Viewsonic LD216-251 User Guide [es]

LD216-251
Pantalla de LED de visualización directa todo en uno Guía del usuario
IMPORTANTE: Lea esta Guía de usuario para obtener información importante sobre la instalación y utilización del
producto de una forma segura, así como para registrar dicho producto para obtener servicio técnico en caso de
proporcionada por ViewSonic® Corporation, que también podrá encontrar en el sitio web en
http://www.viewsonic.com en inglés, o en los idiomas específicos utilizando el cuadro de selección Regional
(Configuración regional) situado en la esquina superior derecha de dicho sitio.
N.º de modelo: VS18476
N/P: LD216-251
Gracias por elegir ViewSonic®
Como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic® se dedica a superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y simplicidad tecnológicas se refiere. En ViewSonic®, creemos que nuestros productos tienen el potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que el producto de ViewSonic® que ha elegido le proporcione un buen servicio.
Una vez más, ¡gracias por elegir ViewSonic®!
2

Precauciones de seguridad

Lea las siguientes precauciones de seguridad antes de usar el disposivo.
Mantenga esta guía del usuario en un lugar seguro para utilizarla como
referencia en el futuro.
Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones.
Asegúrese de que no haya flujo de aire directo procedente del aire
acondicionado dirigido a la pantalla.
No utilice el dispositivo cerca de lugares que contengan agua. Para reducir
el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga el dispositivo a la humedad.
Evite que el dispositivo quede expuesto a la luz directa del sol o a otras fuentes
de calor sostenidas.
No realice la instalación cerca de ninguna fuente de calor como radiadores,
acumuladores de calor, estufas, u otros aparatos (amplificadores incluidos) que puedan aumentar la temperatura del dispositivo a niveles peligrosos.
Cuando traslade el dispositivo, tenga cuidado de no dejar caer o golpear el
dispositivo sobre nada.
No coloque el dispositivo sobre una superficie irregular o inestable. El dispositivo
puede caerse y provocar una lesión o un mal funcionamiento.
No coloque ningún objeto pesado sobre el dispositivo o los cables de conexión.
Si detecta humo, un ruido anómalo o un olor extraño, apague inmediatamente
el dispositivo y llame a su distribuidor o con ViewSonic®. Es peligroso seguir utilizando el dispositivo.
No obvie las provisiones de seguridad del enchufe con toma de tierra o
polarizado. Los enchufes polarizados disponen de dos clavijas, una más ancha que la otra. Los enchufes con conexión a tierra disponen de dos clavijas, y una tercera con conexión a tierra. La clavija ancha o el tercer diente están pensados para su seguridad. Si el enchufe no encaja en la toma de corriente, obtenga un adaptador y no intente forzar el enchufe en dicha toma.
Cuando realice la conexión con a una toma de corriente, NO quite la
clavija de conexión a tierra. Asegúrese de que las clavijas de conexión a tierra NUNCA SE QUITEN.
Proteja el cable de alimentación para evitar que se pise y se perfore,
especialmente en los enchufes y en aquellos puntos donde sale de la unidad. Asegúrese de que la toma de corriente se encuentra junto al equipo de forma que se pueda obtener acceso a ella fácilmente.
Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante.
Cuando use un carro, tenga cuidado al mover la combinación de carro/aparato
para evitar daños por sobresalir la punta.
3
Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente de CA si no va a
usar el dispositivo durante un período prolongado de tiempo.
Coloque el dispositivo en un área perfectamente ventilada.
No cubra la superficie de la pantalla con ningún material.
No bloquee la circulación de aire alrededor de la pantalla.
Mantenga los materiales inflamables alejados de la pantalla.
La reparación del producto deberá ser realizada el personal de servicio
técnico calificado. Será necesario reparar la unidad cuando se haya dañado de alguna forma, como por ejemplo:
 Si el cable o el enchufe de alimentación está dañado;  Si se derrama líquido en la unidad o caen objetos en ella;  Si la unidad está expuesta a la humedad;  Si la unidad no funciona normalmente o se ha caído.
No intente montar la pantalla usted mismo.
Este panel es un producto avanzado que contiene millones de píxeles.
Ocasionalmente puede ver puntos de píxeles al ver la pantalla. Dado que estos píxeles desactivados no son un defecto, el rendimiento y la fiabilidad del producto no se ven afectados. Para más información, por favor, consulte página
77.
4
Contenido
Precauciones de seguridad .......................................... 3
Introducción ................................................................ 8
Contenido del paquete ........................................................................................... 8
Descripción del producto .......................................................................................9
Panel frontal ............................................................................................................ 9
Panel posterior ........................................................................................................ 9
Panel de control de E/S ......................................................................................... 10
Bloquear el panel de control ................................................................................. 11
Mando a distancia ................................................................................................. 12
Instalación ................................................................. 15
Instalación en pared .............................................................................................15
Instalación de los soportes de montaje en pared superior e inferior ................... 15
Instalar los armarios centrales .............................................................................. 17
Instalar el armario izquierdo y derecho ................................................................ 19
Conectar la caja de control del sistema ................................................................ 21
Instalar los módulos de LED .................................................................................. 23
Instalar las cubiertas de la caja de control del sistema ......................................... 24
Realizar las conexiones .............................................. 26
Conectar dispositivos externos .............................................................................26
Conexión de ENTRADA HDMI ................................................................................ 26
Conexión de audio ................................................................................................. 26
Conexión de salida de vídeo .................................................................................. 26
Conexiones USB y de red ....................................................................................... 27
Conexión RS-232 ................................................................................................... 27
5
Usar la pantalla ......................................................... 28
