IMPORTANT : Veuillez lire ce Guide d'utilisation afin d’obtenir des informations importantes sur l'installation et l'utilisation de votre produit d'une manière sécurisée, ainsi
que sur l'enregistrement de votre produit pour un service ultérieur. Les informations de
garantie contenues dans ce Guide d'utilisation décrivent votre couverture limitée de
ViewSonic Corporation, également disponible sur notre site Internet à l'adresse http://
www.viewsonic.com en anglais, ou dans des langues spécifiques à l'aide de la boîte de
sélection de région située dans le coin supérieur droit de notre site Internet.
N° de modèle : VS17908/VS17909/VS17910
Merci d'avoir choisi ViewSonic.
En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic se consacre
à dépasser les attentes du monde en matière d'évolution technologique,
d'innovation et de simplicité. Chez ViewSonic, nous pensons que nos produits
peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus
que le produit ViewSonic que vous avez choisi vous servira correctement.
Une fois de plus, merci d'avoir choisi ViewSonic !
Informations de conformité
Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les
applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes de la plaque
signalétique et aux marquages associés sur l'appareil.
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) cet
appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer
un fonctionnement non souhaité.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil
numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces
limitations ont été conçues aux fins de garantir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des
radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer
des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir que
des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement
observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre une ou
plusieurs des mesures correctives suivantes :
• Modifier l'orientation ou la position de l'antenne de réception.
• Augmenter l'espace entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel
le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
Avertissement : Tout changement ou modification non expressément approuvé par les autorités
responsables de la conformité peut révoquer le droit de l'utilisateur à employer l'appareil en
question.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Conformité à la CE pour les pays européens
Cet appareil est conforme à la directive EMC 2014/30/UE et à la directive sur les basses
tensions 2014/35/UE.
Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE :
La marque ci-contre à droite est conforme à la directive 2012/19/CE relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Elle indique l'obligation de NE PAS
éliminer l'équipement comme un déchet municipal non trié, mais d'utiliser les systèmes
de reprise et de collecte conformément à la législation locale.
i
Déclaration de conformité RoHS
Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la directive 2011/65/UE du Parlement et du
Conseil Européens concernant la restriction d'utilisation de certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques et électroniques (directive RoHS2) et est réputé respecter les
valeurs de concentration maximale émises par le Comité européen d’ Adaptation Technique (TAC),
comme indiqué ci-dessous :
Substance
Plomb (Pb)0,1%< 0,1%
Mercure (Hg)0,1%< 0,1%
Cadmium (Cd)0,01%< 0,01%
Chrome hexavalent (Cr
Biphényles polybromés (PBB)0,1%< 0,1%
Diphényléthers polybromés (PBDE)0,1%< 0,1%
Phtalate de bis (2-éthylhéxyl) (DEHP)0,1%< 0,1%
Phtalate de butyle benzyle (BBP)0,1%< 0,1%
Phtalate de dibutyle (DBP)0,1%< 0,1%
Phtalate de diisobutyl (DIBP)0,1%< 0,1%
6+
)0,1%< 0,1%
Concentration maximale
proposée
Concentration réelle
Certains composants des produits mentionnés ci-dessus sont exemptés de l'annexe III des
directives RoHS, comme indiqué ci-dessous : Voici des exemples de composants exemptés :
1. Le plomb en tant qu'élément d'alliage dans l'aluminium contenant jusqu'à 0,4 % de plomb en
poids.
2. L’alliage de cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids.
3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c.-à-d. les alliages à base de plomb
contenant 85% ou plus de plomb en poids).
4. Les composants électriques et électroniques contenant du plomb dans du verre ou des matériaux céramiques autres que les céramiques diélectriques dans les condensateurs (par exemple,
les dispositifs piézo-électriques) ou dans une matrice en verre ou en céramique.
Déclaration ENERGY STAR
®
ENERGY STAR® est un programme, sur la base du volontariat, de l'Agence américaine de
protection de l'environnement, qui aide les entreprises et les particuliers à économiser de l'argent
et à protéger notre climat grâce à une efficacité énergétique supérieure. Les produits homologués
ENERGY STAR® réduisent les émissions de gaz à effet de serre en suivant des directives strictes
en matière d'efficacité énergétique établies par la U.S. Environmental Protection Agency (« Agence
américaine de protection de l’environnement »).
En tant que partenaire ENERGY STAR®, ViewSonic est déterminé à respecter les directives
ENERGY STAR® et à utiliser le logo ENERGY STAR® sur tous les modèles homologués.
Le logo suivant apparaît sur tous les modèles homologués ENERGY STAR® :
REMARQUE : Les fonctions d'économie d'énergie réduisent considérablement la consommation
d'énergie lorsque le produit n'est pas utilisé. L'économie d'énergie permet à l'appareil de passer
automatiquement en mode « Veille » à faible consommation électrique après une période
d'inactivité définie. Les fonctions d'économie d'énergie basculent également le mode en Veille
ou Arrêt dans les 5 minutes suivant la déconnexion de l'ordinateur hôte. Veuillez noter que tout
changement dans les réglages d'économie d'énergie augmentera la consommation d'énergie.
ii
Précautions relatives à la sécurité
POUR DES PERFORMANCES OPTIMALES, VEUILLEZ NOTER LES CONSIGNES SUIVANTES
QUAND VOUS RÉGLEZ ET UTILISEZ LE MONITEUR COULEUR LCD :
• NE RETIREZ PAS L'ARRIÈRE DU BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce réparable par
l'utilisateur ne se trouve à l'intérieur. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à
un danger de décharge électrique ou à d'autres dangers. Pour tout entretien, veuillez vous
adresser à du personnel qualié.
• Ne pas laisser couler de liquide dans le boîtier et ne pas utiliser votre moniteur à proximité de
l'eau.
• Ne pas insérer d'objets d'aucune sorte par les ouvertures du boîtier, ils pourraient entrer en
contact avec des points à haut voltage, ce qui peut être nuisible ou fatal ou pourrait provoquer
des électrocutions, des incendies ou des pannes de l'équipement.
• Ne placez aucun objet lourd sur le cordon d'alimentation. Un cordon endommagé pourrait
provoquer des électrocutions ou des incendies.
• Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support ou une table en pente ou instable, le
moniteur pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
• Ne placez aucun objet sur le dessus du moniteur et ne pas utiliser le moniteur à l'extérieur.
• L'intérieur du tube uorescent situé dans le moniteur LCD contient du mercure. Veuillez suivre
les lois ou les règlements de votre municipalité pour jeter correctement ce tube.
• Ne pliez pas le cordon d'alimentation.
• Ne pas utiliser le moniteur dans les endroits très chauds, humides, poussiéreux ou gras.
• Si l'écran ou la vitre sont cassés, ne pas entrer en contact avec le cristal liquide et manipuler
avec précaution.
• Laissez une aération adéquate autour du moniteur, de manière à ce que la chaleur puisse se
dissiper correctement. Ne pas bloquer les ouvertures d'aération et ne pas placer le moniteur
à proximité d'un radiateur ou d'autres sources de chaleur. Ne rien placer sur le dessus du
moniteur.
• Le connecteur du câble d'alimentation est le moyen principal qui permet de déconnecter
le système de l'alimentation. Le moniteur doit être installé à proximité d'une prise murale
facilement accessible.
• Manipulez avec soin pendant le transport. Conservez les matériels d'emballage pour un
transport ultérieur.
• Veuillez nettoyer les orices du boîtier arrière pour évacuer la saleté et la poussière au moins
une fois par an, en raison de la abilité de l'ensemble.
• Si vous utilisez le ventilateur en continu, il est recommandé d'essuyer les orices au moins
une fois par mois.
• Lors de l'installation des piles dans la télécommande :- Alignez les piles en respectant les
indications (+) et (-) à l'intérieur du boîtier.
- Alignez d'abord l'indication (-) de la pile à l'intérieur du boîtier.
• L'utilisation d'un casque ou d'écouteurs autres que ceux spéciés peut entraîner une perte
auditive en raison des pressions acoustiques excessives.
• HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques
commerciales ou des marques commerciales déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.,
aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
iii
AVERTISSEMENT :
Débranchez immédiatement votre moniteur de la prise murale et contactez un personnel de
dépannage qualifié dans les conditions suivantes :
• Lorsque le cordon d'alimentation ou la che sont endommagés.
• Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l'intérieur du moniteur.
• Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l'eau.
• Si le moniteur est tombé ou si le boîtier a été endommagé.
• Si le moniteur ne fonctionne pas correctement en suivant les instructions d'utilisation.
Conseils d'Utilisation
AVERTISSEMENT :
• Pour des performances optimales, laissez 20 minutes de préchaue.
• Laissez reposer vos yeux périodiquement en xant votre regard sur un objet à une distance de
1,5 m minimum. Clignez des yeux régulièrement.
• Positionnez le moniteur à un angle de 90 degrés par rapport aux fenêtres et autres sources
d'éclairage an de réduire l'éblouissement et les reets.
• Nettoyez la surface du moniteur LCD avec un chion non-abrasif et sans peluches. Évitez
d'utiliser une solution de nettoyage ou un nettoyant pour vitres !
• Réglez la luminosité, le contraste et la netteté du moniteur pour améliorer la lisibilité.
• Évitez d'acher des motifs xes sur l'écran pendant de longues périodes pour éviter la
persistance de l'image (après les eets d'image).
• Eectuez régulièrement des bilans de santé pour vos yeux.
