IMPORTANTE: Lea esta Guía de usuario para obtener información importante sobre
la instalación y utilización del producto de una forma segura, así como para registrar
dicho producto para obtener servicio técnico en caso de que sea necesario. La información de garantía contenida en esta Guía de usuario describirá su cobertura limitada
proporcionada por ViewSonic Corporation, que también podrá encontrar en el sitio
Web en http://www.viewsonic.com en inglés, o en los idiomas específicos utilizando el
cuadro de selección Regional situado en la esquina superior DERECHA de dicho sitio.
Nº de modelo VS17908/VS17909/VS17910
Gracias por elegir ViewSonic
Como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic se dedica
a superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y
simplicidad tecnológicas se reere. En ViewSonic, creemos que nuestros
productos tienen el potencial necesario para impactar positivamente en
el mundo y conamos en que el producto de ViewSonic que ha elegido le
proporcione un buen servicio.
¡Gracias de nuevo por escoger ViewSonic!
Información de conformidad
En esta sección se tratan todos los requisitos y declaraciones relacionados con las normativas.
Las aplicaciones correspondientes confirmadas se referirán a las etiquetas de la placa de
identificación y al marcado correspondiente de la unidad.
Declaración FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a
las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y
(2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas interferencias que
puedan causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo
digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales
para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que la interferencia
no ocurrirá en una instalación en particular. En el caso de que el equipo causara interferencias
perjudiciales para la recepción de radio o TV, lo que puede determinarse encendiendo y apagando
dicho equipo, se sugiere que el usuario lleve a cabo una o varias de las siguientes medidas para
corregir dichas interferencias:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el
receptor.
• Si es necesario, consultar al proveedor o a un técnico especialista en radio/televisión.
Advertencia: Se advierte que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la
parte responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Conformidad CE para países europeos
El dispositivo cumple la Directiva EMC 2014/30/UE y la Directiva de baja tensión 2014/35/
UE.
La siguiente información solo se aplica a los estados miembros de la Unión Europea:
La marca que se muestra a la derecha cumple con la directiva sobre el desecho de
equipos eléctricos y electrónicos 2012/19/UE (WEEE). La marca indica la necesidad de
NO arrojar el equipo a la basura municipal no clasificada. En su lugar, debe utilizar los
sistemas de retorno y reciclaje siguiendo la legislación local.
i
Declaration of RoHS Compliance
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/UE del Parlamento
Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos
eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de
concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité
Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación:
Sustancia
Plomo (Pb)0,1%< 0,1%
Mercurio (Hg)0,1%< 0,1%
Cadmio (Cd)0,01%< 0,01%
Cromo hexavalente (Cr
Bifenilos polibromados (PBB)0,1%< 0,1%
Éteres de difenílicos polibromados (PBDE)0,1%< 0,1%
Bis (2-etilhexil) ftalato (DEHP)0,1%< 0,1%
Ftalato de butilo y bencilo (BBP)0,1%< 0,1%
Ftalato de butilo (DBP)0,1%< 0,1%
Ftalato de disobutilo (DIBP)0,1%< 0,1%
6+
)0,1%< 0,1%
Concentración máxima
propuesta
Concentración real
Ciertos componentes de productos indicados anteriormente están exentos según el Anexo III de
las directivas RoHS tal y como se indica a continuación: Ejemplos de componentes exentos:
1. Plomo como elemento de aleación aluminio contiene hasta un 0,4 % de plomo en peso
2. Aleación de cobre que contiene hasta 4 % de plomo en peso
3. Plomo de soldadores de alta temperatura (por ejemplo aleaciones basadas en plomo que
contengan el 85 % en peso o más plomo)
4. Componentes eléctricos y electrónicos que contienen plomo en vidrio o cerámica distinta la
cerámica del dieléctrico de los condensadores, por ejemplo dispositivos piezoeléctricos, o en un
compuesto de matriz de cerámica o vidrio
Declaración ENERGY STAR
®
ENERGY STAR® es un programa voluntario de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados
Unidos que ayuda a empresas e personas a ahorrar dinero y proteger nuestro clima a través
de una eficiencia energética superior. Los productos con la homologación ENERGY STAR®
utilizan menos energía y evitan emisiones de gas invernadero cumpliendo las estrictas pautas de
eficiencia energética establecidas por la Agencia de Protección del Medio Ambiente de EE.UU.
