ViewSonic DF88W User Manual

Important safety instruction
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long
periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
EMC/EMI
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appreil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Unpacking
y Digital Photo Frame
y Remote Control
y Power Adapter
Identifying the Parts
1. LCD
2.
IR Sensor
3.
Front frame
4.
Transparent decorative frame
y USB Cable
y Quick Start Guide
y Stand
EN
5.
Power switch
6.
Power indicator
7.
Navigation button
8.
Speaker
9.
Enter button
10.
Esc button
11.
Locker of front frame
12.
Stand
13.
SD/MMC/MS Pro card slot
14.
CF card slot
15.
DC-IN jack
16.
USB port
1
Remote Control Buttons
Direction
Up Down Left/Previous Right/Next
Enter Enters/Opens control bar.
Info
Rotate
Views file properties or accesses the file management menu.
Rotates the image clockwise or counter-clockwise by 90º.
Esc Exit
Mute Mute
Zoom Enlarges image.
Volume Adjustment Turns up/down volume.
Unspecified Inactive button, no functionality.
Tip: The remote control range is 5m or less within a +/-45 horizontal and +/-5 vertical angle from the
remote sensor. If the remote's battery is low, the remote may not function properly, so replacing the battery
immediately is recommended.
2
Getting Prepared
Installing Stand
Insert the stand into the corresponding slot in the back cover and rotate the stand clockwise until it is locked into place.
Powering It On
Connect the power cable of the attached power adapter to the DC-IN jack of the digital photo frame and connect the power adapter to the AC power socket.
Turn on the power: When the power switch is OFF, the power is turned off. Move the power switch to ON to turn on the power or move it to LED to turn on the LED indicators.
Tip: Power input: AC100~240V, 50~60Hz. Power output: DC5V/1.8A. Power consumption: ≤7.5W.
Operating temperature: 0ºC~40ºC. Operating humidity: ≤90%.
3
Inserting Cards
yInsert the memory card into the
corresponding slot as shown in the
illustration. If the card is improperly
inserted, it may not function properly.
y It is recommended to not remove the
memory card when a file is being played.
Tip: This product support several types of memory cards such as SD/MMC, MS Pro, and CF. Since
there are many memory card brands, it is recommended to test whether a card is compatible with this
product. (Note: This product does not support illegal cards) If the card is inserted correctly and the
startup picture is displayed but the card fails to read, it is recommended that you shut down and repower
the unit or reformat the card before writing files onto it.
Operation
Turn on the power. After the startup logo is displayed, the startup interface screen is
displayed. The default screen is the calendar.
Calendar
This interface displays calendar, current time, and current alarm time.
y Use to view the previous/next month,
and use Enter to access the card selection
interface.
4
Card Select
Function Select
This interface is used to select the desired storage device.
y Use to move the cursor.
y Use Enter to access the selected option. y Use Esc to go back to the calendar interface.
EN
This interface is used to select functions.
Image
y Use to move the cursor.
y Use Enter to access the selected option y Use Esc to go back to the card selection
interface.
Select and press Enter to view the images
in a 9-image thumbnail screen.
y Use
select image.
y Use Enter to view selected image and start the
automatic slideshow.
to move the cursor to
y Use Esc to go back to the function selection
interface.
In slideshow mode, all the images in the memory card will be played automatically.
y Use Esc to stop slideshow.
y Use
to view the previous image and to view the next image.
5
y Use to access the brightness adjustment
menu. Use to access the volume
adjustment menu.
y Use to adjust parameters.
y Use Enter to confirm the adjustment. Use
Esc to exit.
When browsing the images, use the image control bar to control the playing of images and use the music control bar to control the playing of music.
y Use Enter to access the image control bar;
use or to switch to the music control
bar. Use Esc to close the control bar.
The figure below shows the image control bar.
Stop Rotate
Status display
Play/Pause
Zoom
Previous
Next
Image info.
Thumbnails
Image
resolution
y Use to select a button on the control bar. Use Enter to confirm the selection.
Status display
Displays the play status of the current image (play or pause).
6
Play/Pause Play/Pause the image slideshow.
Stop
Stops browsing images and returns to the function selection interface.
Rotate Rotates the current image clockwise by 90º.
Zoom Enlarges the current image.
Previous Displays the previous image.
Next Displays the next image.
Image info Displays the properties of the current file.
Thumbnails Previews images in a 9-image screen.
EN
1024×768
Tip: This product supports JPEG (baseline) image files within 12 mega pixels.
Resolution Displays the resolution of the current image.
Music
Select and press Enter to access the
music playing function. After that, the audio file in the directory will be played automatically.
y Use to activate/deactivate the spectrum effect.
y Use Esc to go back to the function selection
interface.
y Use to access the volume adjustment
menu.
y Use Enter to confirm the adjustment. Use
Esc to exit.
7
The figure below shows the music control bar.
y Use to select a button on the control bar. Use Enter to confirm the selection.
Status display Displays the play status of the music (play or pause).
00:00:05
Progress Displays the progress of music playing.
Play/Pause Play/Pause the music.
Stop
Previous Plays the previous song.
Fast Rewind Speeds up the music playing backward.
Fast Forward Speeds up the music playing forward.
