Viewsonic CDE7520 User Guide [fr]

CDE6520/CDE7520/CDE8620 CDE6520-W/CDE7520-W/ CDE8620-W Affichage commercial
Manuel utilisateur
IMPORTANT : Veuillez lire ce Guide d'utilisation afin d’obtenir des informations impor­tantes sur l'installation et l'utilisation de votre produit d'une manière sécurisée, ainsi que sur l'enregistrement de votre produit pour un service ultérieur. Les informations de garantie contenues dans ce Guide d'utilisation décrivent votre couverture limitée de ViewSonic Corporation, également disponible sur notre site Internet à l'adresse http:// www.viewsonic.com en anglais, ou dans des langues spécifiques à l'aide de la boîte de sélection de région située dans le coin supérieur droit de notre site Internet.
N° de modèle : VS17908/VS17909/VS17910
Merci d'avoir choisi ViewSonic.
En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic se consacre à dépasser les attentes du monde en matière d'évolution technologique, d'innovation et de simplicité. Chez ViewSonic, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic que vous avez choisi vous servira correctement.
Une fois de plus, merci d'avoir choisi ViewSonic !
Informations de conformité
Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages associés sur l'appareil.
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non souhaité.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limitations ont été conçues aux fins de garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
• Modifier l'orientation ou la position de l'antenne de réception.
• Augmenter l'espace entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
Avertissement : Tout changement ou modification non expressément approuvé par les autorités responsables de la conformité peut révoquer le droit de l'utilisateur à employer l'appareil en question.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Conformité à la CE pour les pays européens
Cet appareil est conforme à la directive EMC 2014/30/UE et à la directive sur les basses tensions 2014/35/UE.
Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE :
La marque ci-contre à droite est conforme à la directive 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Elle indique l'obligation de NE PAS éliminer l'équipement comme un déchet municipal non trié, mais d'utiliser les systèmes de reprise et de collecte conformément à la législation locale.
i
Déclaration de conformité RoHS
Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la directive 2011/65/UE du Parlement et du Conseil Européens concernant la restriction d'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (directive RoHS2) et est réputé respecter les valeurs de concentration maximale émises par le Comité européen d’ Adaptation Technique (TAC), comme indiqué ci-dessous :
Substance
Plomb (Pb) 0,1% < 0,1% Mercure (Hg) 0,1% < 0,1% Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Chrome hexavalent (Cr Biphényles polybromés (PBB) 0,1% < 0,1% Diphényléthers polybromés (PBDE) 0,1% < 0,1% Phtalate de bis (2-éthylhéxyl) (DEHP) 0,1% < 0,1% Phtalate de butyle benzyle (BBP) 0,1% < 0,1% Phtalate de dibutyle (DBP) 0,1% < 0,1% Phtalate de diisobutyl (DIBP) 0,1% < 0,1%
6+
) 0,1% < 0,1%
Concentration maximale proposée
Concentration réelle
Certains composants des produits mentionnés ci-dessus sont exemptés de l'annexe III des directives RoHS, comme indiqué ci-dessous : Voici des exemples de composants exemptés :
1. Le plomb en tant qu'élément d'alliage dans l'aluminium contenant jusqu'à 0,4 % de plomb en poids.
2. L’alliage de cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids.
3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c.-à-d. les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
4. Les composants électriques et électroniques contenant du plomb dans du verre ou des maté­riaux céramiques autres que les céramiques diélectriques dans les condensateurs (par exemple, les dispositifs piézo-électriques) ou dans une matrice en verre ou en céramique.
Déclaration ENERGY STAR
®
ENERGY STAR® est un programme, sur la base du volontariat, de l'Agence américaine de protection de l'environnement, qui aide les entreprises et les particuliers à économiser de l'argent et à protéger notre climat grâce à une efficacité énergétique supérieure. Les produits homologués ENERGY STAR® réduisent les émissions de gaz à effet de serre en suivant des directives strictes en matière d'efficacité énergétique établies par la U.S. Environmental Protection Agency (« Agence américaine de protection de l’environnement »).
En tant que partenaire ENERGY STAR®, ViewSonic est déterminé à respecter les directives ENERGY STAR® et à utiliser le logo ENERGY STAR® sur tous les modèles homologués.
Le logo suivant apparaît sur tous les modèles homologués ENERGY STAR® :
REMARQUE : Les fonctions d'économie d'énergie réduisent considérablement la consommation d'énergie lorsque le produit n'est pas utilisé. L'économie d'énergie permet à l'appareil de passer automatiquement en mode « Veille » à faible consommation électrique après une période d'inactivité définie. Les fonctions d'économie d'énergie basculent également le mode en Veille ou Arrêt dans les 5 minutes suivant la déconnexion de l'ordinateur hôte. Veuillez noter que tout changement dans les réglages d'économie d'énergie augmentera la consommation d'énergie.
ii
Précautions relatives à la sécurité
POUR DES PERFORMANCES OPTIMALES, VEUILLEZ NOTER LES CONSIGNES SUIVANTES QUAND VOUS RÉGLEZ ET UTILISEZ LE MONITEUR COULEUR LCD :
NE RETIREZ PAS L'ARRIÈRE DU BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce réparable par l'utilisateur ne se trouve à l'intérieur. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à un danger de décharge électrique ou à d'autres dangers. Pour tout entretien, veuillez vous
adresser à du personnel qualié.
Ne pas laisser couler de liquide dans le boîtier et ne pas utiliser votre moniteur à proximité de l'eau.
Ne pas insérer d'objets d'aucune sorte par les ouvertures du boîtier, ils pourraient entrer en contact avec des points à haut voltage, ce qui peut être nuisible ou fatal ou pourrait provoquer des électrocutions, des incendies ou des pannes de l'équipement.
Ne placez aucun objet lourd sur le cordon d'alimentation. Un cordon endommagé pourrait provoquer des électrocutions ou des incendies.
Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support ou une table en pente ou instable, le moniteur pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
Ne placez aucun objet sur le dessus du moniteur et ne pas utiliser le moniteur à l'extérieur.
L'intérieur du tube uorescent situé dans le moniteur LCD contient du mercure. Veuillez suivre les lois ou les règlements de votre municipalité pour jeter correctement ce tube.
Ne pliez pas le cordon d'alimentation.
Ne pas utiliser le moniteur dans les endroits très chauds, humides, poussiéreux ou gras.
Si l'écran ou la vitre sont cassés, ne pas entrer en contact avec le cristal liquide et manipuler avec précaution.
Laissez une aération adéquate autour du moniteur, de manière à ce que la chaleur puisse se dissiper correctement. Ne pas bloquer les ouvertures d'aération et ne pas placer le moniteur à proximité d'un radiateur ou d'autres sources de chaleur. Ne rien placer sur le dessus du moniteur.
Le connecteur du câble d'alimentation est le moyen principal qui permet de déconnecter le système de l'alimentation. Le moniteur doit être installé à proximité d'une prise murale facilement accessible.
Manipulez avec soin pendant le transport. Conservez les matériels d'emballage pour un transport ultérieur.
Veuillez nettoyer les orices du boîtier arrière pour évacuer la saleté et la poussière au moins
une fois par an, en raison de la abilité de l'ensemble.
Si vous utilisez le ventilateur en continu, il est recommandé d'essuyer les orices au moins une fois par mois.
Lors de l'installation des piles dans la télécommande :- Alignez les piles en respectant les indications (+) et (-) à l'intérieur du boîtier.
- Alignez d'abord l'indication (-) de la pile à l'intérieur du boîtier.
L'utilisation d'un casque ou d'écouteurs autres que ceux spéciés peut entraîner une perte auditive en raison des pressions acoustiques excessives.
HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc., aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
iii
AVERTISSEMENT :
Débranchez immédiatement votre moniteur de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes :
Lorsque le cordon d'alimentation ou la che sont endommagés.
Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l'intérieur du moniteur.
Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l'eau.
Si le moniteur est tombé ou si le boîtier a été endommagé.
Si le moniteur ne fonctionne pas correctement en suivant les instructions d'utilisation.
Conseils d'Utilisation
AVERTISSEMENT :
Pour des performances optimales, laissez 20 minutes de préchau󰀨e.
Laissez reposer vos yeux périodiquement en xant votre regard sur un objet à une distance de 1,5 m minimum. Clignez des yeux régulièrement.
Positionnez le moniteur à un angle de 90 degrés par rapport aux fenêtres et autres sources
d'éclairage an de réduire l'éblouissement et les reets.
Nettoyez la surface du moniteur LCD avec un chi󰀨on non-abrasif et sans peluches. Évitez d'utiliser une solution de nettoyage ou un nettoyant pour vitres !
Réglez la luminosité, le contraste et la netteté du moniteur pour améliorer la lisibilité.
Évitez d'a󰀩cher des motifs xes sur l'écran pendant de longues périodes pour éviter la
persistance de l'image (après les e󰀨ets d'image).
E󰀨ectuez régulièrement des bilans de santé pour vos yeux.
Ergonomie
Pour profiter au maximum des avantages ergonomiques, nous recommandons les points suivants :
Utilisez les contrôles préréglés de la Taille et de la Position avec les signaux standard.
Utilisez les paramètres de Couleur préréglés.
Utilisez des signaux non entrelacés.
Ne pas utiliser la couleur bleue primaire sur un fond sombre, car cela peut être di󰀩cile à regarder et peut provoquer une fatigue visuelle en raison du manque de contraste.
iv
Table des matières
1. Déballage et installation....................... 1
1.1. Déballage ....................................... 1
1.2. Contenu de la boîte ........................ 1
1.3. Remarques sur l'installation ........... 1
1.4. Montage sur un mur ....................... 2
1.4.1. Grille VESA ........................ 2
2. Désignation et fonction des pièces .... 4
2.1. Panneau de contrôle ...................... 4
2.2. Bornes d'entrée / sortie .................. 5
2.3. Télécommande .............................. 6
2.3.1. Fonctions générales .......... 6
2.3.2. Insertion de piles dans la
télécommande. .................. 7
2.3.3. Manipulation de la
télécommande ................... 7
2.3.4. Portée de fonctionnement
de la télécommande .......... 7
3. Branchement d'équipements
externes ................................................. 8
3.1. Branchement d'équipements
externes (DVD / VCR / VCD) ......... 8
3.1.1. Utilisation de l'entrée vidéo
DispalyPort ........................ 8
3.1.2. Utilisation de l'entrée vidéo
HDMI ................................. 8
3.2. Connexion d'un PC ........................ 8
3.2.1. Utilisation de l'entrée
DisplayPort ........................ 8
3.2.2. Utilisation de l'entrée
HDMI ................................. 9
3.2.3. Utilisation de l'entrée
VGA ................................... 9
3.3. Branchement d'équipements
audio .............................................. 9
3.3.1. Branchement d'un appareil
audio externe ..................... 9
4. Fonctionnement .................................. 10
4.1. Mise en service et réglage initial .. 10
4.1.1. Welcome (Bienvenue) ..... 10
4.1.2. Ethernet ........................... 10
4.1.3. Date & Time (Date et
heure) .............................. 10
4.1.4. System Mode (Mode du
système) .......................... 10
4.2. Regarder la source vidéo
connectée ..................................... 10
5. Lanceur .................................................11
5.1. Setting (Paramètre) .......................11
5.2. Ethernet .........................................11
5.2.1. DHCP ...............................11
5.2.2. Static IP (IP statique) ........11
5.3. WiFi ...............................................11
5.3.1. Wireless hotspot
(Hotspot sans l) ............. 12
5.3.2. Miracast ........................... 12
5.4. Device
5.4.1. General Settings
5.4.2. Source Settings
5.4.3. Security (Sécurité) ........... 14
5.4.4. Clear storage (Supprimer
5.4.5. Reset (Réinitialiser) ......... 14
5.4.6. Import & Export
5.4.7. Clone .............................. 15
5.4.8. Font size (Taille de la
5.4.9. Backlight
5.4.10. Wallpaper (Papier peint) .. 15
5.4.11. HDMI OUT Resolution
5.5. System (Système) ........................ 15
5.5.1. Date & time (Date et
5.5.2. About (À propos) ............ 16
6. Menu OSD ............................................ 17
6.1. Paramètres ................................... 17
6.1.1. Menu Picture (Image) ...... 17
6.1.2. Menu Screen (Écran) ...... 18
6.1.3. Menu Audio ..................... 18
6.1.4. Time (Heure) ................... 19
6.1.5. Advanced (avancée) ....... 19
6.1.6. About (À propos) ............. 21
7. Applications et paramètres
intégrés ................................................ 21
7.1. USB media playback
(Lecture multimédia USB) ........... 21
7.2. vCastReceiver & vCastSender
Service (Services vCastReceiver &
vCastSender) ............................... 22
7.3. Service Airplay ............................. 24
7.4. Chromecast Service
(Service Chromecast) .................. 25
(Appareil) ..............................12
(Paramètres généraux) ... 13
(Réglages de la source) .. 13
le contenu du stockage) .. 14
(Importer et Exporter) ...... 14
police) ............................. 15
(Rétroéclairage) ............... 15
Setting (Paramètre de résolution Sortie HDMI) ... 15
heure) ............................. 15
v
7.5. Sweeper ....................................... 26
7.6. Dossiers ....................................... 27
7.7. WPS O󰀩ce ................................... 28
8. Formats multimédia supportés ......... 29
9. Mode d'entrée ..................................... 31
10. Nettoyage et dépannage .................... 34
10.1. Nettoyage ..................................... 34
10.2. Dépannage ................................... 35
11. Caractéristiques techniques.............. 36
11.1. CDE6520/CDE6520-W ................ 36
11.2. CDE7520/CDE7520-W ................ 38
11.3. CDE8620/CDE8620-W ................ 40
12. Protocole RS232 ................................. 42
12.1. Introduction .................................. 42
12.2. Description ................................... 42
12.2.1. Spécications
matérielles ....................... 42
12.2.2. Réglage de la
communication ................ 42
12.2.3. Référence de message de
commande ....................... 43
12.3. Protocole ...................................... 43
12.3.1. Listing Set-Function ......... 43
12.3.2. Listing Get-Function ........ 47
12.3.3. Mode télécommande
traversant ........................ 51
13. Autres informations ............................ 53
Assistance à la clientèle ....................... 53
Garantie limitée..................................... 54
Garantie limitée du Mexique ................. 56
vi
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2021. Tous droits réservés. ViewSonic
déposées de ViewSonic® Corporation. Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales déposées de Apple Inc. Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort et
DDC sont des marques déposées de VESA. Clause de non-responsabilité : ViewSonic
erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans le présent document, ni des dommages directs ou indirects résultant de la fourniture de ce matériel ou des performances ou de l'utilisation de ce produit.
Dans un but d'amélioration continue du produit, ViewSonic modifier les spécifications du produit sans préavis. Les indications contenues dans ce document peuvent évoluer sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise de quelque façon que ce soit, quelle qu'en soit la raison, sans la permission écrite préalable de ViewSonic
®
, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques
®
Corporation ne saurait être tenu responsable des
®
Corporation se réserve le droit de
®
Corporation.
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoins futurs et pour recevoir des informations supplémentaires sur le produit dès qu'elles sont disponibles, veuillez enregistrer votre produit sur Internet à l'adresse suivante : www.viewsonic.com.
Pour votre information
Nom du produit :
Numéro de modèle :
Numéro de document :
Numéro de série :
Date d'achat :
CDE6520/CDE7520/CDE8620/CDE6520-W/CDE7520-W/ CDE8620-W
A󰀩chage commercial ViewSonic
VS17908/VS17909/VS17910 CDE6520/CDE7520/CDE8620/CDE6520-W/CDE7520-W/
CDE8620-W_UG_FRN_1b_20210423
Mise au rebut en
ViewSonic
®
respecte l'environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de
n de vie du produit
l'écologie. Merci de faire partie d'une informatique plus intelligente et plus écologique. Veuillez
®
visiter le site Internet ViewSonic
pour plus d'informations. USA et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europe : http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwan : https://recycle.epa.gov.tw/
vii

