Viewsonic DSM3210 User Manual

Page 1
ViewSonic
®
ViewSonic
®
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
- Guía del usuario
DSM3210
Digital Signage Multimedia
Page 2
FRANÇAIS
ViewSonic DSM3210
Table des matières
Informations de conformité .............................................................................. 1
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) ................................................... 2
Importantes consignes de sécurité ................................................................. 3
Informations de copyright ................................................................................ 4
Enregistrement du produit ............................................................................... 4
Instructions d’installation de l’antenne ............................................................ 5
Nettoyer la Multimédia de signalisation numérique ......................................... 5
Mise en route
Contenu de l’Emballage .................................................................................. 6
Fixer la Multimédia de signalisation numérique ViewSonic au mur ................ 6
Vue avant du produit ....................................................................................... 7
Vue de dos du produit ..................................................................................... 8
Télécommande ............................................................................................... 9
Installation ....................................................................................................... 11
Opération de base ........................................................................................... 16
Fonctions OSD
UTILISATION AVANCÉE — MENU OSD
Menu Vidéo ..................................................................................................... 19
Menu Audio ..................................................................................................... 20
Menu TV .......................................................................................................... 21
Menu Configuration ......................................................................................... 22
Menu Parental ................................................................................................. 25
Autres informations
Spécifications .................................................................................................. 29
Dépannage ...................................................................................................... 30
Assistance clientèle ......................................................................................... 31
Garantie limitée ............................................................................................... 32
Page 3
1
FRANÇAIS
ViewSonic DSM3210
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l’ Union Européenne:
Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE). Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas être traités comme des déchets conventionnels; ils devront être traités conformément aux systèmes de récupération appropriés, conformément à la réglementation du pays ou de la zone où la mise au déchet a lieu.
Informations de conformité
Déclaration FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s’ il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nocives aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu’il est possible de déterminer en mettant l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les interférences en adoptant au moins l’une des mesures suivantes :
•  Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié.
Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la vérification de la conformité peuvent annuler votre droit à faire fonctionner l’équipement.
Page 4
2
FRANÇAIS
ViewSonic DSM3210
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes:
Substance
Concentration
maximale proposée
Concentration réelle
Plomb (Pb) 0,1% < 0,1% Mercure (Hg) 0,1% < 0,1% Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Chrome hexavalent (Cr6+) 0,1% < 0,1% Polybromobiphényle (PBB) 0,1% < 0,1% Polybromodiphénylséthers (PBDE) 0,1% < 0,1%
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des composants suivants: Exemples de composants exemptés:
1. Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg
par lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées dans l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE).
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes
fluorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézo­lectriques).
3.
Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en
poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids.
Page 5
3
FRANÇAIS
ViewSonic DSM3210
Importantes consignes de sécurité
1. Lisez entièrement ces instructions avant d’utiliser l’équipement.
2. Conservez ces instructions dans un endroit sûr.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet équipement à proximité de l’eau. Avertissement : Pour diminuer
les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’ humidité.
6. Nettoyez avec un chiffon doux et sec. Si vous avez besoin de nettoyer plus l’équipement,
consultez “Nettoyer la Multimédia de signalisation numérique” dans ce guide pour plus d’ instructions.
7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du
fabricant.
8. N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur telles que radiateurs, appareils de
chauffage, cuisinières ou tout autre appareil (y compris amplificateurs) générant de la chaleur.
9. N’essayez pas de supprimer le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche
avec mise à la masse. Une fiche polarisée possède deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la masse possède deux broches plus une troisième pour la mise à masse. La broche large et la troisième broche sont destinées à votre sécurité. Si la fiche ne s’adapte pas à votre prise, faites appel à un électricien pour faire remplacer la prise.
10. Placez le cordon d’alimentation de telle sorte qu’il ne soit pas piétiné ou pincé,
particulièrement au niveau de la fiche, et à l’endroit où il sort de l’équipement. Assurez­vous que la prise de courant est située près de l’équipement afin qu’elle soit facilement accessible.
11. Utilisez uniquement les équipements/accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement un chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le
fabricant ou vendu avec l’appareil. Quand vous utilisez un chariot, faites attention quand vous déplacez l’ensemble chariot/appareil pour éviter les blessures qui pourraient être provoquées par un renversement.
13. Débranchez cet équipement quand vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période
prolongée.
14. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une révision est nécessaire quand l’
unité a été endommagée: Si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé(e), si un liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés à l’intérieur, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ou si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’ il est tombé.
15. Ce produit est uniquement destiné à effectuer la fonction utile de divertissement et les
tâches d’affichage visuel sont exclues.
Page 6
4
FRANÇAIS
ViewSonic DSM3210
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2008. Tous droits réservés. ViewSonic, le logo à trois oiseaux, OnView, ViewMatch, et ViewMeter sont des marques déposées de ViewSonic Corporation.
Exclusion de responsabilité: ViewSonic Corporation n’est pas responsable des erreurs techniques ou éditoriales ou des omissions contenues dans ce document; ni des dommages accessoires ou consécutifs résultant de la livraison de ce matériel, ou des performances ou de l’ utilisation de ce produit.
Pour continuer à améliorer ce produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modifier les spécifications de ce produit sans avertissement. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans avertissement.
Aucun extrait de ce document ne peut être copié, reproduit, ou transmis par quelque moyen ou dans quelque but que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoins à venir, et pour recevoir les informations supplémentaires sur le produit au fur et à mesure de leur disponibilité, veuillez enregistrer votre produit par Internet à : www.viewsonic.com
Pour votre information
Nom du produit:
Numéro du modèle : Numéro de document : Numéro de série : Date d’achat:
DSM3210 Multimédia de signalisation numérique ViewSonic VS11770-1M DSM3210-1M_UG_FRN Rev. 1A 02-29-08 __________________________________
__________________________________
Elimination du produit en fin de vie
ViewSonic prend à cœur la préservation de notre environnement. Veuillez éliminer correctement ce produit quand il atteint la fin de sa durée de vie utile. Votre compagnie locale de traitement des déchets peut vous donner des informations sur la manière d’éliminer correctement ce produit.
