ViewSonic Cine1000 User Guide [es]

ViewSonic
Cine1000
DLP Projector
®
- User Guide
- Guide de l'utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guía del usuario
- Pyкoвoдствo польэователя
Model No. : VS11182
i
Información de conformidad
Para EE.UU.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) The device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provocará interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia
Advertencia de la normativa FCC
Para asegurar una compatibilidad FCC continuada, el usuario debe usar un cable de fuente de energía conectado a tierra y los cables que están incluidos con el equipo o los especificados. Además, cualquier cambio o modificación no autorizada no expresamente aprobada por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para utilizar este dispositivo.
Para Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple todos los requerimientos de la Regulación de Equipos Canadiense Causante de Interferencias. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Para Países Europeos
Conformidad CE
El dispositivo cumple los requisitos de la directiva EEC 89/336/EEC como se
recomienda en la 92/31/EEC y 93/68/EEC Art.5 en lo que se refiere a
“Compatibilidad electromagnética”, y la 73/23/EEC como se recomienda en la
93/68/EEC Art. 13 respecto a “Seguridad”.
User Information for all Countries
Notice: Use the cables which are included with the unit or specified.
ViewSonic Cine1000 i
Información importante de seguridad
¡Enhorabuena por comprar este proyector DLP!
Importante:
Le recomendamos encarecidamente que lea detenidamente esta sección antes de utilizar el proyector. Si sigue estas instrucciones de seguridad y de uso, disfrutará del proyector durante muchos años de forma segura. Guarde este manual para su futura referencia.
Símbolos utilizados
En la unidad y en este manual encontrará símbolos de advertencia que le alertan de situaciones peligrosas.
En el manual se utilizan los siguientes recuadros para alertarle de información de importancia.
Nota:
Proporciona información adicional sobre un tema.
Importante:
Proporciona información adicional que no debe ignorar.
Precaución:
Le alerta de situaciones que pueden dañar la unidad.
Advertencia:
Le alerta de situaciones que pueden dañar la unidad, crear un entorno peligroso, o causar lesiones corporales.
A lo largo de este manual, las partes componentes y artículos (elementos) presentes en los menús OSD (menús de visualización en pantalla) aparecen en negrita, como en el ejemplo siguiente: “Presione el botón Menú del mando a distancia para abrir el menú Principal.”
Características principales
Unidad ultraligera, fácil de empaquetar y transportar
Compatible con todos los principales estándares de vídeo, incluyendo NTSC, PAL y
SECAM
Nivel alto de brillo que permite realizar presentaciones en salas iluminadas o a la luz del
día
Admite resoluciones de hasta SXGA a 16,7 millones de colores, proporcionando
imágenes nítidas y claras
Configuración flexible que permite proyectar desde el frente, la parte trasera y el techo
Las proyecciones en la línea de visión permanecen cuadradas, con una avanzada
corrección de la deformación trapezoidal (keystone) para las proyecciones en ángulo
Detección automática de la fuente de entrada
ViewSonic Cine1000 ii
Información general de seguridad
¾ No abra la carcasa de la unidad. Aparte de la lámpara de proyección, en la unidad no
hay ningún componente que usted pueda reparar. Contacte con personal de servicio técnico cualificado para todo tipo de mantenimiento o reparación.
¾ Siga todas las advertencias y precauciones que aparecen en este manual y en la
carcasa de la unidad.
¾ La lámpara de proyección es, por su diseño, extremadamente brillante. A fin de evitar
sufrir daños oculares, no mire al objetivo cuando la lámpara esté encendida.
¾ No coloque la unidad sobre una superficie, un carro o una base inestables.
¾ Evite utilizar el sistema cerca del agua, en un lugar en el que reciba la luz directa del sol
o cerca de un dispositivo calefactor.
¾ No coloque sobre la unidad ningún objeto pesado, por ejemplo, libros o bolsas.
Seguridad eléctrica
¾ Utilice exclusivamente el cable de corriente que se incluye.
¾ No coloque ningún objeto sobre el cable de corriente. Coloque el cable de corriente en
una zona en la que no se pisará.
¾ Saque las pilas del mando a distancia antes de guardarlo o si no va a utilizarlo en un
período prolongado de tiempo.