1. Déballage et installation

1.1. Déballage

• Ce produit est emballé dans un carton, avec les accessoires standard.
• Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément.
• En raison de la taille et du poids de cet écran, il est recommandé d'être deux personnes pour le déplacer.
• Une fois le carton ouvert, assurez-vous que le contenu est complet et en bon état.

1.2. Contenu de la boîte

Veuillez vérier que vous avez reçu les éléments suivants au titre du contenu de votre emballage :
• Écran LCD
• Télécommande avec piles AAA
• Guide de démarrage rapide
• Cordon d’alimentation (1,5 m)
• Câble d’entrée HDMI (3 m)
• Câble de sortie HDMI (1,5 m)
• Vis de montage mural x 4
• Adaptateur RS232
* The supplied power cord varies depending on destination.
For EU For China
Remote Control
and AAA Batteries
HDMI in cable (3M)
HDMI out cable (1.5 M)
CDE6520/CDE7520/CDE8620
Commercial Display
Quick Start Guide
FRAGILE
(For CDE6520/CDE7520)
3
Quick Start Guide
OPS
USB1
NALAGV232SRtroPyalpsiD2 IMDH)CRA(1 IMDHFIDPSTUO IMDH USB3.0USB2
For North America For UK
Screws x 4 RS232 adapter
REMARQUES :
• Dans toutes les autres zones, veuillez utiliser un cordon d'alimentation qui correspond à la tension alternative de la prise secteur, et qui a été reconnu conforme aux normes de sécurité du pays en question.
• Conservez la boîte et les matériaux d'emballage en cas d'expédition future de l'écran.

1.3. Remarques sur l'installation

En raison de la forte consommation électrique, utilisez toujours exclusivement la che conçue pour ce produit. Si un prolongateur s'avère nécessaire, veuillez consulter votre agent de maintenance.
• Le produit doit être installé sur une surface plane pour éviter tout basculement. La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur doit être préservée pour une bonne ventilation. Évitez d'installer le produit dans la
cuisine, la salle de bain ou dans tout autre endroit à forte humidité an de ne pas raccourcir la durée de
vie des composants électroniques.
• Le produit ne peut fonctionner normalement qu'en dessous de 3 000 m d'altitude. Dans les installations à des altitudes supérieures à 3 000 m, certaines anomalies peuvent être ressenties.
1

1.4. Montage sur un mur

Pour monter cet écran sur un mur, vous devrez obtenir un kit de montage mural standard (disponible dans le commerce). Nous vous recommandons d'utiliser une interface de montage conforme à la norme UL1678 en Amérique du Nord.
Feuille de Protection
Grille VESA
Table
1. Étendez une feuille de protection sur une table, celle qui était enroulée autour de l'écran lors de
l'emballage, sous la surface de l'écran an de ne pas rayer la surface de celui-ci.
2. Assurez-vous d'avoir tous les accessoires pour le montage de cet écran (montage mural, montage au plafond, support de table, etc.)
3. Suivez les instructions fournies avec le kit de montage de base. Le fait de ne pas respecter les bonnes procédures de montage peut provoquer des dommages à l'appareil ou à l'installateur. La garantie du produit ne couvre pas les dommages provoqués par une installation inappropriée.
4. Pour le kit de montage mural, utilisez des vis de montage M6 (ayant une longueur de 25 mm de plus que l'épaisseur du support de montage) et serrez-les fermement.
Poids de l'appareil sans la base = W Kg. L'équipement et ses moyens de montage associés restent xés
pendant le test. A utiliser seulement avec un support de montage mural listé UL avec un poids/une charge minimum de: Poids en kg.
Nom du modèle Poids (kg) Nom du modèle Poids (kg)
CDE6520/CDE6520-W 22,95 CDE8620/CDE8620-W 50,4 CDE7520/CDE7520-W 29,3
5. L'orientation portrait n'est pas autorisée.

1.4.1. Grille VESA

Nom du modèle Grille Vesa
CDE6520/CDE6520-W 400(H) x 200(V) mm CDE7520/CDE7520-W 400(H) x 200(V) mm CDE8620/CDE8620-W 600(H) x 400(V) mm
Attention :
Pour empêcher l'écran de tomber :
• Pour une installation au mur ou au plafond, nous vous recommandons d'installer l'écran avec des supports métalliques disponibles dans le commerce. Pour obtenir des instructions détaillées sur l'installation, reportez-vous au guide fourni avec le support correspondant.
• Pour réduire le risque de blessures et de dommages résultant d'une chute de l'écran en cas de tremblement de terre ou de toute autre catastrophe naturelle, n'oubliez pas de consulter le fabricant du support quant à l'emplacement d'installation.
2
Besoins en ventilation pour le positionnement du boîtier
Pour permettre à la chaleur de se dissiper, laissez de l'espace par rapport aux objets alentours, comme indiqué sur le schéma ci-dessous.
100 mm
100 mm 100 mm
100 mm
REMARQUES : Lors de l'installation de l'écran sur un mur, faites le correctement. Nous déclinons toute responsabilité pour
les installations qui ne sont pas e󰀨ectuées par un technicien professionnel.
3

2. Désignation et fonction des pièces

2.1. Panneau de contrôle

5
4
3
2
1
Appuyez sur pour allumer ou éteindre l’écran.
1
2
Appuyez sur la touche MENU pour entrer dans le menu principal, et cela conrme l'opération dans le
menu SOURCE.
3
Appuyez sur la touche INPUT (ENTRÉE) pour entrer dans le menu de source d'entrée, et pour
sélectionner la source du signal. Cela sert à conrmer l'action dans les opérations du MENU.
4
Dans le menu OSD, appuyez sur la touche ◄/► pour ajuster la valeur de l'élément sélectionné.
5
Appuyez sur la touche ▲/▼ pour sélectionner un élément dans le menu OSD. Elle sert également à
aumenter ou diminuer le volume.
4

2.2. Bornes d'entrée / sortie

14
13
1
2
SPDIF HDMI 1 (ARC) HDMI 2 DisplayPort RS232 VGA PC LINE IN USB 3.0 USB 1
3
1
INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION SECTEUR
4 5 6 7 8 9 10 11 12
Active/Désactive l'alimentation secteur.
2
AC IN
Entrée d'alimentation CA de la prise secteur.
3
SPDIF OUT
Sortie du signal audio numérique pour connecter votre appareil AV externe.
4
HDMI 1(ARC)/HDMI 2 IN
Entrée audio / vidéo HDMI.
5
DisplayPort IN
Entrée audio / vidéo DisplayPort.
6
RS232 IN
Commande RS232 pour l'utilisation des signaux de télécommande du centre de commande.
7
VGA IN (D-Sub)
Entrée vidéo VGA.
AUDIO OUT LAN
USB 2
8
PC LINE IN
Entrée audio depuis source VGA (casque stéréo 3,5 mm).
10
USB PORT 3.0/ 11 USB 2.0 PORT
Connectez votre périphérique de stockage USB
12
AUDIO OUT
Sortie audio vers l'appareil AV externe.
13
LAN
Fonction de commande LAN pour l'utilisation des signaux de télécommande du centre de commande.
14
FENTE OPS
Emplacement pour l'installation du module OPS en option.
15
FENTE POUR MODULE Wi
Emplacement pour module Wi LB-WIFI-001.
5
/ / / / / / /

2.3. Télécommande

2.3.1. Fonctions générales

1
2
5
7
9
11
14
17
18
4 3
6 8
10
12
13
15
16
19
Bouton [ ]
1
Marche/Arrêt
2
Bouton [Entrée]
Sélection de la source d'entrée
3
Bouton [MODE P.]
Menu de réglage de l'image pour HDMI/ DP/VGA
4
Bouton [MODE S.]
Menu de réglage audio pour HDMI/ DP/VGA
5
Boutons [NUMÉRIQUES]
Clavier numérique
6
Bouton [ASPECT]
Réglage du rapport d'aspect pour HDMI/ DP/VGA
7
Bouton [VOL +/-]
Volume +/- 1
8
Bouton [VEILLE]
Marche / Arrêt du rétroéclairage
9
Bouton [ ]
Muet
Bouton [ ]
10
Rétroéclairage +/- 1
11
Bouton [ ]
Retour à l'écran d'accueil du lecteur intégré
12
Boutons [MENU]
Menu paramétrage
13
Bouton [
◄/►/▲/▼/
OK]
Touches Haut/Bas/Droite/Gauche/OK
14
Bouton [INFO]
Informations canal
15
Bouton [ ]
Retourner à la page précédente
16
Bouton [
]
Commandes multimédia
17
Bouton [F1]
Capture d'écran
18
Bouton [F2]
Gel d'écran
19
Bouton [Marche/Arrêt]
Marche/Arrêt
6

2.3.2. Insertion de piles dans la télécommande.

La télécommande est alimentée par deux piles AAA de 1,5V.
Pour installer ou changer les piles:
1. Enfoncez et faites coulisser le couvercle pour l'ouvrir.
2. Alignez les piles en respectant les indications (+) et (-) à l'intérieur du logement.
3. Remettez le capot.
Attention :
Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites ou un éclatement. Assurez-vous de suivre ces instructions :
• Insérez les piles de taille « AAA » en faisant correspondre les signes (+) et (-) de chaque pile avec les signes (+) et (-) du logement à piles.
Ne mélangez pas des types de piles di󰀨érents.
• Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées. Cela peut raccourcir leur durée de vie ou provoquer une fuite des piles.
• Retirez les piles usées immédiatement pour éviter une fuite de l'acide des piles dans le logement à piles. Ne touchez pas l'acide des piles ainsi exposé, car il peut endommager votre peau.
REMARQUE : Si la télécommande ne doit pas être utilisée pendant une longue période, retirez les piles.

2.3.3. Manipulation de la télécommande

• Ne la soumettez pas à des chocs violents.
• Ne laissez pas de l'eau ni d'autres liquides se renverser sur la télécommande. Si jamais la télécommande est mouillée, séchez-la immédiatement.
• Évitez de l'exposer à la chaleur et à la vapeur d'eau.
• Hormis pour installer les piles, n'ouvrez pas la télécommande.

2.3.4. Portée de fonctionnement de la télécommande

Pointez l'avant de la télécommande en direction du capteur de cet écran lorsque vous appuyez sur un bouton.
Utilisez la télécommande à une distance de moins de 8m/26ft du capteur de cet écran, et un angle horizontal et vertical de moins de 30 degrés.
REMARQUE : La télécommande peut ne pas fonctionner
correctement si le capteur de la télécommande de cet écran est en plein soleil ou soumis à une forte illumination, ou quand il y a un obstacle sur la voie de transmission du signal.
3030
7

3. Branchement d'équipements externes

DVD / VCR / VCD
HDMI Out
[HDMI IN]
PC
PC LINE IN
VGA IN
[VGA IN]
[VGA AUDIO IN]
VG A Out
D-Sub 15 pin
Audio Out
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2

3.1. Branchement d'équipements externes (DVD / VCR / VCD)

3.1.1. Utilisation de l'entrée vidéo DispalyPort

DVD / VCR / VCD
troPyalpsiD

3.1.2. Utilisation de l'entrée vidéo HDMI

HDMI 1
(ARC)
HDMI 2
[HDMI IN]
[DP IN]
DP Out
DVD / VCR / VCD
HDMI Out

3.2. Connexion d'un PC

3.2.1. Utilisation de l'entrée DisplayPort

troPyalpsiD
[DP IN]
PC
DP Out
8

3.2.2. Utilisation de l'entrée HDMI

PC
HDMI Out
[HDMI IN]
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2
HDMI 1
HDMI 2
(ARC)

3.2.3. Utilisation de l'entrée VGA

PC
HDMI Out
[HDMI IN]
AGV
PC LINE IN
[VGA Audio IN]
[VGA IN]

3.3. Branchement d'équipements audio

3.3.1. Branchement d'un appareil audio externe

[AUDIO OUT] Audio In
AUDIO OUT
Audio Out
DP Out
Stereo Amplifier
9

4. Fonctionnement

REMARQUE : Les boutons de commande
décrits dans cette section sont principalement sur la télécommande, sauf indication contraire.

4.1. Mise en service et réglage initial

4.1.1. Welcome (Bienvenue)

Sélectionnez votre langue et appuyez sur « Next (Suivant) ».