La lampe de ce produit contient du mercure. Veuillez l’éliminer correctement conformément aux lois sur l’environnement de votre région.
Page 7
5
FRANÇAIS
ViewSonic DSM3210
Instructions d’installation de l’antenne
1. Mise à la masse des antennes extérieures
Si une antenne extérieure ou un système câblé est connecté au produit, vérifiez que l’antenne ou le câble est mis à la terre afin d’offrir une protection contre les surtensions et l’accumulation d’électricité statique. L’Article 810 du code électrique national (National Electrical Code) (NEC), ANSI/NFPA 70, fournit les informations concernant la mise à la terre correcte du mât et de la structure portante, la mise à la terre du câblage à une unité de décharge d’antenne, la connexion aux électrodes de mise à la terre, et les exigences pour les électrodes de mise à la terre.
2. Foudre
Comme protection supplémentaire pour ce produit pendant les orages, ou quand il est laissé sans surveillance ou qu’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l’ antenne ou le système câblé. Ceci protégera le produit contre des dommages éventuels dus à la foudre ou aux surtensions. Ne débranchez pas l’antenne ou le cordon d’alimentation pendant un fort orage car la foudre peut frapper pendant que vous tenez le cordon, provoquant des blessures graves; éteignez votre Multimédia de signalisation numérique et attendez que le temps s’améliore.
3. Lignes haute tension
Une antenne extérieure ne doit pas être placée à proximité de lignes de courant aériennes, d’éclairages électriques ou de circuits d’alimentation, ou dans un endroit où elle risquerait d’entrer en contact avec de telles lignes électriques ou circuits. Quand vous installez une antenne extérieure, faites très attention à ne pas toucher de telles lignes ou circuits électriques, car tout contact avec ceux-ci pourrait être fatal.
Nettoyer la Multimédia de signalisation numérique
• Assurez-vous que la Multimédia de signalisation numérique est éteinte
• Ne jamais vaporiser ou verser de liquide directement sur l’écran ou sur le boîtier.
Pour nettoyer l’écran :
1. Essuyez l’écran avec un chiffon propre, doux, non pelucheux. Cela retirera la poussière et autres particules.
2. Si l’écran n’est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de nettoyant pour vitre sans ammoniaque et sans alcool sur un chiffon propre, doux, non-pelucheux et essuyez l’écran.
Pour nettoyer le boîtier :
1. Utilisez un chiffon doux et sec.
2. S’il n’est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de nettoyant léger sans ammoniaque et sans alcool, non abrasif sur un chiffon propre, doux, non-pelucheux et essuyez la surface.
Exclusion de responsabilité
ViewSonic® ne conseille pas l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool sur l’ écran de la Multimédia de signalisation numérique ou sur le boîtier. Il a été rapporté que certains produits de nettoyage chimiques pouvaient endommager l’écran et/ou le boîtier de la Multimédia de signalisation numérique. ViewSonic ne pourra pas être tenu responsable des dommages résultant de l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool.
Antenne
Unité de décharge de l’antenne
Conducteurs de masse
Système d’électrode de masse du service d’alimentation
Pinces de masse
Equipement de service électrique
Pince de masse
Page 8
6
FRANÇAIS
ViewSonic DSM3210
Mise en route
Félicitations pour votre achat d’une Multimédia de signalisation numérique ViewSonic®.
Important! Conservez la boîte et l’emballage d’origine en cas d’expéditions ultérieures.
Package Contents
L’emballage de votre Multimédia de signalisation numérique comprend:
• Multimédia de signalisation numérique
• Cordon d’alimentation
• Télécommande avec piles
• Guide de l’utilisateur ViewSonic et Guide de mise en route rapide
Fixer la Multimédia de signalisation numérique ViewSonic au mur
La Multimédia de signalisation numérique peut être utilisée posée ou fixée au mur. Avant d’installer le produit au mur, veuillez considérez les directives suivantes:
• Lisez les Importantes instructions de sécurité au début de ce manuel.
• Ne pas installer dans un endroit humide ou mouillé. Cet équipement est destiné à être utilisé en intérieur.
• N’installez pas à proximité de source de chaleur ou de champs magnétiques puissants.
• Utilisez uniquement des supports de fixation murale approuvés par ViewSonic pour supporter le poids de la Multimédia de signalisation numérique.
• Avant de fixer la plaque de fixation murale sur le capot arrière, vérifiez que le produit fonctionne.
• Si votre Multimédia de signalisation numérique est déjà prête pour être utilisée posée, vous devez tout d’abord retirer le socle avant de fixer l’appareil au mur.
Pour fixer en toute sécurité le support de fixation murale à la Multimédia de signalisation numérique, reportez-vous aux directives suivantes:
• Débranchez les câbles d’alimentation et ceux qui pourraient gêner le déplacement du Multimé dia de signalisation numérique.
• Préparez la Multimédia de signalisation numérique sur une table ou une surface de travail, en plaçant l’écran vers le bas sur une serviette ou une couverture en laine afin d’éviter d’endommager la surface de l’écran lors de l’installation de la plaque.
Installez la plaque de fixation murale à la Multimédia de signalisation numérique à l’aide de vis d’une LONGUEUR
MAXIMALE de 10mm, car des vis plus longues qui se trouvent dans les kits de fixation murale universels (non-ViewSonic) risqueraient d’endommager l’alimentation et entraîner une panne de l’appareil. Les vis de fixation murale sont de type M6 x L10.
• Fixez le support de fixation au mur en prenant soin d’utiliser les vis adéquates pour l’installation du support. Prenez soin de laisser un dégagement d’au moins 3 cm autour des orifices de ventilation de votre Multimédia de signalisation numérique afin de permettre un refroidissement adéquat pendant le fonctionnement.
• Suspendez la plaque de fixation murale de la Multimédia de signalisation numérique au support de fixation murale, pour terminer l’installation. Appréciez votre Multimédia de signalisation numérique ViewSonic!
