Viewsonic CDP5537-L, CDP4237-L, CDP4737-L User Manual [pt]

CDP4237-L CDP4737-L CDP5537-L
Guia do usuário
Model No. VS14673/VS14674/VS14675
Informação de compatibilidade
Declaração da FCC
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita a estas duas condições: (1) este dispositivo não pode ocasionar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferências que possam causar uma operação indesejada. Este equipamento foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo digital de Classe B, segundo o Artigo 15º das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para propocionar uma razoável protecção contra interferências prejudiciais na instalação doméstica. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode interferir prejudicialmente com as comunicações via rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não ocorra numa instalação particular. Caso este equipamento cause interferências prejudiciais à recepção via rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o aparelho, o utilizador deve tentar corrigir a interferência adoptando uma ou mais das seguintes medidas:
• Reorientar ou deslocar a antenna receptora.
• Aumentar a separação entre o equipamento e o dispositivo receptor
• Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o dispositivo receptor está
ligado.
• Consultar o fornecer ou um técnico de rádio/TV qualicado se precisar de ajuda. Aviso: Você é avisado de que alterações ou modicações não aprovadas explicitamente pela parte
responsável podem anular sua permissão de operar o equipamento.
Para o Canadá.
Este dispositivo digital Classe B está em conformidade com a Canadian ICES-003.Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformidade com CE para países europeus
O dispositivo é compatível com a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2004/108/EC e com a Directiva de Baixa Voltagem 2006/95/EC.
A informação seguinte concerne somente aos estados membros da União Europeia (UE):
O símbolo indicado à direita corresponde à conformidade com a Directiva 2002/96/CE sobre Resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (WEEE).Produtos marcados com este símbolo não são para ser descartados como desperdício municipal, mas sim descartados mediante a utilização dos sistemas de recolha disponíveis no seu país ou área, em conformidade com os regulamentos locais.
i
Instruções Importantes de Segurança
1. Leia estas instruções.
2. Mantenha estas instruções.
3. Preste atenção aos avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este aparelho perto da água. Aviso: Para reduzir o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha este equipamento à chuva ou a humidade.
6. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
7. Não instale próximo a qualquer fonte de calor tal como radiadores, registradores de calor, fogões, ou
outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor.
8. Não negligencie o propósito de segurança da tomada polarizada ou do tipo terra. Uma tomada polarizada tem dois dentes sendo um mais largo que o outro. A tomada do tipo terra tem dois dentes e um terceiro dente terra. O dente largo ou o terceiro dente é provisto para a sua segurança. Se a tomada provista não se encaixa na sua saída de energia, consulte um eletricista para a sunstituição da saída de energia obsoleta.
9. Proteja o cabo de energia contra pisadas ou enroscamentos especialmente nas tomadas, receptáculos convenientes e o ponto onde eles saem do aparelho. Assegure-se de que a saída de energia está localizada próximo à unidade de modo que ela seja facilmente acessível.
10. Use somente anexos/acessórios especicados pelo fabricante.
11. Use somente com o carrinho, suporte, tripé, console, ou mesa especicada pelo fabricante, ou vendido com o aparelho. Quando um carrinho é usado, tome cuidado ao mover o conjunto de carrinho/aparelho para evitar danos causados por tropeçamento.
12. Desconecte este aparelho quando não for usado por longos períodos de tempo.
13. Consulte o pessoal de serviço qualicado para todos os serviços. O serviço é necessário quando o
aparelho tiver sido danicado de algum modo, tal como cabo de alimentação ou tomada danicada,
líquido derramado ou objetos caídos dentro do aparelho, exposição do aparelho à chuva ou umidade, funcionamento anormal, ou queda do aparelho.