4.1.2. Ethernet

Appuyez sur le bouton « Next (Suivant) » pour la
page suivante, et celle-ci s'a󰀩che.
1. Connection Type (Type de connexion) : DHCP / Static IP (IP statique)
2. IP Address (Adresse IP)
3. Netmask (Masque réseau)
4. DNS Address (Adresse DNS)
5. Gateway (Passerelle)
Vous pouvez également appuyer sur « Back (Retour) » pour la page précédente.

4.1.3. Date & Time (Date et heure)

Activez « Network-provided time (Heure fournie par le réseau) » pour synchroniser l'heure avec le réseau et sélectionnez le fuseau horaire.

4.1.4. System Mode (Mode du système)

Sélectionnez le système pour choisir le mode normal, le mode de sécurité ou pour désactiver le système d'exploitation intégré.
• Normal Mode (Mode normal) : Les applications de partage d'écran intégrées fonctionneront normalement.
• Security Mode (Mode Sécurité) : Les applications de partage d'écran intégrées seront supprimées.
• Disable Embedded OS (Désactiver le SE intégré) : Le système redémarre automatiquement et le SE intégré n'apparaîtra pas.

4.2. Regarder la source vidéo connectée

1. Appuyez sur le bouton
2. Appuyez sur le bouton
appareil, puis appuyez sur le bouton OK.
INPUT (ENTRÉE).
ou
pour choisir un
10
5. Lanceur
Appuyez sur le bouton HOME (ACCUEIL) de la
télécommande pour a󰀩cher
l’écran du lanceur.

5.1. Setting (Paramètre)

Éléments principaux : (1) Network (Réseau) (2) Device (Appareil) (3) System (Système)

5.2.1. DHCP

Mode DHCP :
(1) Impossible de modier l'adresse IP, le
masque réseau, l'adresse DNS et la passerelle.
(2) Si la connexion réussit, la conguration
réseau actuelle s'a󰀩che.

5.2.2. Static IP (IP statique)

En mode IP Statique, l'utilisateur peut entrer l'adresse IP, le masque réseau, l'adresse DNS et la passerelle.
Remarque :
Limitation d'entrée des adresse IP, masque réseau, adresse DNS et adresse passerelle. (1) Format :
I. chi󰀨re 0-9
II. Point décimal « . »

5.2. Ethernet

Activez / Désactivez pour activer / désactiver Ethernet Après avoir activé Ethernet, les paramètres
s'a󰀩chent :
(1) Connection Type (Type de connexion)
(Type de connexion disponsible) : DHCP/
Static IP (IP statique)) A. DHCP B. Static IP (IP statique) C. IP Address (Adresse IP) D. Netmask (Masque réseau) E. DNS Address (Adresse DNS) F. Gateway (Passerelle) (2) Mac Address (Adresse Mac)

5.3. WiFi

Branchez le dongle USB Wi, le paramètre Réseau a󰀩che Wi, Wireless Hotspot (Point d’accès sans l) et Miracast.
Activer/Désactiver pour contrôler l'activation/
désactivation du Wi. Après avoir sélectionné
Activer, l'écran indique tous les PA Wi-Fi disponibles.
11

5.3.1. Wireless hotspot (Hotspot sans fil)

Activez le point d'accès Wi pour partager la
connexion Internet avec vos appareils.
5.4. Device
Divisé en 4 groupes : Signage Display (A󰀩chage
de signalisation) / System Tools (Outils système) /
Display (A󰀩chage) / Apps (Applis)
(Appareil)

5.3.2. Miracast

Activez Miracast pour di󰀨user l'écran de votre appareil sur l’a󰀩chage.
(1) Signage Display (A󰀩chage)
A. General settings (Paramètres généraux) B. Source settings (Réglages de la source) C. Security (Sécurité) (2) System Tools (Outils système)
A. Clear Storage (E󰀨acer le stockage)
B. Reset (Réinitialiser) C. Import&Export (Importer et exporter) D. Clone (Cloner) (3) Display (Écran)
A. Font size (Taille de la police) B. Backlight (Rétroéclairage) C. Wallpaper (Papier peint)
12
(4) Apps (Applications)
A. A󰀩che les informations sur les
applications.

5.4.1. General Settings (Paramètres généraux)

1. Nom de l'a󰀩chage Congurer le nom de l'a󰀩chage de signalisation
Remarque :
Limitation d'entrée : (1) longueur : 36 caractères maxi (2) format :aucune limite

5.4.2. Source Settings (Réglages de la source)

1. Custom App (Application personnalisée)
L'utilisateur peut congurer l'application pour la
source du client.
Si vous congurez l'APK client, PD ouvre
l'application client lors du basculement de la source vers le mode Client.
Si vous ne congurez pas l'APK client, PD a󰀩che
un écran Launcher (Lanceur) lors du basculement de la source vers le mode Client.
Présentation de la fonction
2. Logo démarrage
1) Menu OSD pour contrôler l'activation/ désactivation du logo au démarrage. RCU (Télécommande) : MENU -> Advanced (avancée) -> Boot on logo (Logo au démarrage) ->
On/O󰀨/User (Activé/Désactivé/Utilisateur).
En mode utilisateur, l'utilisateur peut choisir
son propre chier de logo et d’animation au
démarrage.
Remarque :
(1) Fichier logo au démarrage : Fichier JPG
pris en charge
(2) Nom du chier d'animation au démarrage :
bootanimation.zip
(3) A󰀩che une fenêtre pour que l'utilisateur
choisisse un chier depuis l’USB. Aucun
problème de priorité.
(1) Save (Enregistrer) Sélectionnez l'application et appuyez sur la
touche Enregistrer pour l'enregistrer. (2) Forget (Oublier) Appuyez sur la touche Forget (Oublier)
pour e󰀨acer les données précédemment
stockées (3) Cancel (Annuler)
Aucune modication, fermer directement la
fenêtre En l'absence d'apk installée par le client, la
liste est vide. L'utilisateur peut sélectionner l'apk installé par le client dans la liste et appuyer sur le bouton SAVE
(ENREGISTRER) pour mémoriser la conguration.
13
Après conguration, le nom de l'application s'a󰀩che
Appuyez sur OK pour exécuter la fonction de réinitialisation automatiquement.

5.4.6. Import & Export (Importer et Exporter)

La fonction d'importation et d'exportation des
paramètres de l’a󰀩chage de signalisation.

5.4.3. Security (Sécurité)

1. External Storage (Stockage externe) Enable (Activé) : Verrouillage stockage USB
externe.
Disable (Désactivé) : Déverrouillage stockage
USB externe.
2. Sources inconn. Enable (Activé) : Autoriser l’installation d’APK
inconnus.
Disable (Désactivé) : Ne pas autoriser
l'installation d’APK inconnus.
Remarque :
Il faut rebrancher le stockage USB externe après déverrouillage du stockage externe.

5.4.4. Clear storage (Supprimer le contenu du stockage)

Le but est d'e󰀨acer toutes les données dans les
dossiers viewsonic. Divisé en 4 modes : (1) Supprimer tous les dossiers viewsonic (2) Supprimer uniquement le dossier
viewsonic du stockage interne.
(3) Supprimer uniquement le dossier
viewsonic du stockage USB.
Remarques
(1) Nom du chier enregistré :
:
vs8386SettingFile.txt
(2) Enregistre vers le dossier viewsonic du
stockage
5.3.6.1 Exporter les paramètres d'a󰀩chage
Exporte vers le dossier viewsonic de l'USB (1) Exporte vs_vs8386SettingFile.txt. Inclure
le paramètre OSD, les paramètres Android
hormis « Nom de l'a󰀩chage » et « Logo de
démarrage »
Remarque :
Si aucun dossier viewsonic n'existe sur l'USB, il est créé automatiquement.
5.3.6.2 Importer les paramètres d'a󰀩chage de
signalisation
Importer depuis le dossier viewsonic sur l’USB (1) Importe vs8386SettingFile.txt. Inclure le
paramètre OSD, les paramètres Android
hormis « Nom de l'a󰀩chage » et « Logo de
démarrage »

5.4.5. Reset (Réinitialiser)

La réinitialisation d'usine permet de récupérer les paramètres d'usine par défaut.
14

5.4.7. Clone

Clone le chier multimédia depuis le dossier
viewsonic interne.
1. Le nom du dossier cloné sous le dossier
AutoPlayFiles
2. Clone Source (Cloner la source)
(1) Internal storage (Stockage interne) Depuis le dossier interne \AutoPlayFiles (2) USB Depuis l’USB root\AutoPlayFiles
3. Target Location (Emplacement cible)
(1) Internal storage (Stockage interne) Enregistrer vers le dossier interne \ AutoPlayFiles (2) USB Enregistrer sur l’USB root\AutoPlayFiles

5.4.10. Wallpaper (Papier peint)

Pour que l'utilisateur sélectionne le papier peint.

5.5. System (Système)

Il y a 2 éléments dans le système : Date&Time (Date et heure) et About (À propos).

5.5.1. Date & time (Date et heure)

Pour activer / désactiver l'heure automatique et le fuseau horaire.

5.4.8. Font size (Taille de la police)

L'utilisateur peut régler la taille de la police.

5.4.9. Backlight (Rétroéclairage)

L'utilisateur peut régler le rétroéclairage du panneau.
15

5.5.2. About (À propos)

Infos principales dans À propos : (1) Local System updates (Mises à jour locales
du système)
(2) Online System updates (Mises à jour en
ligne du système) (3) Legal information (Infos légales) (4) Android version (Version Android) (5) Kernel version (Version du noyau) (6) Build number (Numéro de version)
5.5.2.1 Local System updates (Mises à jour locales du système)
Copiez le dossier d'image FW (upgrade_8386) sur
l’USB et il s’a󰀩che dans la liste de sélection pour
l'utilisateur s'il est trouvé
5.5.2.2. Online System updates (Mises à jour en ligne du système)
La mise à jour du système en ligne peut se faire au choix
(1) Auto Update (Mise à jour auto) : Semblable
à la mise à jour Windows. Lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation
pour éteindre l'écran, le système vérie
automatiquement s'il existe une nouvelle version. Si c'est le cas, le système télécharge et met à jour automatiquement. Une fois la mise à jour terminée, le système s'éteint.
(2)
Schedule Update (Mise à jour planiée) : Sélectionnez la planication de mise à
jour pour procéder automatiquement. (par exemple, jour/heure non ouvrable)
(3) Manual update (Mise à jour manuelle) :
L'utilisateur peut vérier et mettre à jour en
ligne le paquet OTA manuellement.
Remarque :
(1) Prend uniquement en charge Image
complète Android. (2) Le nom du dossier : doit être
« upgrade_8386 ». (3) le dossier doit se trouver dans le répertoire
racine du stockage.
Après avoir appuyé sur OK, l'a󰀩chage de la
signalisation redémarre et commence à se mettre à jour.
16
6. Menu OSD

6.1. Paramètres

Une vue d'ensemble de la structure de l'a󰀩chage
sur écran (OSD) est indiquée ci-dessous. Vous pouvez l'utiliser comme référence pour ajuster davantage votre écran.
Navigation dans le menu OSD à l'aide de la télécommande :
1. Appuyez sur le bouton MENU pour a󰀩cher le
menu OSD.
2. Appuyez sur le bouton [
] [ ] [ ] ou [ ] pour
sélectionner son élément de menu ou pour ajuster sa valeur. Appuyez sur le bouton OK
pour conrmer.
3. Appuyez sur le bouton [
] pour revenir au
niveau de menu précédent.
4. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le
menu OSD.
Navigation dans le menu OSD à l'aide des boutons de commande de l'écran :

6.1.1. Menu Picture (Image)

Brightness (Luminosité)
Règle la luminosité générale de l'écran pour l'image et l'arrière-plan.
Contrast (Contraste)
Règle le rapport de contraste de l'image pour le signal d'entrée.
Sharpness (Netteté)
Cette fonction est numériquement capable de conserver un image nette à tout moment.
Gamma Set (Réglage du gamma)
Sélectionne un gamma d’a󰀩chage. Cela se réfère
à la courbe de performance de luminosité de l'entrée du signal. Choisissez entre {Native (Natif)} / {2.2} / {2.4}.
1. Appuyez sur le bouton [MENU] pour a󰀩cher le
menu OSD, et cela conrme l'opération dans le
menu SOURCE.
2. Appuyez sur le bouton [◄/►] ou [▲/►] pour
sélectionner un élément de menu ou pour ajuster sa valeur.
3. Appuyez sur la Bouton [INPUT] (ENTRÉE)
pour entrer dans le Sélection menu de source d'entrée, et pour sélectionner la source du
signal. Cela sert à conrmer l'action dans les
opérations du MENU.
4. Appuyez sur le bouton [
] pour allumer ou
éteindre l’écran.
Color temperature (Température de couleur)
Il sert à régler la température de couleur. L'image devient rougeâtre lorsque la température
de couleur diminue, et devient bleuâtre lorsque la température de couleur augmente.
CCT Cool (Froid) Normal Warm (Chaud)
X
Y
0,279 ±
0,005
0,292 ±
0,005
0,283 ±
0,005
0,298 ±
0,005
0,299 ±
0,005
0,315 ±
0,005
Picture Mode (Mode Image)
Sélectionnez un paramètre d'image prédéni.
Overscan (Surbalayage)
Pour changer la zone d'a󰀩chage l'image. ON (Activé) : Réglez zone d'a󰀩chage à environ 95 %. OFF (Désactivé) : Réglez zone d'a󰀩chage à
environ 100%.
17
RGB Range (Plage RVB)
Sélectionnez le mode d'a󰀩chage du signal HDMI
ou DVI en fonction de leur format de signal et en fonction de leur appareil source.
• {Auto} - Détection automatique du format de signal.
• {Full Range (Plage complète)}- affichage d'un signal qui utilise les 256 niveaux (du niveau 0 au 255).
• {Limited Range (Plage limitée)}- affichage d'un signal qui utilise de 16 à 235 niveaux sur 256 niveaux pour R, V et B.
Flicker Free (Sans papillotement)
Activez/désactivez la fonction Scintillement.
Blue light lter (Filtre lumière bleue)
Réduisez les perturbations de la lumière bleue sur la vue, pour protéger votre vision. Vous pouvez
régler le ltre de lumière bleue comme souhaité.
Remarque :
Le ltre de lumière bleue peut être ajusté par
l'utilisateur si la température de couleur est sélectionnée en mode utilisateur.
Réinitialisation écran
Réinitialise tous les réglages du menu Écran aux valeurs préréglées en usine.