Encender y apagar la pantalla de LED...................................................................28
Home Screen (Pantalla de inicio) ..........................................................................29
Navegar por la pantalla de inicio .......................................................................... 30
Mando a distancia ................................................................................................. 30
Teclado y ratón ...................................................................................................... 30
APP Center (Centro de aplicaciones) .................................................................... 31
Input Source (Fuente de entrada) ........................................................................32
Settings (Configuración) .......................................................................................33
Árbol de menús de configuración ......................................................................... 34
Network & Internet (Red e Internet)..................................................................... 39
Connected Devices (Dispositivos conectados) ...................................................... 42
Apps & Notifications (Aplicaciones y notificaciones) ............................................ 43
Display (Visualización) ........................................................................................... 46
Sound (Sonido) ...................................................................................................... 49
Storage (Almacenamiento) ................................................................................... 50
System (Sistema) ................................................................................................... 51
Upgrade (Actualización) ........................................................................................ 53
Menú en pantalla (OSD) .......................................................................................54
Árbol de menús OSD ............................................................................................. 55
Opciones de menú ................................................................................................ 58
Picture (Imagen) ................................................................................................ 58
Sound (Sonido) .................................................................................................. 60
Time (Hora) ....................................................................................................... 62
NetWork (Red) ................................................................................................... 65
Update (Actualizar)............................................................................................ 67
Advanced (Avanzado) ........................................................................................ 68
Aplicaciones incrustadas ........................................... 70
ViewBoard Cast ....................................................................................................70
vSweeper .............................................................................................................. 74
Explorador ............................................................................................................75
WPS Office ............................................................................................................ 75
6
Apéndice ................................................................... 76
Especificaciones .................................................................................................... 76
Definición de píxel desactivado de la pantalla de LED .........................................77
Tabla de frecuencias ............................................................................................. 78
HDMI (PC) .............................................................................................................. 78
HDMI (vídeo) ......................................................................................................... 79
Formatos multimedia compatibles .......................................................................80
Solucionar problemas ........................................................................................... 82
Mantenimiento .....................................................................................................84
Precauciones generales ......................................................................................... 84
Funcionamiento inicial .......................................................................................... 84
Instrucciones de limpieza del panel frontal .......................................................... 84
Instrucciones para limpiar la carcasa .................................................................... 84
Uso normal ............................................................................................................ 85
Herramienta de succión al vacío ........................................................................... 86
Desmontaje del módulo de LED ............................................................................ 88
Protocolo RS-232 ....................................................... 90
Especificación de hardware RS-232 ...................................................................... 90
Configuración de comunicación RS-232 ................................................................ 90
Tabla de comandos ............................................................................................... 91
Información reglamentaria y de servicio .................... 92
Información de conformidad ................................................................................ 92
Declaración de cumplimiento de las normas FCC ................................................. 92
Declaración de advertencias de IC ........................................................................ 93
Declaración del código del país ............................................................................. 93
Declaración de exposición de la radiación IC ........................................................ 94
Conformidad CE para países europeos ................................................................. 94
Declaración de cumplimiento de la directiva de restricción de sustancias peligro-
sas (RoHS2) ............................................................................................................ 95
Cumplimiento de normativas de la Unión Europea .............................................. 95
Restricción de sustancias peligrosas en la India .................................................... 96
Desecho del producto al final de su período de vida ............................................ 96
Información sobre los derechos de autor ............................................................97
Servicio de atención al cliente ............................................................................... 98
Garantía limitada ................................................................................................... 99
Garantía limitada en México ............................................................................... 102
7