Page 9
7
FRANÇAIS
ViewSonic DSM3210
Vue de face du produit
(Seulement pour entrée DTV dans ce modèle.)
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Remarque :
1. Appuyez sur les boutons
VOL+ et MENU simultanément pour verrouiller le bouton d’alimentation, et
réappuyez sur les boutons VOL+ et MENU pour le déverrouiller.
2. Appuyez sur les boutons VOL- et VOL+ simultanément pour verrouiller le menu OSD, et réappuyez sur les boutons VOL- et VOL+ pour le déverrouiller.
Diminuer le volume
Diminuez le volume sonore ou ajustez un contrôle en surbrillance quand vous êtes dans le menu OSD.
Augmenter le volume
Augmentez le volume sonore ou ajustez un contrôle en surbrillance quand vous êtes dans le menu OSD.
MENU
Activez/Désactivez le menu OSD.
CH Bas
Chaîne précédente quand la source est sur TV ou sélectionner un contrôle quand vous êtes dans le menu OSD.
CH Haut
Chaîne suivante quand la source est sur TV ou sélectionner un contrôle quand vous êtes dans le menu OSD.
ENTRÉE
Pour mettre un contrôle en surbrillance dans le menu OSD.
Bouton d’alimentation Récepteur de télécommande Indicateur LED d’alimentation
1
3
2
4
5
6
7 8 9
1 2 3 4 5
6
7 8 9
Page 10
8
FRANÇAIS
ViewSonic DSM3210
Vue de dos du produit
Sortie optique SPDIF
Connecter ce port à l’entrée SPDIF du périphérique A/V.
Prise d’entrée du Câble/Air
Connectez ce port au câble RF/ CATV/ Numérique.
Sortie audio
Connecter ce port à votre périphérique A/V avec les connecteurs d’entrée audio (RCA) ou à l’amplificateur audio.
Entrée Audio du signal AV/ S-Vidéo (gauche/droite)
Connecter ce port aux connecteurs de sortie audio RCA de votre périphérique A/V.
Entrée audio du signal YPbPr (gauche/droite)
Connecter ce port aux connecteurs de sortie audio RCA de votre périphérique A/V.
Entrée vidéo composite
Connecter ce port à la sortie vidéo composite du périphérique A/V.
Entrée S-Vidéo
Connecter ce port à la sortie S-Vidéo du périphérique A/V.
Entrée du signal YPbPr
Connecter ce port à la sortie YPbPr du périphérique A/V.
Entrée audio du PC
Connecter ce port à la prise de sortie de ligne du PC.
Entrée du signal VGA
Connecter ce port à la sortie VGA de votre PC.
Prise casque
Connectez ce port à votre casque.
Terminal d’entrée HDMI
Connecter ce port à la sortie HDMI du périphérique A/V.
Alimentation (entrée CA)
Utiliser le cordon d’alimentation fourni, connecter à une source d’alimentation.
I
F
E
C
D
B
H
G
A
I
H
F
G
A
B C
E
D
Page 11
9
FRANÇAIS
ViewSonic DSM3210
Télécommande
Page 12
10
FRANÇAIS
ViewSonic DSM3210
1 ALIMENTATION Marche/Arrêt 2
MTS Sélectionnez le son Mono, Stéréo ou SAP
3
INFO Afficher les informations actuelles
4
SON Sélectionner les modes Son
5
SLEEP Réglez la minuterie pour éteindre la TV
6
FIGER “Figer la trame” de l’écran en cours
7
ZOOM Ajuster la taille de la fenêtre
8
Bouton du pavé numérique 0~9, -
Sélection directe de la chaîne
9
VOL+ et VOL- Augmenter/diminuer le volume
10
GUIDE Afficher le guide du programme électronique (EPG)
11
FAV.A/D Pour sauter ou rétablir les chaînes favorites
12
HAUT/ BAS/ GAUCHE/ DROITE/ ENTRÉE (ENTER)
HAUT/BAS pour sélection de fonction OSD et GAUCHE/DROIT pour le réglage de fonction ENTRÉE (ENTER): Entrer le paramètre de fonction
13
ENTRÉE (INPUT) Sélection de la source d’entrée
14
MUET Volume muet Activé/Désactivé
15
TV/CATV Echange entre TV/CATV
16
IMAGE Sélectionner les modes d’image
17
LARGE Modifie la taille de l’image
18
RETOURNER Retourner à la chaîne précédente
19
CH▲ et CH▼ Régler la chaîne HAUT/BAS
20
CH FAV. Sélectionner à partir des Chaîne favorites
préréglées
21
MENU Menu d’affichage d’écran (OSD) Activé/Désactivé
Les boutons de la télécommande fonctionnent de la manière suivante
Page 13
11
FRANÇAIS
ViewSonic DSM3210
2. Connecter l’antenne RF et TV câblée
Vérifiez que l’appareil est éteint avant d’installer votre Multimédia de signalisation numérique.
1) TV AIR: Connectez la Multimédia de signalisation numérique à l’antenne TV avec un câble coaxial de 75 ohms. Prérégler les chaînes Air TV dans la mémoire avec la fonction Scan Automatique quand vous utilisez un système d’antenne TV. Cette prise d’entrée Air prend en charge à la fois les systèmes TV et DTV. En outre, vous pouvez trouver le système TV (NTSC) et le système DTV (ATSC) en explorant “AIR” dans la fonction Scan Automatique. Voir page 22.
2) TV Câblée: Connectez la Multimédia de signalisation numérique au câble avec CATV et le câble numérique. Préréglez les chaînes de TV câblée dans la mémoire avec la fonction Scan Automatique quand vous utilisez un système de TV câblée. La prise d’entrée du câble prend à la fois en charge les systèmes CATV et câble numérique En outre, vous pouvez trouver le système CATV (câble TV) et le système de câble numérique (clear QAM) en explorant “Câble” dans la fonction Scan Automatique. Voir page 22.
Remarque: Les utilisateurs peuvent sélectionner la TV Air ou câblée pour se connecter à la prise TV/DTV IN. Pour regarder les deux, utilisez un adaptateur pour connecter à la fois les câbles Air et Câble à la prise.