ii
Declaração de Conformidade RoHS
Este produto foi criado e fabricado de acordo com a diretiva européia 2002/95/EC e doconselho sobre restrição de uso de certos tipos de substância perigosas em equipamentoelétrico e eletrônico (diretiva RoHS) bem como com os valores máximos de concentraçãoestabelecidos pelo Comitê de Adaptação
Técnica Européia (TAC), conforme mostrado aseguir:
Substância
Chumbo (Pb) 0,1% < 0,1%
Mercúrio (Hg) 0,1% < 0,1%
Cádmio (Cd) 0,01% < 0,01%
Cromo hexavalente (Cr6+) 0,1% < 0,1%
Bifenil polibrominato (PBB) 0,1% < 0,1%
Éter difenil polibrominato (PBDE) 0,1% < 0,1%
Certos componentes dos produtos em referência estão isentos sob o anexo das diretivas RoHS, conforme as informações abaixo: Exemplos de componentes isentos são:
1. Mercúrio em lâmpadas uorescentes compactas não excedendo 5 mg por lâmpada e em outros tipos não especicamente mencionado no anexo da diretiva RoHS.
2. Chumbo no vidro de tubos de raio catódicos, componentes eletrônicos, tubos uorescentes e peças de
cerâmica eletrônica (ex. dispositivos piezoelétricos).
3. Chumbo em soldaduras de temperatura elevada (ex. liga de chumbo com 85% por peso ou mais de chumbo).
4. Chumbo como um elemento componente no ferro com até de 0,35% de chumbo por peso, como alumínio com até 0,4% de chumbo por peso e como uma liga de cobre com até 4% de chumbo por peso.
Concentração Máxima Proposta
Concentração Atual
iii
Informação do copyright
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2012. Todos os direitos reservados. ViewSonic®, o logotipo dos três pássaros, OnView®, ViewMatch™ e ViewMeter® são marcas registradas da ViewSonic® Corporation.
ENERGY STAR® é uma marca registrada da U.S. Environmental Protection Agency (EPA). Como integrante do programa ENERGY STAR®, a ViewSonic Corporation determinou que este produto segue as diretrizes ENERGY STAR® de utilização eciente de energia.
Isenção de responsabilidades: A ViewSonic Corporation não se responsabiliza por omissões ou erros técnicos ou editoriais aqui contidos ou por danos incidentais ou conseqüentes resultantes do fornecimento deste material, do desempenho ou da utilização deste produto. Objetivando um contínuo aprimoramento do produto, a ViewSonic Corporation reserva-se o direito de alterar
as especicações do produto sem noticação prévia. As informações deste documento podem mudar sem noticação prévia.Nenhuma parte deste documento pode ser copiada, reproduzida ou transmitida por qualquer meio ou para qualquer nalidade sem permissão prévia por escrito da ViewSonic Corporation.
Registro do Produto
Para que possamos satisfazer suas necessidades futuras e enviar-lhe informações adicionais sobre o produto quando estiverem disponíveis, registre a garantia do seu produto na Internet, em:www.viewsonic. com. O CD-ROM Assistente ViewSonic também permite que você imprima o formulário de registro, que pode ser enviado por fax ou pelo correio para a ViewSonic.
Para seus registros
Nome do produto
Nśmero do modelo: Nśmero do documento:
Data da compra: Data da compra:
Eliminação do produto no m da sua vida útil
A ViewSonic respeita o ambiente e está empenhada em desenvolver práticas ecológicas. Obrigado por uma computação mais inteligente e mais amiga do ambiente. Visite o web site da ViewSonic para mais informações. E.U.A. e Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/kbase/article.php?id=639
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
CDP4237-L/CDP4737-L/CDP5537-L ViewSonic LCD Commercial Display
VS14673/VS14674/VS14675
CDP4237-L_4737-L_5537-L_UG_ G Rev. 1A 02-03-12
PT
1
ÍNDICE
4 LICENÇA
5 MONTAR E PREPARAR
