la India .................................................... 96
Desecho del producto al final de su período de vida ............................................ 96
Información sobre los derechos de autor ............................................................97
Servicio de atención al cliente ............................................................................... 98
Garantía limitada ................................................................................................... 99
Garantía limitada en México ............................................................................... 102
7

Introducción

1
3
1
3
3
3
1
3
4
3
3

Contenido del paquete

Elemento Candad Nota
Secciones de armario
Caja de control del sistema
(Lados izquierdo y derecho)
Guía de inicio rápido
Módulos de LED
Mando a distancia
Tornillos
8 secciones
en total
2 lados
1
La candad de
128 módulos
1
4
3
2
1
48 x Expansión de M6x50 mm (1) 48 x TA6x30 mm (2) 32 x M6x16 mm (3) 18 x KM3x6 mm (4)
módulos LED de
repuesto variará según
el país.
Llave Allen
1
Cubiertas de la caja de
control del sistema
(Lados izquierdo, central y
3
derecho)
Soportes para instalación en
pared
Herramienta de succión al
vacío
Guantes anestácos
Cable USB-A a USB-B (5 m)
4
1
2 pares
1
NOTA:
Debido al tamaño y peso, se recomienda que la manejen dos personas o más.
El pedestal de la base es un accesorio opcional y se venderá por separado.
Este producto está empaquetado en una caja para transporte aéreo.
8

Descripción del producto

BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY

Panel frontal

LANUSB-BAUDIO
HDMI1HDMI2HDMI
USBUSBUSBRS232
OUT
OUT
Panel de control
de E/S

Panel posterior

Altavoz Altavoz
Botón de
alimentación
e indicador
9

Panel de control de E/S

9
LANUSB-BAUDIO
10
1 2
USBUSBUSBRS232
HDMI
OUT
HDMI
HDMI
2
1
OUT
3 3 4 5 6 6 7 8
Número Elemento Puerto Descripción
1
2
3
4
RS-232 Puerto de control serie.
Sensor de luz
ambiente
Detecta la luz ambiental y ajusta los niveles de brillo
automácamente.
USB 2.0 Lector USB (5 V/0,5 A)
USB 3.0 Lector USB. (5 V/1 A)
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
11 12 13
5
6
7
8
9
10
11
Salida HDMI Exenda el contenido a otro disposivo de visualización.
Entrada
HDMI
Salida de
audio
Entrada de alta denición; conectar con PC con salida HDMI, descodicador u otro disposivo de vídeo.
Salida de audio a un altavoz externo.
USB-B Puerto de mantenimiento para conexión a PC externo.
Receptor de
infrarrojos
LAN
Receptor para el mando a distancia.
Interfaz de conexión a Internet RJ45 estándar (10M/100M/1000M).
En espera Presiónelo para entrar en el modo Espera.
12
13
Selección de
entrada
Brillo
Presiónelo para recorrer cíclicamente las fuentes de entrada disponibles.
Presiónelo para recorrer cíclicamente los niveles de brillo.
10

Bloquear el panel de control

Cuando el administrador no quiere que otros usen el panel de control, se puede bloquear presionando 1168+ACEPTAR en el mando a distancia.
11

Mando a distancia

15
1
2
5
7
10
13
14
16
12
3
4
6
8 9
11 13
18
17
Número Elemento Descripción
1 Encendido/Apagado
2 Volver a la pantalla de inicio
3 Selección de fuente de entrada
4 Cambiar a fuente de entrada HDMI 1/2
5 Cambiar a una pantalla en blanco de color negro
6 Ajustar el nivel de brillo
7
p/q/t/u
Botones de dirección
8 Conrmar la selección
9 Entrar en la página de información
10 Permite entrar en el menú Conguración
11 Volver a la página anterior
12 Mover contenido hacia adelante y hacia atrás
13 Silencio/Desacvar silencio
14 Aumentar y reducir el nivel de volumen
15 Botones de entrada numérica
16 Introducir clave para un punto
17 Botón de eliminación para la entrada de texto
12
Insertar las pilas del mando a distancia
El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de po "AAA" de
1,5 V.
Para insertar las pilas en el mando a distancia:
1. Rere la tapa situada la parte posterior del mando a distancia.
2. Inserte dos pilas de po “AAA”, asegurándose de que el símbolo “+” de las pilas
coincide con el símbolo “+” del poste de la pila.
3. Vuelva colocar la tapa alineando la con la ranura del mando a distancia y cierre ajuste el cierre.
(1) (2) (3)
ADVERTENCIA: Existe el riesgo de explosión si las pilas se instalan con la
polaridad incorrecta.
NOTA: 
Se recomienda no mezclar tipos diferentes de pilas.
Evite la exposición al calor o al vapor.
No derrame agua ni ningún otro líquido sobre el mando a distancia. Si el
mando a distancia se moja, límpielo con un paño seco inmediatamente.
Deshágase siempre las pilas antiguas de una forma que respete el medio
ambiente. Póngase en contacto con el gobierno local para obtener más información sobre cómo deshacerse de las pilas de forma segura.
Bloquear el mando a distancia
Cuando el administrador no quiere que otros usen el mando a distancia, se puede bloquear presionando 1169+ACEPTAR en el mando a distancia.
13
Alcance del receptor del mando a distancia
Aquí se muestra el alcance de funcionamiento del mando a distancia. Tiene un
alcance efecvo de 6 metros (20 pies), 30 ° grados a izquierda y derecha. Asegúrese
de que no hay nada que obstruya la señal del mando a distancia enviada al receptor.
USBUSBUSBRS232
OUT
30°
HDMI1HDMI2HDMI
OUT
20 ft
LANUSB-BAUDIO
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
30°
14

Instalación

2390
Hay dos métodos de instalación: montado en la pared y en el suelo.
Antes de realizar la instalación
Mantenga un espacio de aire apropiado entre la parte posterior de la pantalla
y cualquier pared para conseguir una venlación adecuada.
Asegúrese de que no haya flujo de aire directo procedente del aire
acondicionado o de las aperturas de calefacción dirigido a la pantalla.
Evite la instalación de la pantalla en lugares en los que haya mucha humedad.
Debido al alto consumo de energía, ulice siempre cables de alimentación
diseñados especícamente para este producto.

Instalación en pared

Instalación de los soportes de montaje en pared superior e inferior

mm
2200 mm
mm
1800
1400 mm 1000 mm
600 mm 200 mm
7 mm
12 mm
15 mm
1. Asegúrese de que el área y el tamaño de la pared se encuentren en un sio de
instalación adecuado.
NOTA: La altura de los soportes para instalación en pared superiores no deben
estar a menos de 3,3 metros (129,92") del suelo.
2. Sirviéndose del soporte para instalación en pared (en la imagen de arriba) como
guía, marque cada uno de los ocho (8) oricios y pretaladre cada uno de ellos.
3. Instale el primer soporte para instalación en pared con los tornillos proporcionados (M6x50 mm de expansión para mampostería; TA6x30 mm para madera de soporte de carga).
4. Repita el paso 2, asegurándose de que el segundo soporte para instalación en pared está a nivel con el primer soporte superior.
15
5. Instale los soportes para instalación en pared inferiores de la misma manera que
61
los soportes para instalación en pared superiores. La distancia entre los soportes para instalación en pared superiores e inferiores es de 2640 mm (103,94").
mm
mm
110,5
4,35 in
35 mm
1,378 in
NOTA: También puede instalar los soportes
para instalación en pared superiores,
colgar la pantalla y, a connuación,
instalar los soportes para instalación en pared para un ajuste más preciso.
Pantalla
d
P a
e
r
2640 mm
103,94 in
Asegúrese de que la pared pueda soportar de forma segura 749,57 kg
(340 lb).
Asegúrese de que la desviación de la supercie de la pared debe ser inferior a
5 mm (0,197 pulgadas).
6. Después de instalar los soportes para instalación en pared superiores e inferiores, la pared de instalación debe tener el aspecto siguiente:
16

Instalar los armarios centrales

1. Asegúrese de que los soportes de instalación situados en la parte posterior de
los 6 armarios centrales se encuentran colocados en las posiciones de instalación
superior e inferior tal y como se muestra a connuación:
2. Levante con cuidado cada armario central hasta los soportes para instalación en pared.
3. Asegúrese de que los soportes de instalación se asientan de forma segura en los soportes para instalación en pared tal y como se muestra a connuación.
Pared
Pantalla
Pared
17
4. Empuje cada tornillo de bloqueo y bloquee cada gancho con la llave Allen para
1
3
conectar de forma segura cada armario junto.
Empuje el tornillo de bloqueo.
Bloquee cada gancho con la llave Allen.
NOTA: Hay 8 tornillos de bloqueo y 16 ganchos entre cada armario.
5. Levante el armario central restante hasta los soportes para instalación en pared
superiores, asegurándose de que los soportes de instalación se asientan de forma segura en los soportes para instalación en pared.
6. Repita el paso 4 jando los armarios juntos con cada tornillo de bloqueo y gancho.
18

Instalar el armario izquierdo y derecho

1. Asegúrese de que los soportes de instalación situados en el armario izquierdo
y derecho se encuentran colocados en las posiciones de instalación superior e
inferior tal y como se muestra a connuación:
2. Levante con cuidado el armario izquierdo y derecho hasta los soportes para instalación en pared superiores, asegurándose de que los soportes de instalación se asientan de forma segura en los soportes para instalación en pared.
19
3. Si es necesario, ajuste el armario izquierdo o derecho de forma que encajen sin
3
problemas con los armarios centrales.
4. Empuje cada tornillo de bloqueo y bloquee cada gancho con la llave Allen para conectar de forma segura los armarios izquierdo y derecho.
NOTA: Hay 8 tornillos de bloqueo y 16 ganchos entre cada armario.
Empuje el tornillo de bloqueo.
Bloquee cada gancho con la llave Allen.
20