6.1.3. Menu Audio

Balance
Ajustez pour accentuer la balance de sortie audio gauche ou droite.
Treble (Aigus)
Ajustez pour augmenter ou diminuer les aigus.
Picture reset (Réinitialisation image)
Réinitialise tous les paramètres dans le menu Image.
Sélectionnez « Yes (Oui) » et appuyez sur le bouton « SET (DÉFINIR) » pour restaurer les données préréglées en usine. Appuyez sur le bouton [
] pour annuler et revenir au menu
précédent.

6.1.2. Menu Screen (Écran)

Zoom mode (Mode zoom)
HDMI, DP et VGA : {Full (Complet)} / {4:3} / {Real
(Réel)}
Il n'y a pas de fonction dans l'interface utilisateur d'Android.
Full (Plein)
Ce mode permet de restituer les bonnes proportions des images transmises en 16:9 en les affichant en plein écran.
4:3
L'image est reproduite au format 4:3, une bande noire apparaît de chaque côté de l'image.
Real (Réel)
Ce mode affiche l'image pixel par pixel sur l'écran sans réduire la taille de l'image initiale.
Bass (Graves)
Ajustez pour augmenter ou diminuer les graves.
Volume (Volume)
Ajustez pour augmenter ou diminuer le niveau de sortie audio.
Minimum volume (Volume minimal)
Réglez votre propre limite pour le volume minimal.
Maximum volume (Volume maximal)
Réglez votre propre limite pour le volume maximum. Ceci empêche la lecture à un niveau de volume trop élevé.
Mute (Muet)
Active/désactive la fonction Muet.
Volume de sortie audio (Sortie ligne)
Ajustez pour augmenter ou diminuer le niveau de la sortie ligne.
Audio Out Sync (Synchro de sortie audio)
Active/désactive la possibilité de régler le volume de la sortie audio (sortie ligne) pour synchroniser avec les haut-parleurs internes.
Audio reset (Réinitialisation audio)
Réinitialise tous les réglages du menu Audio aux valeurs préréglées en usine.
18

6.1.4. Time (Heure)

O󰀨 Timer (Minuteur arrêt)
Règle automatiquement l'heure de mise hors tension (en heures).
• Every week (Chaque semaine) : Réglez le cycle.
• Back (Arrière) : Ne modifie pas les données du calendrier.
• Save (Enregistrer) : Enregistrer les données du calendrier.
Slideshow interval (Intervalle du diaporama)
Réglage de l'intervalle du diaporama photo pour la lecture automatique par USB.
OSD turn o󰀨 (Extinction de l'OSD)
Dénissez le laps de temps pendant lequel le menu OSD (a󰀩chage à l'écran) reste à l'écran.
Les choix sont : {Arrêt, 5 ~ 120} secondes. *{Arrêt} ne disparaît pas automatiquement.
Date and time (Date et heure)
Réglez la date et l'heure actuelles de l'horloge interne de l'écran.
Schedule (Programmation)
Cette fonction vous permet de programmer jusqu'à
7 (sept) intervalles de temps planiés di󰀨érents
pour que l'écran s'active.
Information OSD (Informations OSD)
Réglez le laps de temps pendant lequel les
informations OSD sont a󰀩chées dans le coin
supérieur droit de l'écran.
Les informations OSD s'a󰀩chent lorsque le signal d'entrée est modié.
Les informations OSD restent à l'écran avec la
sélection {O󰀨 (désactivé)}. Les choix sont : {1 ~
60} secondes.
Time reset (Réinitialisation de l'heure)
Réinitialise tous les réglages du menu Heure aux valeurs préréglées en usine.

6.1.5. Advanced (avancée)

Liste de calendriers : Vous pouvez dénir 7
calendriers.
• Enable (Activé) : Activer/désactiver le calendrier. Si l'heure de début / de fin est en conflit ou vide, l'entrée est vide ou l'heure est en conflit avec une autre liste de calendriers, vous ne pouvez pas activer le calendrier.
• Start time (Heure de début) : Réglez l'heure de début.
• End time (Heure de fin) : Réglez l'heure de fin.
• Input (Entrée) : La plateforme passe à cette source de sélection automatiquement après avoir activé le calendrier.
• Days of the week (Jour de la semaine) : Réglez dimanche, lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi.
Panel saving (Économiseur d'écran)
Choisissez d'activer les fonctions d'économiseur d'écran pour réduire le risque de « persistance de l'image » ou d'« image fantôme ».
• {Saving (Enregistrement)} - Sélectionnez {On} (Activé) et la luminosité de l'image est réduite à un niveau approprié. Le réglage de la luminosité dans le menu Image est indisponible si cette option est sélectionnée.
• {Burn-in Protection Interval (Intervalle de protection contre les brûlures)} - Sélectionnez l'intervalle de temps ({Auto} / {10 ~ 900} Secondes / {Off}) pour l'affichage afin de réduire la « rémanence d'images ».
19
Power Save (Economie d'énergie)
Mode 1 [TCP désactivé, WOL activé, auto désactivé]
Mode 2 [TCP désactivé, WOL activé, auto activé/ désactivé]
Mode 3 [TCP activé, WOL désactivé, auto activé/ désactivé]
Modes d'économie d'énergie Mode 1 : Alimentation CC coupée -> Mise hors
tension. DEL : Rouge. Économie d'énergie -> Mise hors tension, DEL : Rouge
Mode 2 : Alimentation CC coupée -> Mise hors tension, DEL : Rouge. Économie d'énergie -> Passe en économie d'énergie. DEL : Orange. Peut sortir du mode veille.
Mode 3 : Alimentation CC coupée -> Rétroéclairage désactivé, DEL : Économie d'énergie rouge -> Rétroéclairage désactivé, LED : Orange. Peut sortir du mode veille.
Eco Mode (Mode Éco)
Règle cet écran pour réduire la consommation électrique automatiquement.
Power LED light (Voyant DEL d’alimentation)
Choisissez d'activer ou de désactiver l'indicateur DEL d'alimentation. Choisissez {On (activé)} pour une utilisation normale.
Boot on source (Source au démarrage)
Choisissez de sélectionner la source au démarrage. Entrée :sélectionne la source d'entrée au démarrage.
Boot On Logo (Logo au démarrage)
Choisissez d'activer ou de désactiver l'image du Logo à la mise en marche de votre écran.
Les choix sont :
• {Off (Arrêt)}
• {On (Marche)} (Par défaut)
• {User (Utilisateur)}
Auto signal detection (Détection de signal automatique)
Choisissez pour laisser l'écran détecter et
a󰀩cher automatiquement les sources de signaux
disponibles.
• {O󰀨 (Désactivé)} - Une fois qu'un signal est
connecté, il peut seulement être sélectionné manuellement. Aucun signal, réglez l'écran
pour qu'il a󰀩che l'image automatiquement
conformément à l'ordre de recherche de chaque option.
No signal standby (Veille si aucun signal)
Réglez le laps de temps avant d'entrer en mode veille en l'absence de signal.
HDMI with One Wire (HDMI avec un câble)
Contrôle CEC.
• {Off (Désactive)} - Désactive CEC.(Par défaut)
• {On (Activé)} - Active CEC.
USB Cloning (Clonage USB)
Enregistrez la conguration du menu OSD sur une
clé USB.
USB Auto Play (Lecture auto USB)
Réglé sur ON, l'écran copie le chier multimédia
du stockage externe vers le stockage interne puis le lit automatiquement.
Switch on state (État de mise en marche)
Sélectionne le statut de l'écran utilisé la prochaine fois où vous brancherez le cordon d'alimentation.
• {Power off (éteint)} - L'écran reste éteint quand le cordon d'alimentation est branché à une prise murale.
• {Forced on (Forcé allumé)} - L'écran s'allume quand le cordon d'alimentation est branché à une prise murale.
• {Last status (Dernier état)} - L'affichage revient à l'état d'alimentation précédent
WOL
Choisissez d'activer ou de désactiver la fonction de sortie de veille LAN.
Choisissez parmi : {O󰀨} (Arrêt) / {On} (Marche)
1. Si Logo est réglé sur ON (Activé), le logo
ViewSonic et l'animation ViewSonic s'a󰀩chent.
2. Si Logo est réglé sur OFF (Désactivé), ni le
logo ViewSonic ni l'animation ne s'a󰀩chent.
3. Si Logo est réglé sur UTILISATEUR, l'option de logo personnalisé dans les réglages n'est pas
dénie, il n'y a pas de logo de démarrage lors
de la mise sous tension.
4. Si Logo est réglé sur UTILISATEUR, l'option de
logo personnalisé dans les réglages est dénie,
un logo personnalisé apparait lors de la mise sous tension.
Monitor ID (ID du moniteur)
Réglez le numéro d'identication pour commander l'a󰀩chage via la connexion RS232C. Chaque écran doit avoir un numéro d'identication unique
lorsque plusieurs écrans sont connectés. La plage de l'ID du moniteur est comprise entre 1 et 98. 99
est réservé pour tous les a󰀩chages.
Language (Langue)
Sélectionnez la langue utilisée dans le menu OSD. Les choix sont : English/Deutsch/
Français/Italiano/Español/ Pyccкий/Polski/Türkçe/
繁體中文
.
简体中文
20
/
Factory reset (Réinitialisation d'usine)
Réinitialise tous les paramètres des menus OSD de {Picture (Image)}, {Screen (Écran)}, {Audio}, {Time (Heure)}, et {Advanced (Avancé)} aux paramètres d'usine par défaut.
Advanced option reset (Réinitialisation option avancée)
Réinitialise tous les réglages du menu Advanced (Avancé) aux valeurs préréglées en usine.
3. Branchez la clé USB sur le port USB et elle copie le contenu multimédia sur le stockage interne.

6.1.6. About (À propos)

Heat status (Statut de chaleur)
Cette fonction vous permet de vérier l'état
thermique à tout moment.
Monitor information (Informations moniteur)
A󰀩che des informations sur votre écran, telles
que le numéro de modèle, le numéro de série, les heures de fonctionnement et la version logicielle.

7. Applications et paramètres intégrés

4. Une fois la copie terminée et la clé USB débranchée, le contenu est lu automatiquement.
5. Appuyez sur la touche EXIT (QUITTER) pour arrêter la lecture multimédia. L'utilisateur peut appuyer sur l'icône MediaPlayer (Lecteur
multimédia)
contenu à nouveau.
sur le lanceur pour lire le

7.1. USB media playback (Lecture multimédia USB)

1. Copiez le contenu du support dans le répertoire
racine d'une clé USB. Le lecteur ash USB doit
être formaté avec le format FAT32.
2. Activer la lecture automatique USB sur l'OSD
21

7.2. vCastReceiver & vCastSender Service (Services vCastReceiver & vCastSender)

Fonctionnant avec le logiciel ViewBoard® Cast, l'application vCastReceiver permettra à ViewBoard® de recevoir les écrans d'ordinateurs portables avec vCastSender (Windows/Mac/Chrome) et les écrans, les photos, les vidéos, les annotations et la caméra des téléphones mobiles des utilisateurs (iOS/Android).
Network information (Informations sur le réseau)
• Le logiciel ViewBoard® Cast, les ordinateurs portables et les appareils mobiles peuvent tous se
connecter au même sous-réseau et à travers le réseau du sous-réseau.
• Veuillez saisir le code PIN à l'écran pour vous connecter au ViewBoard.
• Ports :
- TCP 56789, 25123, 8121 & 8000
- UDP 48689, 25123
• Port et DNS pour l'activation :
- Port : 443
- DNS: https://vcastactivate.viewsonic.com
• Service OTA :
- Port serveur : TCP443
- Nom FQDN du serveur : https://vcastupdate.viewsonic.com
22
vCastReceiver
Il est préférable d'utiliser un point
d'accès sans l à double bande (5G)
Connectez au point d'accès
sans l de la pièce via un câble
Ethernet
Connectez au même réseau (Réseau local),
sélectionnez le mode 5G pour une distribution
optimale
23

7.3. Service Airplay

Veuillez vous assurer que le DNS est activé sur le réseau/point d'accès/contrôleur sans l.
Informations sur le réseau
• Ports :
- TCP 51040, 51030, 51020 et 51010
- UDP 5353 (mDNS pour di󰀨user Airplay)
• Comment vérifier qu'Airplay diffuse :
1. Assurez-vous que votre appareil iOS et votre ViewBoard® sont connectés au même sous-réseau.
2. Ouvrez le centre de contrôle et appuyez sur Airplay Mirroring (Miroir Airplay) sur un appareil iOS, par
exemple un iPhone/iPad.
3. Vous devriez voir un appareil préxé par « Cast-xxxx ».
4. Si « Cast-xxxx » s'a󰀩che, cela conrme que le vCastReceiver di󰀨use des services Airplay.
5. Cliquez sur l'appareil « Cast-xxxx » di󰀨usé pour mettre votre appareil iOS en miroir avec ViewBoard®.
AirPlay
Il est préférable d'utiliser un point
d'accès sans l à double bande (5G)
Connectez au point d'accès
sans l de la pièce via un câble
Ethernet
Remarque :
1. Connectez au même réseau (Réseau local), sélectionnez le mode 5G pour une distribution optimale
2. ViewBoard® Cast reste à jour avec la dernière version d'AirPlay pour une compatibilité permanente
24