5 Acessórios 6 Acessórios opcionais 7 Peças e botões 8 Utilização da braçadeira para cabos 8 Ligar as colunas 9 Encaixar o suporte 9 Utilizar o sistema de segurança
Kensington 10 Disposição vertical 11 Montagem numa mesa
12 CONTROLO REMOTO
14 UTILIZAR O MONITOR
14 Ligação a um PC 15 - Ligação RGB 15 - Ligação DVI-D 16 - Ligação HDMI 16 - Ligação Display Port 17 Ajustar o ecrã 17 - Seleccionar um modo de imagem 17 - Personalizar as opções da imagem 18 - Personalizar as opções de visualização
do PC 18 Ajustar o som 18 - Seleccionar um modo de som 19 - Personalizar opções de som 19 Utilizar opções adicionais 19 - Ajustar a proporção 21 - Utilizar a lista de entrada
22 ENTRETENIMENTO
22 - Ligar a uma rede com fios 23 - Estado da Rede 24 - Ligar dispositivos de armazenamento
USB 25 - Procurar ficheiros 26 - Ver filmes 30 - Ver fotografias 33 - Ouvir música 36 - Guia do DivX® VOD 37 - Utilizar o modo PIP/PBP
39 PERSONALIZAR AS
DEFINIÇÕES
39 Aceder aos menus principais 40 - Definições de IMAGEM 43 - Definições de ÁUDIO 44 - Definições de HORAS 45 - Definições de OPÇÃO 50 - Definições de REDE
51 EFECTUAR AS LIGAÇÕES
52 Ligar a um receptor HD, leitor de DVD,
câmara de vídeo, câmara fotográfica,
dispositivo de jogos ou videogravador 52 - Ligação HDMI 52 - Ligação de componentes 53 - Ligação AV(CVBS) 53 Ligação a um USB 54 Ligar à LAN 54 - Ligação LAN 55 Sucessão de monitores
2
56 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
59 ESPECIFICAÇÕES
67 CÓDIGOS IR
68 CONTROLAR VÁRIOS
PRODUTOS
68 Ligar o cabo 68 Configurações RS-232C 68 Parâmetro de comunicação
3
LICENÇA
Existe uma licença diferente consoante o modelo. Visite www.ViewSonic.com para mais informações sobre a licença.
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas co-
merciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC.
ACERCA DE VÍDEO DIVX: DivX® é um formato de vídeo digital criado por DivX,
LLC, uma subsidiária da Rovi Corporation. Este é um dispositivo DivX Certified®
oficial que reproduz vídeo DivX. Visite divx.com para mais informação e ferra­mentas de software para converter os seus ficheiros para vídeos DivX. ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certified® tem de estar registado para reproduzir filmes DivX Video-on-Demand (VOD) adqui­ridos. Para obter o seu código de registo, localize a secção DivX VOD no menu de configuração do dispositivo. Aceda a vod.divx.com para obter mais informa­ções sobre como concluir o seu registo.
DivX Certified® reproduz vídeo DivX® em HD até 1080p, incluindo conteúdo premium.
DivX®, DivX Certified® e os logótipos associados são marcas comerciais da Rovi Corporation ou suas subsidiárias e são utilizados sob licença.
Abrangidas por uma ou mais das seguintes patentes dos E.U.A.: 7.295.673;
7.460.668; 7.515.710; 7.519.274
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby”, bem como o símbolo D duplo, são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
4
MONTAR E PREPARAR
Acessórios
Verifique se a caixa do produto contém os seguintes itens. Se faltarem alguns acessórios, contacte o agen­te local onde comprou o produto. As ilustrações deste manual podem ser diferentes do produto e acessó­rios reais.
POWER
INPUT
ENERGY
MONITOR
OFF
ON
SAVING
X
. , !YABCZDEF
[
GHI\JKL]MNO
^
`
PQRS_TUV
WXYZ
1/a/A
CLEAR
W
- * #
MARK
ARC
P A
BRIGHT
PSM
G
NESS
E
MUTE
AUTO
MENU
OK
EXIT
BACK
TILE
ID
OFF
ON
Controlo remoto e pilhas
CD (Manual de instruções)/cartão
Cabo de sinal D-Sub
Cabo de alimentação
Montagem da braçadeira
para cabos
(Fornecida apenas para os
modelos CDP4237-L e CDP4737-L)
ATENÇÃO
Para garantir a segurança e a vida útil prolongada do aparelho, não utilize nenhum item pirateado.
Quaisquer danos decorrentes da utilização de itens pirateados não estão abrangidos pela garantia.