Ergonomie
Pour profiter au maximum des avantages ergonomiques, nous recommandons les points suivants :
• Utilisez les contrôles préréglés de la Taille et de la Position avec les signaux standard.
• Utilisez les paramètres de Couleur préréglés.
• Utilisez des signaux non entrelacés.
• Ne pas utiliser la couleur bleue primaire sur un fond sombre, car cela peut être dicile à
regarder et peut provoquer une fatigue visuelle en raison du manque de contraste.
iv
Table des matières
1. Déballage et installation....................... 1
déposées de ViewSonic® Corporation.
Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales déposées de Apple Inc.
Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort et
DDC sont des marques déposées de VESA.
Clause de non-responsabilité : ViewSonic
erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans le présent document, ni des
dommages directs ou indirects résultant de la fourniture de ce matériel ou des performances ou de
l'utilisation de ce produit.
Dans un but d'amélioration continue du produit, ViewSonic
modifier les spécifications du produit sans préavis. Les indications contenues dans ce document
peuvent évoluer sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise de quelque façon que
ce soit, quelle qu'en soit la raison, sans la permission écrite préalable de ViewSonic
®
, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques
®
Corporation ne saurait être tenu responsable des
®
Corporation se réserve le droit de
®
Corporation.
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoins futurs et pour recevoir des informations supplémentaires sur le
produit dès qu'elles sont disponibles, veuillez enregistrer votre produit sur Internet à l'adresse
suivante : www.viewsonic.com.
respecte l'environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de
n de vie du produit
l'écologie. Merci de faire partie d'une informatique plus intelligente et plus écologique. Veuillez
®
visiter le site Internet ViewSonic
pour plus d'informations.
USA et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europe : http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan : https://recycle.epa.gov.tw/
vii
1. Déballage et installation
1.1. Déballage
• Ce produit est emballé dans un carton, avec les accessoires standard.
• Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément.
• En raison de la taille et du poids de cet écran, il est recommandé d'être deux personnes pour le déplacer.
• Une fois le carton ouvert, assurez-vous que le contenu est complet et en bon état.
1.2. Contenu de la boîte
Veuillez vérier que vous avez reçu les éléments suivants au titre du contenu de votre emballage :
• Écran LCD
• Télécommande avec piles
AAA
• Guide de démarrage
rapide
• Cordon d’alimentation
(1,5 m)
• Câble d’entrée HDMI
(3 m)
• Câble de sortie HDMI
(1,5 m)
• Vis de montage mural x 4
• Adaptateur RS232
* The supplied power cord varies depending on destination.
• Dans toutes les autres zones, veuillez utiliser un cordon d'alimentation qui correspond à la tension
alternative de la prise secteur, et qui a été reconnu conforme aux normes de sécurité du pays en
question.
• Conservez la boîte et les matériaux d'emballage en cas d'expédition future de l'écran.
1.3. Remarques sur l'installation
• En raison de la forte consommation électrique, utilisez toujours exclusivement la che conçue pour ce
produit. Si un prolongateur s'avère nécessaire, veuillez consulter votre agent de maintenance.
• Le produit doit être installé sur une surface plane pour éviter tout basculement. La distance entre l'arrière
de l'appareil et le mur doit être préservée pour une bonne ventilation. Évitez d'installer le produit dans la
cuisine, la salle de bain ou dans tout autre endroit à forte humidité an de ne pas raccourcir la durée de
vie des composants électroniques.
• Le produit ne peut fonctionner normalement qu'en dessous de 3 000 m d'altitude. Dans les installations à
des altitudes supérieures à 3 000 m, certaines anomalies peuvent être ressenties.
1
1.4. Montage sur un mur
Pour monter cet écran sur un mur, vous devrez obtenir un kit de montage mural standard (disponible dans le
commerce). Nous vous recommandons d'utiliser une interface de montage conforme à la norme UL1678 en
Amérique du Nord.
Feuille de Protection
Grille VESA
Table
1. Étendez une feuille de protection sur une table, celle qui était enroulée autour de l'écran lors de
l'emballage, sous la surface de l'écran an de ne pas rayer la surface de celui-ci.
2. Assurez-vous d'avoir tous les accessoires pour le montage de cet écran (montage mural, montage au
plafond, support de table, etc.)
3. Suivez les instructions fournies avec le kit de montage de base. Le fait de ne pas respecter les bonnes
procédures de montage peut provoquer des dommages à l'appareil ou à l'installateur. La garantie du
produit ne couvre pas les dommages provoqués par une installation inappropriée.
4. Pour le kit de montage mural, utilisez des vis de montage M6 (ayant une longueur de 25 mm de plus que
l'épaisseur du support de montage) et serrez-les fermement.
Poids de l'appareil sans la base = W Kg. L'équipement et ses moyens de montage associés restent xés
pendant le test. A utiliser seulement avec un support de montage mural listé UL avec un poids/une charge
minimum de: Poids en kg.
CDE6520/CDE6520-W400(H) x 200(V) mm
CDE7520/CDE7520-W400(H) x 200(V) mm
CDE8620/CDE8620-W600(H) x 400(V) mm
Attention :
Pour empêcher l'écran de tomber :
• Pour une installation au mur ou au plafond, nous vous recommandons d'installer l'écran avec des
supports métalliques disponibles dans le commerce. Pour obtenir des instructions détaillées sur
l'installation, reportez-vous au guide fourni avec le support correspondant.
• Pour réduire le risque de blessures et de dommages résultant d'une chute de l'écran en cas de
tremblement de terre ou de toute autre catastrophe naturelle, n'oubliez pas de consulter le fabricant du
support quant à l'emplacement d'installation.
2
Besoins en ventilation pour le positionnement du boîtier
Pour permettre à la chaleur de se dissiper, laissez de l'espace par rapport aux objets alentours, comme
indiqué sur le schéma ci-dessous.
100 mm
100 mm100 mm
100 mm
REMARQUES :
Lors de l'installation de l'écran sur un mur, faites le correctement. Nous déclinons toute responsabilité pour
les installations qui ne sont pas eectuées par un technicien professionnel.
3
2. Désignation et fonction des pièces
2.1. Panneau de contrôle
5
4
3
2
1
Appuyez sur pour allumer ou éteindre l’écran.
1
2
Appuyez sur la touche MENU pour entrer dans le menu principal, et cela conrme l'opération dans le
menu SOURCE.
3
Appuyez sur la touche INPUT (ENTRÉE) pour entrer dans le menu de source d'entrée, et pour
sélectionner la source du signal.
Cela sert à conrmer l'action dans les opérations du MENU.
4
Dans le menu OSD, appuyez sur la touche ◄/► pour ajuster la valeur de l'élément sélectionné.
5
Appuyez sur la touche ▲/▼ pour sélectionner un élément dans le menu OSD. Elle sert également à
aumenter ou diminuer le volume.
4
2.2. Bornes d'entrée / sortie
14
13
1
2
SPDIF HDMI 1 (ARC) HDMI 2DisplayPortRS232VGAPC LINE IN USB 3.0 USB 1
3
1
INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION SECTEUR
45678910 11 12
Active/Désactive l'alimentation secteur.
2
AC IN
Entrée d'alimentation CA de la prise secteur.
3
SPDIF OUT
Sortie du signal audio numérique pour connecter
votre appareil AV externe.
4
HDMI 1(ARC)/HDMI 2 IN
Entrée audio / vidéo HDMI.
5
DisplayPort IN
Entrée audio / vidéo DisplayPort.
6
RS232 IN
Commande RS232 pour l'utilisation des signaux de
télécommande du centre de commande.
7
VGA IN (D-Sub)
Entrée vidéo VGA.
AUDIO OUT LAN
USB 2
8
PC LINE IN
Entrée audio depuis source VGA (casque stéréo 3,5
mm).
10
USB PORT 3.0/ 11 USB 2.0 PORT
Connectez votre périphérique de stockage USB
12
AUDIO OUT
Sortie audio vers l'appareil AV externe.
13
LAN
Fonction de commande LAN pour l'utilisation des
signaux de télécommande du centre de commande.
14
FENTE OPS
Emplacement pour l'installation du module OPS en
option.
15
FENTE POUR MODULE Wi
Emplacement pour module Wi LB-WIFI-001.
5
/ / / / / / /
2.3. Télécommande
2.3.1. Fonctions générales
1
2
5
7
9
11
14
17
18
4
3
6
8
10
12
13
15
16
19
Bouton []
1
Marche/Arrêt
2
Bouton [Entrée]
Sélection de la source d'entrée
3
Bouton [MODE P.]
Menu de réglage de l'image pour HDMI/ DP/VGA
4
Bouton [MODE S.]
Menu de réglage audio pour HDMI/ DP/VGA
5
Boutons [NUMÉRIQUES]
Clavier numérique
6
Bouton [ASPECT]
Réglage du rapport d'aspect pour HDMI/ DP/VGA
7
Bouton [VOL +/-]
Volume +/- 1
8
Bouton [VEILLE]
Marche / Arrêt du rétroéclairage
9
Bouton []
Muet
Bouton []
10
Rétroéclairage +/- 1
11
Bouton []
Retour à l'écran d'accueil du lecteur intégré
12
Boutons [MENU]
Menu paramétrage
13
Bouton [
◄/►/▲/▼/
OK]
Touches Haut/Bas/Droite/Gauche/OK
14
Bouton [INFO]
Informations canal
15
Bouton []
Retourner à la page précédente
16
Bouton [
]
Commandes multimédia
17
Bouton [F1]
Capture d'écran
18
Bouton [F2]
Gel d'écran
19
Bouton [Marche/Arrêt]
Marche/Arrêt
6
2.3.2. Insertion de piles dans la télécommande.
La télécommande est alimentée par deux piles AAA de 1,5V.