Next Plays the next song.
File properties Displays the properties of the current file.
ID3 info Displays the ID3 information of the music.
Stops playing music and returns to the function selection interface.
Standard
Play mode
Press Enter to switch between these play modes:
“standard”, “repeat one” and “Dir repeat”.
Tip: This product supports MP3 audio files (MPEG 1.0 Layer 3, with a sampling rate of 44.1kHz and
a bit rate of 32kbps-320kbps) and WMA audio files (WMA CBR, with a sampling rate of 44.1kHz and a bit
rate of 32kbps-192.kbps).
8
Movie
Select and press Enter to access the
movie playing function. After that, the video file in the directory will be played automatically.
y Use Enter to access the video control bar, and use Esc to close it.
The figure below shows the video control bar.
EN
y Use to access the brightness adjustment
menu. Use to access the volume
adjustment menu.
y Use to adjust parameters.
y Use Enter to confirm the adjustment. Use
Esc to close the menu.
y Use to select a button on the control bar. Use Enter to confirm the selection.
Displays the play status of the current video file (play or pause).
00:00:05
Status display
Progress Displays the progress of video playing.
Play/Pause Play/Pause the playing video file.
9
Stop
Previous Plays the previous video file.
Fast Backward Speeds up the video playing backward.
Fast Forward Speeds up the video playing forward.
Next Plays the next video file.
File properties Displays the properties of the current file.
Zoom Enlarges the current video display.
Stops playing video and returns to the function selection interface.
Standard
Play mode
Press Enter to switch between these play modes:
“standard”, “repeat one” and “Dir repeat”.
Tip: This product supports MPEG-1 (*.mpg, *.mpeg, *.dat), MPEG-2 (*.mpg, *.mpeg), MPEG-4 (divx
or xvid AVI files) and MJPEG video files
Caution: To ensure smooth video playback, ensure that the code rate of the built-in video file or the
video file on a USB disk is less than or equal to 7Mbps. Due to the limited transmission rate of a memory
card, ensure that the code rate of the video file on a memory card is less than or equal to 4Mbps. The
maximum supported resolution is 720 x 560 pixels.
File
Select and press Enter to access the file
management function. After that, all storage devices and the files in them are listed. You can
view, copy, and delete the files. Press Esc to
return to the function selection interface.
10
y Use to select a file. Use Enter or
to access the sub-directory.
y Use Enter to play the selected file. y Use Esc to return to the upper directory.
After selecting and marking a file, you can
copy and delete it.
y Use to select a file, and then
press to add mark beside the
file, or press again to cancel the
selection.
Deleting File
y Use to repeat the above step
to mark more files.
After selecting a file, press and hold down
Enter to display the operating menu.
Use to move to and press
EN
Enter to confirm the deletion. Then press Enter again to return to the file management
interface.
Copying File
Select and mark the desired file, press or Esc to leave the current directory and locate
the target folder (A file cannot be copied into the same folder it is currently in.) and press and
hold down Enter to display the operating menu.
Select and press Enter to copy the
file to the target folder.
11
Caution: If the free space in the memory card where the target folder is located is
insufficient or the name of the target folder is repeated, the copying operation will fail and an error message will be displayed.
Setting
On the function selection interface, select
and press Enter to access the system
setting interface.
y :Moves an option or selects
parameters.
y : Accesses an option y Enter: Accesses an option or confirms the
setup.
y /Esc: Returns to the upper option.
Language setup
Picture setup
Clock setup
Alarm setup
Startup setup
Video setup
Default
Version
English, French, Spanish, German, Italian
slideshow mode “Fast”, “Medium”, “Slow”
Picture play mode 13 types of slideshow effects
YYYY-MM-DD HH:MM,AM/PM ,12H/24H
YYYY-MM-DD HH:MM Ring 1/2/3 once/every day/off
Calendar/image/music/movie/image+music
Sets brightness, contrast and chroma.
Restores the default settings.
Views the current firmware version.
Tip: Three types of alarm rings are built in the system. You can also customize alarm rings in this
way: Store MP3 files in the root directory of the memory card (NAND), name them RING1.MP3,
RING2.MP3 and RING3.MP3, and then select the desired ring.
12
Caution: During the startup setup, if you set the system to automatically play images, audio files,
video files, or audio files + video files, ensure that the files are stored in a directory of less than three layers.
If the directory is too deep, the system will fail to locate and play the files.
Connecting to External Devices
Connecting to USB Disk
Use the attached USB cable to connect to USB disks (USB Host mode) such as a USB disk or USB MP3 player. After the USB device is identified, the USB icon in the card selection
interface will be highlighted and a device named “UDISK” will appear in the file list.
y Turn on the power.
y Connect the USB disk to the digital photo
frame through the USB cable.
y In the card selection interface, select
the USB icon to access the USB disk and
operate it as a memory card.
EN
Connecting to PC
Use the attached USB cable to connect the product to a PC (USB Slave mode). Then you can manage the memory card/memory
in the digital photo frame through the PC.
y Turn on the power.
y Connect the product to the PC through
the USB cable.
y After the PC automatically identifies the device and installs the driver, you can operate the device through the PC.
13
Tip: This product supports Windows 2000/XP/Vista. When formatting the memory card, ensure that
FAT or FAT32 file system is used.