NOTA
Os acessórios fornecidos com o produto podem ser diferentes consoante o modelo.
As especificações do produto ou o conteúdo deste manual podem ser alterados sem aviso prévio
devido à actualização das funções do produto.
5
Acessórios opcionais
Os acessórios opcionais estão sujeitos a alterações sem aviso prévio para melhorar o desempenho do produto e podem ser adicionados acessórios novos. As ilustrações deste manual podem ser diferentes do produto e acessórios reais.
Suporte
Parafusos
: Diâmetro 4 mm x Grau de inclina­ção 0,7 mm x Comprimento 10 mm (arruela de pressão incluída)
Kit do suporte (STND-019)
Suporte do cabo
Colunas
Parafusos
Diâmetro 4 mm x Grau de inclina­ção 0,7 mm x Comprimento 8 mm (arruela de pressão incluída)
/Abraçadeira
para cabos
Kit das colunas (SPK-012)
NOTA
O suporte do cabo/abraçadeira para cabos pode não estar disponível nalgumas áreas ou em alguns
modelos. Os acessórios opcionais não estão incluídos em todos os modelos.
6
Peças e botões
Botões do ecrã
Indicações no ecrã
Receptor de IV / Indicador de potência
Iluminação ligada: ligado
Iluminação desligada: desligado
MEZ63829306(REV00)
Painel de ligações
Indicações no ecrã Descrição
ENTRADA Altera a fonte de entrada. MENU Acede aos menus principais ou guarda o que o utilizador introduziu e sai dos menus.
▼▲ Desloca-se para cima e para baixo. ◄ ► Ajusta o nível de volume.
AUTO/SET (DEFINIÇÃO AUTOMÁTICA)
/ I
Receptor de IV É aqui que a unidade recebe os sinais do controlo remoto. Indicador - Power Este indicador acende-se a verde durante o funcionamento normal do ecrã (ligado). Se
Configuração automática ao utilizar a entrada RGB. Também funciona como botão Set
ou enter para fazer alterações nos menus no ecrã.
Liga e desliga a alimentação.
o ecrã estiver em modo de espera (Economia de Energia), a cor deste indicador muda para âmbar.
NOTA
Pode ligar ou desligar o Indicador - Power seleccionando OPÇÃO no menu principal.
7
Utilização da braçadeira para cabos
- Apenas aplicável para os modelos CDP4237-L e CDP4737-L.
Primeiro, ligue o cabo do sinal de entrada a ser utilizado. Introduza a braçadeira para cabos no orifício inferior na parte traseira, como indicado na figura, para organizar os cabos.
Ligar as colunas
- Apenas nalguns modelos.
Ligue um cabo de sinal de entrada antes de
1
instalar as colunas.
Monte a coluna utilizando os parafusos con-
2
forme indicado. Em seguida, ligue o cabo da coluna.
NOTA
A braçadeira para cabos apenas é fornecida
para os modelos CDP4237-L e CDP4737-L.
Depois de instalar as colunas, utilize os supor-
3
tes e abraçadeiras para cabos para organizar os cabos das colunas.
8
Encaixar o suporte
- Apenas nalguns modelos.
Coloque um pano suave na mesa e coloque o
1
produto com o ecrã virado para baixo. Encaixe o suporte conforme indicado na imagem.
Utilizar o sistema de segu­rança Kensington
O conector do sistema de segurança Kensington está localizado na parte posterior do monitor. Para obter mais informações sobre a sua instalação e utilização, consulte o manual fornecido com o sistema de segurança Kensington ou visite
http://www.kensington.com.
Ligue o cabo do sistema de segurança Kensington
entre o monitor e uma mesa.
Utilize os parafusos para fixar o suporte na
2
parte posterior do produto conforme indicado no diagrama.
NOTA
O sistema de segurança Kensington é opcio-
nal. Pode obter acessórios adicionais na maior parte das lojas de produtos electrónicos.
9
Disposição vertical
- Apenas nalguns modelos.
Ao instalar na disposição vertical, rode o monitor 90 graus para a direita (virado para o ecrã).