Sustitución de la lámpara
¾ Sustituir la lámpara puede ser peligroso si no se hace correctamente.
¾ Desenchufe el cable de corriente.
¾ Deje que la lámpara se enfríe durante un tiempo suficiente.
Limpieza del proyector
¾ Desenchufe el cable de corriente antes de proceder a la limpieza.
¾ Deje que la lámpara se enfríe durante un tiempo suficiente.
Acerca de este manual
Este manual va dirigido a los usuarios finales y en él se describe cómo instalar y manejar el proyector DLP. Donde ha sido posible, en una misma página se ha mantenido información relevante, como una ilustración y su descripción. Este formato fácil de imprimir se proporciona tanto por su comodidad como para ahorrar papel y proteger así el medio ambiente. Se recomienda que imprima únicamente las selecciones conforme a sus necesidades.
ViewSonic Cine1000 iii
Informacionón del copyright
Copyright © 2005 ViewSonic® Corporation. Todos los derechos reservados.
Apple, Mac y ADB son marcas registradas de Apple Computer, Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT, y el logotipo de Windows son marcas registradas de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países.
ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros y OnView son marcas registradas de ViewSonic
Corporation.
VESA y SVGA son marcas registradas de la Asociación de Estándares de Electrónica de
Vídeo. DPMS y DDC son marcas registradas de VESA.
PS/2, VGA y XGA son marcas registradas de IBM Corporation.
Renuncia: ViewSonic Corporation no se hace responsable de los errores técnicos o
editoriales contenidos en el presente documento, ni de los daños incidentales o
consecuentes resultantes del mal uso de este material, o del rendimiento o uso de este
producto.
Para continuar con la mejora del producto, ViewSonic Corporation se reserva el derecho de
cambiar las especificaciones sin previo aviso. La información presente en este documento
puede cambiar si aviso previo.
Este documento no debe ser copiado, reproducido o transmitido total o parcialmente por
ningún medio y para ningún propósito sin permiso escrito de ViewSonic Corporation.
Registro del producto
Para que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para recibir
información adicional sobre el producto cuando esté disponible, regístrelo a través de
Internet en: www.viewsonic.com. El CD-ROM del Asistente de ViewSonic le ofrece también la
posibilidad de imprimir el formulario de registro para enviarlo por correo o fax a ViewSonic.
Para el historial
Nombre del producto:
Número de modelo:
Cine1000
ViewSonic DLP Projector
VS11182
Número del documento:
Número de serie:
Fecha de compra:
La lámpara en este producto contiene mercurio. Por favor deséchela de acuerdo con las leyes ambientales de su región o país.
ViewSonic Cine1000 iv
Cine1000 -1_UG_SPN Rev.1A 12-06-05
Contenido
PRIMEROS PASOS ............................................................................................................................................................. 1
COMPROBACIÓN DEL CONTENIDO DEL EMBALAJE................................................................................................................ 1
VISTAS DE LOS COMPONENTES DEL PROYECTOR.................................................................................................................. 2
Vista frontal izquierda ....................................................................................................................................................2
Vista superior: botones y LED del OSD ......................................................................................................................... 3
Vista posterior—conectores............................................................................................................................................ 5
Vista inferior................................................................................................................................................................... 7
COMPONENTES DEL MANDO A DISTANCIA............................................................................................................................ 8
ALCANCE DEL MANDO A DISTANCIA .................................................................................................................................. 10
BOTONES DEL PROYECTOR Y DEL MANDO A DISTANCIA..................................................................................................... 10
INSTALACIÓN Y MANEJO ............................................................................................................................................ 11
INSERCIÓN DE LAS PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA ........................................................................................................ 11
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS DE ENTRADA......................................................................................................................... 12
ENCENDIDO Y APAGADO DEL PROYECTOR ......................................................................................................................... 13
AJUSTE DEL NIVEL DEL PROYECTOR .................................................................................................................................. 14
AJUSTE DEL ZOOM, EL ENFOQUE Y EL KEYSTONE............................................................................................................... 15
AJUSTE DEL VOLUMEN....................................................................................................................................................... 16
MENÚ DE VISUALIZACIÓN EN PANTALLA............................................................................................................. 17
CONTROLES DEL MENÚ DE VISUALIZACIÓN EN PANTALLA ................................................................................................. 17
Navegación por el OSD ................................................................................................................................................ 17
Selección del idioma del OSD....................................................................................................................................... 18