Caution:
1. To avoid issues due to insufficient PC USB power supply, connect to the PC after the power supply is
connected and the system is powered on.
2. Due to the limited power supply of the system device, ensure that the driving current of the external
USB device (for example, USB disk) is not higher than 500mA. If the driving current is higher than 500mA,
use an external power supply.
14
Déballage
y Cadre de photo Digital
y Télécommande
y Adapteur de puissance
y Câble d'USB
y Guide rapide de début
y Stand
Identification des pièces
1. LCD (Affichage à cristaux liquides)
2. Sonde IRE
3.
Cadre frontal
4.
Cadre decoratif transparent
5.
Commutateur de puissance
FR
6.
Indicateur de puissance
7.
Bouton de navigation
8.
Orateur
9. Bouton d’Enter
10.
Bouton d’Esc
11.
Casier du cadre frontal
12.
Stand
13.
Logement pour carte de SD/MMC/MS Pro
14.
Logement pour carte de CF
15.
Douille de jack de DC-IN
16.
Port d'USB
15
Bouton de télécommande
Bouton d’orientation
Vers le haut Vers le bas
Gauche/Précedent Droite/Suivant
Enter Entrer/Ouvrir la barre de contrôle
Clé d’info
Bouton de retournage
Consulter l’attribut de fichier / Ouvrir le menu d’administration des fichiers
Tourner une image de 90° vers le sens inverse des aiguilles d'une montre / dans le sens des aiguilles d'une montre
Bouton de Esc Quitter
Bouton de muet Muet
Bouton de grandir Agrandir une image
Bouton de volume Augmenter/ diminuer le volume
16
Fonction sans définition
Suggestion: La distance de contrôle à distance doit être 5m, la sphere de contrôle à distance est
±45°horizontalement, ±5° verticalement ,l’insuffisance de la quantité d'électricité de la pile peut influencer l’effet du contrôle, veuillez la changer à temps.
Préparation
Assembler le soutien
Insérer le front du soutien dans le logement du couvercle derrière, tourner le soutien selon l’orientation de l’image jusqu’à être bien verrouillé et placé.
FR
Démarrer-le
Connecter le fil électrique de l’adapteur du courant coordonné avec la prise de courant du cadre de photo digital et puis joindre l’adapteur avec la douille de l’ alimentation en courant alternative.
Ouvrir le courant électrique:Quand l’ interrupteur est en position de fermer,c’est fermé;bouger le en haut jusqu’à ouvrir, c’est ouvert;bouger le en haut encore jusqu’à LED,on peut ouvrir la lampe décorative de LED.
Suggestion: La tension d’entrée : AC100~240v, 50~60Hz; la tension de sortie:DC5V/1.8A; la
puissance de l’ unité complète : 7.5W;L’environnement de travail pour ce produit:la tempéraure : 0°C
~40°C,la lumidité : ≤90%.
17
Inserer les cartes
Insérer la carte de mémoire dans le
logement correpodant avec le front en
haut, faire attention de ne pas se tromper
des logements pour éviter le mauvais
contact qui entraîne que l’appareil
n’arrive pas à lire la carte .
y Eviter à tirer la carte de mémoire en
émettant des fichers.
Suggestion: Ce produit supporte SD/MMC,MS Pro,la carte de mémoire CF,parce qu’il y a de
nombreux de marques de cartes, veuillez essayer la compatibilité sur place en les achetant.(noter:pour les
cartes de piratage, ce produit ne supporte pas)Après avoir vérifié l’orientation, la position de la carte et
l’existance de l’image d’ accueil, si l’appareil n’arrive pas à lire la carte, on peut le fermer et l’ouvrir de
nouveau, ou formater la carte et puis entrer de nouveau des fichiers.
Opération
Ouvrir le courantélectrique, le logo d’ouverture apparaît,on entre dans l’interface éditée par l’ utilisateur, si c’est reconnaître tacitement on entre dans l’interface de calendrier.
L’ interface de calendrier
Montrer le calendrier, le temps et le temps de réveil.
y Utiliser pour choisir les mois,appuyer
le bouton d’Enter pour entrer dans
l’interface choisie.
18
L’ interface de sélection des cartes
Sélectionner l’ équipement de mémoire que l’on veut visiter.
y Utiliser pour bouger le curseur.
y Appuyer le bouton d’Enter pour entrer dans
l’interface de la carte choisie.
y Appuyer le bouton d’Esc pour retourner à
l’interface de calendrier.
L’ interface de sélection des fonctions
Choisir des fonctions
y Utiliser pour bouger le curseur.
y Appuyer le bouton d’Enter pour entrer dans
l’interface de la carte choisie.
y Appuyer le bouton d’Esc pour retourner à
l’interface des sélection des cartes .
Images
Sélectionner le motif , appuyer le bouton d’Enter pour entrer dans les fonctions de
feuilleter des images, on apercoit 9 fichiers d’image en même temps.
y Utiliser pour bouger le
FR
curseur et choisir les images.
y Appuyer le bouton d’Enter pour voir des
images choisies, elles se montre
automatiquement en mode de diapositives.
y Appuyer le bouton d’Esc pour retourner à
l’interface de sélection des fonctions.