Conectar la caja de control del sistema

1. Despliegue con cuidado el panel de la caja de control del sistema. Asegúrese de
que la tarjeta de la caja de control del sistema está la izquierda.
NOTA: Extreme las precauciones, ya que el panel de la caja de control del
sistema se separará en dos piezas y los cables seguirán conectados.
2. Alinee los oricios del armario con la caja de control del sistema para realizar el acoplamiento.
System Control Board
Caja de control del sistema
3. Asegure aún más la caja de control del sistema a los armarios con los 32 tornillos
proporcionados (M6x16 mm).
21
4. Conecte los cables de red y alimentación de los armarios a la caja de control del
sistema.
NOTA: Hay 4 cables de red y 8 cables de alimentación para conectar.
Red 1
Red 2
Alimentación
Red 3
Red 4
22

Instalar los módulos de LED

Instale cada módulo de LED en los armarios, asegurándose de que coincidan los números correspondientes del módulo y del armario.
Póngase unos guantes anestécos antes de instalar los módulos de LED.
Asegúrese de que los módulos están alineados entre sí y que apenas hay separación entre cada uno de ellos.
23

Instalar las cubiertas de la caja de control del sistema

Hay tres (3) cubiertas de caja de control del sistema: Izquierda, central y derecha.
LANUSB-BAUDIO
HDMI1HDMI2HDMI
USBUSBUSBRS232
OUT
OUT
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
1. Comience instalando la cubierta derecha en la caja de control del sistema.
NOTA: Asegúrese de que el cable del botón de alimentación está conectado al
cable de alimentación de la caja de control del sistema antes de jar la cubierta.
2. Después de conectar el cable del botón de alimentación, asegúrese de que la
cubierta derecha está correctamente alineada con la caja de control del sistema;
a connuación, asegúrela con los 18 tornillos proporcionados (KM3x6 mm).
24
3. Pepita los pasos anteriores para la cubierta central e izquierda.
LANUSB-BAUDIO
HDMI1HDMI2HDMI
USBUSBUSBRS232
OUT
OUT
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
4. Ahora la pantalla estará preparada para ulizarse.
LANUSB-BAUDIO
HDMI1HDMI2HDMI
USBUSBUSBRS232
OUT
OUT
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
NOTA: Hay un vídeo de instalación disponible en:
hps://www.youtube.com/watch?v=cYmOUypjvWU&t=4s
25

Realizar las conexiones

a
Conectar disposivos externos

Conexión de ENTRADA HDMI

Conexión del reproductor mulmedia Conecte un cable HDMI desde el
disposivo externo al puerto ENTRADA HDMI de la pantalla de LED.
HDMI 1 HDMI 2
Blu-ray / DVD / DVR / Reproductor mulmedi
HDMI Out
HDMI In
Conexión de PC
Conecte un cable HDMI desde su PC al puerto ENTRADA HDMI de la pantalla de LED.
HDMI 1 HDMI 2
HDMI Out
HDMI In

Conexión de audio

Conecte un cable de audio desde el disposivo de audio externo al puerto Salida de audio de la pantalla de LED.
Audio In
AUDIO OUT
AUDIO OUT
AUDIO OUT
Amplificador estéreo

Conexión de salida de vídeo

Para enviar vídeo a través de un disposivo de visualización externo, conecte un cable HDMI al puerto ENTRADA HDMI del disposivo de visualización externo y el otro extremo al puerto SALDIA HDMI de la pantalla de LED.
HDMI OUT
Cable HDMI
Proyector
26

Conexiones USB y de red

Al igual que con cualquier PC, es fácil conectar varios disposivos USB y otros periféricos con la pantalla de LED.
USB (Tipo A/Tipo B)
USB Tipo A
Enchufe el disposivo, el cable o la unidad de almacenamiento USB al puerto USB Tipo A.
Cable USB Tipo A
Dispositivo USB
USB Tipo B
Conecte su PC a la pantalla de LED para nes de depuración a través del puerto USB Tipo B de la pantalla de LED.
Cable USB
USB Type BUSB Type A
PC
Cables para conexión en red y del módem Enchufe el cable de red al puerto LAN.
LAN
Cable de red
Internet

Conexión RS-232

Cuando ulice un cable serie RS-232 para conectar la pantalla de LED a un equipo externo y un sistema de control, ciertas funciones se pueden controlar remotamente. Entre estas funciones se pueden citar las siguientes: Encender/ Apagar, Ajuste de volumen, Selección de entrada, Brillo, etc.
RS-232
Cable de puerto serie
PC
27

Usar la pantalla

BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI1HDMI2HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232

Encender y apagar la pantalla de LED

1. Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado y enchufado a una
toma de corriente.
El botón Alimentación se encuentra en la parte delantera de la unidad.
2. Presione el botón Alimentación para encender la pantalla de LED.
3. Para apagar la pantalla de LED, presione el botón Alimentación de nuevo.
28

Home Screen (Pantalla de inicio)

3
2
1
4
Números Elemento Descripción
1
Menú
principal
Acceda a Home Screen (Pantalla de inicio), APP Center (Centro
de aplicaciones), Sengs (Conguración) y Input Source (Fuente
de entrada).
5
2
3
4
5
Indicador de
hora del día
Acceso rápido
Fecha y hora
Logopo de
ViewSonic
El cielo cambiará durante el día entre la mañana, el mediodía, la
tarde y la noche.
Acceso rápido a LAN, Wi-Fi, Brillo y Energía.
NOTA: Solo compable con teclado y ratón.
El ajuste automáco de la hora, la selección de la zona horaria y el
formato de 24 horas se pueden ajustar en página <?>.
La fecha y la hora también se pueden ocultar en la pantalla de
inicio en:
Sengs (Conguración) > Display (Pantalla) > Launcher Sengs
(Conguración del iniciador de aplicaciones)
El logopo se pueden ocultar en Pantalla de inicio en:
Sengs (Conguración) > Display (Pantalla) > Launcher Sengs
(Conguración del iniciador de aplicaciones)
29

Navegar por la pantalla de inicio

Mando a distancia

El mando a distancia se puede ulizar para navegar fácilmente por la pantalla de inicio. Cuando ulice el mando a distancia, asegúrese de que se mantenga dentro del alcance del receptor de infrarrojos como se muestra a connuación:
LANUSB-BAUDIO
HDMI1HDMI2HDMI
USBUSBUSBRS232
OUT
OUT
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
30°
30°
20 ft

Teclado y ratón

Cuando se conecta al puerto USB Tipo-A de la pantalla, también se puede usar un teclado y un ratón para navegar por la pantalla de inicio.
USB Type A Cable
USB Device
El puntero del ratón aparecerá como un punto naranja en la pantalla cuando se use:
El botón izquierdo del mouse conrmará las acciones.
• El botón derecho del ratón volverá a la capa anterior.
• También se admiten métodos abreviados de teclado y teclas de acceso rápido, que incluyen:ajuste de audio, silencio y regreso a la pantalla de inicio.
30

APP Center (Centro de aplicaciones)

Las aplicaciones instaladas estarán en el Centro de aplicaciones.
La pantalla de inicio del sistema se muestra anteriormente. Presione q/p/t/u en
el mando a distancia para seleccionar una aplicación y, a connuación, presione ACEPTAR en el mando a distancia para conrmar la selección.
NOTA:  Las aplicaciones previamente cargadas están sujetas a cambio sin previo
aviso.
Icono Nombre Descripción
Explorador Explorador web
Visualización Reejar de forma inalámbrica el escritorio
EAirplay Reejo AirPlay
EnterpriseAgent Administración de disposivos
Administrador de archivos Explorador de archivos
Señalización Revel Digital Administrar señalización digital
Administrador Administración de disposivos remotos
SureMDM Nix
Permite proteger, supervisar y administrar
disposivos
WPS Oce
vCastReceiver
vSweeper
Crear documentos, hojas de cálculo y
presentaciones
Recibir contenido emido desde
disposivos
Permite limpiar el espacio de
almacenamiento
NOTA:  Las aplicaciones previamente cargadas están sujetas a cambio sin previo
aviso.
31

Input Source (Fuente de entrada)