10
Montagem numa mesa
Para uma ventilação adequada, deixe uma distân­cia de 10 cm em cada lado e a partir da parede. Pode obter instruções de instalação pormenoriza­das através do seu fornecedor; consulte o Guia de configuração e instalação opcional do suporte de montagem na parede.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
ATENÇÃO
Desligue primeiro o cabo de alimentação e
depois desloque ou instale o monitor. Caso contrário, pode ocorrer um choque eléctri­co. Se instalar o monitor num tecto ou numa
parede inclinada, o mesmo poderá cair e provocar ferimentos graves. Utilize um suporte de montagem na parede autorizado pela ViewSonic e contacte o representante local ou pessoal qualificado. Não aperte demasiado os parafusos, pois
isso pode danificar o monitor e anular a garantia. Utilize parafusos e suportes de montagem
na parede que cumpram a norma VESA. Os danos materiais ou ferimentos causados por uma má utilização ou pelo uso de um acessório inadequado não estão cobertos pela garantia.
Se pretender montar o monitor numa parede, fixe a interface de montagem na parede (peças opcio­nais) na parte posterior do monitor. Ao instalar o equipamento utilizando a interface de montagem na parede (peças opcionais), fixe-o com cuidado, de modo a que este não caia.
Utilize o parafuso e a interface de montagem
1
na parede em conformidade com as normas VESA.
Se utilizar um parafuso mais longo que o reco-
2
mendado, o monitor pode sofrer danos inter­nos.
Se utilizar um parafuso inadequado, o produto
3
pode sofrer danos e cair do suporte. Neste caso, a ViewSonic Electronics não assume quaisquer responsabilidades pelos danos.
Compatível com a norma VESA.
4
Respeite a norma VESA, tal como indicado
5
abaixo. 785 mm ou maior
* Parafuso de fixação: Diâmetro 6 mm x Grau
de inclinação 1 mm x Comprimento 10 mm
NOTA
Utilize os parafusos indicados nas especifi-
cações para parafusos da norma VESA. O kit de montagem na parede inclui um ma-
nual de instalação e as peças necessárias. O suporte de montagem na parede é op-
cional. Pode obter acessórios adicionais através do seu fornecedor local. O comprimento dos parafusos pode ser
diferente consoante o suporte de montagem na parede. Certifique-se de que utiliza para­fusos com o comprimento correcto. Para mais informações, consulte as instru-
ções fornecidas com o suporte de monta­gem na parede.
11
CONTROLO REMOTO
P A G E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
X
. , !
Y
ABCZDEF
[
GHI
\
JKL
]
MNO
^
PQRS_TUV
`
1/a/A
W
- * #
WXYZ
CLEAR
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
POWER
P A G
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
OFF
. , !
Y
ABCZDEF
GHI
\
JKL
]
MNO
PQRS_TUV
`
W
- * #
WXYZ
CLEAR
MONITOR
PSM
BRIGHT
As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual
e utilize correctamente o Monitor. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (AAA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades tampa do compartimento das pilhas. Para remover as pilhas, execute as acções de instalação pela ordem inversa.
CUIDADO
Não misture pilhas usadas com novas, pois
pode danificar o controlo remoto. Não se esqueça de apontar o controlo remoto
para o sensor do controlo remoto do Monitor.
e com a etiqueta no interior do compartimento e feche a
Selecciona o Modo Proporção.
(POWER - ALIMENTAÇÃO)
Liga ou desliga o Monitor.
MONITOR ON/OFF
(LIGADO/DESLIGADO)
Desliga o monitor e permite
voltar a ligá-lo.
Botão 1/a/A
Esta selecção de botão não
Ajusta o nível de volume.
(Predefinições de vídeo)
Selecciona o Modo Picture
Status (Estado da imagem).
Silencia todos os sons.
ARC (PROPORÇÃO)
é aplicável.
(VOLUME)
PSM
MUTE
ENERGY SAVING (ECONOMIA DE ENERGIA)
Ajusta a luminosidade do ecrã para reduzir o consumo de energia.