Pour installer ou changer les piles:
1. Enfoncez et faites coulisser le couvercle pour
l'ouvrir.
2. Alignez les piles en respectant les indications (+)
et (-) à l'intérieur du logement.
3. Remettez le capot.
Attention :
Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites ou un éclatement. Assurez-vous de suivre ces
instructions :
• Insérez les piles de taille « AAA » en faisant correspondre les signes (+) et (-) de chaque pile avec les
signes (+) et (-) du logement à piles.
• Ne mélangez pas des types de piles diérents.
• Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées. Cela peut raccourcir leur durée de vie ou
provoquer une fuite des piles.
• Retirez les piles usées immédiatement pour éviter une fuite de l'acide des piles dans le logement à piles.
Ne touchez pas l'acide des piles ainsi exposé, car il peut endommager votre peau.
REMARQUE : Si la télécommande ne doit pas être utilisée pendant une longue période, retirez les piles.
2.3.3. Manipulation de la télécommande
• Ne la soumettez pas à des chocs violents.
• Ne laissez pas de l'eau ni d'autres liquides se renverser sur la télécommande. Si jamais la télécommande
est mouillée, séchez-la immédiatement.
• Évitez de l'exposer à la chaleur et à la vapeur d'eau.
• Hormis pour installer les piles, n'ouvrez pas la télécommande.
2.3.4. Portée de fonctionnement de la télécommande
Pointez l'avant de la télécommande en direction du capteur
de cet écran lorsque vous appuyez sur un bouton.
Utilisez la télécommande à une distance de moins de 8m/26ft
du capteur de cet écran, et un angle horizontal et vertical de
moins de 30 degrés.
REMARQUE : La télécommande peut ne pas fonctionner
correctement si le capteur de la télécommande
de cet écran est en plein soleil ou soumis
à une forte illumination, ou quand il y a un
obstacle sur la voie de transmission du signal.
En mode IP Statique, l'utilisateur peut entrer
l'adresse IP, le masque réseau, l'adresse DNS et
la passerelle.
Remarque :
Limitation d'entrée des adresse IP, masque
réseau, adresse DNS et adresse passerelle.
(1) Format :
I. chire 0-9
II. Point décimal « . »
5.2. Ethernet
Activez / Désactivez pour activer / désactiver
Ethernet
Après avoir activé Ethernet, les paramètres
s'achent :
(1) Connection Type (Type de connexion)
(Type de connexion disponsible) : DHCP/
Static IP (IP statique))
A. DHCP
B. Static IP (IP statique)
C. IP Address (Adresse IP)
D. Netmask (Masque réseau)
E. DNS Address (Adresse DNS)
F. Gateway (Passerelle)
(2) Mac Address (Adresse Mac)
5.3. WiFi
Branchez le dongle USB Wi, le paramètre
Réseau ache Wi, Wireless Hotspot (Point
d’accès sans l) et Miracast.
Activer/Désactiver pour contrôler l'activation/
désactivation du Wi. Après avoir sélectionné
Activer, l'écran indique tous les PA Wi-Fi
disponibles.
11
5.3.1. Wireless hotspot (Hotspot sans fil)
Activez le point d'accès Wi pour partager la
connexion Internet avec vos appareils.
5.4. Device
Divisé en 4 groupes : Signage Display (Achage
de signalisation) / System Tools (Outils système) /
Display (Achage) / Apps (Applis)
(Appareil)
5.3.2. Miracast
Activez Miracast pour diuser l'écran de votre
appareil sur l’achage.
(1) Signage Display (Achage)
A. General settings (Paramètres généraux)
B. Source settings (Réglages de la source)
C. Security (Sécurité)
(2) System Tools (Outils système)
A. Clear Storage (Eacer le stockage)
B. Reset (Réinitialiser)
C. Import&Export (Importer et exporter)
D. Clone (Cloner)
(3) Display (Écran)
A. Font size (Taille de la police)
B. Backlight (Rétroéclairage)
C. Wallpaper (Papier peint)
12
(4) Apps (Applications)
A. Ache les informations sur les
applications.
5.4.1. General Settings (Paramètres généraux)
1. Nom de l'achage
Congurer le nom de l'achage de signalisation
L'utilisateur peut congurer l'application pour la
source du client.
Si vous congurez l'APK client, PD ouvre
l'application client lors du basculement de la
source vers le mode Client.
Si vous ne congurez pas l'APK client, PD ache
un écran Launcher (Lanceur) lors du basculement
de la source vers le mode Client.
Présentation de la fonction
2. Logo démarrage
1) Menu OSD pour contrôler l'activation/
désactivation du logo au démarrage.
RCU (Télécommande) : MENU -> Advanced
(avancée) -> Boot on logo (Logo au démarrage) ->
On/O/User (Activé/Désactivé/Utilisateur).
En mode utilisateur, l'utilisateur peut choisir
son propre chier de logo et d’animation au
démarrage.
Remarque :
(1) Fichier logo au démarrage : Fichier JPG
pris en charge
(2) Nom du chier d'animation au démarrage :
bootanimation.zip
(3) Ache une fenêtre pour que l'utilisateur
choisisse un chier depuis l’USB. Aucun
problème de priorité.
(1) Save (Enregistrer)
Sélectionnez l'application et appuyez sur la
touche Enregistrer pour l'enregistrer.
(2) Forget (Oublier)
Appuyez sur la touche Forget (Oublier)
pour eacer les données précédemment
stockées
(3) Cancel (Annuler)
Aucune modication, fermer directement la
fenêtre
En l'absence d'apk installée par le client, la
liste est vide.
L'utilisateur peut sélectionner l'apk installé par le
client dans la liste et appuyer sur le bouton SAVE
(ENREGISTRER) pour mémoriser la conguration.
13
Après conguration, le nom de l'application
s'ache
Appuyez sur OK pour exécuter la fonction de
réinitialisation automatiquement.
Il faut rebrancher le stockage USB externe après
déverrouillage du stockage externe.
5.4.4. Clear storage (Supprimer le contenu du
stockage)
Le but est d'eacer toutes les données dans les
dossiers viewsonic. Divisé en 4 modes :
(1) Supprimer tous les dossiers viewsonic
(2) Supprimer uniquement le dossier
viewsonic du stockage interne.
(3) Supprimer uniquement le dossier
viewsonic du stockage USB.
Remarques
(1) Nom du chier enregistré :
:
vs8386SettingFile.txt
(2) Enregistre vers le dossier viewsonic du
stockage
5.3.6.1 Exporter les paramètres d'achage
Exporte vers le dossier viewsonic de l'USB
(1) Exporte vs_vs8386SettingFile.txt. Inclure
le paramètre OSD, les paramètres Android
hormis « Nom de l'achage » et « Logo de
démarrage »
Remarque :
Si aucun dossier viewsonic n'existe sur l'USB, il
est créé automatiquement.
5.3.6.2 Importer les paramètres d'achage de
signalisation
Importer depuis le dossier viewsonic sur l’USB
(1) Importe vs8386SettingFile.txt. Inclure le
paramètre OSD, les paramètres Android
hormis « Nom de l'achage » et « Logo de
démarrage »
5.4.5. Reset (Réinitialiser)
La réinitialisation d'usine permet de récupérer les
paramètres d'usine par défaut.
14
5.4.7. Clone
Clone le chier multimédia depuis le dossier
viewsonic interne.
1. Le nom du dossier cloné sous le dossier
AutoPlayFiles
2. Clone Source (Cloner la source)
(1) Internal storage (Stockage interne)
Depuis le dossier interne \AutoPlayFiles
(2) USB
Depuis l’USB root\AutoPlayFiles
3. Target Location (Emplacement cible)
(1) Internal storage (Stockage interne)
Enregistrer vers le dossier interne \
AutoPlayFiles
(2) USB
Enregistrer sur l’USB root\AutoPlayFiles
5.4.10. Wallpaper (Papier peint)
Pour que l'utilisateur sélectionne le papier peint.
5.5. System (Système)
Il y a 2 éléments dans le système : Date&Time
(Date et heure) et About (À propos).
5.5.1. Date & time (Date et heure)
Pour activer / désactiver l'heure automatique et le
fuseau horaire.
5.4.8. Font size (Taille de la police)
L'utilisateur peut régler la taille de la police.
5.4.9. Backlight (Rétroéclairage)
L'utilisateur peut régler le rétroéclairage du
panneau.
15
5.5.2. About (À propos)
Infos principales dans À propos :
(1) Local System updates (Mises à jour locales
du système)
(2) Online System updates (Mises à jour en
ligne du système)
(3) Legal information (Infos légales)
(4) Android version (Version Android)
(5) Kernel version (Version du noyau)
(6) Build number (Numéro de version)
5.5.2.1 Local System updates (Mises à jour
locales du système)
Copiez le dossier d'image FW (upgrade_8386) sur
l’USB et il s’ache dans la liste de sélection pour
l'utilisateur s'il est trouvé
5.5.2.2. Online System updates (Mises à jour
en ligne du système)
La mise à jour du système en ligne peut se faire
au choix
(1) Auto Update (Mise à jour auto) : Semblable
à la mise à jour Windows. Lorsque vous
appuyez sur le bouton d'alimentation
pour éteindre l'écran, le système vérie
automatiquement s'il existe une nouvelle
version. Si c'est le cas, le système
télécharge et met à jour automatiquement.