La pantalla admite dos fuentes de entrada: HDMI 1 y HDMI 2.
NOTA:  Ambas fuentes de entrada admiten HDMI 2.0.
32
Sengs (Conguración)
Permite ver y ajustar la conguración de la pantalla.
Menú Descripción
Network & Internet
(Red e Internet)
Connected Devices
(Disposivos
conectados)
Apps & Nocaons
(Aplicaciones y
nocaciones)
Display
(Visualización)
Sound (Sonido)
Storage
(Almacenamiento)
System (Sistema)
Actualización
Permite ver y ajustar las siguientes opciones: Wi-Fi, Uso de datos, Ethernet,
Zona con cobertura Wi-Fi portál y VPN
Permite ver y ajustar los disposivos conectados
Permite ver y ajustar las siguientes opciones: Información de la aplicación,
Nocaciones, Permisos de la aplicación, Aplicaciones predeterminadas y
Acceso a aplicaciones especiales
Permite ver y ajustar las siguientes opciones: Nivel de brillo, Sensor de luz
ambiente, Tamaño de fuente, Inicio y apagado, Conguración de entrada y
Conguración del iniciador de aplicaciones
Permite ver y ajustar la opción Volumen mulmedia
Permite ver y ajustar la opción Almacenamiento del disposivo
Permite ver y ajustar las opciones Idiomas y entrada, Fecha y hora, Restablecer
y Acerca del disposivo
Permite ver y ajustar las opciones Actualización OTA y Actualización local
33
Árbol de menús de conguración
Menú principal Submenú Opción de menú
Network & Internet
Wi-Fi
Data Usage
Ethernet
Portable Hotspot
Wi-Fi
Wi-Fi List Add Network
Wi-Fi Preference
Wi-Fi Data Usage Network
Restricons
Ethernet
Ethernet IP Mode Ethernet Details
Portable Wi-Fi Hotspot
Set up Wi-Fi Hotspot
On
O
Open Network
Nocaon
Keep Wi-Fi on During Sleep
Advanced
Meter Wi-Fi Network
On
O
On
O
On
O
On
O
Connected Devices
VPN Connected
Devices
On
O
34
Menú principal Submenú Opción de menú
Apps &
Nocaons
App Info. Installed Apps
Allow Nocaons
Dots
Nocaons
On the Lock Screen
Body Sensors Calendar Camera Contacts
App Permissions
Locaon
Microphone
Disable Force Stop On
O
Don’t Show
Nocaons at
All Show All
Nocaon’s
Content
Default Apps
Phone SMS Storage Assist & Voice
Input Browser Home Opening Links
35
Menú principal Submenú Opción de menú
Baery Opmizaon
Device Admin Apps
Do No Disturb Access
Display Over other Apps
VR Helper Services
Apps &
Nocaons
Display
Special App Access
Brightness Level (-/+, 1~8) Ambient Light
Sensor Font Size (-/+, 1~4)
Modify System
Sengs Nocaon Access
Picture-in-Picture Premium SMS
Access Unrestricted Data
Access Usage Access Install Unknown
Apps
On
O
Custom
Resoluon
W: 800~1920 H: 600~1080
Other Display
Sengs
Display Sengs
Boot Logo Sengs Video Logo
Custom DPI
Custom Wallpaper
36
(-/+, 100~240)
Menú principal Submenú Opción de menú
Last Shutdown Channel
Home HDMI 1
Display
Startup & Shutdown
Input Seng
Default Startup Channel
Standby Mode
Splash Screen
Input Alias
Signal Source Detect
HDMI 2 APP (Display) APP
(vCastReceiver) Hibernate Sleep ViewSonic Black Blue
Display
HDMI 1
Hide Display
HDMI 2
Hide Enable
HDMI
Disable
Sound
Storage
ViewSonic Logo
Launcher
Sengs
Media Volume (-/+, 0~100)
Device Storage
Date & Time
Theme
Internal Shared Storage
Portable Storage
On
O
On
O
On
Storage Manager
O
Photos & Videos Music & Audio Games Movie & TV
37
Menú principal Submenú Opción de menú
Languages
Virtual Keyboard
Language & Input
Physical Keyboard
Remote Controller Input Method
Manage Keyboards
Hi Keyboard Hi Keypad Keyboard
Assistance Gestures Preferred Engine
System
Date & Time
Reset
About Device
Advanced
Automac Date &
Time Select Time Zone Use 24-hour
Format
Network Sengs
Reset Reset App
Preferences Factory Data Reset Status
Legal Informaon
Model Kernel Version
Language Speech Rate Pitch On
O
On
O
Upgrade
Build Number Total Time
OTA Upgrade OTA Cloud Server
sda1
Local Update
SDcard
38

Network & Internet (Red e Internet)

Submenú Descripción
Seleccione Wi-Fi para entrar en la interfaz de selección Wi-Fi. Luego, seleccione la red Wi-Fi que desee y escriba la contraseña.
Wi-Fi
Puede seleccionar Add Network (Agregar red) en la pantalla de selección de Wi-Fi para agregar manualmente una red Wi-Fi.
Seleccione Wi-Fi Preferences (Preferencias de Wi-Fi) para ver las preferencias de uso de Wi-Fi, consejos de conexión Wi-Fi, etc.
39
Submenú Descripción
Seleccione Data Usage (Uso de datos) para revisar el uso de datos y las restricciones de la red.
El tráco de una aplicación especíca también se puede revisar
en Wi-Fi Data Usage (Uso de datos Wi-Fi).
Data Usage
(Uso de datos)
Ethernet
Se pueden colocar restricciones en el tráco de una red especíca en Network Restricons (Restricciones de la red).
Seleccione Ethernet para habilitar o deshabilitar Ethernet, revisar DNS y el modo de dirección IP.
40
Submenú Descripción
Permite habilitar y deshabilitar la zona con cobertura Wi-Fi en
Portable Hotspot (Zona con cobertura Wi-Fi portál).
Portable Hotspot
(Zona con cobertura
Wi-Fi portál)
Revise y agregue redes VPN.
VPN
41
Connected Devices (Disposivos conectados)
Habilite o deshabilite la conexión de disposivo, revise los disposivos conectados y busque y conéctese a otros disposivos.
42
Apps & Nocaons (Aplicaciones y nocaciones)
Submenú Descripción
Seleccione App Info. (Información de la aplicación) para ver las aplicaciones instaladas y su información detallada.
App Info.
(Información de la
aplicación)
También puede deshabilitar la aplicación, revisar las
nocaciones y los permisos, y ajustar más conguraciones.
43
Submenú Descripción
En Nocaons (Nocaciones), puede ajustar la
conguración de nocación de cada aplicación.
Nocaons
(Nocaciones)
También puede permir o no permir puntos de nocación y nocaciones en la pantalla de bloqueo.
App Permissions
(Permisos de la
aplicación)
Seleccione App Permissions (Permisos de la aplicación) para administrar varios permisos de aplicación.
44
Submenú Descripción
Default Apps
(Aplicaciones
predeterminadas)
Special App Access
(Acceso a aplicaciones
especiales)
Seleccione las aplicaciones predeterminadas.
Administre conguraciones de aplicaciones adicionales.
45

Display (Visualización)

Submenú Descripción
Brightness Level
(Nivel de brillo)
Ajuste el nivel de brillo en ocho (8) niveles.
Ambient Light Sensor
(Sensor de luz ambiente)
Font Size
(Tamaño de fuente)
Others Display Sengs
(Otras conguraciones
de la pantalla)
Detecta la luz ambiental y ajusta los niveles de brillo automácamente.
Obtenga una vista previa y ajuste el tamaño de fuente en la pantalla.
Ajuste la resolución, el valor de PPP, el fondo de pantalla y
otras conguraciones de pantalla.
46
Submenú Descripción
Startup & Shutdown
(Arranque y apagado)
Startup Channel (Canal de inicio)
Last Shutdown Channel (Úlmo canal de apagado):
comience en el canal que se ulizó por úlma vez antes del
apagado anterior. Default Startup Channel (Canal de inicio predeterminado):
Seleccione un canal de inicio especíco (Inicio, HDMI 1/2,
APLICACIÓN [Pantalla], APLICACIÓN [vCastReceiver]).
Standby Mode (Modo de espera)
Hibernate (Hibernar): Apague solo la pantalla.
Input Seng
(Conguración de
entrada)
Sleep (Suspender): Apague la pantalla al consumo de alimentación mínimo (0,5 W).
Splash Screen (Pantalla de bienvenida)
Cambie la pantalla de inicio a negro, azul o el logopo de
ViewSonic.
Input Alias Switch (Cambio de alias de entrada)
Permite mostrar u ocultar la fuente de entrada HDMI 1 o HDMI 2.
Signal Source Detect (Detección de fuente de señal)
Permite habilitar o deshabilitar la detección de entrada HDMI.
47
Submenú Descripción
Launcher Sengs
(Conguración del
iniciador de aplicaciones)
ViewSonic Logo (Logopo de ViewSonic)
Permite mostrar u ocultar el logopo de ViewSonic en la
pantalla de inicio.
Date & Time (Fecha y hora)
Permite mostrar u ocultar la fecha y hora en la pantalla de inicio.
Theme (Tema)
Elija entre siete (7) temas incluidos para la pantalla de inicio.
48

Sound (Sonido)

Submenú Descripción
Media volume
(Volumen mulmedia)
Permite ajustar el nivel de volumen de la pantalla.
49

Storage (Almacenamiento)

Submenú Descripción
Device Storage
(Almacenamiento del
disposivo)
Internal Shared Storage
(Almacenamiento
compardo interno)
Almacenamiento interno total ulizado.
Asignación de almacenamiento interno.
Portable Storage
(Almacenamiento
portál)
Detalles del disposivo de almacenamiento externo.
50

System (Sistema)

Submenú Descripción
Languages & input
(Idiomas y entrada)
Languages (Idiomas)
Selección de idioma.
Virtual Keyboard (Teclado virtual)
Seleccione el método de entrada.
Physical Keyboard (Teclado sico)
Conguración de entrada de teclado sico y Bluetooth.
Advanced (Avanzado)
Permite ajustar las opciones Ajuste de entrada, Gestos,
Velocidad del puntero y la salida de texto a voz.
51
Submenú Descripción
Date & Time
(Fecha y hora)
Automac Date & Time (Fecha y hora automácas)
Permite habilitar o deshabilitar el ajuste de la hora.
Select Time Zone (Seleccionar zona horaria)
Elija su zona horaria adecuada.
Use 24-hour Format (Usar formato de 24 horas)
Permite habilitar o deshabilitar el formato de hora de 24 horas.
Reset (Restablecer)
About Device
(Acerca del disposivo)
Network Sengs Reset (Restablecer conguración de red)
Permite restablecer conguración de red actual.
Reset App Preferences (Restablecer las preferencias de la aplicación)
Permite restablecer las preferencias de la aplicación actual.
Factory Data Reset (Restablecer datos de fábrica)
Permite restaurar la conguración predeterminada de fábrica
de la pantalla.
Ver información sobre la pantalla.
52