En mode de diapositives, ce produit va montrer
automatiquement tous les fichiers d’images dans la carte.
y Appuyer le bouton d’ Esc pour arrêter temporairement les dispositives, et quitter la visite
des images.
y Jouer l’image précédente Jouer l’image suivante.
19
y Ouvrir le menu de régularisation de luminosité Ouvrir le menu de régularisation de volume.
y Régulariser des paramètre.
y Appuyer le bouton d’Enter pour confirmer
l’effet de régularisation. Appuyer le bouton
d’Esc pour fermer.
Quand on parcourt des images, on peut utiliser la barre de contrôle d’image pour contrôler la présentation des images,et utiliser la barre de contrôle de musique pour contrôler la représentation de la musique décorative.
y Uitilser le bouton d’Enter pour ouvrir la barre
de contrôle d’image, le bouton ou peut changer à la barre de contrôle de musique.
Utiliser le bonton d’Esc pour fermer la barre
de contrôle.
Les fonctions de la barre de contrôle d’image sont ci-dessous:
y Déplacer le curseur pour choisir les boutons de la barre de contrôle . Appuyer le
bouton d’Enter pour confirmer.
20
Montrer le statut
Jouer/arrêter temporairement
Arrêter
Montrer le statut présent des images(Jouer/ arrêter temporairement)
Jouer / arrêter temporairement les diapositives
Quitter la visite des images et retourner à l’interface de sélection des fonctions
Tourner
Agrandir Agrandir l’image présente
L’image précédente Montrer L’image précédente
L’image suivante Montrer L’image suivante
L’info de l’image Montrer l’attribut de fichier présent
Ongles du pouce Apercevoir 9 images en même temps
1024×768
Suggestion: Ce produit supporte les fichiers d’image de JPEG (baseline), decà 12 million pixel.
Résolution des images
Tourner l’image présente de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre
Montrer la Résolution de l’image présente
FR
Musique
Sélectionner le motif , appuyer le bouton
d’Enter pour entrer dans les fonctions pour
jouer la musique, il va jouer automatiquement des fichiers musiques dans le répertoire.
y Utiliser spectre de fréquence.
y Appuyer le bouton d’Esc pour retourner à
l’interface de sélection des fonctions.
y volume.
y Appuyer le bouton d’Enter pour confirmer
l’effet de régularisation. Appuyer le bouton
Ouvrir le menu de régularisation de
pour fermer/ouvrir l’effet du
d’Esc pour fermer.
21
Les fonctions de la barre de contrôle de musique sont ci-dessous:
y Déplacer le curseur pour choisir les boutons de la barre de contrôle . Appuyer le
bouton d’Enter pour confirmer.
00:00:05
Montrer le statut
Tem ps
Jouer/ arrêter temporairement
Arrêter
Précédente Jouer la pièce précédente.
Reculer Reculer la musique.
Avancer Avancer la musique.
Suivante Jouer la musique suivante.
L’attribut de fichier Montrer l’attribut de fichier présent.
Montrer le statut présent de la musique(Jouer/ arrêter temporairemen).
Montrer le temps présent de la représentation de la musique.
Jouer / arrêter temporairement la musique.
Stops playing music and returns to the function selection interface.
L’info d’ID3 Montrer l’info d’ID3 de la musique.
lecture
normale
Mode d’ émission
Appuyer le bouton d’Enter pour permuter les modes
de représentation “répétition simple“, “lecture normale “, “répét. du catalog.“.
Suggestion: Ce produit supporte le fichier MP3(MPEG1.0 Layer3 le taux d'échantillon 44.1kHz, le
débit binaire 32kbps-320kbps),WMA (WMA CBR le taux d'échantillon 44.1kHz, le débit binaire
32kbps-192.kbps).
22
Film
Sélectionner le motif , appuyer le bouton
d’Enter pour entrer dans les fonctions pour
jouer le film,il va jouer automatiquement des fichiers de film dans le répertoire.
y Appuyer le bouton d’Enter pour ouvrir la
barre de de contrôle de film, appuyer le
bouton d’Esc pour fermer.
y Ouvrir le menu de régularisation de
Luminosité. Ouvrir le menu de
régularisation de volume.
y Régulariser des paramètre.
y Appuyer le bouton d’Enter pour confirmer
l’effet de régularisation. Appuyer le bouton
d’Esc pour fermer.
Les fonctions de la barre de contrôle de film sont ci-dessous:
FR
y Déplacer le curseur pour choisir les boutons de la barre de contrôle . Appuyer le
bouton d’Enter pour confirmer.
Montrer le statut présent du film(Jouer/ arrêter temporairemen).
00:00:05
Montrer le statut
Temps Montrer le temps présent de la représentation du film.
23
Jouer/ arrêter temporairement
Jouer/ arrêter temporairement le film.
lecture
normale
Arrêter
Film Précédent Jouer le film précédent.
Reculer Reculer le film.
Avancer Avancer le film.
Film Suivant Jouer le film suivant.
L’attribut de fichier Montrer l’attribut de fichier présent .
Agrandir le film Agrandir le film présent.
Quitter la représentation de la musique et retourner à l’interface de sélection des fonctions.