Une fois la mise à jour terminée, le
système s'éteint.
(2)
Schedule Update (Mise à jour planiée) :
Sélectionnez la planication de mise à
jour pour procéder automatiquement. (par
exemple, jour/heure non ouvrable)
(3) Manual update (Mise à jour manuelle) :
L'utilisateur peut vérier et mettre à jour en
ligne le paquet OTA manuellement.
Remarque :
(1) Prend uniquement en charge Image
complète Android.
(2) Le nom du dossier : doit être
« upgrade_8386 ».
(3) le dossier doit se trouver dans le répertoire
racine du stockage.
Après avoir appuyé sur OK, l'achage de la
signalisation redémarre et commence à se mettre
à jour.
16
6. Menu OSD
6.1. Paramètres
Une vue d'ensemble de la structure de l'achage
sur écran (OSD) est indiquée ci-dessous. Vous
pouvez l'utiliser comme référence pour ajuster
davantage votre écran.
Navigation dans le menu OSD à l'aide de la
télécommande :
1. Appuyez sur le bouton MENU pour acher le
menu OSD.
2. Appuyez sur le bouton [
] [ ] [ ] ou [ ] pour
sélectionner son élément de menu ou pour
ajuster sa valeur. Appuyez sur le bouton OK
pour conrmer.
3. Appuyez sur le bouton [
] pour revenir au
niveau de menu précédent.
4. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le
menu OSD.
Navigation dans le menu OSD à l'aide des
boutons de commande de l'écran :
6.1.1. Menu Picture (Image)
Brightness (Luminosité)
Règle la luminosité générale de l'écran pour
l'image et l'arrière-plan.
Contrast (Contraste)
Règle le rapport de contraste de l'image pour le
signal d'entrée.
Sharpness (Netteté)
Cette fonction est numériquement capable de
conserver un image nette à tout moment.
Gamma Set (Réglage du gamma)
Sélectionne un gamma d’achage. Cela se réfère
à la courbe de performance de luminosité de
l'entrée du signal. Choisissez entre
{Native (Natif)} / {2.2} / {2.4}.
1. Appuyez sur le bouton [MENU] pour acher le
menu OSD, et cela conrme l'opération dans le
menu SOURCE.
2. Appuyez sur le bouton [◄/►] ou [▲/►] pour
sélectionner un élément de menu ou pour
ajuster sa valeur.
3. Appuyez sur la Bouton [INPUT] (ENTRÉE)
pour entrer dans le Sélection menu de source
d'entrée, et pour sélectionner la source du
signal. Cela sert à conrmer l'action dans les
opérations du MENU.
4. Appuyez sur le bouton [
] pour allumer ou
éteindre l’écran.
Color temperature (Température de couleur)
Il sert à régler la température de couleur.
L'image devient rougeâtre lorsque la température
de couleur diminue, et devient bleuâtre lorsque la
température de couleur augmente.
CCTCool (Froid)NormalWarm (Chaud)
X
Y
0,279 ±
0,005
0,292 ±
0,005
0,283 ±
0,005
0,298 ±
0,005
0,299 ±
0,005
0,315 ±
0,005
Picture Mode (Mode Image)
Sélectionnez un paramètre d'image prédéni.
Overscan (Surbalayage)
Pour changer la zone d'achage l'image. ON
(Activé) : Réglez zone d'achage à environ 95 %.
OFF (Désactivé) : Réglez zone d'achage à
environ 100%.
17
RGB Range (Plage RVB)
Sélectionnez le mode d'achage du signal HDMI
ou DVI en fonction de leur format de signal et en
fonction de leur appareil source.
• {Auto} - Détection automatique du format de
signal.
• {Full Range (Plage complète)}- affichage d'un
signal qui utilise les 256 niveaux (du niveau 0
au 255).
• {Limited Range (Plage limitée)}- affichage d'un
signal qui utilise de 16 à 235 niveaux sur 256
niveaux pour R, V et B.
Flicker Free (Sans papillotement)
Activez/désactivez la fonction Scintillement.
Blue light lter (Filtre lumière bleue)
Réduisez les perturbations de la lumière bleue sur
la vue, pour protéger votre vision. Vous pouvez
régler le ltre de lumière bleue comme souhaité.
Remarque :
Le ltre de lumière bleue peut être ajusté par
l'utilisateur si la température de couleur est
sélectionnée en mode utilisateur.
Réinitialisation écran
Réinitialise tous les réglages du menu Écran aux
valeurs préréglées en usine.
6.1.3. Menu Audio
Balance
Ajustez pour accentuer la balance de sortie audio
gauche ou droite.
Treble (Aigus)
Ajustez pour augmenter ou diminuer les aigus.
Picture reset (Réinitialisation image)
Réinitialise tous les paramètres dans le menu
Image.
Sélectionnez « Yes (Oui) » et appuyez sur le
bouton « SET (DÉFINIR) » pour restaurer les
données préréglées en usine. Appuyez sur le
bouton [
Il n'y a pas de fonction dans l'interface utilisateur
d'Android.
Full (Plein)
Ce mode permet de restituer les bonnes
proportions des images transmises en
16:9 en les affichant en plein écran.
4:3
L'image est reproduite au format 4:3, une
bande noire apparaît de chaque côté de
l'image.
Real (Réel)
Ce mode affiche l'image pixel par pixel
sur l'écran sans réduire la taille de l'image
initiale.
Bass (Graves)
Ajustez pour augmenter ou diminuer les graves.
Volume (Volume)
Ajustez pour augmenter ou diminuer le niveau de
sortie audio.
Minimum volume (Volume minimal)
Réglez votre propre limite pour le volume minimal.
Maximum volume (Volume maximal)
Réglez votre propre limite pour le volume
maximum. Ceci empêche la lecture à un niveau de
volume trop élevé.
Mute (Muet)
Active/désactive la fonction Muet.
Volume de sortie audio (Sortie ligne)
Ajustez pour augmenter ou diminuer le niveau de
la sortie ligne.
Audio Out Sync (Synchro de sortie audio)
Active/désactive la possibilité de régler le volume
de la sortie audio (sortie ligne) pour synchroniser
avec les haut-parleurs internes.
Audio reset (Réinitialisation audio)
Réinitialise tous les réglages du menu Audio aux
valeurs préréglées en usine.
18
6.1.4. Time (Heure)
O Timer (Minuteur arrêt)
Règle automatiquement l'heure de mise hors
tension (en heures).
• Every week (Chaque semaine) : Réglez le
cycle.
• Back (Arrière) : Ne modifie pas les données
du calendrier.
• Save (Enregistrer) : Enregistrer les données
du calendrier.
Slideshow interval (Intervalle du diaporama)
Réglage de l'intervalle du diaporama photo pour la
lecture automatique par USB.
OSD turn o (Extinction de l'OSD)
Dénissez le laps de temps pendant lequel le
menu OSD (achage à l'écran) reste à l'écran.
Les choix sont : {Arrêt, 5 ~ 120} secondes.
*{Arrêt} ne disparaît pas automatiquement.
Date and time (Date et heure)
Réglez la date et l'heure actuelles de l'horloge
interne de l'écran.
Schedule (Programmation)
Cette fonction vous permet de programmer jusqu'à
7 (sept) intervalles de temps planiés diérents
pour que l'écran s'active.
Information OSD (Informations OSD)
Réglez le laps de temps pendant lequel les
informations OSD sont achées dans le coin
supérieur droit de l'écran.
Les informations OSD s'achent lorsque le signal
d'entrée est modié.
Les informations OSD restent à l'écran avec la
sélection {O (désactivé)}. Les choix sont : {1 ~
60} secondes.
Time reset (Réinitialisation de l'heure)
Réinitialise tous les réglages du menu Heure aux
valeurs préréglées en usine.
6.1.5. Advanced (avancée)
Liste de calendriers : Vous pouvez dénir 7
calendriers.
• Enable (Activé) : Activer/désactiver le
calendrier. Si l'heure de début / de fin est en
conflit ou vide, l'entrée est vide ou l'heure est
en conflit avec une autre liste de calendriers,
vous ne pouvez pas activer le calendrier.
• Start time (Heure de début) : Réglez l'heure
de début.
• End time (Heure de fin) : Réglez l'heure de fin.
• Input (Entrée) : La plateforme passe à cette
source de sélection automatiquement après
avoir activé le calendrier.
• Days of the week (Jour de la semaine) :
Réglez dimanche, lundi, mardi, mercredi,
jeudi, vendredi, samedi.
Panel saving (Économiseur d'écran)
Choisissez d'activer les fonctions d'économiseur
d'écran pour réduire le risque de « persistance de
l'image » ou d'« image fantôme ».
• {Saving (Enregistrement)} - Sélectionnez
{On} (Activé) et la luminosité de l'image est
réduite à un niveau approprié. Le réglage
de la luminosité dans le menu Image est
indisponible si cette option est sélectionnée.
• {Burn-in Protection Interval (Intervalle de
protection contre les brûlures)} - Sélectionnez
l'intervalle de temps ({Auto} / {10 ~ 900}
Secondes / {Off}) pour l'affichage afin de
réduire la « rémanence d'images ».