Upgrade (Actualización)

Submenú Descripción
OTA Upgrade
(Actualización OTA)
Auto Update (Actualización de rmware automáca)
Aplique automácamente las actualizaciones a medida que estén disponibles o programe la fecha de actualización
predeterminada y elija “Hibernate” (Hibernar) como opción
de Standby Mode (Modo de espera). El sistema actualizará automácamente el programa después del apagado.
Manual Update (Actualización manual)
Check Update (Buscar actualización): El sistema buscará
el FW más reciente automácamente. Si se encuentra una nueva versión de FW, conrme que se necesita el nuevo FW y luego ejecute la actualización manualmente.
Local Update (Actualización local): Enchufe una unidad
USB con la actualización de FW en formato .zip y ejecute el archivo .zip para actualizar el rmware.
53

Menú en pantalla (OSD)

Ulice el menú de visualización en pantalla (OSD, On-Screen Display) para ajustar la conguración.
NOTA:  El menú OSD solamente está disponible cuando hay una fuente de
entrada acva, por ejemplo, HDMI.
Para abrir y ulizar el menú OSD:
1. Presione el botón MENÚ del mando a distancia.
2. Presione q/p/t/u en el mando a distancia para seleccionar elementos de
menú o ajustar valores.
3. Presione ACEPTAR para conrmar la selección.
4. Presione el botón VOLVER para volver al nivel de menú anterior.
5. Presione el botón MENÚ para salir del menú OSD.
54

Árbol de menús OSD

Menú principal Submenú Opción de menú
Picture (Imagen)
Sound (Sonido)
Picture Mode (Modo Imagen)
Advanced
(Avanzado)
Sound Mode (Modo de sonido)
Advanced
(Avanzado)
Mode (Modo) Standard
Brightness (Brillo) (-/+, 0~100) Color Temp
(Temperatura de color)
Noise Reducon
(Reducción de ruido)
PC Mode (PC Modo)
Picture Reset (Restablecer imagen) Sound Mode
(Modo de sonido)
EQ_120Hz (-/+, 0~100) EQ_500Hz (-/+, 0~100) EQ_1,5KHz (-/+, 0~100) EQ_5KHz (-/+, 0~100) EQ_10KHz (-/+, 0~100)
Balance (-/+, -50~50) Audio Reset
(Restablecimiento de audio)
(Estándar) Vivid (Intenso)
So (Suave)
User (Usuario)
Standard (Estándar)
Cool (Frío) Warm (Cálido)
O (Desacvar)
Low (Baja) Middle (Mediano) High (Alta) PC Video (Vídeo)
Auto (Automáco)
Standard (Estándar)
News (Nocias)
Music (Música) Movie (Película) Sports (Deportes) User (Usuario)
55
Menú principal Submenú Opción de menú
Time (Hora)
NetWork (Red)
Time Setup
(Conguración
de la hora)
Ethernet
Seng (Conguración
de Ethernet)
WiFi Seng (Conguración
Wi-Fi)
Time Seng (Valor de la hora)
Shutdown Time (Tiempo de desconexión)
Power ON Time (Tiempo de encendido)
Sleep Timer
(Temporizador de
suspensión) Power Saving
(Ahorro de energía) Time Sync
(Sincronización de
la hora)
Time Zone (Zona horaria)
Ethernet Switch (Conmutador de Ethernet)
Connecon Mode
(Modo de conexión)
Network Status (Estado de red) WiFi Switch
(Conmutador de Wi-Fi)
WiFi List (Lista de conexiones Wi-Fi)
Network Staus (Estado de la red)
Date Picker (Selector de fecha)
Repeat (Reper): O (Desacvado)/Once (Una vez)/
Every day (Todos los días)/ Workday (Día laborable)
Time (Hora)
Repeat (Reper): O (Desacvado)/Once (Una vez)/
Every day (Todos los días)/ Workday (Día laborable)
Time (Hora) Source (Fuente) HDMI 1
HDMI 2
O (Desacvado)/1/10/20/30/60/90/ 120/180/240 min
O (Desacvado)/1/3/5/10 min
Network Time (Hora de la red)
O (Desacvar) Shanghai (Shanghái)/Calcua (Calcuta)/
Harare/Karachi/Brazzaville/Beirut/
Jerusalem (Jerusalén)/Tehran (Teherán)/ Baghdad (Bagdad)/Ulaanbaatar (Ulán Bator)/Damascus (Damasco)/Sydney (Sídney)/Paris (París)/Rome (Roma)/ London (Londres)/Dubai (Dubái)/Tokyo (Tokio)/US-PT
O (Desacvar) On (Acvar)
DHCP IP (Dirección IP DHCP)
Stac IP (Dirección IP
estáca)
O (Desacvar) On (Acvar)
Scan WiFi List (Buscar en lista de conexiones Wi-Fi)
Add WiFi network (Agregar red Wi-Fi)
56
Menú principal Submenú Opción de menú
Update
(Actualizar)
Advanced
(Avanzado)
Local Update
(Actualización
local) Language
(Idioma)
Restore (Restaurar)
About System (Acerca del sistema)
SD Card (Tarjeta SD)
Menu Language (Idioma del menú)
Restore Seng
(Restaurar
conguración)
Restore Default (Restaurar pred.)
CPU GPU Memoria Device Space
(Espacio del
disposivo)
OS Version (Versión del sistema
operavo) Soware Version
(Versión de
soware)
English Français Español Deutsch
Русский
Dutch
繁體中文 简体中文
Turkish Arabic
57