Appuyer le bouton d’Enter pour permuter les modes
Mode d’ émission
de représentation “répétition simple“, “lecture normale “, “répét. du catalog.“.
Suggestion: MPEG-1 (*.mpg, *.mpeg,*.dat), MPEG-2 (*.mpg, *.mpeg), MPEG-4 (les fichiers de
AVI de code divx ou xvid), le fichier de film MJPEG.
Attention: Pour assurer la fluidité de la représentation du film, les fichiers de film intérieurs ou dans
la clé USB doit être 7Mbps et à cause de la limite de la vitesse de transmission de la carte de
stockage,le taux de code des fichers de film dans la carte de stockage doit être 4Mbps;la résolution du film maximume qu’il peut suppporter est:720 x 560.
24
Fichier
Sélectionner le motif , appuyer le bouton d’Enter pour entrer dans les fonctions
d’administration des fichiers, la liste va présenter tous les équipements de stockage et les fichiers là dedans, et on peut consulter, copier, supprimer des fichiers etc. Appuyer le
bouton d’Esc pour retourner à l’interface de
sélection des fonctions.
y Choisir en déplacant le curseur,
appuyer Enter ou peut entrer dans le
sous-répertoire.
y Appuyer le bouton d’Enter peut émettre le
fichier choisi par le curseur.
y Appuyer Esc pour retourner au répertoire
supérieur.
FR
A près choisi et marqué le fichier on peut le copier ou supprimer.
y Choisir en déplacant le curseur, appuyer le bouton , à gauche du fichier
apparaît le motif ,appuyer de nouveau
peut annuler le choix.
y Appuyer en déplacant le curseur pour répéter le démarche ci-dessus, on peut marquer plusieurs fichiers.
Choisir le fichier et appuyer de long temps la
touche d’Enter de l’unité centrale peut faire
apparaître le menu d’opération.
25
Supprimer un fichier
Appuyer le bouton en déplacant le
curseur sur le motif , appuyer Enter pour
confirmer, le fichier est supprimé
immédiatement, appuyer le bouton d’Esc
pour retourner à l’interface d’administration des fichiers.
Copier un fichier
Après Sélectionner et marquer le fichier que l’on veut copier, appuyer le bouton ou Esc
pour quitter ce répertoire, aller au répertoire de destination(on ne peut pas copier dans le
même répertoire)et appuyer de long temps le bouton d’Enter et faire apparaître le menu
d’opération.
Choisir le motif elect et appuyer le
bouton d’Enter,le fichier est copié dans le
répertoire de destination.
Attention: Si l’espace de stockage de la carte de mémoire que le répertoire de destination se situe
n’est pas suffisante ou un fichier avec le même nom existe, on marque qu’il y a des erreurs, la copie n’arrive pas à réussir.
Installation
Dans l’interface de sélection desfonctions, choisir le motif , appuyer le bouton d’Enter
pour entrer dans l’interface d’installation du système.
y sélectionner les paramètres.
:Déplacer les fichiers choisis ou
26
y : Entrer dans le fichier choisi. y Enter: Entrer dans le fichier choisi
/confirmer le choix.
y /Esc: Reculer au choix précédent.
Config.de la langue
Config.de l’image
Config.de l’horloge
Config.de la sonnerie
Config.de démarrage
Config.de la vidéo
Config.par défaut
Version
Anglais, Français, Espanol, Allemand, Italien
Vitesse de lec. Des images
Mode de lecture d’image
“Rapide” “Moyen” “Lent”
13 sortes de dispositives de l’effet spécial
YYYY-MM-DD HH:MM,AM/PM ,12H/24H
YYYY-MM-DD HH:MM Sonn..1/2/3 Mode Jour./Fermer/1 fois
Calendrier/Photo/Musique/ Vidéo / Photo + Musique
L’installation de luminosité,de contraste,de nuance.
Config. predéfaut.
Consulter la version de l’ élasticiel présent.
FR
Suggestion: Le système possède trois sonneries, on peut sélectionner la sonnerie par soi-même,
stocker les musiques de MP3 au répertoire racine de mémoire de SME(NAND),les nommer respectement
sonnerie1.MP3, sonnerie2.MP3, sonnerie3.MP3, choisir la sonnerie correspondante dans le système
d’alarme et c’est fait.
Attention: Si vous choisissez de jouer automatiquement des images, des musiques, des films ou
des images + des musiques quand vous ouvrez l’appareil, il faut assurer que la couche de répertoire que le
fichier se situe 3, si le répertoire est trop profond on risque de ne pas arriver à chercher automatiquement
des fichiers.
27
Connecter avec des appareils extérieurs
Connecter avec une clé USB
On peut connecter des équipements d’USB(en mode d’USB Host) comme la clé USB, le joueur de MP3 à clé USB etc. avec l’appareil par le fil d’USB,quand l’appareil reconnaît l’
équipement, le motif d’USB dans l’interface de sélection des cartes se brille,l’ équipement nommé “UDISK” appraît dans la liste des fichiers.
y Brancher sur le secteur
y Connecter la clé avec l’appareil par le fil
d’USB
y Choisir le motif de USB sur l’interface de sélection des cartes et entrer dans la clé USB La façon de jouer et de fonctionner est la
même que celle pour la carte de mémoire.