INPUT (ENTRADA)
Selecciona o modo de entrada.
Botões alfanuméricos
Introduz números. A selecção do alfabeto não é aplicável.
CLEAR (LIMPAR)
Esta selecção de botão não é aplicável.
TECLA BRIGHTNESS (BRILHO)
Ajuste a luminosidade, premin­do os botões Para cima/Para baixo no controlo remoto. Em modo USB, o menu OSD tem a função de Página para mover para a próxima lista de ficheiros.
12
P A G E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
X
. , !
Y
ABCZDEF
[
GHI
\
JKL
]
MNO
^
PQRS_TUV
`
1/a/A
W
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
MENU (Consulte a p.39)
Acede aos menus principais
ou guarda o que o utilizador
introduziu e sai dos menus.
Botões de navegação
Para percorrer os menus e as
opções.
AUTO
Ajusta automaticamente a posição da imagem e minimi­za a instabilidade da imagem. (Apenas com entradas RGB)
Selecciona menus ou opções
e confirma as introduções do
utilizador.
BACK (RETROCEDER)
Permite ao utilizador recuar
um passo numa aplicação
interactiva.
ID ON/OFF
Pode controlar o monitor que
quiser na configuração de
vários monitores se o número
de ID da entrada for igual ao
número de Modo ID.
OK
EXIT (SAIR)
Limpa tudo o que aparece no
ecrã e volta ao modo de vi­sualização do Monitor a partir de qualquer menu.
TILE
Selecciona o modo TILE.
Botões de controlo do Menu USB
Controla a reprodução multi­média.
13
UTILIZAR O MONITOR
Ligação a um PC
O seu monitor suporta a funcionalidade Plug & Play*.
* Plug & Play: esta funcionalidade permite que um PC utilize o monitor sem ser necessário a instala­ção de um controlador.
NOTA
Recomenda-se a utilização do monitor com
a ligação HDMI para uma melhor qualidade de imagem. Utilize um cabo de interface de sinal blin-
dado, tal como o cabo de sinal D-sub de 15 pinos e um cabo DVI, com núcleo em ferrite para manter a conformidade padrão com o produto. Se ligar o monitor quando o mesmo estiver
frio, o ecrã pode tremer. Trata-se de uma
situação normal. Podem aparecer alguns pontos vermelhos,
verdes ou azuis no ecrã. Trata-se de uma
situação normal.
CUIDADO
Ligue o cabo de entra-
da do sinal e aperte-o, rodando os parafusos para a direita.
Não exerça pressão no ecrã com o dedo
durante um período prolongado, pois pode provocar distorções temporárias no ecrã. Evite a apresentação de uma imagem fixa
no ecrã do aparelho durante um longo período de tempo para evitar queimar a imagem. Utilize uma protecção de ecrã se possível.
14
Ligação RGB
Ligação DVI-D
Transmite os sinais analógicos de vídeo e áudio do PC para o Monitor. Ligue o PC ao Monitor com
o cabo D-sub de 15 pinos, conforme demonstrado nas seguintes ilustrações. Seleccione a fonte de entrada RGB.
Adaptador Macin­tosh (não incluído)
(não incluído)
Transmite o sinal digital de vídeo do PC para o monitor. Ligue o PC ao monitor
com o cabo DVI, conforme demonstrado nas se­guintes ilustrações. Seleccione a fonte de entrada DVI-D no monitor.
(não incluído)
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
NOTA
Utilize o adaptador Macintosh
padrão visto estar disponível no mercado um adaptador incom­patível. (Sistema de sinalização diferente)
Os computadores Apple podem necessitar
de um adaptador para a ligação a este mo­nitor. Contacte ou visite o Website da Apple para mais informações.
(não incluído)
DVI OUT
AUDIO OUT
15
Ligação HDMI
Ligação Display Port
Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio do PC para o monitor. Ligue o PC ao monitor com o
cabo HDMI, conforme demonstrado nas seguintes ilustrações. Seleccione a fonte de entrada HDMI.