Installation
1. Insérer les piles de la télécommande
1. Retirez le couvercle des piles en tirant, puis en soulevant le bouton sur le couvercle.
2. Insérez les piles, en faisant correspondre les marques (+) et (-) sur le compartiment des piles.
3. Refermez le couvercle des piles.
Utilisez uniquement les piles AAA spécifiées.
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. Cela pourrait provoquer des fissures ou des fuites, pouvant entraîner un risque d’incendie ou des blessures corporelles.
Insérez les piles en respectant les marques (+) et (-). Si les piles ne sont pas insérées correctement cela peut provoquer des fissures ou des fuites, pouvant entraîner un risque d’incendie ou des blessures corporelles.
Eliminez les piles usagées conformément aux lois et réglementations locales.
Rangez les piles hors de porté des enfants et des animaux domestiques.
Quand la télécommande ne doit pas être utilisée pendant une période prolongée, retirez les piles.
ATTENTION
Page 14
12
FRANÇAIS
ViewSonic DSM3210
3. Connecter au DVD / Décodeur
Connectez les câbles Vidéo/ Audio des périphériques compatibles au panneau
arrière de la Multimédia de signalisation numérique.
1) Avec le câble RCA A/V:
Câble RCA A/V (non fourni)
Lecteur VCR ou DVD
2) Avec le câble S-Vidéo:
Lecteur VCR ou DVD
Câble S-Video (non fourni)
Câble Audio (non fourni)
Câble RF, CATV/ Numérique ou Adaptateur (non fourni)
Page 15
13
FRANÇAIS
ViewSonic DSM3210
3) Avec le câble YPbPr:
Câble YPbPr (non fourni)
Câble Audio (non fourni)
Lecteur VCR ou DVD
4) Avec le câble HDMI/ HDMI-DVI:
Câble HDMI (non fourni)
Lecteur VCR ou DVD
Câble HDMI-DVI (non fourni)
Câble Audio (non fourni)
Lecteur VCR ou DVD
(Le lecteur DVD doit comporter le terminal de sortie HDMI-DVI)
(Le lecteur DVD doit comporter le terminal de sortie HDMI)
Page 16
14
FRANÇAIS
ViewSonic DSM3210
5. Connexion au casque
Connectez le casque au terminal de sortie du casque de la Multimédia de signalisation numérique. (Casque vendu séparément).
4. Connecter à un système stéréo externe pour écouter le son de la Multimédia de signalisation numérique
Connecter le terminal de sortie audio de la Multimédia de signalisation numérique
au terminal d’entrée audio du système stéréo (système stéréo vendu séparément).
Système stéréo
Câble Audio
(not supplied)
Casque (non fourni)
PC
6. Connecter à un ordinateur avec un câble VGA
Connectez le câble VGA depuis la sortie VGA de l’ordinateur à l’entrée du terminal VGA de votre Multimédia de signalisation numérique. De plus, connectez le câble Audio (vert) de la sortie audio de votre ordinateur au terminal d’entrée audio (vert) de votre Multimédia de signalisation numérique.
Connexion audio du PC (non fourni)
Câble 15 broches VGA (non fourni)
Page 17
15
FRANÇAIS
ViewSonic DSM3210
9. Connecter avec le cordon d’alimentation
Connectez le cordon d’alimentation à la prise d’entrée CA située au dos de votre Multimédia de signalisation numérique, après avoir effectué toutes les connexions, et branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation à une prise électrique correctement mise à la terre.
Câble optique SPDIF (non fourni)
Périphérique A/V
Système stéréo
Câble Audio
(non fourni)
Prise murale CA
8. Connecter à un périphérique A/V avec l’entrée SPDIF
Connecter le câble optique SPDIF depuis un périphérique A/V au connecteur de sortie SPDIF de la Multimédia de signalisation numérique.
PC
7. Connecter à un ordinateur avec un câble HDMI-DVI
Connectez le câble HDMI-DVI de la sortie DVI de l’ordinateur à l’entrée du terminal HDMI de la Multimédia de signalisation numérique.
De plus, connectez le câble Audio (vert) de la sortie audio de votre ordinateur au terminal d’entrée audio (vert) de votre Multimédia de signalisation numérique.
Connexion audio du PC (non fourni)
Câble HDMI-DVI (non fourni)
Page 18
16
FRANÇAIS
ViewSonic DSM3210
Opération de base
Pour utiliser votre Multimédia de signalisation numérique, vous pouvez utiliser la télécommande de la Multimédia de signalisation numérique ou les boutons du panneau supérieur pour sélectionner la source d’entrée, changer de chaîne, ou régler le volume.
Allumer la Multimédia de signalisation numérique
Avant d’utiliser la Multimédia de signalisation numérique :
1. Branchez la fiche d’alimentation.
2. Insérez la fiche d’alimentation, l’indicateur LED d’alimentation s’allumera en ambre.
Marche/Arrêt
Pour allumer/éteindre la Multimédia de signalisation numérique : Appuyez sur le bouton POWER sous la Multimédia de signalisation numérique ou appuyez sur la bouton POWER de votre télécommande pour allumer/éteindre la Multimédia de signalisation numérique. L’indicateur LED d’alimentation s’allume en bleu quand la Multimédia de signalisation numérique est allumée.
Sélectionner la source d’entrée
Pour sélectionner la source d’entrée requise: Appuyez sur le bouton INPUT sur la télécommande pour sélectionner la source d’entrée requise parmi TV, AV, S-Video, YPbPr, VGA, et HDMI. Pour confirmer la sélection, appuyez sur ENTER.
Réglage du Volume
Appuyez sur VOL+/- pour régler le volume. Pour couper le son, appuyez sur MUTE (MUET). Si vous voulez rétablir le volume, appuyez à nouveau sur MUTE, ou appuyez directement sur VOL+/-.