Opciones de menú

Picture (Imagen)
1. Presione el botón MENÚ del mando a distancia para mostrar el menú OSD.
2. A connuación, presione ACEPTAR o ulice q/p/t/u del mando a distancia
para seleccionar el menú Picture (Imagen).
3. Presione q/p para seleccionar la opción de menú. A connuación, presione ACEPTAR para mostrar su submenú o presione t/u para ajustar o seleccionar la
conguración.
NOTA:  Algunas opciones de submenú pueden tener otro nivel de submenú.
58
Opción de menú Descripción
Picture Mode
(Modo Imagen)
Standard (Estándar)
Permite establecer una intensidad de luz ambiente normal para
interiores. Vivid (Intenso)
Nivel de luminosidad más alto. Es adecuado para áreas brillantes en interiores.
So (Suave)
Para entornos oscuros. Nivel de luminosidad más bajo. User (Usuario)
Conguración de usuario personalizada.
Advanced
(Avanzado)
Brightness (Brillo) Permite ajustar los niveles de negro de la imagen de la pantalla.
Color Temp (Temperatura de color)
• Standard (Estándar): Estándar predeterminado.
• Cool (Frío): Permite establecer la temperatura de color en 7.500K.
• Warm (Cálido): Permite establecer la temperatura de color en 5.000K.
Noice Reducon (Reducción de ruido)
Permite reducir el ruido y la distorsión de la imagen. No disponible para la entrada HDMI.
PC Mode (PC Modo)
Auto: permite detectar automácamente la fuente de entrada.
• PC: permite establecer la fuente de entrada en PC.
• Video (Vídeo): permite establecer fuente de entrada en Vídeo.
Picture Reset (Restablecer imagen)
Permite restaurar la conguración predeterminada.
59
Sound (Sonido)
1. Presione el botón MENÚ del mando a distancia para mostrar el menú OSD.
2. A connuación, presione ACEPTAR o ulice q/p/t/u del mando a distancia
para seleccionar el menú Sound (Sonido).
3. Presione q/p para seleccionar la opción de menú. A connuación, presione
ACEPTAR para mostrar su submenú o presione t/u para ajustar o seleccionar la
conguración.
NOTA:  Algunas opciones de submenú pueden tener otro nivel de submenú.
60
Opción de menú Descripción
Sound Mode
(Modo de sonido)
Standard (Estándar)
Efectos y calidad de sonido equilibrados. Garanza una presentación con
sonido natural.
News (Nocias) Permite reducir los graves y agudos y mejorar la claridad de la voz.
Advanced
(Avanzado)
Music (Música) Agudos vibrantes y graves más fuertes.
Movie (Película)
Permite mejorar el sendo del espacio.
Sports (Deportes) Enfoque mejorado en diálogos y el habla.
User (Usuario)
Permite personalizar el ecualizador de audio.
Balance Permite ajustar el balance de audio entre -50 y 50.
Audio Reset (Restablecimiento de audio)
Permite restaurar la conguración predeterminada.
61
Time (Hora)
1. Presione el botón MENÚ del mando a distancia para mostrar el menú OSD.
2. A connuación, presione ACEPTAR o ulice q/p/t/u del mando a distancia
para seleccionar el menú Time (Hora).
3. Presione q/p para seleccionar la opción de menú. A connuación, presione
ACEPTAR para mostrar su submenú o presione t/u para ajustar o seleccionar la
conguración.
NOTA:  Algunas opciones de submenú pueden tener otro nivel de submenú.
Opción de menú Descripción
Time Seng (Valor de la hora)
Permite establecer la fecha y la hora.
Shutdown Time
(Tiempo de desconexión)
Permite programar un empo de desconexión y una frecuencia.
62
Opción de menú Descripción
Power ON Time (Tiempo de encendido)
Permite programar una frecuencia y un empo de encendido y unirlos a
la fuente de entrada.
Sleep Timer
(Temporizador de suspensión)
Power Saving
(Ahorro de
energía)
Permite establecer un empo especíco para que la pantalla entre en el
modo de espera.
Permite establecer un empo especíco para que la pantalla entre en
el modo de espera después de que no se detecte ninguna fuente de entrada.
63
Opción de menú Descripción
Time Sync
(Sincronización de la hora)
Permite acvar o desacvar la sincronización de la red.
Time Zone
(Zona horaria)
Permite seleccionar la zona horaria apropiada de su área.
64
NetWork (Red)
1. Presione el botón MENÚ del mando a distancia para mostrar el menú OSD.
2. A connuación, presione ACEPTAR o ulice q/p/t/u del mando a distancia
para seleccionar el menú NetWork (Red).
3. Presione q/p para seleccionar la opción de menú. A connuación, presione
ACEPTAR para mostrar su submenú o presione t/u para ajustar o seleccionar la
conguración.
NOTA:  Algunas opciones de submenú pueden tener otro nivel de submenú.
Opción de menú Descripción
Ethernet Seng (Conguración de Ethernet)
Ethernet Switch (Conmutador de Ethernet)
Permite acvar o desacvar la conexión de la red cableada. Connecon Mode (Modo de conexión)
Permite seleccionar el método de conexión de red, dirección IP DHCP o
dirección IP estáca.
NOTA:  Si selecciona Manual IP (Dirección IP manual), necesitará
congurar los siguientes campos: IP (Ddirección IP), Netmask
(Máscara de red), Gateway (Puerta de enlace) y DNS.
Network Status (Estado de red) Permite ver el estado de conexión de la red.
65
Opción de menú Descripción
WiFi Seng (Conguración Wi-Fi)
WiFi Switch (Conmutador de Wi-Fi)
Permite acvar o desacvar la conexión Wi-Fi.
WiFi List (Lista de conexiones Wi-Fi) Permite ver las redes Wi-Fi disponibles o agregar las redes manualmente.
Network Status (Estado de red) Permite ver el estado de conexión de la red.
66
Update (Actualizar)
1. Presione el botón MENÚ del mando a distancia para mostrar el menú OSD.
2. A connuación, presione ACEPTAR o ulice q/p/t/u del mando a distancia
para seleccionar el menú Update (Actualizar).
3. Presione q/p para seleccionar la opción de menú. A connuación, presione
ACEPTAR para mostrar su submenú.
Opción de menú Descripción
Local Update
(Actualización
local)
Permite actualizar la pantalla ulizando el archivo de actualización guardado en una tarjeta SD o en una unidad ash USB.
67
Advanced (Avanzado)
1. Presione el botón MENÚ del mando a distancia para mostrar el menú OSD.
2. A connuación, presione ACEPTAR o ulice q/p/t/u del mando a distancia
para seleccionar el menú Advanced (Avanzado).
3. Presione q/p para seleccionar la opción de menú. A connuación, presione
ACEPTAR para mostrar su submenú o presione t/u para ajustar o seleccionar la
conguración.
NOTA:  Algunas opciones de submenú pueden tener otro nivel de submenú.
Opción de menú Descripción
Language
(Idioma)
Menu Language (Idioma del menú) Permite establecer el idioma de los menús OSD.
Restore
(Restaurar)
Restore Seng (Restaurar conguración) Permite restablecer la conguración de los menús OSD.
Restore Default (Restaurar pred.)
Restaurar la conguración predeterminada de fábrica.
NOTA:  Se restablecerán todos los valores predeterminados de
la conguración, incluidas las aplicaciones adicionales
instaladas por el usuario.
68
Opción de menú Descripción
About System
(Acerca del sistema)
Permite ver información del sistema, como la siguiente: número de
núcleos de CPU, número de núcleos de GPU, memoria ulizada, espacio de almacenamiento restante, versión de sistema operavo y versión de soware.
69

Aplicaciones incrustadas

ViewBoard Cast

Con el soware ViewBoard® Cast, la aplicación vCastReceiver, la pantalla de LED recibirá el uso compardo de la pantalla de vCastSender (Windows/Mac/Chrome) y las pantallas, las fotos, los vídeos, las anotaciones y las cámara de los usuarios de equipos móviles (iOS/Android).
Información de red
El soware ViewBoard® Cast, los equipos portáles y los disposivos móviles se pueden conectar a la misma subred y a través de la subred siempre que pueda comunicarse entre los dos.
Los disposivos conectados se mostrarán en “Lista de disposivos” en la misma conexión de subred.
Si el disposivo no aparece en “Lista de disposivos”, los usuarios deberán introducir el código PIN en pantalla.
ViewBoard Cast es una comunicación de datos inalámbrica de igual a igual, por lo tanto, se requieren las siguientes conguraciones de puerto:
Puertos:
CP: 56789, 25123, 8121 y 8000
UDP: 48689 y 25123
Puerto y acvación DNS:
Puerto: 8001
DNS: h1.ee-share.com
70
Cast Sender desde disposivos basados en Windows, Macbook y disposivos
Chrome.
Disposivos Mac, Windows y Chrome:
1. Asegúrese de que el disposivo está conectado a la misma red que la pantalla.
2. Abra un navegador web y escriba la dirección que se muestra en la pantalla para
descargar la aplicación.
3. Inicie la aplicación y haga clic en el Icono Connect (Conectar) junto al nombre del disposivo.
NOTA:  Si el disposivo no gura en la lista, haga clic en Connect with PIN-Code
(Conectar con código PIN) e introduzca el código PIN que se muestra en la pantalla.
71
Cast Sender desde disposivos móviles:basado en iOS (iPhone e iPad) y teléfonos o tabletas basadas en el sistema operavo Android.
Android/iOS:
1. Asegúrese de que el disposivo está conectado a la misma red que la pantalla.
2. Escanee el código QR que se muestra en la pantalla para descargar la aplicación
cliente directamente desde el servidor, o descárguela de Google Play Store o Apple Store.
3. Inicie la aplicación, seleccione el nombre correcto del disposivo e introduzca el código PIN para conectarse. También puede especicar directamente el código PIN que se muestra en la pantalla para realizar la conexión.
Apple AirPlay®:
1. Asegúrese de que el disposivo está conectado a la misma red que la pantalla.
2. Abra AirPlay directamente y seleccione el nombre del disposivo para
conectarse.
3. Se generará otra “contraseña de AirPlay” en la pantalla para la conexión.
72
Cast Out desde un disposivo móvil que admite anotaciones
Elemento Descripción
Alternar
Inicio
Volver
Carpeta
Uso compardo de la
pantalla
Tácl
Lápiz
Pulsar para ocultar o mostrar la barra de herramientas
Pulsar para volver al interfaz de inicio
Pulsar para volver a la interfaz de funcionamiento anterior
Pulsar para ver o abrir el archivo interno del disposivo móvil
Haga clic para comparr la pantalla (compable con Android 5.0 o superior)
Pulsar para cambiar al modo tácl
Pulsar para hacer anotaciones y cambiar el color y grosor
Borrar
Cámara
Pulsar para eliminar todo de la pantalla
Pulsar para ulizar la cámara y enviar la imagen a el ViewBoard
73

vSweeper

Elimine datos innecesarios y archivos no deseados.
La conguración avanzada también se puede personalizar según las necesidades del usuario.
74

Explorador

Navegador web para navegar por Internet.
WPS Oce
Permite crear, editar y ver documentos, notas, presentaciones y hojas de cálculo.
75

Apéndice

Especicaciones
Elemento Categoría Especicaciones
Modelo LD216-251 Pantalla de LED Tipo Pantalla de LED de visualización directa
Tamaño 216” Tamaño acvo 188,98” (H) x 106,3” (V)
4.800 mm (H) x 2.700 mm (V) Densidad de píxeles 2,5 mm Resolución FHD, 1920 x 1080 Frecuencia actualización Hasta 4.440Hz Relación de contraste 6000:1 (valor pico) Brillo 100-600 cd/m2 (8 niveles de ajuste) Vida úl de los LED 100.000 horas
Señal de Entrada 2 x HDMI (1920 x 1080 a 60 Hz, HDCP 1.4)
1 x LAN (RJ45) 1 x USB Tipo A (3.0) 2 x USB Tipo A (2.0)
Salida de señal 1 x HDMI (1080p a 60 Hz)
1 x Salida de audio (3,5 mm) 1 x USB Tipo B (para depuración) 1 x USB Tipo A (alimentación)
[5 V/1 A x 1; 5 V/0,5 A x 2] Salida de altavoces 5 W x 2 estéreo RS-232 Control serie RS-232 Alimentación Voltaje 100-120 V/30 A ~ 50/60 Hz
220-240 V/15 A ~ 50 Hz
(depende del país) Condiciones de
funcionamiento
Condiciones de almacenamiento
Dimensiones sicas
(AN x AL x FO)
Peso Caracteríscas sicas 340 kg (749,57 lb)
Consumo de energía
Temperatura De 0 °C a 40 °C (de 32 °F a 104 °F) Humedad 20 %~80%, sin condensación
Altud ≤ 2.000 m (6.562 )
Temperatura De -20 °C a 60 °C (de -4 °F a 140 °F) Humedad 10 %~90 %, sin condensación
Altud ≤ 2.000 m (6.562 )
sin soporte para pared
con soporte para pared
Acvar
Suspensión < 0,5 W Desacvar <0 W
4.820,95 x 2.818,45 x 35 mm
(189,8” x 110,96” x 1,38”)
4.820,95 x 2.818,45 x 56 mm
(189,8” x 110,96” x 2,5”)
3.460 W (Normal)
4.900 W (máx.)
NOTA: Las especicaciones del producto están sujetas a cambios sin previo
aviso.
76
Denición de píxel desacvado de la pantalla de LED
Elemento Tasa de errores
Píxel pegado
(toda la pantalla)
Píxel pegado
(marcado en verde)
Píxel pegado (un módulo)
≤ 60 Píxel pegado
≤ 18 Píxel pegado
≤ 5 Píxel pegado
77