Introducción

1
3
1
3
3
3
1
3
4
3
3

Contenido del paquete

Elemento Candad Nota
Secciones de armario
Caja de control del sistema
(Lados izquierdo y derecho)
Guía de inicio rápido
Módulos de LED
Mando a distancia
Tornillos
8 secciones
en total
2 lados
1
La candad de
128 módulos
1
4
3
2
1
48 x Expansión de M6x50 mm (1) 48 x TA6x30 mm (2) 32 x M6x16 mm (3) 18 x KM3x6 mm (4)
módulos LED de
repuesto variará según
el país.
Llave Allen
1
Cubiertas de la caja de
control del sistema
(Lados izquierdo, central y
3
derecho)
Soportes para instalación en
pared
Herramienta de succión al
vacío
Guantes anestácos
Cable USB-A a USB-B (5 m)
4
1
2 pares
1
NOTA:
Debido al tamaño y peso, se recomienda que la manejen dos personas o más.
El pedestal de la base es un accesorio opcional y se venderá por separado.
Este producto está empaquetado en una caja para transporte aéreo.
8

Descripción del producto

BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY

Panel frontal

LANUSB-BAUDIO
HDMI1HDMI2HDMI
USBUSBUSBRS232
OUT
OUT
Panel de control
de E/S

Panel posterior

Altavoz Altavoz
Botón de
alimentación
e indicador
9

Panel de control de E/S

9
LANUSB-BAUDIO
10
1 2
USBUSBUSBRS232
HDMI
OUT
HDMI
HDMI
2
1
OUT
3 3 4 5 6 6 7 8
Número Elemento Puerto Descripción
1
2
3
4
RS-232 Puerto de control serie.
Sensor de luz
ambiente
Detecta la luz ambiental y ajusta los niveles de brillo
automácamente.
USB 2.0 Lector USB (5 V/0,5 A)
USB 3.0 Lector USB. (5 V/1 A)
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
11 12 13
5
6
7
8
9
10
11
Salida HDMI Exenda el contenido a otro disposivo de visualización.
Entrada
HDMI
Salida de
audio
Entrada de alta denición; conectar con PC con salida HDMI, descodicador u otro disposivo de vídeo.
Salida de audio a un altavoz externo.
USB-B Puerto de mantenimiento para conexión a PC externo.
Receptor de
infrarrojos
LAN
Receptor para el mando a distancia.
Interfaz de conexión a Internet RJ45 estándar (10M/100M/1000M).
En espera Presiónelo para entrar en el modo Espera.
12
13
Selección de
entrada
Brillo
Presiónelo para recorrer cíclicamente las fuentes de entrada disponibles.
Presiónelo para recorrer cíclicamente los niveles de brillo.
10

Bloquear el panel de control

Cuando el administrador no quiere que otros usen el panel de control, se puede bloquear presionando 1168+ACEPTAR en el mando a distancia.
11