19
Power Save (Economie d'énergie)
Mode 1 [TCP désactivé, WOL activé, auto
désactivé]
Mode 2 [TCP désactivé, WOL activé, auto activé/
désactivé]
Mode 3 [TCP activé, WOL désactivé, auto activé/
désactivé]
Modes d'économie d'énergie
Mode 1 : Alimentation CC coupée -> Mise hors
tension. DEL : Rouge. Économie d'énergie -> Mise
hors tension, DEL : Rouge
Mode 2 : Alimentation CC coupée -> Mise hors
tension, DEL : Rouge. Économie d'énergie ->
Passe en économie d'énergie. DEL : Orange. Peut
sortir du mode veille.
Mode 3 : Alimentation CC coupée ->
Rétroéclairage désactivé, DEL : Économie
d'énergie rouge -> Rétroéclairage désactivé, LED :
Orange. Peut sortir du mode veille.
Eco Mode (Mode Éco)
Règle cet écran pour réduire la consommation
électrique automatiquement.
Power LED light (Voyant DEL d’alimentation)
Choisissez d'activer ou de désactiver l'indicateur
DEL d'alimentation. Choisissez {On (activé)} pour
une utilisation normale.
Boot on source (Source au démarrage)
Choisissez de sélectionner la source au
démarrage. Entrée :sélectionne la source d'entrée
au démarrage.
Boot On Logo (Logo au démarrage)
Choisissez d'activer ou de désactiver l'image du
Logo à la mise en marche de votre écran.
Les choix sont :
• {Off (Arrêt)}
• {On (Marche)} (Par défaut)
• {User (Utilisateur)}
Auto signal detection (Détection de signal
automatique)
Choisissez pour laisser l'écran détecter et
acher automatiquement les sources de signaux
disponibles.
• {O (Désactivé)} - Une fois qu'un signal est
connecté, il peut seulement être sélectionné
manuellement. Aucun signal, réglez l'écran
pour qu'il ache l'image automatiquement
conformément à l'ordre de recherche de chaque
option.
No signal standby (Veille si aucun signal)
Réglez le laps de temps avant d'entrer en mode
veille en l'absence de signal.
HDMI with One Wire (HDMI avec un câble)
Contrôle CEC.
• {Off (Désactive)} - Désactive CEC.(Par défaut)
• {On (Activé)} - Active CEC.
USB Cloning (Clonage USB)
Enregistrez la conguration du menu OSD sur une
clé USB.
USB Auto Play (Lecture auto USB)
Réglé sur ON, l'écran copie le chier multimédia
du stockage externe vers le stockage interne puis
le lit automatiquement.
Switch on state (État de mise en marche)
Sélectionne le statut de l'écran utilisé la prochaine
fois où vous brancherez le cordon d'alimentation.
• {Power off (éteint)} - L'écran reste éteint
quand le cordon d'alimentation est branché à
une prise murale.
• {Forced on (Forcé allumé)} - L'écran s'allume
quand le cordon d'alimentation est branché à
une prise murale.
• {Last status (Dernier état)} - L'affichage revient
à l'état d'alimentation précédent
WOL
Choisissez d'activer ou de désactiver la fonction
de sortie de veille LAN.
Choisissez parmi : {O} (Arrêt) / {On} (Marche)
1. Si Logo est réglé sur ON (Activé), le logo
ViewSonic et l'animation ViewSonic s'achent.
2. Si Logo est réglé sur OFF (Désactivé), ni le
logo ViewSonic ni l'animation ne s'achent.
3. Si Logo est réglé sur UTILISATEUR, l'option de
logo personnalisé dans les réglages n'est pas
dénie, il n'y a pas de logo de démarrage lors
de la mise sous tension.
4. Si Logo est réglé sur UTILISATEUR, l'option de
logo personnalisé dans les réglages est dénie,
un logo personnalisé apparait lors de la mise
sous tension.
Monitor ID (ID du moniteur)
Réglez le numéro d'identication pour commander
l'achage via la connexion RS232C. Chaque
écran doit avoir un numéro d'identication unique
lorsque plusieurs écrans sont connectés. La plage
de l'ID du moniteur est comprise entre 1 et 98. 99
est réservé pour tous les achages.
Language (Langue)
Sélectionnez la langue utilisée dans le menu OSD.
Les choix sont : English/Deutsch/
Français/Italiano/Español/ Pyccкий/Polski/Türkçe/
繁體中文
.
简体中文
20
/
Factory reset (Réinitialisation d'usine)
Réinitialise tous les paramètres des menus OSD
de {Picture (Image)}, {Screen (Écran)}, {Audio},
{Time (Heure)}, et {Advanced (Avancé)} aux
paramètres d'usine par défaut.
Réinitialise tous les réglages du menu Advanced
(Avancé) aux valeurs préréglées en usine.
3. Branchez la clé USB sur le port USB et elle
copie le contenu multimédia sur le stockage
interne.
6.1.6. About (À propos)
Heat status (Statut de chaleur)
Cette fonction vous permet de vérier l'état
thermique à tout moment.
Monitor information (Informations moniteur)
Ache des informations sur votre écran, telles
que le numéro de modèle, le numéro de série, les
heures de fonctionnement et la version logicielle.
7. Applications et paramètres
intégrés
4. Une fois la copie terminée et la clé USB
débranchée, le contenu est lu automatiquement.
5. Appuyez sur la touche EXIT (QUITTER) pour
arrêter la lecture multimédia. L'utilisateur peut
appuyer sur l'icône MediaPlayer (Lecteur
multimédia)
contenu à nouveau.
sur le lanceur pour lire le
7.1. USB media playback (Lecture
multimédia USB)
1. Copiez le contenu du support dans le répertoire
racine d'une clé USB. Le lecteur ash USB doit
être formaté avec le format FAT32.
2. Activer la lecture automatique USB sur l'OSD
21
7.2. vCastReceiver & vCastSender Service (Services vCastReceiver & vCastSender)
Fonctionnant avec le logiciel ViewBoard® Cast, l'application vCastReceiver permettra à ViewBoard® de
recevoir les écrans d'ordinateurs portables avec vCastSender (Windows/Mac/Chrome) et les écrans, les
photos, les vidéos, les annotations et la caméra des téléphones mobiles des utilisateurs (iOS/Android).
Network information (Informations sur le réseau)
• Le logiciel ViewBoard® Cast, les ordinateurs portables et les appareils mobiles peuvent tous se
connecter au même sous-réseau et à travers le réseau du sous-réseau.
• Veuillez saisir le code PIN à l'écran pour vous connecter au ViewBoard.
• Ports :
- TCP 56789, 25123, 8121 & 8000
- UDP 48689, 25123
• Port et DNS pour l'activation :
- Port : 443
- DNS: https://vcastactivate.viewsonic.com
• Service OTA :
- Port serveur : TCP443
- Nom FQDN du serveur : https://vcastupdate.viewsonic.com
22
vCastReceiver
Il est préférable d'utiliser un point
d'accès sans l à double bande (5G)
Connectez au point d'accès
sans l de la pièce via un câble
Ethernet
Connectez au même réseau (Réseau local),
sélectionnez le mode 5G pour une distribution
optimale
23
7.3. Service Airplay
Veuillez vous assurer que le DNS est activé sur le réseau/point d'accès/contrôleur sans l.
Informations sur le réseau
• Ports :
- TCP 51040, 51030, 51020 et 51010
- UDP 5353 (mDNS pour diuser Airplay)
• Comment vérifier qu'Airplay diffuse :
1. Assurez-vous que votre appareil iOS et votre ViewBoard® sont connectés au même sous-réseau.
2. Ouvrez le centre de contrôle et appuyez sur Airplay Mirroring (Miroir Airplay) sur un appareil iOS, par
exemple un iPhone/iPad.
3. Vous devriez voir un appareil préxé par « Cast-xxxx ».
4. Si « Cast-xxxx » s'ache, cela conrme que le vCastReceiver diuse des services Airplay.
5. Cliquez sur l'appareil « Cast-xxxx » diusé pour mettre votre appareil iOS en miroir avec ViewBoard®.
AirPlay
Il est préférable d'utiliser un point
d'accès sans l à double bande (5G)
Connectez au point d'accès
sans l de la pièce via un câble
Ethernet
Remarque :
1. Connectez au même réseau (Réseau local), sélectionnez le mode 5G pour une distribution
optimale
2. ViewBoard® Cast reste à jour avec la dernière version d'AirPlay pour une compatibilité
permanente
24
7.4. Chromecast Service (Service Chromecast)
Le logiciel ViewBoard® Cast prend en charge le partage d'écran natif Chromecast via la
diusion du navigateur Chrome respectivement avec la fonction Chromecast activée.
Veuillez vous assurer que le mDNS est activé sur le réseau/point d'accès/contrôleur sans l
sans l (le cas échéant).
Network information (Informations sur le réseau)
• Ports :
- TCP 8008 et 8009
- UDP 5353 (mDNS pour diuser CCast)
• Comment vérifier que Chromecast diffuse :
1. Assurez-vous que votre Chromebook et votre ViewBoard® sont connectés au même sous-réseau.
2. Il est recommandé d'utiliser le Wi : 802.11n 5GHz.
Remarque : Consultez Canal 5 GHz pour le tableau des canaux non DFS dans votre pays. Aux États-
Unis, ces canaux sont 36-48 et 149-165.
3. Bande passante : Au moins 2 à 5 Mbps par utilisateur dans un déploiement typique. La latence doit être
inférieure à 100 ms lorsque l'on appelle le serveur DNS public de Google à l'adresse 8.8.8.8 pour une
diusion vidéo HD en continu, de préférence > 5 Mbps.