Menú Principal ............................................................................................................................................................. 19
Menú Configurac. ......................................................................................................................................................... 21
Características avanzadas............................................................................................................................................ 22
Color de usuario ........................................................................................................................................................... 23
Menú Config ................................................................................................................................................................. 25
Menú Utilidades............................................................................................................................................................ 26
Menú Idioma................................................................................................................................................................. 27
Menú Estado ................................................................................................................................................................. 28
MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD.............................................................................................................................. 29
SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA DE PROYECCIÓN................................................................................................................. 29
Reinicialización de la lámpara ..................................................................................................................................... 30
LIMPIEZA DEL PROYECTOR ................................................................................................................................................ 31
Limpieza del objetivo .................................................................................................................................................... 31
Limpieza de la carcasa .................................................................................................................................................32
USO DE LA RANURA DE SEGURIDAD KENSINGTON ............................................................................................................. 32
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................................................................................................................................ 33
PROBLEMAS CORRIENTES Y SUS SOLUCIONES .................................................................................................................... 33
SUGERENCIAS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................................................................................................ 33
MENSAJES DE ERROR DE LOS INDICADORES LED............................................................................................................... 34
PROBLEMAS CON LA IMAGEN............................................................................................................................................. 34
PROBLEMAS CON LA LÁMPARA.......................................................................................................................................... 35
PROBLEMAS CON EL MANDO A DISTANCIA ......................................................................................................................... 35
PROBLEMAS DE AUDIO ....................................................................................................................................................... 36
SERVICIO TÉCNICO DEL PROYECTOR .................................................................................................................................. 36
ESPECIFICACIONES....................................................................................................................................................... 37
ESPECIFICACIONES............................................................................................................................................................. 37
Conectores de entrada/salida ....................................................................................................................................... 38
DISTANCIA DE PROYECCIÓN FRENTE A TAMAÑO DE PROYECCIÓN ......................................................................................39
TABLA DE MODOS DE TEMPORIZACIÓN .............................................................................................................................. 40
DIMENSIONES .................................................................................................................................................................... 41
ViewSonic Cine1000
v
P
r
i
m
e
r
o
s
p
a
s
o
s
V
i
s
t
a
s
d
e
l
o
s
c
o
m
p
o
n
e
n
P
r
i
m
e
r
o
s
p
a
s
o
s
V
i
s
t
a
s
d
e
l
o
s
c
o
m
P
r
i
m
e
r
o
s
p
a
s
o
s
V
i
s
t
a
s
d
e
l
o
P
p
s
c
o
m
p
RIMEROS PASOS
t
o
n
e
n
t
o
n
e
n
Comprobación del contenido del embalaje
Desembale con cuidado el proyector y compruebe que la caja incluya los siguientes artículos:
P
ROYECTOR DLP CON TAPA DE OBJETIVO MANDO A DISTANCIA
(
CON UNA BATERÍA CR-2025)
e
s
d
e
l
p
r
o
y
e
c
t
o
r
e
s
d
e
l
p
r
o
t
e
s
d
y
e
l
p
r
o
e
c
t
o
r
y
e
c
t
o
r
C
ABLE DE CORRIENTE 250 V CABLE DE VÍDEO CABLE S-VIDEO CABLE PARA COMPUTADORA
CD-ROM (CONTIENE ESTE MANUAL DEL
Si falta algún artículo o hay alguno dañado, o si la unidad no funciona, contacte inmediatamente con su distribuidor.
Precaución:
1. Evite utilizar el proyector en lugares con polvo.
2. Deje enchufado el cable de alimentación (de 5 a 10 minutos) hasta que el proyector alcance la temperatura ambiental antes de colocar el proyector dentro del maletín. Si coloca el proyector en el maletín justo después de apagarlo podría resultar dañado. Asegúrese de fijar la tapa del objetivo y de colocar el proyector en el maletín con el objetivo hacia arriba.