INFO Pour afficher l’information en cours sur la Multimédia de signalisation numérique :
Appuyez sur INFO, et l’état actuel s’affichera à l’écran. (Cela affiche toutes ou certaines informations concernant les modes Entrée, Chaîne, Résolution, Type audio, etc. selon la source d’entrée dans laquelle il se trouve.)
Page 19
17
FRANÇAIS
ViewSonic DSM3210
Guide électronique des programmes (EPG)
Guide électronique des programmes (EPG) Appuyez sur le bouton GUIDE de la télécommande et les informations de programme pour la chaîne que vous regardez seront affichées à l’écran avec le contenu du programme en direct dans une petite fenêtre dans le coin inférieur gauche du panneau. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour faire défiler les chaînes vers le haut ou vers le bas. Chaque fois que vous vous arrêtez sur une chaîne, la liste de programmes mettra à jour la planification des programmes pour cette chaîne et la fenêtre affichera le programme en direct pour cette chaîne. Appuyez sur le bouton
GUIDE pour quitter cette fonctionnalité.
Sélection de chaînes
Appuyez sur une touche du pave numerique, ou sur le bouton CH▲/▼ pour selectionner la chaine desiree.
1. ATV
Le bouton “
-” n’a pas de fonction en mode ATV. Appuyez directement sur les touches
numériques pour sélectionner les chaînes.
2. DTV
Utilisez le bouton “-” pour sélectionner la chaîne secondaire dans DTV. Ex : Le numéro désiré est 80-3. Appuyez sur 8 → appuyez sur 0 → appuyez sur “-” → appuyez sur 3.
Que ce soit en ATV ou DTV, après avoir entré les numéros des chaînes, appuyez sur le bouton ENTER pour diriger immédiatement la chaîne, ou patientez 3 sec ondes pour changer automatiquement.
Pour retourner à la chaîne précédente, appuyez sur le bouton RETURN.
Comment basculer entre Air TV et TV câblée? En mode TV, appuyez sur le bouton TV/CATV pour changer ou passer en mode Tuner dans le menu TV à sélectionner.
Paramètre de durée de veille
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton SLEEP pour définir la minuterie de coupure. La fonction est utilisée pour éteindre automatiquement votre Multimédia de signalisation numérique après une durée prédéfinie écoulée. Il y a plusieurs durées de choix
– Off,
10min, 20min, 30min, 40min, 50min, 60min, 90min, ou 120min.
Zoom
Appuyez sur le bouton ZOOM de façon répétée pour sélectionner la taille de l’écran. Vous pouvez sélectionner Bourdonne x 1, Bourdonne x 2, Bourdonne x 4, Bourdonne x 1/4, et Bourdonne x 1/2.
Page 20
18
FRANÇAIS
ViewSonic DSM3210
Wide
Appuyez sur le bouton WIDE de façon répétée pour sélectionner le format d’image de l’écran. Vous pouvez sélectionner entre Aucune échelle, Normal, Plein écran, Letterbox, Zoom, et Panorama.
Figer l’image
Appuyez sur le bouton FREEZE pour figer l’image. Cependant le son sera toujours émis. Appuyez à nouveau sur le bouton
FREEZE pour rétablir.
Utiliser la fonction OSD
Vous pouvez utiliser les menus et les options OSD pour ajuster divers paramètres à l’aide de la télécommande. L’utilisation de base est la suivante :
• Appuyez sur MENU pour afficher le menu OSD.
• Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner le Menu principal désiré, et appuyez sur ENTER
ou sur ◄► pour entrer dans le menu de niveau suivant.
• Utilisez ▲▼ pour sélectionner le contrôle que vous voulez ajuster.
• Quand vous sélectionnez le contrôle avec II►, press ENTER to enable the function.
• Appuyez sur ◄► pour ajuster les paramètres.
• Appuyez sur MENU pour quitter le menu OSD.
Page 21
19
FRANÇAIS
ViewSonic DSM3210
Menu Vidéo — Ajuster la qualité de l’image
En source TV, AV, S-Video, YPbPr, HDMI:
Mode Image: Permet de sélectionner le mode image parmi Utilisateur, Cinéma, Sport, Vif et Fort clair.
Luminosité: Pour ajuster la luminance de la vidéo. (droit : Max, gauche : Min.)
Contraste: Pour ajuster le contraste de la vidéo. (droit : Max, gauche : Min.)
Couleur: Pour ajuster la couleur. (droit : couleur brillante, gauche : couleur pâle.)
Teinte: Pour ajuster le niveau de teinte. (droit : ton de vert, gauche : ton de rouge.)
Netteté: Pour ajuster la netteté de l’image. (droit : plus net, gauche : plus doux.)
UTILISATION AVANCÉE — MENU OSD
Fonctions OSD
En source VGA:
Remarque: En source AV, S-Vidéo, YPbPr ou HDMI, l’option TV sur la gauche n’apparaît pas.
Page 22
20
FRANÇAIS
ViewSonic DSM3210
Menu Audio — Pour paramétrer la qualité audio et l’état
En source TV:
Température de couleur: Appuyez sur ENTER pour sélectionner la température de couleur parmi Utilisateur, Froid, Tiède et Chaud.
Quand la température de couleur est sélectionnée sur Utilisateur, le niveau de gain R, V, B peut être réglé séparément.
Réglage auto: Appuyez sur ENTER pour régler automatiquement la position horizontale, la position verticale, le réglage précis, et la taille H. de l’image.
VGA: Appuyez sur ENTER pour ajuster le paramètre VGA..
Position H.: Pour ajuster la position horizontale de l’image.
Position V.: Pour ajuster la position verticale de l’image.
Phase: Pour ajuster le retard de la phase afin de réduire les parasites de l’image.
Horloge: Pour ajuster le retard de l’horloge afin de réduire les parasites de l’image.
Page 23
21
FRANÇAIS
ViewSonic DSM3210
En source AV, S-Video, YPbPr, HDMI, VGA:
Equilibre: Pour régler la balance audio gauche et droite.
Basse: Pour régler les sons graves.
Aigus: Pour régler les sons aigus.