Connecter avec un ordinateur
On peut connecter un ordinateur(en mode d’USB Slave) avec l’appareil par le fil d’USB,l’ordinateur peut administrer et opérer les cartes connectées avec le cadre
de photo digital / le mémoire de SME.
y Brancher sur le secteur.
y Connecter l’ordinateur avec l’appareil
par le fil d’USB.
y L’ordinateur va reconnaître automatiquement l’appareil, et on peut
opérer après installer le conducteur.
Suggestion: Ce produit supporte le système de Win2000/XP/VISTA, quand on formate la carte de
mémoire de SME, le système du fichier doit être FAT ou FAT32.
Attention:
1. Pour éviter l’accident causé par l’insuffisance de l’ alimentation électrique du PC USB,veuillez joindre
avec l’ordinateur après avoir assuré la bonne connexion avec la source électrique et bien ouvert l’appreil;
2. A cause de l’ alimentation électrique des équipements du système,le courant électrique conducteur
des équipements d’USB extérieurs ( par exemple le disque dur portable) ne peut pas dépasser
500mA,veuillez donner la source électrique extérieurement s’il supérieur à 500mA.
28
Desembalaje
y Marco de Foto Digital
y Control Remoto
y Adaptador de Electricidad
y USB Cable
y Guía de Arranque Rápido
y Soporte
Identificada de las Piezas
1. LCD
2.
IR Sensor
3.
Marco frontal
4.
Marco decorativo transparente
SP
5.
Interruptor de corriente
6.
Indicador de corriente
7.
Tecla de navegación
8.
Altavoz
9.
Tecla de ingreso
10. Tec l a Es c
11.
Cerradura de marco frontal
12.
Soporte
13.
SD/MMC/MS Pro ranura de tarjeta
14.
CF ranura de tarjeta
15.
DC-IN clavijero
16.
USB puerto
29
Tecla de Control Remoto
Arriba Abajo
Tecla sentido
Enter Ingreso/abrir barra de control
Tecla Info
Tecla giro
Tecla Esc Salida
Tecla silencio Silenciada
Tecla ampliada Ampliar fotos
Tecla ajuste de volumen
Funciónes sin definición
Izquerda/Anterior Derecha/Proxima
Revisar atributo de archivo /abrir menú de gestión de archivos
Girar fotos por 90°en el sentido de agujas de reloj /en el sentido inverso
Aumentar /reducir volumen
Mensaje : Distancia remota es 5m y gama de control remoto es ±45° por horizonte y ±5° por
vertical. Escasez de energía de pila se afectaría efecto de control remoto. Cambie pilas dentro de plazo.
30
Conseguir dispuesto
Montar Soporte
Introducir extremo anterior del soporte en ranura de tapa trasera y girar el soporte en sentido indicado en figura hasta que se cierra a la posición.
Encendida
Conectar cable de adaptador de corriente al clavijero eléctrico de marco digital de foto y conectar el adaptador al enchufe de corriente alterno.
Encender corriente: cuando el interruptor está en posición OFF, la que es cierra. Moverlo arriba a la posición ON que es encendida. Moverlo mas arriba a LED, se puede encender LED luz decorativo.
SP
Mensaje: voltaje de entrada del fuente de alimentación AC100~240v, 50~60Hz; salida de fuente de
alimentación DC5V/1.8A ; potencia de la máquina entera7.5W; Ambiente de operación del producto:
Temperatura 0°C ~40°C y humedad ≤90%.
31
Inserción de Tarjetas
y Poner tarjeta de memoria con fachada
arriba y insertarla a puerto correspondiente. Atención: no equivocarse a evitar mal
contacto resultando que no se puede
identificar tarjeta de memoria.
y Evitar como posible a retirar tarjeta de
memoria durante jugar archivos.
Mensaje: El presente producto se soporta SD/MMC, MS Pro CF tarjeta de memoria. Como hay
varias marcas de tarjetas, al comprarla realice prueba de compatibilidad en sitio (nota el presente producto
no soporta tarjetas de piratería). Cuando se confirma que sentido y posición de inserción de la tarjeta
están correcto, asi como tiene menú de encendida, sin embargo no se puede leer tarjeta, pues es posible tomar medida de cerrar la máquina y encenderla de nuevo o reformatear la tarjeta y entrar archivos.
Operación
Despues de encender y demostrar logo de encendida, se entra interfaz de encendida configurada por el usuario, el que se pone interfaz de calendario por defecto.
Calendario
Se muestran calendario, tiempo corriente y tiempo corriente de despertador.
y Se utilizan A ver meses anterior y posterior. Se entra en interfaz de selección de
tarjeta a traves de tecla Enter.
32
Interfaz de selección de tarjetas
This interface is used to select the desired storage device.
y Use to move the cursor.
y Use Enter to access the selected option. y Use Esc to go back to the calendar interface.
Interface principal
Elegir funciónes
y Usar cursor de movimiento .
y Entra en interfaz de funciónes de tarjeta
elegida por medio de tecla Enter
y Regresa al interfaz de selección de tarjetas a
traves de tecla Esc
Imagenes
Optar icono y apretar tecla Enter para entrar en función de navegación de fotos y
previsualizar archivos de fotos en forma de nueve menús.
y Usar para mover cursor y
elegir fotos.
y Apretar tecla Enter a ver fotos elegidos y
realizar automaticamente proyección de
SP
diapositivas.
y Apretar tecla Esc para regresar al interfaz de
selección de funciónes.