Tabla de frecuencias

HDMI (PC)

Resolución Frecuencia de actualización (Hz)
640 x 480 60, 72, 75
720 x 400 70, 85
800 x 600 56, 60, 72, 75
832 x 624 75
1024 x 768 60, 70, 75
1152 x 864 60, 70, 75
1152 x 870 75
1280 x 720 60
1280 x 960 60
1280 x 1024 60, 75
1360 x 768 85
1440 x 900 60
1680 x 1050 60
1600 x 1200 60, 70, 75
1920 x 1080 60
1920 x 1200 60
78

HDMI (vídeo)

Vídeo Resolución
Frecuencia de
actualización (Hz)
480i 720 x 480 60
1440 x 480 60
576i 720 x 576 50
1440 x 576 50
480p 720 x 480 60
576p 720 x 576 50
1440 x 576 50
720p 1280 x 720 60
1080i 1920 x 1080 50, 60
1080p 1920 x 1080 24, 25, 30, 50, 60
NOTA:
La calidad del texto del equipo es ópma en el modo 1080 HD (1920 x 1080, 60 Hz).
• La pantalla del equipo puede aparecer diferente según el fabricante y su
sistema operavo.
• Consulte el manual de instrucciones del equipo sobre cómo conectarse a una pantalla externa.
Si existe un modo de selección de frecuencia vercal y horizontal, elija
60 Hz (vercal) y 67,5KHz (horizontal). En algunos casos, pueden aparecer
señales anómalas (como rayas) en la pantalla cuando la alimentación del equipo se desconecta (o si el equipo se desconecta). Si este es el caso, presione el botón [INPUT SOURCE] (FUENTE DE ENTRADA) para entrar en el
modo de vídeo y suministrar una señal acva.
• Las frecuencias de visualización cumplen los estándares VESA y CTA.
• Para contenido 4:3, la pantalla los mostrará en el centro de la pantalla y mantendrá una relación de aspecto de 4:3.
La frecuencia vercal opcional para cada modo es 60 Hz.
79
Formatos mulmedia compables
Formatos de códec mulmedia
Tipo
Códec Capacidad
archivo
Foto PNG Máx. resolución: 8000 × 8000
Mín. resolución: 4 x 4
JPEG/JPG Máx. resolución: 8000 × 8000
Tipo de
Mín. resolución: 4 x 4
Vídeo .3gp H.263 Máx. resolución: 1920 x 1080 30
Audio AMR_NB
MPEG-4 Máx. resolución: 1920 x 1080 30
Audio AMR_NB
.avi MPEG-2/4 Máx. resolución: 1920 x 1080 30
Audio MPEG_Audio_Layer3
MJPEG Máx. resolución: 1920 x 1080 30
Audio MPEG_Audio_Layer3
.v H.264 Máx. resolución: 1920 x 1080 30
1
Audio AAC 2.0
.mkv H.264 Máx. resolución: 1920 x 1080 30
Audio AAC 2.0
H.265 Máx. resolución: 1920 x 1080 30
Audio AAC 2.0
.mp4 H.264 Máx. resolución: 3840 x 2160 30
Audio MPEG_Audio_Layer3
H.265 Máx. resolución: 3840 x 2160 30
Audio MPEG_Audio_Layer3
MPEG-4 Máx. resolución: 1920 x 1080 30
Audio MPEG_Audio_Layer3
.vob MPEG-2 Máx. resolución: 1920 x 1080 30
Audio PCM
.mpg/.mpeg MPEG-2 Máx. resolución: 1920 x 1080 30
Audio MPEG_Audio_Layer3
1 Compabilidad progresiva: 4000 × 4000; compabilidad de línea base: 8000 x 8000.
80
Tipo
Códec Capacidad
archivo
Audio .aac GAAC Tasa de muestreo: 8 K~96 KHz
Tasa de bits: 24 K~576 Kbps
.ape Monkey’s Audio Tasa de muestreo:48 KHz máx.
Tasa de bits:1411 Kbps máx.
.ac FLAC Tasa de muestreo:192 KHz máx.
Tasa de bits:1411 Kbps máx.
.m4a ALAC Tasa de muestreo: 8 K~96 KHz
Tasa de bits: 24 K~576 Kbps
.mp3 MPEG1/2 nivel 3 Tasa de muestreo: 8 K~48 KHz
Tasa de bits: 32 K~320 Kbps
.ogg Vorbis Tasa de muestreo: 8 K~48 KHz
Tasa de bits:256 Kbps máx.
.wav LPCM Tasa de muestreo: 8 K~192 KHz
Tasa de bits:320 Kbps máx.
Tipo de
81

Solucionar problemas

Problema Soluciones posibles
1. Compruebe si algo está obstruyendo el receptor del mando a distancia de la pantalla.
El mando a distancia no funciona
2. Compruebe si las polaridades de las pilas del mando a distancia están instaladas correctamente.
3. Compruebe si las pilas necesitan cambiarse.
1. Compruebe si el modo de suspensión está
habilitado.
La unidad se apaga inesperadamente
El indicador de alimentación está apagado y no hay respuesta
La pantalla no
reconoce el disposivo
de almacenamiento USB
2. Compruebe si hay un apagón en su zona.
3. Encienda la pantalla, proporcione una señal acva
y compruebe si el problema se debe a la señal o al sistema de control externo.
1. Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado y no está suelto.
2. Compruebe que la toma de corriente funciona correctamente y cumple los requisitos eléctricos requeridos.
1. Asegúrese de que la unidad ene el formato FAT32
o NTFS.
2. Si el disposivo de almacenamiento USB necesita
alimentación externa, conecte su adaptador de alimentación a una toma de corriente eléctrica.
El vídeo no funciona correctamente
Problema Soluciones posibles
1. Compruebe el estado de la alimentación.
No hay imagen o sonido
2. Compruebe el cable de señal.
3. Ulice el mando a distancia para garanzar que la
conguración de la fuente de entrada coincide con la del disposivo conectado.
82
Problema Soluciones posibles
1. Compruebe el cable de señal.
La imagen no está clara o corta la entrada y la salida
Imagen de mala calidad
El audio no funciona correctamente
Problema Soluciones posibles
2. Compruebe si otros aparatos electrónicos o pos de
señal diferentes interrumpen la señal.
3. Se necesita un cable de vídeo acvo opcional o un
prolongador de vídeo opcional para una fuente de larga distancia.
1. Ajuste la conguración de croma y/o brillo en el
menú.
2. Compruebe el cable de señal.
3. Ulice la resolución acva de la pantalla para la
fuente.
1. Presione el botón Silencio/Desacvar silencio.
Me sonido
Un altavoz solamente
2. Ajustar el volumen.
3. Compruebe la conexión del cable de audio (si se
uliza).
4. Si se uliza vídeo digital de un equipo con audio
integrado, asegúrese de que los altavoces del equipo están establecidos en altavoces externos.
1. Ajuste el balance de sonido en el menú.
2. Compruebe la conguración del panel de control de
sonido izquierdo y derecho del equipo o de la fuente
del reproductor mulmedia.
3. Compruebe la conexión del cable de audio (si se
uliza).
4. Asegúrese de que el contenido ene dos canales de
audio y no es mono.
83

Mantenimiento

Precauciones generales

Las luces de LED ulizadas en los módulos son suscepbles a las descargas electrostácas (ESD). Para evitar daños en las luces de LED, no las toque con las
manos desnudas o con materiales conductores cuando las manipule.
• Es recomendable inspeccionar con cierta frecuencia todos los componentes instalados.
No acerque objetos a los oricios de venlación de la pantalla. Se pueden producir quemaduras o heridas si aproxima cualquier parte del cuerpo.
• Asegúrese de apagar y desconectar todos los cables antes de trasladar la pantalla. Si traslada la pantalla con los cables conectados, estos pueden resultar dañados y se puede producir un incendio o generarse descargas eléctricas.
• Apague y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica
como precaución de seguridad antes de realizar cualquier po de limpieza o
tarea de mantenimiento.

Funcionamiento inicial

• Si una pantalla nueva se ha guardado durante menos de tres (3) meses, se puede usar con el brillo normal durante su primer uso.
• Si una nueva pantalla se ha guardado durante más de tres (3) meses, el brillo se debe establecer en el 30 % para su primer uso y se debe dejar que funcione
durante dos (2) horas connuamente. Después de dos (2) horas de uso, apáguela
durante 30 minutos. La nueva pantalla ahora está lista para el uso de brillo normal.