(não incluído)
Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio do PC para o monitor. Ligue o PC ao monitor com
o cabo Display Port, conforme demonstrado nas seguintes ilustrações. Seleccione a fonte de entrada Display Port.
(não incluído)
DP OUT
HDMI
NOTA
Utilize um cabo HDMI™ de alta velocidade.
Verifique o ambiente do PC se não ouvir som
no modo HDMI. É necessário alterar manu­almente a saída predefinida de áudio para HDMI em alguns PC. Se pretender utilizar o modo HDMI-PC, deve
definir PC/DTV para o modo PC.
Quando é utilizado um PC HDMI, pode ocor-
rer um problema de compatibilidade.
16
Ajustar o ecrã
Seleccionar um modo de ima­gem
Apresente imagens nas respectivas definições optimizadas seleccionando um dos modos de imagem predefinidos.
Prima MENU para aceder aos menus princi-
1
pais.
Prima os botões de navegação para se deslo-
2
car até IMAGEM e prima OK.
Prima os botões de navegação para se deslo-
3
car até Modo de imagem e prima OK.
Prima os botões de navegação para se des-
4
locar para o modo de imagem pretendido e prima OK.
Personalizar as opções da ima­gem
Personalize as opções básicas e avançadas de cada modo de imagem para um melhor desempe­nho do ecrã.
Prima MENU para aceder aos menus princi-
1
pais.
Prima os botões de navegação para se deslo-
2
car até IMAGEM e prima OK.
Prima os botões de navegação para se deslo-
3
car até Modo de imagem e prima OK.
Prima os botões de navegação para se des-
4
locar até ao modo de imagem pretendido e prima OK.
Seleccione e ajuste as seguintes opções e, em
5
seguida, prima OK.
Modo Descrição
Intenso Ajusta a imagem de vídeo ao ambiente
Padrão Ajusta a imagem a um ambiente normal. Cinema Optimiza a imagem de vídeo para um
Esporto Optimiza a imagem de vídeo para acções
Jogo Optimiza a imagem de vídeo para um
Quando tiver terminado, prima SAIR.
5
comercial através do melhoramento de Contraste, Luminosidade, Cor e Defini­ção.
aspecto cinematográfico para poder des­frutar de filmes como se estivesse numa sala de cinema.
dinâmicas realçando as cores primárias, como o branco, a relva ou o céu azul.
ecrã de jogo rápido, como para PC ou jogos.
Quando voltar ao menu anterior, prima RE-
TROCEDER.
Opção Descrição
Luz de fundo Ajusta a luminosidade do ecrã pelo
Contraste Aumenta ou diminui o gradiente do
Luminosidade Ajusta o nível de base do sinal na
Definição Ajusta o nível de definição dos limites
Cor Ajusta a intensidade de todas as
Tonalidade Ajusta o equilíbrio entre os níveis de
Temp. cor Ajuste para quente para melhorar as
Controles
avaçandos
Repor imagem Restaura as opções para a predefini-
controlo da luz de fundo do LCD. Se
diminuir o nível de luminosidade, o ecrã fica mais escuro e o consumo de energia é reduzido sem qualquer perda de sinal de vídeo.
sinal de vídeo. Pode utilizar o Con-
traste quando as partes claras da
imagem se encontrarem saturadas.
imagem. Pode utilizar a Luminosi-
dade quando as partes claras da ima-
gem se encontrarem saturadas.
entre as zonas claras e escuras da imagem. Quanto mais baixo for o nível, mais suave será a imagem.
cores.
vermelho e verde.
cores mais quentes, como o verme­lho, ou ajuste para frio para tornar a imagem mais azulada.
Personaliza as opções avançadas. Consulte Opções de imagem avançadas. (Consulte a p.42)
ção.
Quando tiver terminado, prima SAIR.
6
Quando voltar ao menu anterior, prima RE- TROCEDER.
17
Personalizar as opções de visu­alização do PC
Personalize as opções de cada modo de imagem para obter a melhor qualidade de imagem.
Esta opção funciona no seguinte modo:
modo RGB [PC].
Prima MENU para aceder aos menus princi-
1
pais.