7.4. Chromecast Service (Service Chromecast)

Le logiciel ViewBoard® Cast prend en charge le partage d'écran natif Chromecast via la
di󰀨usion du navigateur Chrome respectivement avec la fonction Chromecast activée. Veuillez vous assurer que le mDNS est activé sur le réseau/point d'accès/contrôleur sans l sans l (le cas échéant).
Network information (Informations sur le réseau)
• Ports :
- TCP 8008 et 8009
- UDP 5353 (mDNS pour di󰀨user CCast)
• Comment vérifier que Chromecast diffuse :
1. Assurez-vous que votre Chromebook et votre ViewBoard® sont connectés au même sous-réseau.
2. Il est recommandé d'utiliser le Wi : 802.11n 5GHz.
Remarque : Consultez Canal 5 GHz pour le tableau des canaux non DFS dans votre pays. Aux États-
Unis, ces canaux sont 36-48 et 149-165.
3. Bande passante : Au moins 2 à 5 Mbps par utilisateur dans un déploiement typique. La latence doit être inférieure à 100 ms lorsque l'on appelle le serveur DNS public de Google à l'adresse 8.8.8.8 pour une
di󰀨usion vidéo HD en continu, de préférence > 5 Mbps.
4. Points d'accès :
i. Pour les petits déploiements de moins de 30 appareils, un équipement réseau de qualité grand
public est su󰀩sant.
ii. Pour les déploiements de plus de 30 appareils ou impliquant plusieurs pièces, il est recommandé
d'utiliser un équipement de mise en réseau de classe entreprise à gestion centralisée.
Chromecast
Il est préférable d'utiliser un point
d'accès sans l à double bande (5G)
Connectez au point d'accès
sans l de la pièce via un câble
Ethernet
Connectez au même réseau (Réseau local),
sélectionnez le mode 5G pour une distribution
optimale
25

7.5. Sweeper

Sélectionnez l'icône pour lancer l'application Sweeper et e󰀨acer les données inutiles et les chiers indésirables.
Les paramètres avancés peuvent également être personnalisés en fonction des besoins de l'utilisateur.
26

7.6. Dossiers

1. A󰀩chage des périphériques de stockage
Sélectionnez le périphérique de stockage approprié.
2. Icônes
Élément Description
Exit (Quitter) Cliquez pour quitter.
Sort (Trier) Cliquez pour trier les fichiers.
Thumbnail (Miniature)
List (Liste) Cliquez pour afficher le fichier en mode liste.
Select (Sélectionner) Cliquez pour sélectionner un fichier.
Add folder (Ajouter dossier)
Copy (Copier) Cliquez pour copier un fichier.
Paste (Coller) Cliquez pour coller un fichier.
Cut (Couper) Cliquez pour couper un fichier.
Delete (Supprimer) Cliquez pour supprimer un fichier.
Rename (Renommer)
More (Plus) Cliquez pour afficher plus de fonctions.
Cliquez pour afficher le fichier en mode miniature.
Cliquez pour ajouter un dossier.
Cliquez pour renommer un fichier.
3. Menu File Type (Type de chier)
Élément Description
All (Tout) Tous les types de fichiers Doc Fichiers OFFICE
Note (Remarque)
Picture (Image) Fichiers image Media (Médias) Fichiers audio et vidéo
Image stockée par vBoard Lite, la barre d'outils latérale et le bouton Capture d'écran de la télécommande.
4. Informations du chier
Prévisualise l'image, a󰀩che le nom de l'image, la taille, la résolution et la date de création.
5. Main Display Area (Zone d'a󰀩chage principale)
Pour a󰀩cher les chiers du type correspondant.
27

7.7. WPS Office

Créez, modiez et visualisez des documents, des mémos, des présentations et des feuilles de calcul.
28

8. Formats multimédia supportés

Formats Codec multimédia USB
Type Type de fichier Codec Capacité
Résolution max. : 8000×8000 Résolution min. : 4x4
Résolution max. : 8000×8000 Résolution min. : 4x4
Résolution max. : 8000×8000 Résolution min. : 4x4 Remarque : Support Progressif 4000× 4000 ; Support de base 8000×8000
Résolution max. : 8000×8000 Résolution min. : 4x4
Résolution maxi. : 1920*1088 30 Audio : GAAC,AMR_NB
Résolution maxi. : 3840*2160 30 Audio : GAAC,AMR_NB
Résolution maxi. : 1920*1088 30 Audio : GAAC,AMR_NB
Résolution maxi. : 1920*1088 30 Audio : GAAC,AMR_NB
Résolution maxi. : 1920*1088 30 Audio : Mpeg1/2 Layer3,GAAC,LPCM
Résolution maxi. : 1920*1088 30 Audio : Mpeg1/2 Layer3,GAAC,LPCM
Résolution maxi. : 1920*1088 30 Audio : Mpeg1/2 Layer3,GAAC,LPCM
Résolution maxi. : 1920*1080 30 Audio : Mpeg1/2 Layer3,GAAC,LPCM
Résolution maxi. : 1920*1088 30 Audio : Mpeg1/2 Layer3,GAAC
Résolution maxi. : 3840*2160 30 Audio : Mpeg1/2 Layer3,GAAC
Résolution maxi. : 3840*2160 30 Audio : GAAC
Résolution maxi. : 3840*2160 30 Audio : GAAC,Mpeg1/2 Layer3
Résolution maxi. : 1920*1088 30 Audio : GAAC,Mpeg1/2 Layer3
Résolution maxi. : 1920*1088 30 Audio : GAAC,Mpeg1/2 Layer3
Résolution maxi. : 3840*2160 60 Audio : GAAC,Mpeg1/2 Layer3
Photo
Vidéo
BMP
GIF
JPEG/JPG
PNG
.3g2 H.263
.3gp
.avi
.flv
.f4v H.264
.mkv
H.264
H.263
Mpeg-4
MPEG-1
Mpeg-2
Mpeg-4
Mjpeg
H.263
H.264
H.264
VP8
VP9
H.265
29
Vidéo
Audio
H.264
H.265
.mov
MPEG-4
MJPEG
H.264
.mp4
H.265
MPEG-4
.vob MPEG-2
H.264
.mpg/
.mpeg
MPEG-1
MPEG-2
H.264
H.265
.ts
MPEG-2
VC-1(AP)
.m4v
.aac
.ape
.ac
.m4a
.mp3
.ogg
.wav
MPEG-4
GAAC
Monkey'sAu-
dio
FLAC
ALAC
MPEG1/2
layer3
Vorbis
LPCM
Résolution maxi. : 3840*2160 30 Audio : GAAC,PCM
Résolution maxi. : 3840*2160 60 Audio : GAAC,PCM
Résolution maxi. : 1920*1088 30 Audio : GAAC,PCM
Résolution maxi. : 1920*1080 30 Audio : GAAC,PCM
Résolution maxi. : 3840*2160 30 Audio : GAAC
Résolution maxi. : 3840*2160 60 Audio : GAAC
Résolution maxi. : 1920*1088 30 Audio : GAAC
Résolution maxi. : 1920*1088 30 Audio : PCM
Résolution maxi. : 3840*2160 30 Audio : Mpeg1/2 Layer3,GAAC
Résolution maxi. : 1920*1088 30 Audio : Mpeg1/2 Layer3,GAAC
Résolution maxi. : 1920*1088 30 Audio : Mpeg1/2 Layer3,GAAC
Résolution maxi. : 3840*2160 30 Audio : GAAC,Mpeg1/2 Layer3
Résolution maxi. : 3840*2160 60 Audio : GAAC,Mpeg1/2 Layer3
Résolution maxi. : 1920*1088 30 Audio : GAAC,Mpeg1/2 Layer3
Résolution maxi. : 1920*1088 30 Audio : GAAC,Mpeg1/2 Layer3
Résolution maxi. : 1920*1088 30 Audio : GAAC
Taux d'échantillonnage : 8 K~96 KHz Débit binaire : 24 K~576 Kbit/s
Taux d'échantillonnage : Maxi 48KHz Débit binaire : 1411 Kbit/s max
Taux d'échantillonnage : Maxi 192KHz Débit binaire : 1411 Kbit/s max
Taux d'échantillonnage : 8 K~96 KHz Débit binaire : 24 K~576 Kbit/s
Taux d'échantillonnage : 8 K~48KHz Débit binaire : 32 K~320 Kbit/s
Taux d'échantillonnage : 8 K~48KHz Débit binaire : 256 Kbit/s max
Taux d'échantillonnage : 8 K~192KHz Débit binaire : max320Kbps
30

9. Mode d'entrée

Résolution graphique :
Résolution
standard
Résolution active Taux de
rafraîchissement
Pixels H Lignes V
640 480
(Fréquence V/Hz)
59,941 31,469 25,175 VESA
72,810 37,861 31,500 VESA
75,000 37,500 31,500 VESA
70,080 31,467 28,320 IBM
Fréquence H
(KHz)
Taux de pixels
(MHz)
Support pour
720 400
85,038 37,927 35,500 VESA
56,250 35,156 36,000 VESA
60,317 37,879 40,000 VESA
800 600
72,188 48,077 50,000 VESA
75,000 46,875 49,500 VESA
832 624 74,550 49,725 57,283 VESA
60,004 48,363 65,000 VESA
1024 768
70,069 56,476 75,000 VESA
75,029 60,023 78,750 VESA
mode
VGA/DVI
60,053 54,348 80,000 VESA
1152 864
1152 870 75,061 68,681 100,000 VESA
1280 720 59,860 44,772 74,500 CVT
1280 960 60,000 60,000 108,000 VESA
1280 1024
1360 768 84,880 68,688 125,250 CVT
1440 900
1680 1050 59,954 65,290 146,250 VESA
1600 1200
70,016 63,995 94,201 VESA
75,000 67,500 108,000 VESA
60,002 63,981 108,000 VESA
60,013 63,974 108,500 VESA
75,024 79,976 134,999 VESA
59,887 55,935 106,500 VESA
59,901 55,469 88,750 VESA
60,000 75,000 162,000 VESA
70,000 87,500 189,000 VESA
75,000 93,750 202,500 VESA
1920 1080 60,000 67,500 148,500 VESA
1920 1200 59,950 74,038 154,000 VESA
31
23,976 53,946 296,703 VESA
24,000 54,000 297,000 VESA
DVI 3840 2160
Résolution HD :
Résolution
standard
Vidéo
480i
576i
480p
25,000 56,250 297,000 VESA
29,970 67,430 296,703 VESA
30,000 297,000 67,500 VESA
Résolution active Taux de
rafraîchissement
Pixels H Lignes V
720 480
1440 480 59,939 15,734 27,000 EIA-861D
1440 480 60,000 15,750 27,027 EIA-861D
720 576 50,000 15,625 13,500 EIA-861D
1440 576 50,000 15,625 27,000 EIA-861D
720 480 59,941 31,469 27,000 EIA-861D
720 480 60,000 31,500 27,027 EIA-861D
(Fréquence V/Hz)
59,939 15,734 13,500 EIA-861D
60,000 15,750 13,513 EIA-861D
Fréquence H
(KHz)
Taux de
pixels (MHz)
Support pour
mode
HDMI/DP
576p
720p
1080i
1080p
720 576 50,000 31,250 27,000 EIA-861D
1440 576 50,000 31,250 54,000 EIA-861D
1280 720 59,940 44,955 74,176 EIA-861D
1280 720 60,000 45,000 74,250 EIA-861D
1920 1080 50,000 28,125 74,250 EIA-861D
1920 1080 59,940 33,716 74,175 EIA-861D
1920 1080 60,000 33,750 74,250 EIA-861D
1920 1080 23,976 26,973 74,175 EIA-861D
1920 1080 24,000 27,000 74,250 EIA-861D
1920 1080 25,000 28,125 74,250 EIA-861D
1920 1080 29,970 33,716 74,176 EIA-861D
1920 1080 30,000 33,750 74,250 EIA-861D
1920 1080 50,000 56,250 148,500 EIA-861D
1920 1080 59,940 67,432 148,350 EIA-861D
1920 1080 60,000 67,500 148,500 EIA-861D
32
3840 2160 23,976 53,946 296,703
3840 2160 24,000 54,000 297,000
3840 2160 25,000 56,250 297,000
HDMI/DP 4K
3840 2160 29,970 67,430 296,703
3840 2160 30,000 67,500 297,000
3840 2160 50,000 112,500 594,000
3840 2160 60,000 135,000 594,000
La qualité du texte PC est optimale en mode HD 1080 (1920 × 1080, 60 Hz).
Votre écran d'affichage PC peut varier selon le fabricant (et selon votre version de Windows).
Consultez le manuel d'utilisation votre ordinateur pour obtenir des informations sur la
raccordement de votre PC à un écran.
Si un mode de sélection des fréquences verticale et horizontale existe, sélectionnez 60 Hz
(vertical) et 31,5 KHz (horizontal). Dans certains cas, des signaux anormaux (comme des bandes) peuvent apparaître sur l'écran lorsque l'alimentation de l'ordinateur est éteinte (ou si l'ordinateur est débranché). Le cas échéant, appuyez sur le bouton [ENTRÉE] pour passer en mode vidéo. Assurez-vous également que le PC est connecté.
Lorsque les signaux synchrones horizontaux semblent irréguliers en mode RGB, vérifiez que le
PC n'est pas en mode d'économie d'énergie ou que les câbles sont bien branchés.
Le tableau des paramètres d'affichage est conforme aux normes IBM/VESA, et basé sur l'entrée
analogique.
Le mode de prise en charge DVI est considéré comme identique au mode de prise en charge
PC.
La meilleure synchronisation pour la fréquence verticale de chaque mode est 60 Hz.
33