Instrucciones de limpieza del panel frontal

• Use aire comprimido frío para eliminar el polvo cuando esté apagada. Si no se puede eliminar el polvo, el módulo de LED se debe reemplazar.
No raye y no ejerza presión sobre la supercie del panel con los dedos o cualquier objeto abrasivo.
No use sustancias voláles como pulverizadores, disolventes o diluyentes.

Instrucciones para limpiar la carcasa

No deje que el agua o el detergente entre en contacto con la supercie de la pantalla. Si entra agua o humedad en la unidad, puede producirse un mal funcionamiento del sistema o una descarga eléctrica.
• No raye ni ejerza presión sobre la carcasa con ningún objeto abrasivo de ningún
po.
No use sustancias voláles, como pulverizadores, disolventes o diluyentes, en la carcasa.
84
• No coloque nada de goma o PVC junto a la carcasa durante prolongados
períodos de empo.

Uso normal

• Se recomienda encender la pantalla al menos una vez al mes durante más de ocho (8) horas. Durante una temporada húmeda y lluvias, se recomienda encender la pantalla al menos una vez a la semana.
• Evite el uso de contenido completamente blanco, completamente rojo, completamente azul o completamente verde durante un período prolongado
para evitar el uso excesivo de energía, lo que afecta la vida úl de los LED.
85

Herramienta de succión al vacío

Installation
Service
Website
Phone
Online Service
Address
Fax
Email
Compliance Information
Make connection
ViewSonic Corporation (US/Canada/Latin America)
www.viewsonic.com/support/product-registration
144,25
140
KG
28,2
75,4
Off
2
75,99
1
35
210
152
194
134
97,5
157,5
86
Carga de la batería
1
2
Cambiar las pilas
2
1
87

Desmontaje del módulo de LED

1 2
3 4
88
Información general
1
1
1
2
3
1
2
3
1
4
2
3
1
4
5
2
3
1
4
5
6
7
2
3
1
4
5
6
7
2
3
1
4
5
2
3
6
7
8
Números Elemento Descripción
Anillo para cordón
2
Válvula de regulación
Silicona de contacto
Permite ajustar el nivel de fuerza de aspiración. Tape la
válvula para conseguir la máxima fuerza de aspiración.
Supercie de contacto blanda para la rerada del
del módulo de LED
4
Visualización de la
potencia
5
Conmutador de
encendido y apagado
Punto de acoplamiento del cordón.
módulos de LED.
Indicador de batería.
Permite encender y apagar el disposivo.
6
Botón Iniciar
Botón de extracción
Permite acvar y desacvar la fuerza de aspiración.
Presiónelo para extraer la batería.
de la batería
8
Puerto de carga
Puerto para cargar la batería.
Especicaciones
Elemento Descripción
Modelo
Tamaño de la cara de aspiración
Tamaño del módulo disponible
Dimensiones del producto
Peso
Autonomía de funcionamiento
De 192 x 192 a 500 x 500 mm
(de 7,56" x 7,56" a 19,69" x 19,69")
LD-MK-001
134 x 194 mm (5,27" x 7,64")
152 x 140 x 210 mm
(5,98" x 5,51" x 8,27")
1,17 kg
(2,58 lb)
17 minutos
Temperatura de trabajo
De 3 a 55 °C (de 37,4 a 131 °F)
89

Protocolo RS-232

Este documento describe la interfaz de hardware y los protocolos de soware de
la comunicación serie RS-232 entre la pantalla de LED de ViewSonic y los equipos o sistemas de control.
Especicación de hardware RS-232
Puerto serie RS-232 de ViewSonic en el lado inferior izquierdo:
1. Tipo de conector: DB de 9 contactos hembra
2. Uso de cable paralelo directo para la conexión
3. Asignación de contactos:
DB de 9 contactos
hembra
Nº de clavija Señal Observación
1 NC 2 TXD Salida de la pantalla 3 RXD Entrada para mostrar 4 NC 5 GND GND 6 NC 7 NC 8 NC 9 NC
fotograma GND
Conguración de comunicación RS-232
- Selección de la velocidad en baudios: 11 5200 bps (jos)
- Bits de datos: 8 bits (jos)
- Paridad: Ninguna (ja)
- Bits de parada: 1 (jo)
90

Tabla de comandos

Función
HEX
(hexadecimal)
Encendido 21 38 30 31 73 21 30 30 31 0D
Código de comando
Alimentación
desconectada (espera)
Obtener-Estado de
alimentación:
Input Select (Selección
de entrada): HDMI 1
Input Select (Selección
de entrada): HDMI 2
Obtener-Selección de
entrada
Input Select (Selección
de entrada): Inicio
Brillo: Abajo (-1) 24 38 30 31 73 24 39 30 30 0D
Brillo: Arriba (+1) 24 38 30 31 73 24 39 30 31 0D
Volumen: Abajo (-1) 35 38 30 31 73 35 39 30 30 0D
Volumen: Arriba (+1) 35 38 30 31 73 35 39 30 31 0D
21 38 30 31 73 21 30 30 30 0D
6C 38 30 31 67 6C 30 30 30 0D
22 38 30 31 73 22 30 30 34 0D
22 38 30 31 73 22 30 31 34 0D
6A 38 30 31 67 6A 30 30 30 0D
22 38 30 31 73 22 30 30 41 0D
Intervalo
de datos
Get-Volume (Obtener
volumen)
Silencio: DESACTIVADO 36 38 30 31 73 36 30 30 30 0D
Silencio: ACTIVADO
(silencio)
Get-Mute (Obtener
silencio)
Números (0~9) 40 38 30 31 73 40 30 30 3x 0D x = 0~9
Teclado numérico:
ARRIBA
Teclado numérico:
ABAJO
Teclado numérico:
IZQUIERDA
Teclado numérico:
DERECHA
Teclado numérico:
ENTRAR
Teclado numérico:
INPUT
Teclado numérico:
MENÚ
Teclado numérico: SALIR 41 38 30 31 73 41 30 30 37 0D
66 38 30 31 67 66 30 30 30 0D
36 38 30 31 73 36 30 30 31 0D
67 38 30 31 67 67 30 30 30 0D
41 38 30 31 73 41 30 30 30 0D
41 38 30 31 73 41 30 30 31 0D
41 38 30 31 73 41 30 30 32 0D
41 38 30 31 73 41 30 30 33 0D
41 38 30 31 73 41 30 30 34 0D
41 38 30 31 73 41 30 30 35 0D
41 38 30 31 73 41 30 30 36 0D
Obtener-Horas de
funcionamiento
31 38 30 31 67 31 30 30 30 0D
91

Información reglamentaria y de servicio

Información de conformidad

En esta sección se tratan todos los requisitos y declaraciones relacionados con
las normavas. Las aplicaciones correspondientes conrmadas se referirán a las equetas de la placa de idencación y al marcado correspondiente de la unidad.

Declaración de cumplimiento de las normas FCC

Este disposivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este disposivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este disposivo deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un disposivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normava FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, uliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y uliza conforme a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garanzar que la interferencia no ocurrirá en una instalación en parcular. En el caso de que el equipo causara interferencias perjudiciales para la recepción de radio o TV, lo que puede determinarse encendiendo y apagando dicho equipo, se sugiere que el usuario lleve a cabo una o varias de las siguientes medidas para corregir dichas interferencias:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
Si es necesario, consultar al proveedor o a un técnico especialista en radio/ televisión.
Las antenas ulizadas por este transmisor no deben ubicarse ni trabajar junto con ninguna otra antena o transmisor.
El disposivo se ha probado y cumple los estándares y procedimientos de medición especicados en el Título 47, Apartado 15, Suplemento C del Código de Regulaciones Federales (CFR) de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC).
92
Declaración de exposición a la radiación de la FCC
Este equipo cumple los límites FCC de exposición a la radicación jados para un entorno no controlado. Los usuarios nales deben seguir las instrucciones de funcionamiento especícas para cumplir la normava de exposición de radiofrecuencia.
Este transmisor no debe ubicarse ni trabajar junto con ninguna otra antena o transmisor. Cuando instale y ulice este equipo, hágalo de forma que haya una distancia mínima de 20 cm entre el emisor de radiación y su cuerpo.
Los manuales del usuario o de instrucciones deben adverr al usuario que si se realiza un cambio o modicación intencionado o no intencionado no aprobado expresamente por la parte responsable de su cumplimiento, podría anular la autorización del usuario para ulizar el equipo.
Advertencia: Se advierte que los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización para ulizar el equipo.

Declaración de advertencias de IC

Este disposivo cumple los estándares RSS de exención de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este disposivo no debe causar interferencias, y (2) Este disposivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del disposivo.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitaon est autorisée aux deux condions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’ulisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, méme si le brouillage est suscepble d’en compromere le fonconnement.

Declaración del código del país

En el caso de un producto disponible en los mercados de EE.UU. y Canadá, sólo se pueden ulizar los canales del 1 al 11. No es posible seleccionar otros canales.
Pour les produits disponibles aux États-Unis/Canada du marché, seul le canal 1 à 11 peuvent être exploités. Sélecon d’autres canaux n’est pas possible.
93

Declaración de exposición de la radiación IC

Este equipo cumple los límites de exposición a la radicación IC RSS-102 jados para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 cm entre el disposivo radiador y su cuerpo. El disposivo para la banda de 5150 a 5825 MHz es solo para uso en interiores para reducir las posibles interferencias perjudiciales para los sistemas de satélite móviles cocanal.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposion aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlê. Cet équipement doit être installé et ulize avec un minimum de 20cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. les disposifs fonconnant dans la bande 5150-5825 MHz sont réservés uniquement pour une ulisaon à l’intérieur an de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles ulisant les mêmes canaux.