Contour sonore: Pour bénéficier d’un effet salle de concert, sélectionnez “On” quand la stéréo est en cours de lecture.
Répercussion: Pour apprécier l’effet écho d’un Concert, Salon, Hall, Salle de bains, Caverne, Arène ou Eglise.
Egalisateur: Pour sélectionner les modes égaliseur parmi Rock, Pop, Direct, Danse, Techno, Classique, Doux.
SPDIF Type: Pour sélectionner le type SPDIF parmi Dolby Digital, PCM, ou Off (Désactivé).
Auto Volume control: Pour activer ou désactiver le contrôle du volume automatique. (Cette fonction est effective uniquement en source TV)
Menu TV — A installer pour la TV
Actif seulement en source TV.
Mode syntoniseur: Pour sélectionner Câble ou Air comme source TV. Sélectionnez “Câble” si vous voulez regarder les chaînes TV câblées, et sélectionnez Air pour regarder les chaînes Air TV.
Page 24
22
FRANÇAIS
ViewSonic DSM3210
Saut de chaîne: Appuyez sur ENTER pour sauter la chaîne. Pour rétablir la chaîne, appuyez à nouveau sur ENTER.
Scan Automatique: Pour explorer automatiquement les chaînes TV et DTV. Appuyez sur ENTER pour commencer à explorer les chaînes Air et TV câblée. Appuyez à nouveau sur MENU à tout moment pour interrompre le balayage.
MTS: Pour sélectionner le mode Audio parmi Mono, Stéréo, ou SAP si disponible.
Audio Language: To select audio language from Anglais, Espagnol ou Français.
Menu Configuration — Pour configurer la fenêtre de l’OSD
En source TV, AV, S-Video, YPbPr, HDMI:
Remarque: En source AV, S-Vidéo, YPbPr ou HDMI, l’option TV sur la gauche n’apparaît pas.
Page 25
23
FRANÇAIS
ViewSonic DSM3210
En source VGA:
OSD Language: Pour sélectionner une langue de l’OSD parmi Anglais, Espagnol, ou Français.
Proportions: Pour sélectionner la taille de l’image parmi Aucune échelle, Normal, Plein écran, Letterbox, Zoom, et Panorama.
Silence bleu: Pour définir la couleur de fond en bleu quand il n’y a pas de signal.
Time Setup: Pour sélectionner le Fuseau Horaire, Heure, Minuterie de veille, et Veille auto.
Fuseau Horaire: Pour sélectionner le fuseau horaire approprié pour votre région.
Heure: Pour régler les heure courante.
Auto-synchronisation: Quand “Auto-synchronisation” est activé, la date et l’heure seront
automatiquement synchronisées selon le contenu du programme. Minuterie: Pour régler l’heure de mise sous tension et hors tension.
Minuterie de veille: Pour régler la minuterie de mise hors tension entre 10~120 minutes.
Veille auto: Pour régler la minuterie de mise hors tension sur des intervalles plus longs -­1 Heure, 2 Heures, ou 5 Heures.
Page 26
24
FRANÇAIS
ViewSonic DSM3210
Sous-titre: Pour fermer les options de sous-titre.
Sous-titre Analoque: Pour régler les options de sous-titre analogique de base. (CC1~CC4, Texte1~Texte4, Off)
Sous-titre Numérique: Pour sélectionner les formats de signal de sous-titrage et définir les modes de sous-titrage pour les chaînes TV numériques. (Service1~6, Off)
Style de Sous-titre: Utilisez ◄► pour sélectionner le Style de Sous-titre dans “Comme téléspeaker” ou “Personnalisé”. Quand “Personnalisé” est sélectionné, utilisez ▲▼ pour sélectionner les contrôles désirés, ◄► pour ajuster les paramètres détaillés.
Taille: Pour sélectionner une taille de police parmi Grand, Petit ou Moyen. Couleur du Texte: Pour sélectionner une couleur de police parmi Noir, Blanc, Vert,
Bleu, Rouge, Cyan, Jaune, ou Magenta. Opacité de Texte: Pour sélectionner l’opacité de police entre Solide, Translucide ou Transparent.
Couleur du Fond: Pour sélectionner couleur de fond. Opacité du Fond: Pour sélectionner l’opacité de fond. Couleur de la Fenêtre: Pour sélectionner une couleur de fenêtre. Opacité de la Fenêtre: Pour sélectionner l’opacité de la fenêtre.
Valeurs par défaut: Pour rétablir les paramètres d’usine par défaut.
Page 27
25
FRANÇAIS
ViewSonic DSM3210
Menu Parental — Pour régler les options de contrôle parental
Il est actif dans toutes les sources d’entrée; cependant, en source AV, S-Vidéo, YPbPr, HDMI, ou VGA, l’option TV sur la gauche n’apparaît pas.
Entrer le mot de passe et l’écran ci-dessous apparaîtra. (Le mot de passe par défaut est 0000.)
Blocage de chaîne: Pour bloquer les chaînes. Utilisez ▲▼ pour sélectionner la chaîne que vous voulez bloquer,
appuyez ensuite sur ENTER pour la bloquer ou la débloquer.
Page 28
26
FRANÇAIS
ViewSonic DSM3210
Bloc de programmes.: Pour définir les classements TV et Film.
Rating Enable: Choisissez “On” pour activer les paramètres ci-dessous.
Classement TV US: Pour ajuster le niveau de blocage TV aux USA. Vous pouvez sélectionner parmi TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14, ou TV-MA.
Classement films US: Pour ajuster le niveau de blocage de film aux USA. Vous pouvez sélectionner entre G, PG, PG-13, R, NC-17, or X.
Les classifications TV aux USA sont définies comme suit.
Utilisez le bouton ENTER pour bloquer ou débloquer les classifications, et utilisez MENU pour quitter.
TV-Y Tous les enfants TV-PG Parental guidance suggested TV-Y7 Destiné aux enfants plus grands:
ce programme est destiné aux enfants de 7 ans et plus
TV-14 Surveillance parentale fortement
recommandée: ce programme contient des éléments qui ne conviennent pas aux enfants de moins de 14 ans
TV-G Tout public TV-MA Réservé aux adultes seulement
Page 29
27
FRANÇAIS
ViewSonic DSM3210
Les classements canadiens et anglais sont définis comme suit.