USUARIO
)
UÍA RÁPIDA EN VARIOS IDIOMAS MALETÍN PORTADOR
G
(DVI-DB15)
ViewSonic Cine1000
1
P
r
i
m
e
r
o
s
p
P
r
i
m
e
P
r
i
m
a
r
o
s
p
e
a
r
o
s
p
a
Vistas de los componentes del proyector
Vista frontal izquierda
s
o
s
V
i
s
t
a
s
d
e
l
o
s
c
o
m
p
o
n
e
n
t
e
s
d
e
l
p
r
o
y
e
c
t
o
r
s
o
s
V
i
s
t
a
s
d
e
l
o
s
c
o
m
p
o
n
e
n
t
e
s
d
e
l
p
r
o
s
o
s
V
i
s
t
a
s
d
e
l
o
s
c
o
m
p
o
n
e
n
t
e
s
d
y
e
l
p
r
o
e
c
t
o
r
y
e
c
t
o
r
1
8
ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN PÁGINA:
7
6
5
2
4
3
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Importante:
Las rejillas sobre el proyector permiten una buena circulación del aire, permitiendo así que la lámpara del proyector permanezca fría. No obstruya ninguna de las rejillas.
Zoom Aumenta la imagen proyectada
Véase botones y LEDs del OSD a continuación
Cubierta de la lámpara de proyección
Receptor de infrarrojos Receptor de señal de infrarrojos desde el
Objetivo/Enfoque Retirar la tapa; girar el objetivo para enfocar
Ajustador de altura Los ajustadores bajan cuando se pulsa el
Botón ajustador de la altura Pulsar para liberar el ajustador de altura
Altavoz Altavoz monofónico integrado
Retírela para cambiar la lámpara
mando a distancia
botón ajustador
15
3
29
10
15
14
ViewSonic Cine1000
2
P
r
i
m
e
r
o
P
r
P
r
s
i
m
e
r
o
s
i
m
e
r
o
s
Vista superior: botones y LED del OSD
12 3 4
POWERREADY
KEYSTONE
VOL -
p
a
s
o
s
V
i
s
t
a
s
d
e
l
o
s
c
o
m
p
o
n
e
n
t
e
s
d
e
l
p
r
o
y
e
c
t
o
r
p
a
s
o
s
V
i
s
t
a
s
d
e
l
o
s
c
o
m
p
o
n
e
n
t
e
s
d
e
l
p
r
o
p
a
s
o
s
V
i
s
t
a
s
d
e
l
o
s
c
o
m
p
o
n
e
n
t
e
s
d
y
e
l
p
r
o
e
c
t
o
r
y
e
c
t
o
r
5
POWER
6
SOURCE
7
VOL +
AUTO
MENU
1011
8
9
ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN PÁGINA:
1.
2.
3.
Volumen/ Cursor izquierdo
Keystone/ Cursor arriba
Ready (LED)
Reducir el volumen Navegar y cambiar los valores del OSD
Corrige el efecto trapezoidal (parte superior más estrecha) Navegar y cambiar los valores del OSD
Naranja Lámpara preparada; puede encender o apagar sin riesgo el
proyector
Parpadea Lámpara no preparada; no presione el botón de encendido
16, 17
15, 17
4.
5.
6.
Power Enciende y apaga el proyector (el interruptor principal debe
Power (LED)
Source (Fuente) Detecta el dispositivo de entrada
ViewSonic Cine1000
13
estar primero en la posición de encendido, consulte el elemento 8 en la página 5)
Verde La unidad recibe corriente y funciona correctamente
Apagado La unidad no recibe corriente (está apagada)
Parpadea código de error de funcionamiento
(consulte “Mensajes de error de los indicadores LED”, en la página 34)
13
3
P
r
i
m
e
r
o
s
p
a
s
o
s
V
i
s
t
a
s
d
e
l
o
s
c
o
m
p
o
n
e
n
t
e
s
d
e
l
p
r
o
y
e
c
P
r
i
m
e
r
o
s
p
a
s
o
s
V
i
s
t
a
s
d
e
l
o
s
c
o
m
p
o
n
e
n
t
e
s
d
e
l
P
r
i
m
e
r
o
s
p
a
s
o
s
V
i
s
t
a
s
d
e
l
o
s
c
o
m
p
o
n
e
n
t
e
p
s
d
e
l
p
t
r
o
y
e
c
t
r
o
y
e
c
t
ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN PÁGINA:
o
r
o
r
o
r
7.