Mando a distancia

15
1
2
5
7
10
13
14
16
12
3
4
6
8 9
11 13
18
17
Número Elemento Descripción
1 Encendido/Apagado
2 Volver a la pantalla de inicio
3 Selección de fuente de entrada
4 Cambiar a fuente de entrada HDMI 1/2
5 Cambiar a una pantalla en blanco de color negro
6 Ajustar el nivel de brillo
7
p/q/t/u
Botones de dirección
8 Conrmar la selección
9 Entrar en la página de información
10 Permite entrar en el menú Conguración
11 Volver a la página anterior
12 Mover contenido hacia adelante y hacia atrás
13 Silencio/Desacvar silencio
14 Aumentar y reducir el nivel de volumen
15 Botones de entrada numérica
16 Introducir clave para un punto
17 Botón de eliminación para la entrada de texto
12
Insertar las pilas del mando a distancia
El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de po "AAA" de
1,5 V.
Para insertar las pilas en el mando a distancia:
1. Rere la tapa situada la parte posterior del mando a distancia.
2. Inserte dos pilas de po “AAA”, asegurándose de que el símbolo “+” de las pilas
coincide con el símbolo “+” del poste de la pila.
3. Vuelva colocar la tapa alineando la con la ranura del mando a distancia y cierre ajuste el cierre.
(1) (2) (3)
ADVERTENCIA: Existe el riesgo de explosión si las pilas se instalan con la
polaridad incorrecta.
NOTA: 
Se recomienda no mezclar tipos diferentes de pilas.
Evite la exposición al calor o al vapor.
No derrame agua ni ningún otro líquido sobre el mando a distancia. Si el
mando a distancia se moja, límpielo con un paño seco inmediatamente.
Deshágase siempre las pilas antiguas de una forma que respete el medio
ambiente. Póngase en contacto con el gobierno local para obtener más información sobre cómo deshacerse de las pilas de forma segura.
Bloquear el mando a distancia
Cuando el administrador no quiere que otros usen el mando a distancia, se puede bloquear presionando 1169+ACEPTAR en el mando a distancia.
13
Alcance del receptor del mando a distancia
Aquí se muestra el alcance de funcionamiento del mando a distancia. Tiene un
alcance efecvo de 6 metros (20 pies), 30 ° grados a izquierda y derecha. Asegúrese
de que no hay nada que obstruya la señal del mando a distancia enviada al receptor.
USBUSBUSBRS232
OUT
30°
HDMI1HDMI2HDMI
OUT
20 ft
LANUSB-BAUDIO
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
30°
14

Instalación

2390
Hay dos métodos de instalación: montado en la pared y en el suelo.
Antes de realizar la instalación
Mantenga un espacio de aire apropiado entre la parte posterior de la pantalla
y cualquier pared para conseguir una venlación adecuada.
Asegúrese de que no haya flujo de aire directo procedente del aire
acondicionado o de las aperturas de calefacción dirigido a la pantalla.
Evite la instalación de la pantalla en lugares en los que haya mucha humedad.
Debido al alto consumo de energía, ulice siempre cables de alimentación
diseñados especícamente para este producto.

Instalación en pared

Instalación de los soportes de montaje en pared superior e inferior

mm
2200 mm
mm
1800
1400 mm 1000 mm
600 mm 200 mm
7 mm
12 mm
15 mm
1. Asegúrese de que el área y el tamaño de la pared se encuentren en un sio de
instalación adecuado.
NOTA: La altura de los soportes para instalación en pared superiores no deben
estar a menos de 3,3 metros (129,92") del suelo.
2. Sirviéndose del soporte para instalación en pared (en la imagen de arriba) como
guía, marque cada uno de los ocho (8) oricios y pretaladre cada uno de ellos.
3. Instale el primer soporte para instalación en pared con los tornillos proporcionados (M6x50 mm de expansión para mampostería; TA6x30 mm para madera de soporte de carga).
4. Repita el paso 2, asegurándose de que el segundo soporte para instalación en pared está a nivel con el primer soporte superior.
15
5. Instale los soportes para instalación en pared inferiores de la misma manera que
61
los soportes para instalación en pared superiores. La distancia entre los soportes para instalación en pared superiores e inferiores es de 2640 mm (103,94").
mm
mm
110,5
4,35 in
35 mm
1,378 in
NOTA: También puede instalar los soportes
para instalación en pared superiores,
colgar la pantalla y, a connuación,
instalar los soportes para instalación en pared para un ajuste más preciso.
Pantalla
d
P a
e
r
2640 mm
103,94 in
Asegúrese de que la pared pueda soportar de forma segura 749,57 kg
(340 lb).
Asegúrese de que la desviación de la supercie de la pared debe ser inferior a
5 mm (0,197 pulgadas).
6. Después de instalar los soportes para instalación en pared superiores e inferiores, la pared de instalación debe tener el aspecto siguiente:
16