10. Nettoyage et dépannage

10.1. Nettoyage

Lors de l'utilisation de l'écran
• Ne mettez pas les mains, le visage ou des objets près des trous de ventilation de l'écran. Le haut de
l'écran est généralement très chaud en raison de la température élevée de l'air qui sort par les trous de ventilation. Des brûlures ou des blessures peuvent survenir si des parties du corps sont amenées trop près. Le fait de placer un objet dans la partie supérieure de l'écran peut également entraîner pour l'objet des dommages liés à la chaleur, ainsi que pour l'écran lui-même.
• Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer l'écran. Le déplacement de l'écran avec ses
câbles attachés peut endommager les câbles et donc provoquer un incendie ou de choc électrique.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur par mesure de sécurité avant d'e󰀨ectuer tout
type de nettoyage ou toute procédure de maintenance.
Instructions de nettoyage du panneau avant
• La face avant de l'écran a été spécialement traitée. Essuyez doucement la surface avec un linge de
nettoyage ou avec un chi󰀨on doux non pelucheux.
Si la surface est sale, trempez un chi󰀨on doux non pelucheux dans un détergent doux. Essorez le
chi󰀨on pour enlever l'excès de liquide. Essuyez la surface de l'écran pour enlever la saleté. Ensuite, utilisez un chi󰀨on sec du même type pour le sécher.
• Veillez à ne pas rayer ou heurter la surface de l'écran avec les doigts ou avec des objets durs de
quelque nature.
• N'utilisez pas de substances volatiles tels que vaporisateurs, solvants et diluants.
Instructions de nettoyage du boîtier
Si le boîtier est sale, essuyez-le avec un chi󰀨on doux et sec.
Si le boîtier est extrêmement sale, trempez un chi󰀨on doux non pelucheux dans un détergent doux.
Essorez le chi󰀨on pour enlever le plus d'humidité possible. Essuyez le boîtier Utilisez un autre chi󰀨on
sec pour essuyer jusqu'à ce que la surface soit sèche.
• Veillez à ne pas laisser l'eau ou le détergent entrer en contact avec la surface de l'écran. Si de l'eau
ou de l'humidité pénètre dans l'appareil, des problèmes de fonctionnement, des risques électriques et des électrocutions peuvent en résulter.
• Veillez à ne pas rayer ou heurter le boîtier avec les doigts ou avec des objets durs de quelque nature.
• N'utilisez pas de substances volatiles tels que vaporisateurs, solvants et diluants sur le boîtier.
• Ne placez aucun objet en caoutchouc ou en PVC près du boîtier pendant des périodes de temps
prolongées.
34

10.2. Dépannage

Problèmes Causes possibles Solutions Le voyant
d'alimentation ne s'allume pas
Le voyant d'alimentation est allumé, mais aucune
image n'est a󰀩chée
Image saccadée ou ondulée
Écran extrêmement sombre ou lumineux
Di󰀨érence de couleur A. Mauvaise saturation chromatique ;
A. Le moniteur n'est pas allumé A. Vériez que le cordon d'alimentation
A. Le câble vidéo est détaché ou connecté de manière incorrecte
incorrecte B. Aucune entrée de signal vidéo
A. Il y a un dispositif électrique qui interfère avec les signaux vidéo ;
A. Luminosité/contraste faible ou élevé A. Vériez les réglages de luminosité/
B. Valeurs RVB ou température de couleur incorrectes
est connecté et allumez le moniteur.
A. Branchez ou remplacez le câble vidéo, et assurez-vous que la connexion est correcte et adéquate ;
B. Vériez la source du signal, et vériez qu'il est correctement connecté
à la sortie. A. Éteignez le dispositif électrique ou
déplacez le moniteur.
contraste, ou rétablissez les réglages par défaut.
A. Vériez la saturation chromatique ;
B. Ajustez les valeurs RVB ou réinitialisez la température de couleur ;
C. Restaurez les paramètres par défaut.
Déformation de l'image A. Mauvais rapport d'aspect ; A. Réinitialisez le rapport d’aspect. Pas de son A. Le câble audio est détaché ou
connecté de manière incorrecte ; B. Il est muet
A. Assurez-vous que la connexion est correcte à l'entrée ;
B. Réinitialisez le volume.
35

11. Caractéristiques techniques

11.1. CDE6520/CDE6520-W

A󰀩chage :
Élément Spécications
Taille de l'écran (zone active) 165 cm / 65 inch Rapport D’Aspect 16:9 Nombre de pixels 3840 (H) x 2160 (V) Finesse de Pixel 0,372(H) x 0,372(V) [mm] Couleurs a󰀩chables 10 bits, 1,07 milliard de couleurs Luminosité 450 cd/m² Taux de contraste (Typique) 1200:1 Angle de vue 178 degrés
Bornes d'entrée/sortie :
Élément Spécications
16W (G) + 16W (D) [RMS]/8Ω
Sortie haut-parleur Haut-parleurs internes
Sortie audio Prise 3,5 mm x 1 0,5V [rms] (Normal) / 2 voies (G+D)
Entrée audio
RS232C
RJ-45
Entrée HDMI
Entrée DisplayPort
Entrée VGA
Entrée USB USB x 3 (Type A) USB2.0/3.0, port de lecture et service multimédia
Prise téléphone 3,5 mm x 1
Prise D-Sub x 1 (9 broches)
Prise RJ-45 x 1 (8 broches)
Prise HDMI x 2 (Type A) (19 broches)
Prise DisplayPort x 2 (20 broches)
Prise D-Sub x 1 (15 broches)
Système 1 voie 1 haut-parleur 82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz
0,5V [rms] (Normal) / 2 voies (G+D)
TXD + RXD (1:1)
Port LAN 10/100
RGB numérique : TMDS (Vidéo + Audio) MAX : Vidéo - 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA) Audio - 48 KHz/ 2 Voies (G+D) Prise en charge de LPCM uniquement RGB numérique : TMDS (Vidéo + Audio) MAX : Vidéo - 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA) Audio - 48 KHz/ 2 Voies (G+D) Prise en charge de LPCM uniquement
RGB analogique : 0,7 V [p-p] (75 Ω), H/CS/V : TTL (2,2 kΩ), SOG : 1V [p-p] (75Ω)
MAX : 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA)
Général :
Élément Spécications
Connecteur d’alimentation 100 - 240V~, 50/60 Hz, 3,5A Consommation électrique (maxi.) 300 W Consommation électrique (typ.) 220 W Consommation électrique (en veille et
éteint) Dimensions (sans support) [L x H x P] 1450,6 x 828,1 x 78,5 mm Poids (sans support) 22,95 Kg Poids brut (sans support) 33,6 Kg
<0,5 W (RS232 actif)
36
Conditions ambiantes :
Élément Spécications
Température
Humidité
Altitude
Fonctionnement 0 ~ 40°C Stockage -10 ~ 60°C Fonctionnement 20 ~ 80% HR (sans condensation) Stockage 10 ~ 80% HR (sans condensation) Fonctionnement 0 ~ 3 000 m Stockage 0 ~ 3 658 m
Haut-parleur interne :
Élément Spécications
Type 1 voie 1 haut-parleur Entrée 16 W (RMS) Impédance Pression sonore de sortie 82 dB/W/M Réponse en fréquence 160 Hz ~ 13 KHz
37

11.2. CDE7520/CDE7520-W

A󰀩chage :
Élément Spécications
Taille de l'écran (zone active) 191 cm / 75 inch Rapport D’Aspect 16:9 Nombre de pixels 3840 (H) x 2160 (V) Finesse de Pixel 0,4296 (H)× 0,4296 (L) [mm] Couleurs a󰀩chables 10 bits, 1,07 milliard de couleurs Luminosité 450 cd/m² Taux de contraste (Typique) 1200:1 Angle de vue 178 degrés
Bornes d'entrée/sortie :
Élément Spécications
16W (G) + 16W (D) [RMS]/8Ω
Sortie haut-parleur Haut-parleurs internes
Sortie audio Prise 3,5mm x 1 0,5V [rms] (Normal) / 2 voies (G+D)
Entrée audio
RS232C
RJ-45
Entrée HDMI
Entrée DisplayPort
Entrée VGA
Entrée USB USB x 3 (Type A) USB2.0/3.0, port de lecture et service multimédia
Prise téléphone 3,5 mm x 1
Prise D-Sub x 1 (9 broches)
Prise RJ-45 x 1 (8 broches)
Prise HDMI x 2 (Type A) (19 broches)
Prise DisplayPort x 2 (20 broches)
Prise D-Sub x 1 (15 broches)
Système 1 voie 1 haut-parleur 82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz
0,5V [rms] (Normal) / 2 voies (G+D)
TXD + RXD (1:1)
Port LAN 10/100
RGB numérique : TMDS (Vidéo + Audio) MAX : Vidéo : 720p, 1080p, 4K @ 60Hz Audio : 48 KHz / 2 Voies (G+D) Prise en charge de LPCM uniquement RGB numérique : TMDS (Vidéo + Audio) MAX : Vidéo - 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA) Audio - 48 KHz/ 2 Voies (G+D) Prise en charge de LPCM uniquement
RGB analogique : 0,7 V [p-p] (75 Ω), H/CS/V : TTL (2,2 kΩ), SOG : 1V [p-p] (75Ω)
MAX : 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA)
Général :
Élément Spécications
Connecteur d’alimentation 100 - 240V~, 50/60 Hz, 3,5A Consommation électrique (maxi.) 300 W Consommation électrique (typ.) 240 W Consommation électrique (en veille et
éteint) Dimensions (sans support) [L x H x P] 1672,0 x 955,0 x 70,0mm Poids (sans support) 29,3 Kg Poids brut (sans support) 41,7 Kg
<0,5 W (RS232 actif)
38
Conditions ambiantes :
Élément Spécications
Température
Humidité
Altitude
Fonctionnement 0 ~ 40°C Stockage -10 ~ 60°C Fonctionnement 20 ~ 80% HR (sans condensation) Stockage 10 ~ 80% HR (sans condensation) Fonctionnement 0 ~ 3 000 m Stockage 0 ~ 3 658 m
Haut-parleur interne :
Élément Spécications
Type 1 voie 1 haut-parleur Entrée 16 W (RMS) Impédance Pression sonore de sortie 82 dB/W/M Réponse en fréquence 160 Hz ~ 13 KHz
39

11.3. CDE8620/CDE8620-W

A󰀩chage :
Élément Spécications
Taille de l'écran (zone active) 218 cm / 86 inch Aspect Ratio (Rapport D’Aspect) 16:9 Nombre de pixels 3840 (H) x 2160 (V) Finesse de Pixel 0,4935 (H)× 0,4935 (L) mm [mm] Couleurs a󰀩chables 10 bits, 1,07 milliard de couleurs Luminosité 450 cd/m Taux de contraste (Typique) 1200:1 Angle de vue 178 degrés
Bornes d'entrée/sortie :
Élément Spécications
16W (G) + 16W (D) [RMS]/8Ω
Sortie haut-parleur Haut-parleurs internes
Sortie audio Prise 3,5mm x 1 0,5V [rms] (Normal) / 2 voies (G+D)
Entrée audio
RS232C
RJ-45
Entrée HDMI
Entrée DisplayPort
Entrée VGA
Entrée USB USB x 3 (Type A) USB2.0/3.0, port de lecture et service multimédia
Prise téléphone 3,5 mm x 1
Prise D-Sub x 1 (9 broches)
Prise RJ-45 x 1 (8 broches)
Prise HDMI x 2 (Type A) (19 broches)
Prise DisplayPort x 2 (20 broches)
Prise D-Sub x 1 (15 broches)
Système 1 voie 1 haut-parleur 82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz
0,5V [rms] (Normal) / 2 voies (G+D)
TXD + RXD (1:1)
Port LAN 10/100
RGB numérique : TMDS (Vidéo + Audio) MAX : Vidéo : 720p, 1080p, 4K @ 60Hz Audio : 48 KHz / 2 Voies (G+D) Prise en charge de LPCM uniquement RGB numérique : TMDS (Vidéo + Audio) MAX : Vidéo - 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA) Audio - 48 KHz/ 2 Voies (G+D) Prise en charge de LPCM uniquement
RGB analogique : 0,7 V [p-p] (75 Ω), H/CS/V : TTL (2,2 kΩ), SOG : 1V [p-p] (75Ω)
MAX : 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA)
2
Général :
Élément Spécications
Connecteur d’alimentation 100 - 240V~, 50/60 Hz, 3,5A Consommation électrique (maxi.) 450W Consommation électrique (typ.) 365W Consommation électrique (en veille et
éteint) Dimensions (sans support) [L x H x P] 1931,0 x 1109,0 x 82,0 mm Poids (sans support) 50,4 Kg Poids brut (sans support) 69,8 Kg
<0,5 W (RS232 actif)
40
Conditions ambiantes :
Élément Spécications
Température
Humidité
Altitude
Fonctionnement 0 ~ 40°C Stockage -10 ~ 60°C Fonctionnement 20 ~ 80% HR (sans condensation) Stockage 10 ~ 80% HR (sans condensation) Fonctionnement 0 ~ 3 000 m Stockage 0 ~ 3 658 m
Haut-parleur interne :
Élément Spécications
Type 1 voie 1 haut-parleur Entrée 16 W (RMS) Impédance Pression sonore de sortie 82 dB/W/M Réponse en fréquence 160 Hz ~ 13 KHz
41

12. Protocole RS232

12.1. Introduction

Ce document décrit les spécications de l'interface matérielle et les protocoles des logiciels pour l'interface de communication RS232 entre ViewSonic A󰀩chage commercial et le PC ou d'autres unités de contrôle
avec le protocole RS232. Le protocole contient trois sections de commande :
• Set-Function
• Get-Function
• Mode télécommande traversant
* Dans le document ci-dessous, « PC » représente toutes les unités de commande qui peuvent envoyer ou recevoir la commande de protocole RS232.