8.
9.
10.
11.
Volumen/ cursor derecho
Auto Optimiza el tamaño, la posición y la resolución de la imagen
Menu (Menú) Abre/cierra el menú de visualización en pantalla (OSD)
Intro Cambiar los valores del OSD
Keystone/ Cursor abajo
Aumentar el volumen Navegar y cambiar los valores del OSD
Corrige el efecto trapezoidal (parte inferior más estrecha) Navegar y cambiar los valores del OSD
16, 17
17
15, 17
ViewSonic Cine1000
4
Vista posterior—conectores
P
r
i
m
e
r
o
s
p
a
s
o
s
V
i
s
t
a
s
d
e
l
o
s
c
o
m
p
o
n
e
n
t
e
s
d
e
l
p
r
o
y
e
c
t
o
r
P
r
i
m
e
r
o
s
p
a
s
o
s
V
i
s
t
a
s
d
e
l
o
s
c
o
m
p
o
n
e
n
t
e
s
d
e
l
p
r
o
P
r
i
m
e
r
o
s
p
a
s
o
s
V
i
s
t
a
s
d
e
l
o
s
c
o
m
p
o
n
e
n
t
e
s
d
y
e
l
p
r
o
e
c
t
o
r
y
e
c
t
o
r
12
18
17
16
15
14
3456
10111213
9
7
8
ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN PÁGINA:
1.
2.
DVI-I Conectar el cable DVI (suministrado) desde el PC
RGB IN Conectar un cable VGA (no suministrado) desde una
computadora
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
RGB OUT Conectar a un monitor
RS-232 Control de instalación y actualizaciones del firmware
USB Conectar el cable USB (no suministrado) desde una
computadora
Entrada de audio Conectar el cable para audio (no suministrado) desde un
dispositivo de entrada
Conector de corriente Conectar el cable de corriente suministrado
Interruptor principal Activa o desactiva el suministro de corriente
Receptor de infrarrojos
Salida de audio Bucle de audio
Audio-in-R Conectar un cable para audio RCA (suministrado) desde
Receptor de señal de infrarrojos desde el mando a distancia
el canal derecho del dispositivo de entrada
12
10
12
12.
Audio-in-L Conectar un cable para audio RCA (suministrado) desde
ViewSonic Cine1000
el canal izquierdo del dispositivo de entrada
5
P
r
i
m
e
r
o
s
p
a
s
o
s
V
i
s
t
a
s
d
e
l
o
s
c
o
m
p
o
n
e
n
t
e
s
d
e
l
p
r
o
y
e
c
P
r
i
m
e
r
o
s
p
a
s
o
s
V
i
s
t
a
s
d
e
l
o
s
c
o
m
p
o
n
e
n
t
e
s
d
e
l
P
r
i
m
e
r
o
s
p
a
s
o
s
V
i
s
t
a
s
d
e
l
o
s
c
o
m
p
o
n
e
n
t
e
p
s
d
e
l
p
t
r
o
y
e
c
t
r
o
y
e
c
t
ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN PÁGINA:
o
r
o
r
o
r
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Nota:
Si su equipo de vídeo tiene conectores tanto S-Video como RCA (vídeo compuesto), conecte el conector S-Video. El sistema S-Video proporciona una señal de mejor calidad.
Vídeo Conectar un cable para vídeo compuesto (suministrado)
desde un dispositivo de vídeo
S-Video Conectar el cable para S-Video suministrado desde un
dispositivo de vídeo
Ranura de seguridad Kensington
Pr/Cr
Entrada de vídeo
Pb/Cb
Y
por componentes
Fija el proyector a un objeto permanente mediante una ranura de seguridad Kensington
Conectar un dispositivo compatible con vídeo por componentes
32
12
ViewSonic Cine1000
6
Vista inferior
2 3 3 3112
P
r
i
m
e
r
o
s
p
a
s
o
s
V
i
s
t
a
s
d
e
l
o
s
c
o
m
p
o
n
e
n
t
e
s
d
e
l
p
r
o
y
e
c
t
o
r
P
r
i
m
e
r
o
s
p
a
s
o
s
V
i
s
t
a
s
d
e
l
o
s
c
o
m
p
o
n
e
n
t
e
s
d
e
l
p
r
o
P
r
i
m
e
r
o
s
p
a
s
o
s
V
i
s
t
a
s
d
e
l
o
s
c
o
m
p
o
n
e
n
t
e
s
d
y
e
l
p
r
o
e
c
t
o
r
y
e
c
t
o
r
ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN PÁGINA:
1.