Instalar los armarios centrales

1. Asegúrese de que los soportes de instalación situados en la parte posterior de
los 6 armarios centrales se encuentran colocados en las posiciones de instalación
superior e inferior tal y como se muestra a connuación:
2. Levante con cuidado cada armario central hasta los soportes para instalación en pared.
3. Asegúrese de que los soportes de instalación se asientan de forma segura en los soportes para instalación en pared tal y como se muestra a connuación.
Pared
Pantalla
Pared
17
4. Empuje cada tornillo de bloqueo y bloquee cada gancho con la llave Allen para
1
3
conectar de forma segura cada armario junto.
Empuje el tornillo de bloqueo.
Bloquee cada gancho con la llave Allen.
NOTA: Hay 8 tornillos de bloqueo y 16 ganchos entre cada armario.
5. Levante el armario central restante hasta los soportes para instalación en pared
superiores, asegurándose de que los soportes de instalación se asientan de forma segura en los soportes para instalación en pared.
6. Repita el paso 4 jando los armarios juntos con cada tornillo de bloqueo y gancho.
18

Instalar el armario izquierdo y derecho

1. Asegúrese de que los soportes de instalación situados en el armario izquierdo
y derecho se encuentran colocados en las posiciones de instalación superior e
inferior tal y como se muestra a connuación:
2. Levante con cuidado el armario izquierdo y derecho hasta los soportes para instalación en pared superiores, asegurándose de que los soportes de instalación se asientan de forma segura en los soportes para instalación en pared.
19
3. Si es necesario, ajuste el armario izquierdo o derecho de forma que encajen sin
3
problemas con los armarios centrales.
4. Empuje cada tornillo de bloqueo y bloquee cada gancho con la llave Allen para conectar de forma segura los armarios izquierdo y derecho.
NOTA: Hay 8 tornillos de bloqueo y 16 ganchos entre cada armario.
Empuje el tornillo de bloqueo.
Bloquee cada gancho con la llave Allen.
20

Conectar la caja de control del sistema

1. Despliegue con cuidado el panel de la caja de control del sistema. Asegúrese de
que la tarjeta de la caja de control del sistema está la izquierda.
NOTA: Extreme las precauciones, ya que el panel de la caja de control del
sistema se separará en dos piezas y los cables seguirán conectados.
2. Alinee los oricios del armario con la caja de control del sistema para realizar el acoplamiento.
System Control Board
Caja de control del sistema
3. Asegure aún más la caja de control del sistema a los armarios con los 32 tornillos
proporcionados (M6x16 mm).
21
4. Conecte los cables de red y alimentación de los armarios a la caja de control del
sistema.
NOTA: Hay 4 cables de red y 8 cables de alimentación para conectar.
Red 1
Red 2
Alimentación
Red 3
Red 4
22

Instalar los módulos de LED

Instale cada módulo de LED en los armarios, asegurándose de que coincidan los números correspondientes del módulo y del armario.
Póngase unos guantes anestécos antes de instalar los módulos de LED.
Asegúrese de que los módulos están alineados entre sí y que apenas hay separación entre cada uno de ellos.
23

Instalar las cubiertas de la caja de control del sistema

Hay tres (3) cubiertas de caja de control del sistema: Izquierda, central y derecha.
LANUSB-BAUDIO
HDMI1HDMI2HDMI
USBUSBUSBRS232
OUT
OUT
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
1. Comience instalando la cubierta derecha en la caja de control del sistema.
NOTA: Asegúrese de que el cable del botón de alimentación está conectado al
cable de alimentación de la caja de control del sistema antes de jar la cubierta.
2. Después de conectar el cable del botón de alimentación, asegúrese de que la
cubierta derecha está correctamente alineada con la caja de control del sistema;
a connuación, asegúrela con los 18 tornillos proporcionados (KM3x6 mm).
24
3. Pepita los pasos anteriores para la cubierta central e izquierda.
LANUSB-BAUDIO
HDMI1HDMI2HDMI
USBUSBUSBRS232
OUT
OUT
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
4. Ahora la pantalla estará preparada para ulizarse.
LANUSB-BAUDIO
HDMI1HDMI2HDMI
USBUSBUSBRS232
OUT
OUT
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
NOTA: Hay un vídeo de instalación disponible en:
hps://www.youtube.com/watch?v=cYmOUypjvWU&t=4s
25

Realizar las conexiones

a
Conectar disposivos externos

Conexión de ENTRADA HDMI

Conexión del reproductor mulmedia Conecte un cable HDMI desde el
disposivo externo al puerto ENTRADA HDMI de la pantalla de LED.
HDMI 1 HDMI 2
Blu-ray / DVD / DVR / Reproductor mulmedi
HDMI Out
HDMI In
Conexión de PC
Conecte un cable HDMI desde su PC al puerto ENTRADA HDMI de la pantalla de LED.
HDMI 1 HDMI 2
HDMI Out
HDMI In