Conformidad CE para países europeos

El disposivo cumple la Direcva EMC 2014/30/UE y la Direcva de baja tensión 2014/35/UE.
La siguiente información solamente se aplica a los estados miembros de la Unión Europea:
La marca mostrada a la derecha cumple la directiva sobre el desecho de equipos eléctricos y electrónicos 2012/19/UE (WEEE). La marca indica la necesidad de NO arrojar el equipo a la basura municipal no clasificada. En su lugar, debe utilizar los sistemas de retorno y reciclaje disponibles.
94
Declaración de cumplimiento de la direcva de restricción de sustancias
peligrosas (RoHS2)
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Direcva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Direcva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptaon Commiee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a connuación:
Sustancia
Concentración real
máxima propuesta
Concentración
Plomo (Pb) 0,1% < 0,1% Mercurio (Hg) 0,1% < 0,1%
Cadmio (Cd) 0,01% < 0,01% Cromo hexavalente (Cr6⁺) 0,1% < 0,1% Bifenilos polibromados (PBB) 0,1% < 0,1% Éteres de difenílicos polibromados
(PBDE) Bis (2-elhexil) alato (DEHP) 0,1% < 0,1% Ftalato de bulo y bencilo (BBP) 0,1% < 0,1% Ftalato de bulo (DBP) 0,1% < 0,1% Ftalato de disobulo (DIBP) 0,1% < 0,1%
0,1% < 0,1%
Ciertos componentes de productos indicados anteriormente están exentos en el
Anexo III de las direcvas RoHS2 tal y como se indica a connuación:
Aleación de cobre que conene hasta 4 % de plomo en peso.
Plomo de soldadores de alta temperatura (por ejemplo aleaciones basadas en
plomo que contengan el 85 % en peso o más plomo).
Componentes eléctricos y electrónicos que conenen plomo en vidrio o cerámica disnta la cerámica del dieléctrico de los condensadores, por ejemplo disposivos piezoeléctricos, o en un compuesto de matriz de cerámica o vidrio.
Plomo en cerámica dieléctrica en condensadores para un voltaje nominal de 125 VCA o 250 VCC o más.
Cumplimiento de normavas de la Unión Europea
El equipo cumple el requisito de exposición a la radiofrecuencia 2014/53/UE, Recomendación del consejo de 16 de abril de 2014 sobre la limitación de exposición del público en general a los campos electromagnécos (0-300 GHz). Este equipo cumple los siguientes estándares de conformidad: EN301489-1, EN301489-17, EN62368-1 y EN300328.
95
Nosotros, por el presente documento, declaramos que este disposivo de radio Wi-Fi cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Direcva 2014/53/UE.

Restricción de sustancias peligrosas en la India

Declaración de restricción de sustancias peligrosas (India). Este producto cumple la “Regla de residuos electrónicos de la India 2011” y prohíbe el uso de plomo, mercurio, cromo hexavalente, bifenilos polibromados o éteres de difenílicos polibromados que superen el 0,1 % de peso y el 0,01 % de peso para el cadmio, excepto para las exenciones establecidas en el Programa 2 de la Regla.
Desecho del producto al nal de su período de vida
ViewSonic® respeta el medio ambiente está compromedo para trabajar y vivir de forma ecológica. Gracias por formar parte de Smarter, Greener Compung. Visite el sio web de ViewSonic® para obtener más información.
EE.UU. y Canadá:
hp://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa:
hp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwán:
hps://recycle.epa.gov.tw/
96

Información sobre los derechos de autor

Copyright© ViewSonic® Corporaon, 2021. Reservados todos los derechos.
Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc.
Microso, Windows y el logopo de Windows son marcas registradas de Microso Corporaon en los Estados Unidos y otros países.
ViewSonic®, el logopo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registradas de ViewSonic® Corporaon.
VESA es una marca comercial registrada de Video Electronics Standards Associaon. DPMS, DisplayPort y DDC son marcas registradas de VESA.
CTA es una marca comercial registrada de Consumer Technology Associaon Standards.
Exclusión de garana: ViewSonic® Corporaon no se hace responsable de los errores técnicos o editoriales contenidos en el presente documento, ni de los daños incidentales o consecuentes resultantes del mal uso de este material, o del rendimiento o uso de este producto.
Para connuar con la mejora del producto, ViewSonic® Corporaon se reserva el derecho de cambiar las especicaciones sin previo aviso. La información presente en este documento puede cambiar sin previo aviso.
Ninguna parte de este documento se puede copiar, reproducir o transmir total o parcialmente por ningún medio y para ningún propósito sin permiso escrito de ViewSonic® Corporaon.
LD216-251_UG_ESP_1c_20211014
97

Servicio de atención al cliente

Para obtener soporte técnico o un servicio de reparación del producto, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con su distribuidor.
NOTA:  Necesitará el número de serie del producto.
País o región Sio web País o región Sio web
Asia-Pacíco y África
Australia
中国 (China)
Hong Kong (English)
Indonesia
日本 (Japan)
Malaysia
Myanmar
New Zealand
Philippines
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com/au/
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/hk-en/
www.viewsonic.com/id/
www.viewsonic.com/jp/
www.viewsonic.com/my/
www.viewsonic.com/mm/
www.viewsonic.com/nz/
www.viewsonic.com/ph/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/
Bangladesh
香港 (繁體中文)
India
Israel
Korea
Middle East
Nepal
Pakistan
Singapore
ประเทศไทย
South Africa & Maurius
www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/in/
www.viewsonic.com/il/
www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/me/
www.viewsonic.com/np/
www.viewsonic.com/pk/
www.viewsonic.com/sg/
www.viewsonic.com/th/
www.viewsonic.com/za/
United States
Lan America
Europe
Deutschland
Россия
Türkiye
United Kingdom
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/la
www.viewsonic.com/eu/
www.viewsonic.com/de/
www.viewsonic.com/ru/
www.viewsonic.com/tr/
www.viewsonic.com/uk/
América
Canada
Europa
France
Қазақстан
España
Україна
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/fr/
www.viewsonic.com/kz/
www.viewsonic.com/es/
www.viewsonic.com/ua/
98
Garana limitada
Pantalla comercial de ViewSonic®
Qué cubre la garana:
ViewSonic® garanza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garana. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garana, ViewSonic® decidirá si repara o sustuye el producto por otro similar, según su criterio y como único remedio. El producto o las piezas de repuesto pueden incluir componentes o piezas reparadas o reconstruidas. La unidad, las piezas o los componentes de reemplazo o sustución están cubiertos por el empo restante de la garana limitada original del cliente y el período de garana no se extenderá. ViewSonic® no ofrece ninguna garana para ningún soware de terceros, ya sea que esté incluido con el producto o lo instale el cliente ni para la instalación de piezas o componentes de hardware no autorizados (por ejemplo, lámparas para proyectores). (Consulte la sección “Qué excluye y no cubre la garana”).
Qué protege la garana:
Esta garana solo es válida para el primer comprador.
Qué excluye y no cubre la garana:
Productos en los que el número de serie esté desgastado, modicado o borrado.
Daños, deterioros o malos funcionamientos que sean consecuencia de:
 Accidente, uso inadecuado, negligencia, incendio, agua, rayos u otras causas
naturales, modicación no autorizada del producto o incumplimiento de las instrucciones suministradas con los productos.
 Reparaciones o intentos de reparación por personas no autorizadas por
ViewSonic®.
 Daños causados a cualquier programa, datos o medios de almacenamiento
extraíbles o pérdida de los mismos.
 Deterioros normales del uso.  Desinstalación o instalación del producto.
Soware o pérdida de datos que tengan lugar durante la reparación o
sustución.
Cualquier daño del producto debido al transporte.
Causas externas al producto, como uctuaciones o fallos de la corriente
eléctrica.
99
Uso de componentes o piezas que no cumplan las especicaciones de ViewSonic.
Si el propietario no realiza el mantenimiento periódico del producto como se indica en la Guía del usuario.
Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto.
Daños causados por imágenes estácas (no móviles) que se muestran durante
largos períodos de empo (también conocidas como quemado de imagen).
Soware: cualquier soware de terceros incluido con el producto o instalado por el cliente.
Hardware, accesorios, piezas y componentes: instalación de cualquier hardware, accesorio, pieza consumible o componente no autorizado (por ejemplo, lámparas para proyectores).
Daños al recubrimiento de la supercie de la pantalla o abusos de dicho recubrimiento a través de una limpieza inadecuada como se describe en la guía del usuario del producto.
Cargos por servicio de desinstalación, instalación y conguración, incluido el montaje en pared del producto.
Cómo obtener asistencia técnica:
Para obtener más información sobre cómo recibir el servicio de garana, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic® (consulte la página “Servicio de atención al cliente”). Necesitará proporcionar el número de serie del producto.
Para obtener el servicio de garana, deberá proporcionar la siguiente información: (a) el recibo de compra original con la fecha, (b) su nombre, (c) su domicilio, (d) una descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
Envíe el producto en la caja original y con el porte pagado a un centro de servicio autorizado de ViewSonic® o a ViewSonic®.
Para obtener más información o el nombre del centro de servicio ViewSonic® más cercano, póngase en contacto con ViewSonic®.
Limitación de las garanas implícitas:
No hay garanas, explícitas ni implícitas, que se exendan más allá de la descripción aquí contenida, incluida la garana implícita de comerciabilidad e idoneidad para un n determinado.
100
Loading...