4. Points d'accès :
i. Pour les petits déploiements de moins de 30 appareils, un équipement réseau de qualité grand
public est susant.
ii. Pour les déploiements de plus de 30 appareils ou impliquant plusieurs pièces, il est recommandé
d'utiliser un équipement de mise en réseau de classe entreprise à gestion centralisée.
Chromecast
Il est préférable d'utiliser un point
d'accès sans l à double bande (5G)
Connectez au point d'accès
sans l de la pièce via un câble
Ethernet
Connectez au même réseau (Réseau local),
sélectionnez le mode 5G pour une distribution
optimale
25
7.5. Sweeper
Sélectionnez l'icône pour lancer l'application Sweeper et eacer les données inutiles et les chiers
indésirables.
Les paramètres avancés peuvent également être personnalisés en fonction des besoins de l'utilisateur.
26
7.6. Dossiers
1. Achage des périphériques de stockage
Sélectionnez le périphérique de stockage approprié.
2. Icônes
ÉlémentDescription
Exit (Quitter)Cliquez pour quitter.
Sort (Trier)Cliquez pour trier les fichiers.
Thumbnail
(Miniature)
List (Liste)Cliquez pour afficher le fichier en mode liste.
Select (Sélectionner) Cliquez pour sélectionner un fichier.
Add folder (Ajouter
dossier)
Copy (Copier)Cliquez pour copier un fichier.
Paste (Coller)Cliquez pour coller un fichier.
Cut (Couper)Cliquez pour couper un fichier.
Delete (Supprimer)Cliquez pour supprimer un fichier.
Rename
(Renommer)
More (Plus)Cliquez pour afficher plus de fonctions.
Cliquez pour afficher le fichier en mode miniature.
Cliquez pour ajouter un dossier.
Cliquez pour renommer un fichier.
3. Menu File Type (Type de chier)
ÉlémentDescription
All (Tout)Tous les types de fichiers
DocFichiers OFFICE
Note (Remarque)
Picture (Image)Fichiers image
Media (Médias)Fichiers audio et vidéo
Image stockée par vBoard Lite, la barre d'outils latérale et le bouton Capture d'écran de la
télécommande.
4. Informations du chier
Prévisualise l'image, ache le nom de l'image, la taille, la résolution et la date de création.
5. Main Display Area (Zone d'achage principale)
Pour acher les chiers du type correspondant.
27
7.7. WPS Office
Créez, modiez et visualisez des documents, des mémos, des présentations et des feuilles de calcul.
28
8. Formats multimédia supportés
Formats Codec multimédia USB
TypeType de fichierCodecCapacité
Résolution max. : 8000×8000
Résolution min. : 4x4
Résolution max. : 8000×8000
Résolution min. : 4x4
Résolution max. : 8000×8000
Résolution min. : 4x4
Remarque : Support Progressif 4000× 4000 ;
Support de base 8000×8000
• La qualité du texte PC est optimale en mode HD 1080 (1920 × 1080, 60 Hz).
• Votre écran d'affichage PC peut varier selon le fabricant (et selon votre version de Windows).
• Consultez le manuel d'utilisation votre ordinateur pour obtenir des informations sur la
raccordement de votre PC à un écran.
• Si un mode de sélection des fréquences verticale et horizontale existe, sélectionnez 60 Hz
(vertical) et 31,5 KHz (horizontal). Dans certains cas, des signaux anormaux (comme des
bandes) peuvent apparaître sur l'écran lorsque l'alimentation de l'ordinateur est éteinte (ou si
l'ordinateur est débranché). Le cas échéant, appuyez sur le bouton [ENTRÉE] pour passer en
mode vidéo. Assurez-vous également que le PC est connecté.
• Lorsque les signaux synchrones horizontaux semblent irréguliers en mode RGB, vérifiez que le
PC n'est pas en mode d'économie d'énergie ou que les câbles sont bien branchés.
• Le tableau des paramètres d'affichage est conforme aux normes IBM/VESA, et basé sur l'entrée
analogique.
• Le mode de prise en charge DVI est considéré comme identique au mode de prise en charge
PC.
• La meilleure synchronisation pour la fréquence verticale de chaque mode est 60 Hz.
33
10. Nettoyage et dépannage
10.1. Nettoyage
Lors de l'utilisation de l'écran
• Ne mettez pas les mains, le visage ou des objets près des trous de ventilation de l'écran. Le haut de
l'écran est généralement très chaud en raison de la température élevée de l'air qui sort par les trous
de ventilation. Des brûlures ou des blessures peuvent survenir si des parties du corps sont amenées
trop près. Le fait de placer un objet dans la partie supérieure de l'écran peut également entraîner pour
l'objet des dommages liés à la chaleur, ainsi que pour l'écran lui-même.
• Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer l'écran. Le déplacement de l'écran avec ses
câbles attachés peut endommager les câbles et donc provoquer un incendie ou de choc électrique.
• Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur par mesure de sécurité avant d'eectuer tout
type de nettoyage ou toute procédure de maintenance.
Instructions de nettoyage du panneau avant
• La face avant de l'écran a été spécialement traitée. Essuyez doucement la surface avec un linge de
nettoyage ou avec un chion doux non pelucheux.
• Si la surface est sale, trempez un chion doux non pelucheux dans un détergent doux. Essorez le
chion pour enlever l'excès de liquide. Essuyez la surface de l'écran pour enlever la saleté. Ensuite,
utilisez un chion sec du même type pour le sécher.
• Veillez à ne pas rayer ou heurter la surface de l'écran avec les doigts ou avec des objets durs de
quelque nature.
• N'utilisez pas de substances volatiles tels que vaporisateurs, solvants et diluants.
Instructions de nettoyage du boîtier
• Si le boîtier est sale, essuyez-le avec un chion doux et sec.
• Si le boîtier est extrêmement sale, trempez un chion doux non pelucheux dans un détergent doux.
Essorez le chion pour enlever le plus d'humidité possible. Essuyez le boîtier Utilisez un autre chion
sec pour essuyer jusqu'à ce que la surface soit sèche.
• Veillez à ne pas laisser l'eau ou le détergent entrer en contact avec la surface de l'écran. Si de l'eau
ou de l'humidité pénètre dans l'appareil, des problèmes de fonctionnement, des risques électriques et
des électrocutions peuvent en résulter.
• Veillez à ne pas rayer ou heurter le boîtier avec les doigts ou avec des objets durs de quelque nature.
• N'utilisez pas de substances volatiles tels que vaporisateurs, solvants et diluants sur le boîtier.
• Ne placez aucun objet en caoutchouc ou en PVC près du boîtier pendant des périodes de temps
prolongées.
34
10.2. Dépannage
ProblèmesCauses possiblesSolutions
Le voyant
d'alimentation ne
s'allume pas
Le voyant
d'alimentation est
allumé, mais aucune
image n'est achée
Image saccadée ou
ondulée
Écran extrêmement
sombre ou lumineux
Diérence de couleur A. Mauvaise saturation chromatique ;
A. Le moniteur n'est pas alluméA. Vériez que le cordon d'alimentation
A. Le câble vidéo est détaché ou
connecté de manière incorrecte
incorrecte
B. Aucune entrée de signal vidéo
A. Il y a un dispositif électrique qui
interfère avec les signaux vidéo ;
A. Luminosité/contraste faible ou élevé A. Vériez les réglages de luminosité/
B. Valeurs RVB ou température de
couleur incorrectes
est connecté et allumez le moniteur.
A. Branchez ou remplacez le câble
vidéo, et assurez-vous que la
connexion est correcte et adéquate ;
B. Vériez la source du signal, et
vériez qu'il est correctement connecté
à la sortie.
A. Éteignez le dispositif électrique ou
déplacez le moniteur.
contraste, ou rétablissez les réglages
par défaut.
A. Vériez la saturation chromatique ;
B. Ajustez les valeurs RVB ou
réinitialisez la température de couleur ;
C. Restaurez les paramètres par
défaut.
Déformation de l'image A. Mauvais rapport d'aspect ;A. Réinitialisez le rapport d’aspect.