Conexión de audio

Conecte un cable de audio desde el disposivo de audio externo al puerto Salida de audio de la pantalla de LED.
Audio In
AUDIO OUT
AUDIO OUT
AUDIO OUT
Amplificador estéreo

Conexión de salida de vídeo

Para enviar vídeo a través de un disposivo de visualización externo, conecte un cable HDMI al puerto ENTRADA HDMI del disposivo de visualización externo y el otro extremo al puerto SALDIA HDMI de la pantalla de LED.
HDMI OUT
Cable HDMI
Proyector
26

Conexiones USB y de red

Al igual que con cualquier PC, es fácil conectar varios disposivos USB y otros periféricos con la pantalla de LED.
USB (Tipo A/Tipo B)
USB Tipo A
Enchufe el disposivo, el cable o la unidad de almacenamiento USB al puerto USB Tipo A.
Cable USB Tipo A
Dispositivo USB
USB Tipo B
Conecte su PC a la pantalla de LED para nes de depuración a través del puerto USB Tipo B de la pantalla de LED.
Cable USB
USB Type BUSB Type A
PC
Cables para conexión en red y del módem Enchufe el cable de red al puerto LAN.
LAN
Cable de red
Internet

Conexión RS-232

Cuando ulice un cable serie RS-232 para conectar la pantalla de LED a un equipo externo y un sistema de control, ciertas funciones se pueden controlar remotamente. Entre estas funciones se pueden citar las siguientes: Encender/ Apagar, Ajuste de volumen, Selección de entrada, Brillo, etc.
RS-232
Cable de puerto serie
PC
27

Usar la pantalla

BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI1HDMI2HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232

Encender y apagar la pantalla de LED

1. Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado y enchufado a una
toma de corriente.
El botón Alimentación se encuentra en la parte delantera de la unidad.
2. Presione el botón Alimentación para encender la pantalla de LED.
3. Para apagar la pantalla de LED, presione el botón Alimentación de nuevo.
28

Home Screen (Pantalla de inicio)

3
2
1
4
Números Elemento Descripción
1
Menú
principal
Acceda a Home Screen (Pantalla de inicio), APP Center (Centro
de aplicaciones), Sengs (Conguración) y Input Source (Fuente
de entrada).
5
2
3
4
5
Indicador de
hora del día
Acceso rápido
Fecha y hora
Logopo de
ViewSonic
El cielo cambiará durante el día entre la mañana, el mediodía, la
tarde y la noche.
Acceso rápido a LAN, Wi-Fi, Brillo y Energía.
NOTA: Solo compable con teclado y ratón.
El ajuste automáco de la hora, la selección de la zona horaria y el
formato de 24 horas se pueden ajustar en página <?>.
La fecha y la hora también se pueden ocultar en la pantalla de
inicio en:
Sengs (Conguración) > Display (Pantalla) > Launcher Sengs
(Conguración del iniciador de aplicaciones)
El logopo se pueden ocultar en Pantalla de inicio en:
Sengs (Conguración) > Display (Pantalla) > Launcher Sengs
(Conguración del iniciador de aplicaciones)
29

Navegar por la pantalla de inicio

Mando a distancia

El mando a distancia se puede ulizar para navegar fácilmente por la pantalla de inicio. Cuando ulice el mando a distancia, asegúrese de que se mantenga dentro del alcance del receptor de infrarrojos como se muestra a connuación:
LANUSB-BAUDIO
HDMI1HDMI2HDMI
USBUSBUSBRS232
OUT
OUT
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
30°
30°
20 ft

Teclado y ratón

Cuando se conecta al puerto USB Tipo-A de la pantalla, también se puede usar un teclado y un ratón para navegar por la pantalla de inicio.
USB Type A Cable
USB Device
El puntero del ratón aparecerá como un punto naranja en la pantalla cuando se use:
El botón izquierdo del mouse conrmará las acciones.
• El botón derecho del ratón volverá a la capa anterior.
• También se admiten métodos abreviados de teclado y teclas de acceso rápido, que incluyen:ajuste de audio, silencio y regreso a la pantalla de inicio.
30
Loading...
+ 75 hidden pages