Como socia de ENERGY STAR®, ViewSonic está decidida a cumplir con las directrices de
ENERGY STAR® y a marcar todos los modelos certificados con el logotipo ENERGY STAR® .
Todos los modelos con certificación ENERGY STAR® incluyen el siguiente logotipo:
NOTA: Las características de gestión de energía reducen significativamente el consumo de
electricidad cuando no se está utilizando el producto. La gestión de energía permite que el
dispositivo entre automáticamente en un modo de “espera” de baja potencia una vez transcurrido
un período definido de inactividad determinado. Además, las funciones de gestión de energía
también entran en modo espera o en modo desconexión en un plazo de 5 minutos después de
desconectarse de un equipo central. Tenga en cuenta que cualquier cambio que realice en la
configuración de energía aumentará el consumo de energía.
ii
Precauciones de seguridad
PARA OBTENER EL MÁXIMO RENDIMIENTO, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE CUANDO
CONFIGURE Y UTILICE EL MONITOR EN COLOR LCD:
• NO RETIRE LA TAPA POSTERIOR DEL MONITOR. En el interior no hay ninguna pieza
que necesite mantenimiento por parte del usuario y si abre o quita las tapas puede quedar
expuesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos. La reparación del producto deberá ser
realizada el personal de servicio técnico calicado.
• No vierta ningún líquido en la caja ni use el monitor cerca del agua.
• No inserte objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, ya que podrían tocar puntos de
voltaje peligrosos, lo que podría resultar dañino o fatal o causar una descarga eléctrica, fuego
o una avería del equipo.
• No coloque ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación. Los daños en el cable
pueden causar descargas o fuego.
• No sitúe este producto en una carretilla, soporte o mesa inclinados o inestables, ya que el
monitor podría caer y producirse daños graves en el mismo.
• No sitúe ningún objeto sobre el monitor y no use el monitor en exteriores.
• El interior del tubo uorescente que se encuentra dentro del monitor LCD contiene mercurio.
Siga las normas o reglas locales para desechar dicho tupo adecuadamente.
• No doble el cable de alimentación.
• No use el monitor en áreas de altas temperaturas, húmedas, polvorientas o en las que haya
aceite.
• Si el monitor o el cristal se rompe, no toque el cristal líquido y manipúlelo con cuidado.
• Deje un espacio de ventilación adecuado alrededor del monitor de forma que el calor se
pueda disipar sin problemas. No bloquee las aberturas de ventilación ni sitúe el monitor cerca
de un radiador u otra fuente de calor. No coloque ningún objeto sobre el monitor.
• El conector del cable de alimentación es el método principal para desconectar el sistema
del suministro de alimentación. El monitor se debe instalar cerca de una toma de corriente
eléctrica y se debe tener acceso a ella fácilmente.
• Tenga cuidado al transportarlo. Guarde el embalaje para el transporte.
• Para garantizar la abilidad del producto, al menos una vez al año, limpie los oricios situados
en la carcasa posterior para hacer desaparecer el polvo y la suciedad.
• Si utiliza el ventilador de refrigeración de forma continua, es recomendable limpiar los oricios
al menos una vez al mes.
• Cuando instale las pilas del mando a distancia:
- Alinee las pilas conforme a las indicaciones (+) y (−) que se encuentran dentro del
compartimento.
- Alinee la indicación (-) de las pilas antes de insertarlas en el compartimento.
• El uso de otros auriculares o audífonos que no sean los especicados puede producir pérdida
de audición debido a las presiones de sonido excesivas.
• Los términos HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son
marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en Estados
Unidos y otros países.
iii
PRECAUCIÓN:
Desenchufe inmediatamente su monitor de la toma de la pared y pida servicio técnico a personal
de servicio cualificado en las siguientes condiciones:
• Cuando el cable o el enchufe de la fuente de alimentación esté dañado.
• Se ha derramado líquido o han caído objetos sobre el monitor.
• Si el monitor ha estado expuesto a lluvia o agua.
• Si el monitor se ha caído o la caja ha recibido daños.
• El monitor no funciona con normalidad y, sin embargo, se han seguido las instrucciones de
funcionamiento.
Uso Recomendado
PRECAUCIÓN:
• Para un rendimiento óptimo, permita que caliente durante 20 minutos.
• Descanse sus ojos periódicamente enfocando un objeto situado a, al menos, 5 pies de
distancia. Parpadee a menudo.