Pas de sonA. Le câble audio est détaché ou
connecté de manière incorrecte ;
B. Il est muet
A. Assurez-vous que la connexion est
correcte à l'entrée ;
B. Réinitialisez le volume.
35
11. Caractéristiques techniques
11.1. CDE6520/CDE6520-W
Achage :
Élément Spécications
Taille de l'écran (zone active) 165 cm / 65 inch
Rapport D’Aspect16:9
Nombre de pixels 3840 (H) x 2160 (V)
Finesse de Pixel 0,372(H) x 0,372(V) [mm]
Couleurs achables 10 bits, 1,07 milliard de couleurs
Luminosité450 cd/m²
Taux de contraste (Typique) 1200:1
Angle de vue 178 degrés
Bornes d'entrée/sortie :
ÉlémentSpécications
16W (G) + 16W (D) [RMS]/8Ω
Sortie haut-parleur Haut-parleurs internes
Sortie audioPrise 3,5 mm x 10,5V [rms] (Normal) / 2 voies (G+D)
Entrée audio
RS232C
RJ-45
Entrée HDMI
Entrée DisplayPort
Entrée VGA
Entrée USBUSB x 3 (Type A)USB2.0/3.0, port de lecture et service multimédia
Connecteur d’alimentation100 - 240V~, 50/60 Hz, 3,5A
Consommation électrique (maxi.)300 W
Consommation électrique (typ.)220 W
Consommation électrique (en veille et
éteint)
Dimensions (sans support) [L x H x P]1450,6 x 828,1 x 78,5 mm
Poids (sans support)22,95 Kg
Poids brut (sans support)33,6 Kg
Type1 voie 1 haut-parleur
Entrée16 W (RMS)
Impédance8Ω
Pression sonore de sortie82 dB/W/M
Réponse en fréquence160 Hz ~ 13 KHz
37
11.2. CDE7520/CDE7520-W
Achage :
Élément Spécications
Taille de l'écran (zone active) 191 cm / 75 inch
Rapport D’Aspect16:9
Nombre de pixels 3840 (H) x 2160 (V)
Finesse de Pixel 0,4296 (H)× 0,4296 (L) [mm]
Couleurs achables 10 bits, 1,07 milliard de couleurs
Luminosité450 cd/m²
Taux de contraste (Typique) 1200:1
Angle de vue 178 degrés
Connecteur d’alimentation100 - 240V~, 50/60 Hz, 3,5A
Consommation électrique (maxi.)300 W
Consommation électrique (typ.)240 W
Consommation électrique (en veille et
éteint)
Dimensions (sans support) [L x H x P]1672,0 x 955,0 x 70,0mm
Poids (sans support)29,3 Kg
Poids brut (sans support)41,7 Kg
Type1 voie 1 haut-parleur
Entrée16 W (RMS)
Impédance8Ω
Pression sonore de sortie82 dB/W/M
Réponse en fréquence160 Hz ~ 13 KHz
39
11.3. CDE8620/CDE8620-W
Achage :
Élément Spécications
Taille de l'écran (zone active) 218 cm / 86 inch
Aspect Ratio (Rapport D’Aspect) 16:9
Nombre de pixels 3840 (H) x 2160 (V)
Finesse de Pixel 0,4935 (H)× 0,4935 (L) mm [mm]
Couleurs achables 10 bits, 1,07 milliard de couleurs
Luminosité450 cd/m
Taux de contraste (Typique) 1200:1
Angle de vue 178 degrés
Type1 voie 1 haut-parleur
Entrée16 W (RMS)
Impédance8Ω
Pression sonore de sortie82 dB/W/M
Réponse en fréquence160 Hz ~ 13 KHz
41
12. Protocole RS232
12.1. Introduction
Ce document décrit les spécications de l'interface matérielle et les protocoles des logiciels pour l'interface
de communication RS232 entre ViewSonic Achage commercial et le PC ou d'autres unités de contrôle
avec le protocole RS232.
Le protocole contient trois sections de commande :
• Set-Function
• Get-Function
• Mode télécommande traversant
* Dans le document ci-dessous, « PC » représente toutes les unités de commande qui peuvent envoyer ou
recevoir la commande de protocole RS232.
12.2. Description
12.2.1. Spécifications matérielles
Port de communication Viewsonic DS en face inférieure :
Connecteur RS232 :
(1) Type de connecteur : DSUB 9 broches mâle
(2) Assignation des Broches
DSUB mâle 9 broches
(vue extérieure)
LAN (Connecteur RJ45
Connector) :
1. Type de connecteur : 8P8C
RJ45
2. Affectation des broches :
# Broche SignalRemarque
1NC
2RXDEntrée de l'affichage commercial
3TXDSortie de l'affichage commercial
4NC
5GND
6NC
7NC
8NC
9NC
TrameGND
# Broche SignalRemarque
1TX+Sortie de l'affichage
2TX-Sortie de l'affichage
3RX+Entrée de l'affichage
4BI_D3+Pour boîtier 1G
5BI_D3-Pour boîtier 1G
6RX-Entrée de l'affichage
7BI_D4+ Pour boîtier 1G
8BI_D4-Pour boîtier 1G
TrameGND
12.2.2. Réglage de la communication
RS232:
- Choix du débit en bauds : 9600bit/s (xe)
- Bits de données : 8 bits (xe)
- Parité : Aucune (xe)
- Bits d’Arrêt : 1 (xe)
LAN :
- Type : Ethernet
- Protocol : TCP/IP
- Port : 5000 (xe)
- Sous-réseau croisé : Non
- Identiants de connexion : Non
42
12.2.3. Référence de message de commande
Le PC envoie au moniteur un paquet de commande suivi d'un « CR » (Retour Chariot). Chaque fois que le
PC envoie une commande de contrôle au moniteur, le moniteur doit répondre comme suit :
1. Si le message est reçu correctement, il envoie « + » (02Bh) suivi de « CR » (00Dh)
2. Si le message est reçu incorrectement, il envoie « - » (02Dh) suivi de « CR » (00Dh)
12.3. Protocole
12.3.1. Listing Set-Function
Le PC peut contrôler l'achage commercial pour des actions spéciques. La commande Set-Function
(Fonction-Régler) vous permet de contrôler le fonctionnement de l'achage commercial sur un site distant
via le port RS232. Le format du paquet Set-Function est composé de 9 octets.
Description de Set-Function :
Longueur : Total d'octets du message hors « CR ».
CD ID Identication pour chaque achage commercial (01~98; la valeur par défaut est 01)
Pour régler tous les paramètres de l'Achage commercial, utilisez ID Achage
commercial « 99 », et il n'y a pas de commande Reply (Répondre) sur cette fonction.
L'ID Achage commercial peut être réglé via le menu OSD pour chaque appareil
d'achage commercial.
Type de commande Identie le type de commande,
« s » (0x73h) : Commande Set (Régler)
« + » (0x2Bh) : Valid command Reply (Réponse de commande valide)
« - » (0x2Dh) : Invalid command Reply (Réponse de commande invalide)
Commande : Code de commande de fonction : Code ASCII d'un octet.
Valeur[1~3] : ASCII trois octets qui dénit la valeur.
CR 0x0D
Format de Set-Function
Envoyer : (Type de commande = « s »)
Nom LongueurID
Nombre d'octets1 octet2 octet1 octet1 octet1 octet1 octet1 octet1 octet
Ordre des octets12~3456789
Type de
commande
CommandeValeur1Valeur2Valeur3CR
Réponse : (Type de commande= « + » ou « - »)
Nom LongueurID
Nombre d'octets1 octet2 octet1 octet1 octet
Ordre des octets12~345
Type de
commande
CR
Exemple 1 : Régler la luminosité sur 76 pour l'Achage commercial-02 et cette commande est valide
Envoyer (Format hexadécimal)
Nom LongueurID
Hex
0x38
0x30
0x32
Type de
commande
0x730x240x300x370x360x0D
CommandeValeur1Valeur2Valeur3CR
Répondre (Format hexadécimal)
Nom LongueurID
Hex
0x34
0x30
0x32
Type de
commande
0x2B0x0D
CR
43
Exemple 2 : Régler la luminosité sur 176 pour l'Achage commercial-02 et cette commande est NON
valide (Format hexadécimal)
Nom LongueurID
Hex
0x38
0x30
0x32
Type de
commande
CommandeValeur1Valeur2Valeur3CR
0x730x240x310x370x360x0D
Répondre (Format hexadécimal)
Nom LongueurID
Hex
0x34
0x30
0x32
Type de
commande
0x2D0x0D
CR
Tableau de la fonction Set :
Fonction de base
Fonction Set LongueurIDCommandeCommande Plage de valeurs Commentaires
Graves8s.2E000 ~ 100
Aigus8s/2F000 ~ 100
Balance8s030000 ~ 100050 est central
Taille de
l'image
8s131000 : PLEIN
(16:9)
001 : NORMAL
(4:3)
002 : RÉEL (1:1)
*3.1.0
Langue
d'achage à
l'écran
8s232000: English
001: Français
002: Espagnol
Peut être étendue pour
plus de langues prises
en charge par modèle
Date : Année 8sV56Y17~Y992 derniers chires
(20)17~(20)99
Date : Mois8sV56M01~M122 chires
Date : Jour8sV56D01~D312 chires
Heure : Heure8sW57H00~H23Format 24 h. 2 chires.
Heure : Min8sW57M00~M592 chires
Heure : Sec8sW57S00~S592 chires
46
12.3.2. Listing Get-Function
Le PC peut interroger l'Achage commercial pour des informations spéciques. Le format du paquet Get-
Function est constitué de 9 octets, ce qui est similaire à la structure du paquet de Set-Function. Notez que
l'octet « Value (Valeur) » est toujours = 000
Description de Get-Function :
Longueur : Total d'octets du message hors « CR ».
ID Achage commercial Identication pour chaque Achage commercial (01~98; la valeur par défaut est
01).
Type de commande Identie le type de commande,
« g » (0x67h) : Obtenir commande
« r » (0x72h) : Valid command Reply (Réponse de commande valide)
« - » (0x2Dh) : Invalid command Reply (Réponse de commande invalide)
Commande : Code de commande de fonction : Code ASCII d'un octet.
Valeur[1~3] : ASCII trois octets qui dénit la valeur.
CR 0x0D
Format de Get-Function
Envoyer : (Type de commande = « g »)
Lorsque le PC règle l'Achage commercial en télécommande traversant, l'Achage commercial envoie
un paquet de 7 octets (suivi de « CR ») en réponse à l'activation du bouton de la télécommande. Notez
que dans ce mode, la télécommande n'a aucun eet sur le fonctionnement de l'Achage commercial. Par
exemple: « Volume + » ne modie pas le volume sur l'écran LCD mais envoie seulement le code « Volume
+ » au PC via le port RS232.