Botones ajustadores de la altura
Pulsar para liberar los ajustadores de altura
14
2.
3.
Ajustadores de la altura
Orificios de sujeción al techo
Los ajustadores bajan cuando se pulsan los botones ajustadores
Contacte con su distribuidor para obtener información sobre cómo instalar el proyector en el techo.
ViewSonic Cine1000
7
P
r
i
m
e
P
r
i
m
e
P
r
i
m
e
Componentes del mando a distancia
1
16
r
o
s
p
a
s
o
s
V
i
s
t
a
s
d
e
l
o
s
c
o
m
p
o
n
e
n
t
e
s
d
e
l
p
r
o
y
e
c
t
o
r
r
o
s
p
a
s
o
s
V
i
s
t
a
s
d
e
l
o
s
c
o
m
p
o
n
e
n
t
e
s
d
e
l
p
r
o
r
o
s
p
a
s
o
s
V
i
s
t
a
s
d
e
l
o
s
c
o
m
p
o
n
e
n
t
e
s
d
3
2
y
e
l
p
r
o
e
c
t
o
r
y
e
c
t
o
r
4
5
15
14
13
12
6
7
8
9
10
11
Importante:
1. Evite utilizar el proyector en lugares con luces fluorescentes brillantes encendidas.
Determinadas luces fluorescentes de alta frecuencia pueden perturbar el funcionamiento del mando a distancia.
2. Asegúrese de que no haya nada que obstaculice la trayectoria entre el mando a distancia y el
proyector. Si la trayectoria entre el mando a distancia y el proyector está obstaculizada, puede resolver el problema haciendo rebotar la señal del mando en determinadas superficies reflectantes, por ejemplo, la pantalla de proyección.
ViewSonic Cine1000
8
P
r
i
m
e
r
o
s
p
a
s
o
s
V
i
s
t
a
s
d
e
l
o
s
c
o
m
p
o
n
e
n
t
e
s
d
e
l
p
r
o
y
e
c
t
o
r
P
r
i
m
e
r
o
s
p
a
s
o
s
V
i
s
t
a
s
d
e
l
o
s
c
o
m
p
o
n
e
n
t
e
s
d
e
l
p
r
o
P
r
i
m
e
r
o
s
p
a
s
o
s
V
i
s
t
a
s
d
e
l
o
s
c
o
m
p
o
n
e
n
t
e
s
d
y
e
l
p
r
o
e
c
t
o
r
y
e
c
t
o
r
ELEMEN
TO
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
ETIQUETA DESCRIPCIÓN PÁGINA:
Menu (Menú) Abre el menú en pantalla (OSD)
Transmisor IR Transmite señales al proyector
Cursor arriba Navega y cambia la configuración en el OSD
Power (Encendido) Enciende o apaga el proyector
Cursor derecho Navega y cambia la configuración en el OSD
Enter (Entrar) Cambia la configuración en el OSD
Subir volumen
Bajar volumen
Freeze (Congelar) Congela/descongela la imagen en pantalla
Mute (Silenciar) Silencia el altavoz incorporado
Ajusta el volumen
17
10
17
12
17
16
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Source (Fuente) Detecta el dispositivo de entrada
Auto (Automático) Optimiza el tamaño, posición y resolución de la imagen
Keystone +
Keystone -
Cursor abajo
Cursor izquierdo
Corrige el efecto de imagen trapezoidal (parte superior o inferior más estrecha)
Navega y cambia la configuración en el OSD
12
15
17
ViewSonic Cine1000
9
Loading...
+ 35 hidden pages