• Coloque el monitor de manera que forme un ángulo de 90° respecto a las ventanas y otras
fuentes de luz para minimizar el resplandor y los reejos.
• Limpie la supercie del monitor LCD con un paño sin pelusas y no abrasivo. ¡Evite utilizar
cualquier tipo de solución de limpieza o limpiacristales!
• Ajuste los controles de brillo, contraste y nitidez del monitor para mejorar la legibilidad.
• Intente no mostrar patrones jos en el monitor durante prolongados períodos de tiempo para
evitar la persistencia de la imagen (efectos de imagen residente).
• Sométase a una revisión de los ojos regularmente.
Ergonomía
Para aprovechar al máximo las ventajas de la ergonomía, le recomendamos que lleve a cabo las
siguientes operaciones:
• Use los controles de Posición y Tamaño precongurados con señales estándar.
• Use la Conguración de Color precongurada.
• Utilice señales no entrelazadas.
• No use como color principal el azul con un fondo oscuro, ya que es difícil de ver y puede
producir fatiga en los ojos debido al contraste insuciente.
iv
Tabla de contenido
1. Desembalaje e instalación ................... 1
registradas de ViewSonic® Corporation.
Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc.
Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en
los Estados Unidos y otros países.
VESA es una marca comercial registrada de Video Electronics Standards Association. DPMS,
DisplayPort y DDC son marcas registradas de VESA.
Exclusión de garantía: ViewSonic
o editoriales contenidos en el presente documento, ni de los daños incidentales o consecuentes
resultantes del mal uso de este material, o del rendimiento o uso de este producto.
Para continuar con la mejora del producto, ViewSonic
cambiar las especificaciones sin previo aviso. La información presente en este documento puede
cambiar sin previo aviso.
Este documento no debe ser copiado, reproducido o transmitido total o parcialmente por ningún
medio y para ningún propósito sin permiso escrito de ViewSonic
®
, el logotipo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas
®
Corporation no se hace responsable de los errores técnicos
®
Corporation se reserva el derecho de
®
Corporation.
Product Registration
Para satisfacer sus necesidades futuras, y para recibir cualquier información adicional de producto
a medida que esté disponible, por favor, registre su producto en línea:
www.viewsonic.com.
• Asegúrese de que, sea cual sea la región de uso, utiliza un cable de alimentación conforme al voltaje de
CA de la toma de corriente y que ha sido aprobado por las normativas de seguridad de un país concreto
y cumple dichas normativas.
• Conserve la caja del paquete y el material de embalaje para transportar la pantalla.
1.3. Notas de instalación
• Debido al alto consumo de energía, utilice siempre el enchufe exclusivamente diseñado para este
producto. Si necesita una línea de prolongación, consulte a su agente de servicio técnico.
• El producto se debe instalar en una supercie plana para evitar que se vuelque. Se debe mantener la
distancia entre la parte posterior del producto y la pared para conseguir la ventilación adecuada. No
instale el producto en la cocina, en el baño o en cualquier otro lugar en el que haya mucha humedad. Si
lo hace, el período de vida útil de los componentes electrónicos puede reducirse.
• El producto solamente funcionará con normalidad a una altitud inferior a 3.000 metros. En lugares cuya
altitud sea superior a 3.000 metros se pueden experimentar algunas anomalías.
1
1.4. Instalar el aparato en la pared
Para instalar esta pantalla en la pared, debe adquirir el kit estándar para instalación en pared (disponible en
cualquier tienda especializada). Es recomendable utilizar una interfaz de instalación que cumpla el estándar
UL1678 norteamericano.
Lámina protectora
Cuadrícula VESA
Tabla
1. Extienda una lámina protectora sobre una mesa, por ejemplo la que envolvía a la pantalla en el paquete,
debajo de la supercie de la pantalla de forma que esta no se arañe.
2. Asegúrese de que tiene todos los accesorios para instalar esta pantalla (soporte para pared, soporte
para techo, pedestales para mesa, etc.).
3. Siga las instrucciones incluidas con el juego de instalación en pared. Sí nos sigue los procedimientos
de instalación correctos, se pueden producir daños en el equipo o el usuario o instalador puede sufrir
lesiones. La garantía del producto no cubre daños causados por una instalación inadecuada.
4. Para el kit de instalación en pared, utilice tornillos de instalación de tipo M6 (con una longitud de 25 mm
superior al grosor del soporte de instalación) y apriételos de forma segura.