Prima os botões de navegação para se deslo-
2
car até IMAGEM e prima OK.
Prima os botões de navegação para se deslo-
3
car até Ecrã e prima OK.
Seleccione e ajuste as seguintes opções e
4
depois prima OK.
Ajustar o som
Seleccionar um modo de som
Este monitor tem 5 modos de som predefinidos de modo a contemplar vários tipos de conteúdo de vídeo.
Prima MENU para aceder aos menus princi-
1
pais.
Prima os botões de navegação para se deslo-
2
car até ÁUDIO e prima OK.
Prima os botões de navegação para se deslo-
3
car até Modo de som e prima OK.
Prima os botões de navegação para se des-
4
locar para o modo de som pretendido e prima
OK.
Opção Descrição
Resolução Selecciona uma resolução adequada.
Auto Config. (Configura­ção auto­mática) Posição/ Tamanho/ Fase
Reiniciar Restaura as opções para a predefinição.
Quando tiver terminado, prima SAIR.
5
Quando voltar ao menu anterior, prima RE- TROCEDER.
Consulte "Personalizar as opções de visualização do PC".
Ajusta automaticamente a posição do ecrã, o relógio e a fase. A imagem apresentada pode ficar instá­vel durante alguns segundos enquanto a configuração estiver em curso.
Ajusta as opções quando a imagem não é nítida, especialmente quando os carac­teres aparecem desfocados. Execute a Auto config. (Configuração automática) antes de efectuar estes ajustes.
Modo Descrição
Padrão Seleccione quando pretende som de
Música Seleccione quando deseja ouvir música.
Cinema Seleccione quando deseja assistir a
Esporto Seleccione esta opção quando assistir a
Jogo Selecciona quando joga jogos.
Quando tiver terminado, prima SAIR.
5
Quando voltar ao menu anterior, prima RE- TROCEDER.
qualidade padrão.
filmes.
eventos desportivos.
18
Personalizar opções de som
Utilizar opções adicionais
Pode personalizar as opções de cada modo de som para obter a melhor qualidade de áudio.
Prima MENU para aceder aos menus princi-
1
pais.
Prima os botões de navegação para se deslo-
2
car até ÁUDIO e prima OK.
Prima os botões de navegação para se deslo-
3
car até Modo de som e prima OK.
Prima os botões de navegação para se des-
4
locar para o modo de som pretendido e prima
OK.
Seleccione e ajuste as seguintes opções e
5
depois prima OK.
Opção Descrição Infinite Sound
Agudos Controla o som dominante na saída.
Graves Controla o som mais suave na saída.
Reiniciar Repõe o modo de som na predefinição.
Quando tiver terminado, prima SAIR.
6
A opção Infinity Sound da ViewSonic proporciona um som com qualidade estéreo de 5.1 canais através de duas colunas.
Quando aumenta os agudos, aumenta a saída até ao intervalo de frequência mais elevado.
Quando aumenta os graves, aumenta a saída até ao intervalo de frequência mais baixo.
Quando voltar ao menu anterior, prima RE-
TROCEDER.
Ajustar a proporção
Redimensione a imagem para visualizar a imagem no tamanho optimizado premindo o botão ARC
(PROPORÇÃO).
CUIDADO
Se o ecrã apresentar uma imagem fixa
durante um longo período de tempo, esta ficará impressa e causará uma desfigura-
ção permanente do ecrã. Trata-se de uma “imagem queimada” e não é abrangida pela
garantia. Se a proporção for definida como 4:3 duran-
te um longo período de tempo, a imagem poderá ficar queimada na área de letterbox do ecrã.
NOTA
Pode também alterar o tamanho da imagem acedendo aos menus principais.
AV
MODO
ARC
16:9
Só scan
1:1
4:3
Zoom
Cinema Zoom 1
Componentes
o o o o o o o o
x o x o x x o x
x x o x o o x o
o o o o o o o o
o o x o x x o x
o o x o x x o x
RGB Porta
de visuali-
PC DTV PC PC DTV PC
DVI-D HDMI
zação
19
Loading...
+ 53 hidden pages