Utilisez le bouton ENTER pour bloquer ou débloquer les classifications, et utilisez MENU pour quitter.
C Enfants PG Contrôle parental C8+ Enfants de huit ans et plus 14+ Spectateurs de 14 ans et plus G Programme général tout public
18+
Programmes pour adulte
Class. Canada angl.: Pour ajuster le niveau de blocage dans la partie de langue Anglaise du Canada. Vous pouvez sélectionner parmi C, C8+, G, PG, 14+, 18+.
Class. Canada fran.: Pour ajuster le niveau de blocage dans la partie francophone du Canada. Vous pouvez sélectionner parmi G, 8 ans +, 13 ans +, 16 ans +, 18 ans +.
Les classements canadiens et français sont définis comme suit.
Utilisez le bouton ENTER pour bloquer ou débloquer les classifications, et utilisez MENU pour quitter.
G
Général
16 ans +
Cette émission ne convient pas aux enfants de moins de 16 ans
8 ans + Enfants de huit ans et plus 18 ans + Réservé aux adultes 13 ans +
Cette émission ne convient pas aux enfants de moins de 13 ans
Class. Bloqu : Pour bloquer les programmes de films ou TV sans classifications.
Les classifications des films aux USA sont définis comme suit.
Utilisez le bouton ENTER pour bloquer ou débloquer les classifications, et utilisez MENU pour quitter.
G Tout public R Limité PG Contrôle Parental suggéré NC-17 Ne convient pas aux moins de 17 ans
PG-13 Surveillance parentale fortement
recommandée
X Réservé aux adultes
Page 30
28
FRANÇAIS
ViewSonic DSM3210
Blocage d’entrée: Pour définir la source d’entrée à bloquer. Les utilisateurs ne pourront pas regarder le contenu venant d’une source d’entrée bloquée.
Utilisez le bouton ENTER pour bloquer la source d’entrée, et appuyez à nouveau sur le bouton ENTER pour débloquer.
Changer Le Mot de Passe: Pour changer le mot de passe, appuyez sur le bouton ENTER, et l’écran suivant apparaîtra.
Entrez le nouveau mot de passe à l’aide de la télécommande, et entrez le nouveau mot de passe pour confirmer. Remarque: N’oubliez pas votre nouveau mot de passe après l’avoir modifié, car vous n’auriez plus la possibilité de rétablir le mot de passe par défaut.
Tout nettoyer: Pour effacer tous les verrouillages définis précédemment, appuyez sur ENTER, et sélectionnez “OK” pour confirmer.
Page 31
29
FRANÇAIS
ViewSonic DSM3210
Autres Informations
Spécifications
LCD Type
Filtre Couleur Surface en verre
Matrice active RVB 31.5” TFT
0.51075 (H) x 0.51075 (V) mm pixel Bande verticale RVB Anti-reflets
Signal d’entrée RVB
RF
Vidéo
Audio
RVB analogique (0,7/1,0 Vp-p, 75 ohms) Sync. Séparée, fh: 30-82 kHz, fv:50-75 Hz TV Antenne de système / NTSC+ATSC, Système de TV câblée / CATV+câble numérique 1 RCA composite, 1 S-Vidéo, 1 YPbPr composantes, 1 HDMI 1 mini-stéréo, 2 paires de RCA (G/D) stéréo
Compatibilité PC Jusqu’à 1360 x 768 Non-entrelacé Résolution Recommandéset
pris en charge
1360 x 768 @ 60 Hz 1280 x 1024 @ 60 Hz 1280 x 768 @ 60 Hz 1024 x 768 @ 60, 75 Hz 800 x 600 @ 60, 75 Hz 640 x 480 @ 60, 75 Hz
Sortie haut-parleur 10W x 2 @ THD=10%
Sortie audio
1 prise RCA stéréo, 1 SPDIF (optique), 1 prise casque
Alimentation Tension 100-240 VAC, 50/60 Hz (commutation auto) Zone d’affichage Balayage complet 697,68mm (H) x 392,25mm (V)
27,5” (H) x 15,4” (V)
Conditions de fonctionnement
Température Humidité Altitude
32°F à + 104°F ( 0°C à + 40°C) 20% à 65% (sans condensation) A 10.000 pieds (3.000m)
Conditions de Stockage
Température Humidité Altitude
-4°F à + 140°F (-20°C à + 60°C) 10% à 90% (sans condensation) A 40.000 pieds (12.000m)
Dimensions Physique 800mm (Larg) x 632mm (Haut) x 210mm (Prof)
31,5’’ (Larg) x 24,9’’ (Haut) x 8,3’’ (Prof)
Poids Net 15,0 kg (33,0 livres)
Réglementations UL/cUL, FCC-B (Doc-B), NOM, BETS-7 Consommation de
courant
Activé Veille
< 180 W (LED bleu) < 3 W (LED ambre)
Mode de Temporisation Préréglé
(Préréglage sur GTF® 1360 x 768 @ 60 Hz)
Avertissement: Ne pas régler la carte graphique de votre ordinateur sur une valeur dépassant ces vitesses de rafraîchissement, car cela risquerait d’endommager définitivement votre Multimédia de signalisation numérique.
Remarque: Les spécifications du produit peuvent être modifiées sans avertissement.
Page 32
30
FRANÇAIS
ViewSonic DSM3210
Dépannage
Pas d’alimentation
• Assurez-vous que la Multimédia de signalisation numérique est correctement branchée.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché.
• Vérifiez que l’alimentation CA est activée, le bouton d’alimentation CC est sur ON (LED Bleu).
• Branchez un autre appareil électrique (une radio par exemple) à la prise de courant pour vérifier que la prise fournit le voltage correct.
Image de mauvaise qualité ou pas d’image
• La station de TV a peut-être des problèmes. Essayez une autre chaîne.