12.2. Description

12.2.1. Spécifications matérielles

Port de communication Viewsonic DS en face inférieure : Connecteur RS232 : (1) Type de connecteur : DSUB 9 broches mâle (2) Assignation des Broches
DSUB mâle 9 broches (vue extérieure)
LAN (Connecteur RJ45 Connector) :
1. Type de connecteur : 8P8C RJ45
2. Affectation des broches :
# Broche Signal Remarque
1 NC 2 RXD Entrée de l'affichage commercial 3 TXD Sortie de l'affichage commercial 4 NC 5 GND 6 NC 7 NC 8 NC 9 NC Trame GND
# Broche Signal Remarque
1 TX+ Sortie de l'affichage 2 TX- Sortie de l'affichage 3 RX+ Entrée de l'affichage 4 BI_D3+ Pour boîtier 1G 5 BI_D3- Pour boîtier 1G 6 RX- Entrée de l'affichage 7 BI_D4+ Pour boîtier 1G 8 BI_D4- Pour boîtier 1G Trame GND

12.2.2. Réglage de la communication

RS232:
- Choix du débit en bauds : 9600bit/s (xe)
- Bits de données : 8 bits (xe)
- Parité : Aucune (xe)
- Bits d’Arrêt : 1 (xe)
LAN :
- Type : Ethernet
- Protocol : TCP/IP
- Port : 5000 (xe)
- Sous-réseau croisé : Non
- Identiants de connexion : Non
42

12.2.3. Référence de message de commande

Le PC envoie au moniteur un paquet de commande suivi d'un « CR » (Retour Chariot). Chaque fois que le PC envoie une commande de contrôle au moniteur, le moniteur doit répondre comme suit :
1. Si le message est reçu correctement, il envoie « + » (02Bh) suivi de « CR » (00Dh)
2. Si le message est reçu incorrectement, il envoie « - » (02Dh) suivi de « CR » (00Dh)

12.3. Protocole

12.3.1. Listing Set-Function

Le PC peut contrôler l'a󰀩chage commercial pour des actions spéciques. La commande Set-Function (Fonction-Régler) vous permet de contrôler le fonctionnement de l'a󰀩chage commercial sur un site distant
via le port RS232. Le format du paquet Set-Function est composé de 9 octets.
Description de Set-Function : Longueur : Total d'octets du message hors « CR ». CD ID Identication pour chaque a󰀩chage commercial (01~98; la valeur par défaut est 01)
Pour régler tous les paramètres de l'A󰀩chage commercial, utilisez ID A󰀩chage
commercial « 99 », et il n'y a pas de commande Reply (Répondre) sur cette fonction.
L'ID A󰀩chage commercial peut être réglé via le menu OSD pour chaque appareil d'a󰀩chage commercial.
Type de commande Identie le type de commande,
« s » (0x73h) : Commande Set (Régler) « + » (0x2Bh) : Valid command Reply (Réponse de commande valide) « - » (0x2Dh) : Invalid command Reply (Réponse de commande invalide)
Commande : Code de commande de fonction : Code ASCII d'un octet. Valeur[1~3] : ASCII trois octets qui dénit la valeur. CR 0x0D
Format de Set-Function Envoyer : (Type de commande = « s »)
Nom Longueur ID
Nombre d'octets 1 octet 2 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet Ordre des octets 1 2~3 4 5 6 7 8 9
Type de
commande
Commande Valeur1 Valeur2 Valeur3 CR
Réponse : (Type de commande= « + » ou « - »)
Nom Longueur ID
Nombre d'octets 1 octet 2 octet 1 octet 1 octet Ordre des octets 1 2~3 4 5
Type de
commande
CR
Exemple 1 : Régler la luminosité sur 76 pour l'A󰀩chage commercial-02 et cette commande est valide
Envoyer (Format hexadécimal)
Nom Longueur ID
Hex
0x38
0x30 0x32
Type de
commande
0x73 0x24 0x30 0x37 0x36 0x0D
Commande Valeur1 Valeur2 Valeur3 CR
Répondre (Format hexadécimal)
Nom Longueur ID
Hex
0x34
0x30 0x32
Type de
commande
0x2B 0x0D
CR
43
Exemple 2 : Régler la luminosité sur 176 pour l'A󰀩chage commercial-02 et cette commande est NON
valide (Format hexadécimal)
Nom Longueur ID
Hex
0x38
0x30 0x32
Type de
commande
Commande Valeur1 Valeur2 Valeur3 CR
0x73 0x24 0x31 0x37 0x36 0x0D
Répondre (Format hexadécimal)
Nom Longueur ID
Hex
0x34
0x30 0x32
Type de
commande
0x2D 0x0D
CR
Tableau de la fonction Set :
Fonction de base
Fonction Set Longueur ID Commande Commande Plage de valeurs Commentaires
Type
(ASCII)
Marche
*3.2.1
8 s ! 21 000: STBY
/arrêt(veille)
Sélection entrée 8 s 22 000: TV
Code
(ASCII)
Code
(Hex)
(Trois octets
ASCII)
001: ON
001: AV 002: S-Vidéo 003: YPbPr 004: HDMI1 014: HDMI2 024: HDMI3 034: HDMI4
1. La commande de mise sous tension via LAN ne peut fonctionner que dans un certain mode. Consultez le
GU de l'a󰀩chage pour plus
de détails.
*3.1.1
2. L'option « WOL by MAC address » (WOL par adresse MAC) peut être utilisée comme alternative.
*3.2.1.
1. Pas besoin d'USB
2. Pour le cas de deux autres sources identiques, le 2nd numérique est utilisé pour indiquer l'extension.
3. L'HEX de 00A est 30 30 41.
005: DVI 006: VGA1 016: VGA2 026: VGA3
007: PC
enchable (OPS/
SDM)/HDBT
008: Mémoire interne 009: DP/Type-C
00A: Intégré/ Principal (Android)
44
Luminosité 8 s $ 24 000 ~ 100
900 : Luminosité moins (-1) 901: Luminosité plus (+1)
*3.1.1
Rétroéclairage
*3.2.0
8 A B 42 000 ~ 100 1. Pour les plates-formes
Android dont le mode principal est contrôlé par le rétroéclairage et les autres sources qui sont contrôlées par la luminosité.
2. Dérivé du calibrage des couleurs.
*3.2.0
Verrouillage d'alimentation
8 s 4 34 000: Déverrouiller
001: Verrouiller
Volume 8 s 5 35 000 ~ 100
900: Volume bas
(-1)
901 : Volume plus
(+1)
Muet 8 s 6 36 000: Désactivé
001: Activé (muet)
Bouton de verrouillage Verrouillage du menu
Chi󰀨re
*3.1.1
Pavé numérique
*3.1.1
8 s 8 38 000: Déverrouiller
001: Verrouiller
8 s > 3E 000: Déverrouiller
001: Verrouiller
8 s @ 40 000~009 8 s A 41 000: HAUT
001: BAS
002: GAUCHE
003: DROITE
004: ENTER
005: ENTRÉE
006: MENU/
QUITTER
007: QUITTER Télécommande 8 s B 42 000: Désactiver
001: Activer
002: Traversant
Restaurer les
8 s ~ 7E 000 Retour au réglage d'usine paramètres par défaut
* Voir la note en détails
* Voir la note en détails
* Voir la note en détails
Désactivé : La télécommande n'a pas de fonction Activé : La télécommande commande normalement
Traversant : L'a󰀩chage
transmet le code de la télécommande vers l'appareil connecté via le port RS232, mais ne réagit pas lui-même.
45
Fonction facultative
Fonction Set Longueur ID Commande Commande Plage de valeurs Commentaires
Type
(ASCII)
Code
(ASCII)
Code (Hex)
(Trois octets
ASCII) Contraste 8 s # 23 000 ~ 100 Netteté 8 s % 25 000 ~ 100 Couleur 8 s & 26 000 ~ 100 Teinte 8 s 27 000 ~ 100
Rétroéclairage Marche_
*3.2.3
arrêt
8 s ( 28 000: Désactiver
001: Activer
Mode couleur 8 s ) 29 000: Normal
001: Chaud 002: Froid
003: Personnel Son ambio­phonique
8 s - 2D 000: Désactiver
001: Activer
Graves 8 s . 2E 000 ~ 100 Aigus 8 s / 2F 000 ~ 100 Balance 8 s 0 30 000 ~ 100 050 est central Taille de l'image
8 s 1 31 000 : PLEIN
(16:9)
001 : NORMAL
(4:3)
002 : RÉEL (1:1)
*3.1.0
Langue
d'a󰀩chage à
l'écran
8 s 2 32 000: English
001: Français
002: Espagnol
Peut être étendue pour plus de langues prises en charge par modèle
Date : Année 8 s V 56 Y17~Y99 2 derniers chi󰀨res
(20)17~(20)99 Date : Mois 8 s V 56 M01~M12 2 chi󰀨res Date : Jour 8 s V 56 D01~D31 2 chi󰀨res Heure : Heure 8 s W 57 H00~H23 Format 24 h. 2 chi󰀨res. Heure : Min 8 s W 57 M00~M59 2 chi󰀨res Heure : Sec 8 s W 57 S00~S59 2 chi󰀨res
46

12.3.2. Listing Get-Function

Le PC peut interroger l'A󰀩chage commercial pour des informations spéciques. Le format du paquet Get-
Function est constitué de 9 octets, ce qui est similaire à la structure du paquet de Set-Function. Notez que l'octet « Value (Valeur) » est toujours = 000
Description de Get-Function : Longueur : Total d'octets du message hors « CR ».
ID A󰀩chage commercial Identication pour chaque A󰀩chage commercial (01~98; la valeur par défaut est
01).
Type de commande Identie le type de commande,
« g » (0x67h) : Obtenir commande « r » (0x72h) : Valid command Reply (Réponse de commande valide) « - » (0x2Dh) : Invalid command Reply (Réponse de commande invalide)
Commande : Code de commande de fonction : Code ASCII d'un octet. Valeur[1~3] : ASCII trois octets qui dénit la valeur. CR 0x0D
Format de Get-Function Envoyer : (Type de commande = « g »)
Nom Longueur ID
Nombre
d'octets
Ordre des
octets
1 octet 2 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet
1 2~3 4 5 6 7 8 9
Type de
commande
Commande Valeur1 Valeur2 Valeur3 CR
Réponse : (Type de commande= « r » ou « - ») Si la commande est valide, Type de commande= « r »
Nom Longueur ID
Nombre
d'octets
Ordre des
octets
1 octet 2 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet
1 2~3 4 5 6 7 8 9
Type de
commande
Commande Valeur1 Valeur2 Valeur3 CR
Si la commande est Non valide, Type de commande= « - »
Nom Longueur ID
Nombre
d'octets
Ordre des
octets
1 octet 2 octet 1 octet 1 octet
1 2~3 4 5
Type de
commande
CR
Exemple 1 : Obtenir la luminosité de l'A󰀩chage commercial-05 et cette commande est valide. La
valeur de luminosité est 67. Envoyer (Format hexadécimal)
Nom Longueur ID
Hex
0x38
0x30 0x35
Type de
commande
0x67 0x62 0x30 0x30 0x30 0x0D
Commande Valeur1 Valeur2 Valeur3 CR
47
Répondre (Format hexadécimal)
Nom Longueur ID
Hex
0x38
0x30 0x35
Type de
commande
0x72 0x62 0x30 0x36 0x37 0x0D
Commande Valeur1 Valeur2 Valeur3 CR
Exemple 2 : Obtenir la luminosité de l'A󰀩chage commercial-05 mais cette ID de commande de
luminosité est erroné et est NON valide dans le tableau des commandes. Envoyer (Format hexadécimal)
Nom Longueur ID
Hex
0x38
0x30 0x35
Type de
commande
0x67 0XD3 0x30 0x30 0x30 0x0D
Commande Valeur1 Valeur2 Valeur3 CR
Répondre (Format hexadécimal)
Nom Longueur ID
Hex
0x34
0x30 0x35
Type de
commande
0x2D 0x0D
CR
48
Tableau de la fonction Get :
Fonction de base
Fonction Get Longueur ID Type de
Commande Plage de réponse Commentaires
commande
(ASCII) Code
(ASCII)
Code (Hex)
(Trois octets
ASCII)
Get-Luminosité 8 g b 62 000 ~ 100
Rétroéclairage
*3.2.0
8 a B 42 000 ~ 100 1. Pour les plates-
formes Android dont le mode principal est contrôlé par le rétroéclairage et les autres sources qui sont contrôlées par la luminosité.
2. Dérivé du calibrage des couleurs.
*3.2.0
Get-Volume 8 g f 66 000 ~ 100 Get-Muet 8 g g 67 000: Désactiver
001: Marche (muet)
er
Get-Sélection entrée
8 g j 6A 000~
100~
chi󰀨re pour la
1. 1 détection du signal
: 0 signie « pas de signal » ; 1 signie
« signal detected » (signal détecté).
2. 2
ème
et 3
ème
chi󰀨re :
Consultez le tableau
Set-function
Get-état d'alimentation :
8 g l 6C 001: ALLUMÉ
000: STBY ALLUMÉ/ VEILLE Get­Télécommande
S g n 6E 000: Désactiver
001: Activer
Obtient le statut du mode RCU
002: Traversant Verrouillage Obtenir-
8 g o 6F 000: Déverrouiller
001: Verrouiller alimentation Verrouillage Obtenir-bouton Verrouillage Obtenir-menu
8 g p 70 000: Déverrouiller
001: Verrouiller
8 g q 71 000: Déverrouiller
001: Verrouiller Get-Accusé 8 g z 7A 000 Cette commande est
utilisée pour tester le lien de communication.
49
Get-Thermique 8 g 0 30 000~100:
0~+100 deg C
-01~-99:
-1~-99 deg C
Get-Heure
8 g 1 31 000 1. Heures accumulées Obtenir-temps d’opération
*3.2.0
Get-Obtenir-
8 g 4 34 000 Réponse dans le nom d'appareil
Get-Obtenir-
8 g 5 35 000 (pour le modèle avec adresse MAC
Get-Obtenir­adresse IP
Get-Obtenir-
*3.2.0
8 g 6 36 000 (pour le modèle avec
8 g 7 37 000 Réponse dans le numéro série
*3.2.0
Get-Obtenir­version FW
*3.2.0
8 g 8 38 000 Réponse dans le
avec un nombre entier
à 6 chi󰀨res (000,001~
999,999)
*3.2.0
2. Ne peut pas être réinitialisé lors de la mise à jour du FW et de la réinitialisation d'usine
*3.2.2
3. Réponse dans le nouveau format 32
*3.2.0
octets
nouveau format 32
*3.2.0
octets
LAN) Réponse dans le nouveau format 32
*3.2.0
octets
LAN) Réponse dans le nouveau format 32
*3.2.0
octets
nouveau format 32
*3.2.0
octets
nouveau format 32
*3.2.0
octets
50
Fonction facultative
Fonction Get Longueur ID Type de
Commande Plage de réponse Commentaires
commande
(ASCII) Code
(ASCII)
Code (Hex)
(Trois octets
ASCII)
Get-Contraste 8 g a 61 000 ~ 100 Get-Netteté 8 g c 63 000 ~ 100 Get-Couleur 8 g d 64 000 ~ 100 Get-Teinte 8 g e 65 000 ~ 100
Rétroéclairage Marche_arrêt
*3.2.3
Get-Date : Année
Get-Date :
8 g h 68 000: Désactiver
001: Activer
8 g 2 32 Y00~Y00 2 derniers chi󰀨res
(20)17~(20)99
8 g 2 32 M00~M00 2 chi󰀨res
Mois Get-Date :
8 g 2 32 D00~M00 2 chi󰀨res
Jour Get- Heure :
8 g 3 33 H00~H00 Format 24 h. 2 chi󰀨res
Heure Get- Heure :
8 g 3 33 M00~M00 2 chi󰀨res
Min Get- Heure :
8 g 3 33 S00~S00 2 chi󰀨res
Sec