Durante proyección de diapositivas, el
presente producto jugaría todos archivos de fotos en la tarjeta.
y Apretar tecla Esc para hacer una pausa a la proyección de diapositivas y salir
navegación de fotos.
33
y Jugar el foto anterior Jugar el foto posterior.
y Abrir menú de ajuste de luminosidad
Abrir menú de ajuste de volumen.
y Ajustar talla de parámetros.
y Apretar tecla Enter a determinar efecto de
ajuste. Apretar tecla Esc para cierra.
Durante navegación de fotos, es posible usar barra de control de fotos a controlar jugada de fotos y uasr barra de control de música a controlar jugada de música de antecedentes.
y Apretar tecla Enter para abrir barra de
control de fotos. Usar o puede
cambiarse a la barra de control de música.
Apretar tecla Esc a cerrar barra de control.
Funciónes de barra de control de fotos son siguientes.
y Mover cursor y elegir teclas sobre barra de contro. Apretar tecla Enter para
confirmar.
34
Mostrada de estado
Jugada / pausa
Parada
se muestran estado de jugada de fotos corrientes (jugada o pausa)
abrir/hacer pausa a fotos de proyección de diapositivas
salir de navegación de fotos y ir a interfaz de selección de funciónes
Giro
Ampliada ampliar el presente foto
Foto anterior mostrar foto anterior
Foto posterior mostrar foto posterior
Información de fotos
Miniaturas previsualizar fotos en forma de nueve menús
1024×768
Mensaje: El presente producto se apoya JPEG (baseline) archivos de formato foto dentro de
12,000,000 pixels.
Resolución mostrar resolución de presente foto
girar el presente foto por 90°en el sentido de agujas de reloj
mostrar información de atributo de presente archivo
SP
Música
Optar icono y apretar tecla Enter
para entrar en función de jugada de música,
en el que jugará automaticamente archivos
de música bajo el directorio.
y Usar
de frecuencia.
y Apretar tecla Esc para regresar al interfaz
de selección de funciónes.
y
y Apretar tecla Enter a determinar efecto de
a cerrar /abrir efecto de espectro
Abrir menú de ajuste de volumen.
ajuste. Apretar tecla Esc a cerrar menú.
35
Funciónes de barra de control de música están indicados como siguiente figura:
y Mover cursor a elegir tecla sobre barra de control. Apretar tecla Enter para
determinar.
00:00:05
Mostrada de estado
mostrar estado corriente de jugada de música (jugada o pausa)
Tiempo de progreso mostrar tiempo corriente de jugada de música
Jugada/pausa jugada/pausa de música
Parada
Música anterior retroceder música
Retroceso rápidamente
Adelante rápidamente
Música posterior jugar música posterior
Atributo de archivos mostrar información de atributo de archivo corriente
salir jugada de música y ir a interfaz de selección de funciónes
música retroceso rápida
música adelante rápida
ID3 información mostrar canción ID3 información
normal
Modo de jugada
apretar tecla Enter para cambiar modo de jugada de
canción “rep.la canción”,“normal”,“rep.el directorio”
Mensaje: El presente producto se apoya MP3 archivos de audio-frecuencia(MPEG1.0 Layer3 tasa
de muestreo 44.1kHz tasa de bit 32kbps-320kbps),WMA archivos de audio-frecuencia(WMA CBR tasa
de muestreo 44.1kHz tasa de bit 32kbps-192.kbps)
36
Película
Optar icono y apretar tecla Enter para
entrar funciónes de jugada de película, automaticamente jugando archivos de video bajo directorio.
y Apretar tecla Enter para abrir barra de control de video. Apretar tecla Esc para cierra.
y Abrir menú de ajuste de luminosidad
Abrir menú de ajuste de volumen.
y Ajustar parámetros.
y Apretar tecla Enter a determinar efecto de
ajuste. Apretar tecla Esc a cerrar menú.
Funciónes de barra de control de video son siguientes
y Mover cursor a elegir teclas sobre barra de control.apretar tecla Enter para
confirmación.
SP
00:00:05
Mostrada de estado
Tiempo de progreso
Jugada/Pausa jugada /pausa de video
mostrar estado corriente de jugada de video (jugada o pausa)
mostrar tiempo corriente de jugada de archivos de video
37
Parada
Película anterior jugar archivo anterior de video
Retroceso rápido retrocederse rápidamente el video
Adelante rápido adelantarse rápidamente el video
Película posterior jugar archivo posterior de video;
Atributo de archivo mostrar información de atrbuto de archivo corriente
retroceder jugada de video y ir a interfaz de selección de funciónes;
Standard
Ampliada de película
Modo de jugada
ampliar menú corriente de película
apretar tecla Enter para cambiar modo de jugada de
canción“rep.la canción”,“normal”,“rep.el directorio”
Mensaje: MPEG-1 (*.mpg,*.mpeg,*.dat), MPEG-2 (*.mpg,*.mpeg), MPEG-4 (divx o xvid AVI archivos
de código), MJPEG archivos de video.