• Le signal de TV câble est peut-être brouillé ou codé. Contactez votre opérateur de TV
câblée local.
• Vérifiez que la connexion à d’autres composants est correcte.
• Vérifiez que le paramétrage a été effectué correctement après les connexions.
• Vérifiez que l’entrée correcte est sélectionnée et que le signal d’entrée est compatible.
Couleur étrange, couleur pâle, ou mauvais alignement de couleur.
• Vérifiez que le câble vidéo est correctement connecté.
• L’image peut paraître terne dans une pièce fortement éclairée.
• Réglez la luminosité et le contraste.
• Vérifiez le paramètre du signal d’entrée.
Pas de son
• Vérifiez vos connexions audio
• Vous avez appuyé sur le bouton MUTE, essayez d’appuyer à nouveau sur ce bouton.
• Vérifiez vos paramètres audio, le volume audio de votre TV est peut-être réglé au minimum.
• Appuyez sur les boutons Volume + (Haut) sur la télécommande.
La télécommande ne fonctionne pas
• Vérifiez que les piles sont correctement insérées.
• Les piles sont peut-être déchargées ou vides. Remplacez les piles.
• Une lumière fluorescente est-elle allumée près du capteur de la télécommande?
• Le chemin du faisceau de la télécommande est peut-être encombré. Vérifiez que le chemin est libre et que la télécommande est dirigée vers le capteur distant sur la TV.
• Appuyez seulement sur un bouton à la fois et vérifiez que c’est le bouton correspondant à l’ opération que vous voulez effectuer.
L’unité ne fonctionne pas
• Une influence externe telle qu’un éclairage ou de l’électricité statique peut entraîner un mauvais fonctionnement. Dans ce cas, faites fonctionner l’unité après avoir tout d’abord allumé la Multimédia de signalisation numérique et le système AVC ou débranchez le cordon CA pendant 1 à 2 minutes, puis rebranchez-le.
Le courant est brusquement coupé
• La minuterie de veille est-elle activée?
• La température interne de l’unité a augmenté. Retirez les objets obstruant les aérations ou nettoyez si nécessaire.
Pas de réception CATV (ou pas de réception après la CH13)
• L’option AIR/CABLE est-elle correctement définie ? Veuillez paramétrée l’option AIR/ CABLE sur CABLE.
• CATV est mal connectée ou pas connectée; vérifiez toutes les connexions CATV.
• Le service de TV câblée est interrompu, veuillez contacter votre opérateur de TV câblée.
L’image est coupée/avec un écran encadré
• L’image est-elle correctement positionnée?
• Les réglages de mode d’écran tels que la taille de l’image sont-ils correctement définis?
Page 33
31
FRANÇAIS
ViewSonic DSM3210
Assistance clientèle
Pour l’assistance technique ou les services sur le produit, voir le tableau ci-dessous ou contactez votre vendeur.
Remarque : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
Pays/ Région
Site Web
T=Téléphone F=Fax
Email
États-Unis www.viewsonic.com
T (Péage-Libre) = 1-800-688-6688 T (Péage) = 1-424-233-2530 F = 1-909-468-1202
service.us@viewsonic.com
Canada www.viewsonic.com
T (Péage-Libre) = 1-866-463-4775 T (Péage) = 1-424-233-2533 F = 1-909-468-1202
service.ca@viewsonic.com
Page 34
32
FRANÇAIS
ViewSonic DSM3210
Garantie limitée
Multimédia de signalisation numérique ViewSonic
®
Couverture de la garantie :
ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recycls ou remis en état.
Durée de la garantie :
Les Multimédia de signalisation numérique ViewSonic est garantis pour une durée de 1 an pour toutes les pièces sauf le tube cathodique et de 1 an pour la main d’oeuvre à partir de la date d’achat du premier client.
Protection de la garantie :
La présente garantie vaut uniquement pour le premier acquéreur.
Exclusions de la garantie :
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré.
2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à : a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, des dégât des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle,
ou résultant d’une modification non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l’équipement.
b. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic. c. Tout dommage provoqué par le transport. d. Un déplacement ou une installation non conforme du produit. e. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations électrique ou une panne de courant. f. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications ViewSonic. g. L’usure normale. h. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit.
3. Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe affichée à l’écran pour une période prolongée.
4. Les frais des services d’enlèvement, d’installation et de configuration.
5. Lors de la fixation murale, vous devez prendre compte de ce qui suit : a. Les accessoires attachés au produit sont applicables pour ce produit uniquement. b. Lorsque le produit a été fixé au mur, les trous et les vis de fixations demeureront dans le corps du mur. c. La face du mur peut se décolorer lorsque ce produit a été monté au mur pendant une longue période.
Assistance :
1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
2. Pour bénéficier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) le bon d’achat originale daté, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) la description du problème rencontré et (e) le numéro de série du produit.
3. Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à votre centre de maintenance agréé par ViewSonic ou à ViewSonic.
4. Pour obtenir toute autre information complémentaire ou connaître les coordonnées du centre de maintenance ViewSonic le plus proche, contacter ViewSonic.
Limitation des garanties implicites :
Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y compris la garantie implicite de commercialisation et d’adaptation a un usage particulier.
Exclusion des dommages :
La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue responsable:
1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité d’ utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d’impact sur des relations commerciales ou toute autre nuisance commerciale, même si elle est notifiée de l’éventualité de tels dommages.
2. De tout dommage direct, indirect ou autre.
3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers.
Effet de la loi des États :
La présente garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, mais vous pouvez également jouir d’autres droits qui varient en fonction de la législation de chaque pays. Certains pays n’autorisent pas les limites sur les garanties implicites et/ou n’admettent pas l’exclusion de dommages intérêts directs ou indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.
Ventes hors États-Unis et Canada :
Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic agré. La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est sujette aux termes et conditions de la
Carte de garantie d’entretien.
4.3: ViewSonic Multimédia de signalisation numérique Warranty LTV_LW01 Rev. 1B 06-30-06
Page 35
ViewSonic
®
Loading...