12.3.3. Mode télécommande traversant

Lorsque le PC règle l'A󰀩chage commercial en télécommande traversant, l'A󰀩chage commercial envoie
un paquet de 7 octets (suivi de « CR ») en réponse à l'activation du bouton de la télécommande. Notez
que dans ce mode, la télécommande n'a aucun e󰀨et sur le fonctionnement de l'A󰀩chage commercial. Par exemple: « Volume + » ne modie pas le volume sur l'écran LCD mais envoie seulement le code « Volume
+ » au PC via le port RS232.
Format de la fonction IR traversant Réponse : (Type de commande = « p »)
Nom Longueur ID
Nombre d'octets 1 octet 2 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet Ordre des octets 1 2~3 4 5 6 7
Type de
commande
Code1
télécommande
(MSB)
Code2
télécommande
(LSB)
CR
Exemple 1 : Télécommande traversante lorsque la touche « VOL+ » est enfoncée pour envoi
A󰀩chage commercial -05 Send (Format hexadécimal)
Nom Longueur ID
Hex
0x36
0x30 0x35
Type de
commande
0x70 0x31 0x30 0x0D
Commande Valeur1 CR
51
Clé Code (HEX)
1 01 2 02 3 03 4 04 5 05 6 06 7 07 8 08 9 09 0 0A
- 0B RAPPEL (DERNIER) 0C INFO (AFFICHAGE) 0D
0E ASPECT (ZOOM, TAILLE) 0F VOLUME PLUS (+) 10 VOLUME MOINS (-) 11 MUTE (MUET) 12 CHAÎNE/PAGE PLUS (+)/
LUMINOSITÉ+ CHAÎNE/PAGE MOINS (-)/
LUMINOSITÉ­POWER (MARCHE/ARRÊT) 15 SOURCES (ENTRÉES) 16
SOMMEIL 19 MENU 1A HAUT 1B BAS 1C GAUCHE (-) 1D DROITE (+) 1E OK (ENTRER, DÉFINIR) 1F EXIT (QUITTER) 20
ROUGE (F1) 2C VERT ■ (F2) 2D JAUNE (F3) 2E BLEU (F4) 2F
13
14
17
18
21
22
23
24
25
26
27
28
29
2A
2B
REMARQUE :
1. Ce code traversant IR est di󰀨érent du code de
la touche de télécommande.
2. Ordre spécial des commandes pour la touche POWER (ALIMENTATION) en mode traversant IR.
2-1. Lorsque l'A󰀩chage commercial est
éteint et reçoit le code IR POWER
(ALIMENTATION IR) : L'a󰀩chage
commercial s'allume tout seul, puis transmet le code POWER (ALIMENTATION) à l'hôte via RS232.
2-2. Lorsque l'a󰀩chage commercial est
allumé et reçoit le code IR POWER
(ALIMENTATION IR) : L'a󰀩chage
commercial transmettra le code POWER (ALIMENTATION) à l'hôte via RS232, puis s'éteindra automatiquement.
2-3. Lorsque SET-POWER LOCK (RÉGLER-
VERROUILLAGE ALIMENTATION)
est activé, l'a󰀩chage commercial ne
répond pas à un appui sur la touche ALIMENTATION.
3. Le code VOLUME PLUS et VOLUME MOINS est émis de façon répétée lorsque vous maintenez les touches enfoncées.
52

13. Autres informations

Assistance à la clientèle

Pour de l’assistance technique ou un service sur les produits, consultez le tableau ci-dessous ou contactez votre revendeur.
REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série de votre appareil.
Pays/Région Site Internet Pays/Région Site Internet
Asie Pacique et Afrique
Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
中国 (China)
Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan)
Malaysia www.viewsonic.com/my/ Middle East www.viewsonic.com/me/
Myanmar www.viewsonic.com/mm/ Nepal www.viewsonic.com/np/
New Zealand www.viewsonic.com/nz/ Pakistan www.viewsonic.com/pk/
Philippines www.viewsonic.com/ph/ Singapore www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam www.viewsonic.com/vn/ South Africa & Mauritius www.viewsonic.com/za/
Amériques
United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/jp/ Korea www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/tw/
香港 (繁體中文)
ประเทศไทย
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/th/
Latin America www.viewsonic.com/la
Europe
Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/
Deutschland www.viewsonic.com/de/ Қазақстан www.viewsonic.com/kz/
Россия www.viewsonic.com/ru/ España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
United Kingdom www.viewsonic.com/uk/
53

Garantie limitée

Affichages LCD commerciaux ViewSonic
Ce que la garantie couvre :
ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabrication, dans le cadre d'une utilisation normale, pendant la période de garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic pourra, à sa seule discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces peuvent comporter des pièces ou des composants recyclés ou remis à neuf.
Ce que la garantie protège :
Cette garantie est uniquement valable pour le premier acquéreur.
Ce que la garantie ne couvre pas :
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été endommagé, modifié ou supprimé.
2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements résultant de : a. Accident, mauvaise utilisation, négligence, incendie, inondation, foudre ou autres catastrophes
naturelles, modification du produit non autorisée ou non-respect des instructions fournies avec le
produit. b. Tout dommage du produit dû au transport. c. Retrait ou installation du produit. d. Causes externes au produit, telles que variations ou pannes électriques. e. Utilisation de fournitures ou de pièces ne respectant pas les spécifications de ViewSonic. f. Usure normale. g. Toute autre cause sans rapport avec un défaut du produit.
3. Tout produit présentant un état communément appelé « brûlure d'image », résultant de l'affichage d'une image statique sur le produit pendant une longue période.
4. Frais de retrait, d'installation, de transport aller, d'assurance et de service d'installation.
®
Comment en bénéficier :
1. Pour toute information concernant les services sous garantie, veuillez contacter le service d'assistance client ViewSonic (Veuillez consulter la page Assistance Client). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
2. Pour bénéficier de la garantie, vous devrez fournir (a) le reçu de vente daté original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit.
3. Amener ou expédier le produit franco de port dans l'emballage d'origine à un centre de service agréé ViewSonic ou à ViewSonic.
4. Pour de plus amples informations ou le nom du centre de services ViewSonic le plus proche, veuillez contacter ViewSonic.
4.3 : Protection contre la A󰀩chage commercial Page 1 sur 2 CD_LW02 Rév. 1A 02-11-09
54
Limitation des garanties implicites :
Il n'existe aucune garantie, explicite ou implicite, s'étendant au-delà de la description contenue dans le présent document, y compris la garantie implicite de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier.
Exclusion de dommages :
La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparation ou de remplacement du produit. ViewSonic ne saurait être tenu responsable de :
1. Dommages à d'autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages résultant d'une gêne, perte d'usage du produit, perte de temps, perte de profits, perte d'opportunités commerciales, perte de clientèle, interférence dans les relations commerciales ou toute autre perte commerciale, même si le client a été averti de la possibilité de tels dommages.
2. Tout autre dommage, indirect, consécutif ou autre.
3. Tout plainte contre le client émanant de toute autre partie.
4. Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic.
Effet de la loi d'État :
Cette garantie vous donne des droits légaux spéciques et vous pouvez également avoir d'autres droits,
variant d'un état à l'autre. Certains états n'autorisent pas les limitations sur les garanties implicites et/ ou n'autorisent pas l'exclusion des dommages indirects ou consécutifs, par conséquent les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Ventes hors des États-Unis et du Canada :
Pour des informations et des services de garantie sur les produits ViewSonic vendus hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic local. La période de garantie de ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taïwan exclus) est soumise aux termes de la Carte de Garantie et de Maintenance. Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, des informations détaillées sur la garantie proposée peuvent être trouvés à l'adresse www.viewsoniceurope.com, dans la rubrique Support/Informations sur la Garantie.
4.3 : Protection contre la A󰀩chage commercial
Page 2 sur 2 CD_LW02 Rév. 1A 02-11-09
55

Garantie limitée du Mexique

Affichages LCD commerciaux ViewSonic
Ce que la garantie couvre :
ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabrication, dans le cadre d'une utilisation normale, pendant la période de garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic pourra, à sa seule discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces peuvent comporter des pièces ou des composants recyclés ou remis à neuf.
Ce que la garantie protège :
Cette garantie est uniquement valable pour le premier acquéreur.
Ce que la garantie ne couvre pas :
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été endommagé, modifié ou supprimé.
2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements résultant de :
a. Accident, mauvaise utilisation, négligence, incendie, inondation, foudre ou autres catastrophes naturelles,
modification du produit non autorisée ou non-respect des instructions fournies avec le produit. b. Tout dommage du produit dû au transport. c. Retrait ou installation du produit. d. Causes externes au produit, telles que variations ou pannes électriques. e. Utilisation de fournitures ou de pièces ne respectant pas les spécifications de ViewSonic. f. Usure normale. g. Toute autre cause sans rapport avec un défaut du produit.
3. Tout produit présentant un état communément appelé « brûlure d'image », résultant de l'affichage d'une image statique sur le produit pendant une longue période.
4. Frais de retrait, d'installation, de transport aller, d'assurance et de service d'installation.
®
Comment en bénéficier :
Pour toute information concernant les services sous garantie, veuillez contacter le service d'assistance client ViewSonic (Veuillez consulter la page jointe Assistance client). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit. Enregistrez donc les informations relatives au produit dans l'espace fourni ci-dessous sur votre achat pour utilisation
ultérieure. Veuillez conserver votre reçu comme preuve d'achat an d’appuyer la demande de garantie.
Pour votre information Nom du produit : _______________________ Numéro de modèle : __________________________________ Numéro de document : __________________ Numéro de série : ____________________________________ Date d'achat : _________________________ Achat d’extension de garantie ? ____________________(O/N) Le cas échéant, à quelle date la garantie expire-t-elle ? __________
1. Pour bénéficier de la garantie, vous devrez fournir (a) le reçu de vente daté original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit.
2. Amener ou expédier le produit dans l'emballage d'origine à un centre de service agréé ViewSonic.
3. Les frais de transport aller-retour pour les produits sous garantie seront à la charge de ViewSonic.
Limitation des garanties implicites :
Il n'existe aucune garantie, explicite ou implicite, s'étendant au-delà de la description contenue dans le présent document, y compris la garantie implicite de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier.
Exclusion de dommages :
La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparation ou de remplacement du produit. ViewSonic ne saurait être tenu responsable de :
1. Dommages à d'autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages résultant d'une gêne, perte d'usage du produit, perte de temps, perte de profits, perte d'opportunités commerciales, perte de clientèle, interférence dans les relations commerciales ou toute autre perte commerciale, même si le client a été averti de la possibilité de tels dommages.
2. Tout autre dommage, indirect, consécutif ou autre.
3. Tout plainte contre le client émanant de toute autre partie.
4. Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic.
4.3 : Garantie ViewSonic Mexico Limited Page 1 sur 2 CD_LW02 Rév. 1A 06-25-07
56
Coordonnées du centre agréé de ventes et de réparation (Centro Autorizado de Servicio) au Mexique :
Nom, adresse du fabricant et des importateurs :
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col. Bugambilias C.P: 83140 Tel: 01-66-22-14-9005 E-Mail: disc2@hmo.megared.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio: 29 SUR 721 COL. LA PAZ 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS E-Mail: datos@puebla.megared.net.mx
Chihuahua
Soluciones Globales en Computación C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial Chihuahua, Chih. Tel: 4136954 E-Mail: Cefeo@soluglobales.com
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V. Av. Coyoacán 931 Col. Del Valle 03100, México, D.F. Tel: 01(52)55-50-00-27-35 E-Mail : gacosta@qplus.com.mx
Guerrero Acapulco
GS Computación (Grupo Sesicomp) Progreso #6-A, Colo Centro 39300 Acapulco, Guerrero Tel: 744-48-32627
MERIDA:
ELECTROSER Av Reforma No. 403Gx39 y 41 Mérida, Yucatán, México CP97000 Tel: (52) 999-925-1916 E-Mail: rrrb@sureste.com
Tijuana:
STD Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C Col 20 de Noviembre Tijuana, Mexico
Villahermosa:
Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V. AV. GREGORIO MENDEZ #1504 COL, FLORIDA C.P. 86040 Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09 E-Mail: compumantenimientos@prodigy.net.mx
Veracruz, Ver.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av. Americas # 419 ENTRE PINZÓN Y ALVARADO Fracc. Reforma C.P. 91919 Tel: 01-22-91-00-31-67 E-Mail: gacosta@qplus.com.mx
Cuernavaca
Compusupport de Cuernavaca SA de CV Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo C.P. 62040, Cuernavaca Morelos Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014 E-Mail: aquevedo@compusupportcva.com
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V. Av. Niños Héroes # 2281 Col. Arcos Sur, Sector Juárez 44170, Guadalajara, Jalisco Tel: 01(52)33-36-15-15-43 E-Mail: mmiranda@servicrece.com
Monterrey:
Global Product Services Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280 Monterrey N.L. México Tel: 8129-5103 E-Mail: aydeem@gps1.com.mx
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCION Y SERVICIO, S.A. de C.V. Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca Tel: 01(52)95-15-15-22-22 Fax: 01(52)95-15-13-67-00 E-Mail. gpotai2001@hotmail.com
POUR LE SUPPORT AUX ÉTATS-UNIS :
ViewSonic Corporation 10 Pointe Dr. Suite 200. Brea, CA. 92821 UY.S.A Tel: 800-688-6688 E-Mail: http://www.viewsonic.com
4.3 : Garantie ViewSonic Mexico Limited Page 2 sur 2 CD_LW02 Rév. 1A 06-25-07
57
58
Loading...