Format de la fonction IR traversant
Réponse : (Type de commande = « p »)
Nom LongueurID
Nombre d'octets1 octet2 octet1 octet1 octet1 octet1 octet
Ordre des octets12~34567
Type de
commande
Code1
télécommande
(MSB)
Code2
télécommande
(LSB)
CR
Exemple 1 : Télécommande traversante lorsque la touche « VOL+ » est enfoncée pour envoi
Achage commercial -05 Send (Format hexadécimal)
Nom LongueurID
Hex
0x36
0x30
0x35
Type de
commande
0x700x310x300x0D
CommandeValeur1CR
51
Clé Code (HEX)
101
202
303
404
505
606
707
808
909
00A
-0B
RAPPEL (DERNIER)0C
INFO (AFFICHAGE)0D
0E
ASPECT (ZOOM, TAILLE)0F
VOLUME PLUS (+)10
VOLUME MOINS (-)11
MUTE (MUET)12
CHAÎNE/PAGE PLUS (+)/
Việt Nam www.viewsonic.com/vn/ South Africa & Mauritius www.viewsonic.com/za/
Amériques
United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/jp/ Korea www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/tw/
香港 (繁體中文)
ประเทศไทย
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/th/
Latin America www.viewsonic.com/la
Europe
Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/
Deutschlandwww.viewsonic.com/de/ Қазақстан www.viewsonic.com/kz/
Россия www.viewsonic.com/ru/España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
United Kingdomwww.viewsonic.com/uk/
53
Garantie limitée
Affichages LCD commerciaux ViewSonic
Ce que la garantie couvre :
ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabrication, dans le cadre
d'une utilisation normale, pendant la période de garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de
fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic pourra, à sa seule discrétion, réparer le produit ou le
remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces peuvent comporter des pièces
ou des composants recyclés ou remis à neuf.
Ce que la garantie protège :
Cette garantie est uniquement valable pour le premier acquéreur.
Ce que la garantie ne couvre pas :
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été endommagé, modifié ou supprimé.
2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements résultant de :
a. Accident, mauvaise utilisation, négligence, incendie, inondation, foudre ou autres catastrophes
naturelles, modification du produit non autorisée ou non-respect des instructions fournies avec le
produit.
b. Tout dommage du produit dû au transport.
c. Retrait ou installation du produit.
d. Causes externes au produit, telles que variations ou pannes électriques.
e. Utilisation de fournitures ou de pièces ne respectant pas les spécifications de ViewSonic.
f. Usure normale.
g. Toute autre cause sans rapport avec un défaut du produit.
3. Tout produit présentant un état communément appelé « brûlure d'image », résultant de l'affichage d'une
image statique sur le produit pendant une longue période.
4. Frais de retrait, d'installation, de transport aller, d'assurance et de service d'installation.
®
Comment en bénéficier :
1. Pour toute information concernant les services sous garantie, veuillez contacter le service d'assistance
client ViewSonic (Veuillez consulter la page Assistance Client). Vous devrez fournir le numéro de série
de votre produit.
2. Pour bénéficier de la garantie, vous devrez fournir (a) le reçu de vente daté original, (b) votre nom, (c)
votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit.
3. Amener ou expédier le produit franco de port dans l'emballage d'origine à un centre de service agréé
ViewSonic ou à ViewSonic.
4. Pour de plus amples informations ou le nom du centre de services ViewSonic le plus proche, veuillez
contacter ViewSonic.
4.3 : Protection contre la Achage commercial Page 1 sur 2 CD_LW02 Rév. 1A 02-11-09
54
Limitation des garanties implicites :
Il n'existe aucune garantie, explicite ou implicite, s'étendant au-delà de la description contenue dans
le présent document, y compris la garantie implicite de qualité marchande et d'adéquation à un usage
particulier.
Exclusion de dommages :
La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparation ou de remplacement du produit. ViewSonic
ne saurait être tenu responsable de :
1. Dommages à d'autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages résultant d'une gêne,
perte d'usage du produit, perte de temps, perte de profits, perte d'opportunités commerciales, perte de
clientèle, interférence dans les relations commerciales ou toute autre perte commerciale, même si le
client a été averti de la possibilité de tels dommages.
2. Tout autre dommage, indirect, consécutif ou autre.
3. Tout plainte contre le client émanant de toute autre partie.
4. Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic.
Effet de la loi d'État :
Cette garantie vous donne des droits légaux spéciques et vous pouvez également avoir d'autres droits,
variant d'un état à l'autre. Certains états n'autorisent pas les limitations sur les garanties implicites et/
ou n'autorisent pas l'exclusion des dommages indirects ou consécutifs, par conséquent les limitations et
exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Ventes hors des États-Unis et du Canada :
Pour des informations et des services de garantie sur les produits ViewSonic vendus hors des États-Unis et
du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic local.
La période de garantie de ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taïwan exclus) est
soumise aux termes de la Carte de Garantie et de Maintenance.
Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, des informations détaillées sur la garantie proposée peuvent
être trouvés à l'adresse www.viewsoniceurope.com, dans la rubrique Support/Informations sur la Garantie.
4.3 : Protection contre la Achage commercial
Page 2 sur 2 CD_LW02 Rév. 1A 02-11-09
55
Garantie limitée du Mexique
Affichages LCD commerciaux ViewSonic
Ce que la garantie couvre :
ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabrication, dans le cadre d'une utilisation
normale, pendant la période de garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de fabrication pendant la période
de garantie, ViewSonic pourra, à sa seule discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le
produit de remplacement ou les pièces peuvent comporter des pièces ou des composants recyclés ou remis à neuf.
Ce que la garantie protège :
Cette garantie est uniquement valable pour le premier acquéreur.
Ce que la garantie ne couvre pas :
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été endommagé, modifié ou supprimé.
2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements résultant de :
a. Accident, mauvaise utilisation, négligence, incendie, inondation, foudre ou autres catastrophes naturelles,
modification du produit non autorisée ou non-respect des instructions fournies avec le produit.
b. Tout dommage du produit dû au transport.
c. Retrait ou installation du produit.
d. Causes externes au produit, telles que variations ou pannes électriques.
e. Utilisation de fournitures ou de pièces ne respectant pas les spécifications de ViewSonic.
f. Usure normale.
g. Toute autre cause sans rapport avec un défaut du produit.
3. Tout produit présentant un état communément appelé « brûlure d'image », résultant de l'affichage d'une image
statique sur le produit pendant une longue période.
4. Frais de retrait, d'installation, de transport aller, d'assurance et de service d'installation.
®
Comment en bénéficier :
Pour toute information concernant les services sous garantie, veuillez contacter le service d'assistance client
ViewSonic (Veuillez consulter la page jointe Assistance client). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
Enregistrez donc les informations relatives au produit dans l'espace fourni ci-dessous sur votre achat pour utilisation
ultérieure. Veuillez conserver votre reçu comme preuve d'achat an d’appuyer la demande de garantie.
Pour votre information
Nom du produit : _______________________ Numéro de modèle : __________________________________
Numéro de document : __________________ Numéro de série : ____________________________________
Date d'achat : _________________________ Achat d’extension de garantie ? ____________________(O/N)
Le cas échéant, à quelle date la garantie expire-t-elle ? __________
1. Pour bénéficier de la garantie, vous devrez fournir (a) le reçu de vente daté original, (b) votre nom, (c) votre
adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit.
2. Amener ou expédier le produit dans l'emballage d'origine à un centre de service agréé ViewSonic.
3. Les frais de transport aller-retour pour les produits sous garantie seront à la charge de ViewSonic.
Limitation des garanties implicites :
Il n'existe aucune garantie, explicite ou implicite, s'étendant au-delà de la description contenue dans le présent
document, y compris la garantie implicite de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier.
Exclusion de dommages :
La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparation ou de remplacement du produit. ViewSonic ne saurait
être tenu responsable de :
1. Dommages à d'autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages résultant d'une gêne, perte d'usage
du produit, perte de temps, perte de profits, perte d'opportunités commerciales, perte de clientèle, interférence
dans les relations commerciales ou toute autre perte commerciale, même si le client a été averti de la possibilité
de tels dommages.
2. Tout autre dommage, indirect, consécutif ou autre.
3. Tout plainte contre le client émanant de toute autre partie.
4. Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic.
Coordonnées du centre agréé de ventes et de réparation (Centro Autorizado de Servicio) au Mexique :
Nom, adresse du fabricant et des importateurs :
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas,
Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México
Tel: (55) 3605-1099
http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Calle Juarez 284 local 2
Col. Bugambilias C.P: 83140
Tel: 01-66-22-14-9005
E-Mail: disc2@hmo.megared.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:
29 SUR 721 COL. LA PAZ
72160 PUEBLA, PUE.
Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS
E-Mail: datos@puebla.megared.net.mx
Chihuahua
Soluciones Globales en Computación
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tel: 4136954
E-Mail: Cefeo@soluglobales.com
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V.
Av. Coyoacán 931
Col. Del Valle 03100, México, D.F.
Tel: 01(52)55-50-00-27-35
E-Mail : gacosta@qplus.com.mx
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V.
Av. Americas # 419
ENTRE PINZÓN Y ALVARADO
Fracc. Reforma C.P. 91919
Tel: 01-22-91-00-31-67
E-Mail: gacosta@qplus.com.mx
Cuernavaca
Compusupport de Cuernavaca SA de CV
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo
C.P. 62040, Cuernavaca Morelos
Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014
E-Mail: aquevedo@compusupportcva.com