Atención: Para asegurar jugada fluida, tasa de código de archivo video incorporado o en disco U
debería ser4Mbps; mientras, la máxima resolución de video que puede apoyar: 720 x 560.
Archivo
Optar icono y apretar tecla Enter para
entrar funciónes de gestión de archivos. La lista mostrará todos dispositivos corrientes de memoria y archivos internos, asi como revisar,
copiar y borrar archivos. Apretar tecla Esc a
retroceder a interfaz de selección de funciónes.
y Mover cursor. Apretar tecla Enter
o Para entrar subdirectorio
y Apretar tecla Enter para jugar archivos
elegidos por cursor
y Apretar tecla Esc para regresar a directorio
de nivel superior.
38
Despues de elegir y marcar archivos, se puede realizar operación de copia y borrada al
mismo.
y Mover cursor. Al apretar tecla ,
se ocurriría marca de opción“ ” en
izquerda del archivo. Asi apretar tecla para cancelar opción.
y Apretar teclas para mover cursor y repetir paso anterior. Es posible marcar varios archivos.
Despues de optar archivo, mantiene
apretando tecla Enter del sistema central
para eyectar menú de operación.
Borrada de archivos
Apretar tecla Para mover a icono
y apretar tecla Enter para borrar archivos. Apretar tecla Enter para regresar a interfaz
de gestión de archivos.
Copia de archivos
Despues de elegir y marcar archivos que se nececitan a copiar, apretar teclas o Esc para
retroceder el directorio y ir a carpeta destinada (la misma carpeta no puede copiarse).
Mantener apretando tecla Enter y se eyectar menú de operación de archivos.
SP
Select , and then press Enter to copy
the file to the target folder.
39
Atención: Si no hay suficiente espacio de memoria en tarjeta de memoria de archivo del destino o
ya existe archivo con mismo nombre, se recordaría error y fracaso de copia.
Configuración
Bajo interfaz de selección de funciónes,
opta icono y apreta tecla Enter para
entrar en interfaz de configuración del sistema.
y : Mover opción o elegir parámetro. y : Entrarse opción
y Enter: Entrar opción /determinar
resultado de configuración.
y /Esc: Retroceder a la opción de nivel
superior.
Configuración del idioma
Configuración de
imágenes
Configuración del reloj
Configuración del
despertador
Configuración de inicio
Configuración de video
Ingles, Frances, Español, Aleman, Italiano
Tiempo reprod. seq. imagenes
Modo reprodución
imágenes
YYYY-MM-DD HH:MM,AM/PM ,12H/24H
YYYY-MM-DD HH:MM timb.1/2/3 modo apagar./1vez/diario
Calendario/ Imágenes /Musica/Pelicula
/ Imágenes + Musica
Configuración de luminosidad, contraste y grado de color.
“Rápido” “Medio” “Lento”
13 efectos especiales de proyección de diapositivas.
40
Configuración predefinida
Versión
Configuración predefinida.
Ver versión corriente.
Mensaje: El sistema posee tres tipos de sonidos de campana y puede definirse sonido de campana,
almacenando música de MP3 formato abajo el directorio de raíz de memoria (NAND), nominado como
RING1.MP3, RING2.MP3 y RING3.MP3. Está bien que elige sonido correspondiente en la configuración de alarmadel sistema.
Atención: En configuración de encendida si se configura que automaticamente juega fotos, música,
video o foto música al encender, es necesario garantizar número de estratos de directorio de archivos
almacenados menor de tres. Al contrario, se ocurriría el caso de que no es en condición de encontrar y jugar archivos.
Conexión a Dispositivos exteriores
Conexión a disco U
Es posible conectar a disco U por anexo USB cable. Cuando USB aparatos (USB Host modo) como U disco tipo de MP3 jugador se identifica dispositivo, USB icono en interfaz de Card
select (Selección de Tarjeta) mostraría con luz fuerte y aparecería aparato de “UDISK” en la lista de archivos.
y Encendida
y Conectar U disco al producto a traves
de USB cable.
y En interfaz de Card select se elige
USB icono. Manera de entrada de jugada y operación de U disco es igual con la de tarjeta de memoria.
SP
Conexión a PC
Es posible conectar el producto a computador por anexo USB cable (USB Slave modo). Computador se puede ejercer administración sobre tarjeta de memoria/EMS memoria en marco digital.
y Encendida
y Conectar el producto a computador a
traves de USB cable.
yEl computador podría identificarse.
41
Despues de instalación del impulsador de dispositivo, ya se puede operar.
Mensaje: el presente rpoducto se apoya el sistema Win2000/XP/VISTA. En formatear tarjeta de
memoria , el sistema de archivos debería ser FAT o FAT32.
Atención:
1. Para prevenir fallo causado por escasez de PC USB fuente de corriente, confirme por favor que
conecte PC despues de insertar fuente de alimentación y encender;
2. Debido a fuente de alimentación de dispositivos del sistema, corriente impulsado de USB aparatos
conectados (tales como disco duro móvil) no se puede exceder 500mA. En caso de exceder 500mA,
suministre fuente de corriente de fuera.
42
Loading...