Peso de la unidad sin base= W kg. El equipo y sus medios de instalación asociados siguen estando
seguros durante la prueba. Solamente para uso con el soporte de instalación en pared homologado por
UL que tenga el peso y la carga mínimos. W kg.
• Si instala la pantalla en la pared o en el techo, es recomendable hacerlo con soportes metálicos que
puede adquirir en cualquier tienda especializada. Para obtener instrucciones de instalación detalladas,
consulte la guía incluida con el soporte correspondiente.
• Para reducir la probabilidad de lesiones y daños provocados por la caída de la pantalla en caso de
un terremoto u otros desastres naturales, pregunte al fabricante del soporte cuál es la ubicación de
instalación más adecuada.
2
Requisitos de ventilación para ubicar el aparato
Para permitir la disipación del calor, deje un espacio suciente entre los objetos de alrededor tal y como se
muestra en el diagrama siguiente.
100 mm
100 mm100 mm
100 mm
NOTAS:
Cuando instale la pantalla en la pared, realice la instalación de forma segura. No asumimos ninguna
responsabilidad por instalaciones no realizadas por un técnico profesional.
3
2. Partes y funciones
2.1. Panel de control
5
4
3
2
1
Pulse para Encender o Apagar la pantalla.
1
2
Pulse la tecla de MENU (MENÚ) para entrar en el menú principal y conrma la operación en el menú
SOURCE (FUENTE).
3
Pulse la tecla INPUT (ENTRADA) para entrar en el menú de fuente de entrada y seleccionar la fuente de
señal.
Se utiliza para conrmar la operación en las operaciones del MENU (MENÚ).
4
En el menú OSD, pulse las tecla ◄/► para ajustar el valor del elemento seleccionado.
5
Pulse la tecla ▲/▼ para seleccionar un elemento en el menú OSD. Y también se utiliza para ajustar el
volumen hacia arriba y hacia abajo
4
2.2. Terminales de entrada y salida
14
13
1
2
SPDIF HDMI 1 (ARC) HDMI 2DisplayPortRS232VGAPC LINE IN USB 3.0 USB 1
3
1
CONMUTADOR DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
45678910 11 12
Encienda o apague la alimentación principal.
2
AC IN
Entrada de alimentación de CA de la toma de
corriente.
3
SPDIF OUT
Salida de señal de audio digital para conectar el
dispositivo de AV externo.
4
HDMI 1(ARC)/HDMI 2 IN
Entrada de audio y vídeo HDMI.
5
DisplayPort IN
Entrada de audio y vídeo DisplayPort.
AUDIO OUT LAN
USB 2
8
PC LINE IN
Entrada de audio desde la fuente VGA (conector
estéreo de 3,5 mm).
9
USB PORT 3.0/ 10 USB 2.0 PORT
Conecte su dispositivo de almacenamiento USB.
11
AUDIO OUT
Salida de audio al dispositivo de AV externo.
12
LAN
Función de control LAN para el uso de una señal de
control remota desde el centro de control.
13
Ranura OPS
Ranura para instalar el modulo opcional OPS.
6
RS232 IN
Control RS232 para el uso de una señal de control
remota desde el centro de control.
7
VGA IN (D-Sub)
Entrada de vídeo VGA.
14
RANURA DEL MÓDULO WiFi
Ranura para el módulo WiFi LB-WIFI-001.
5
/ / / / / / /
2.3. Mando a distancia
2.3.1. Funciones generales
1
2
5
7
9
11
14
17
18
4
3
6
8
10
12
13
15
16
19
Botón []
1
Encendido/Apagado
2
Botón [ENTRADA]
Selección de fuente de entrada
3
Botón [MODO P.]
Menú de ajuste de imagen para HDMI/ DP/VGA
4
Botón [MODO S.]
Menú de ajuste de audio para HDMI/DP/VGA
5
Botones [NUMÉRICOS]
Teclado numérico
6
Botón [ASPECTO]
Ajustar la relación de aspecto para HDMI/DP/VGA
7
Botón [VOL +/-]
Volumen +/- 1
8
Botón [SUSPENSIÓN]
Retroiluminación Encendida/Apagada
9
Botón []
Mute (Silencio)
Botón []
10
Retroiluminación +/- 1
11
Botón []
Volver a la pantalla de inicio del reproductor
incorporado
12
Botones [MENÚ]
Menú de conguración
13
Botón [
◄/►/▲/▼/
OK]
Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha
14
Botón [INFO]
Información del canal
15
Botón []
Volver a la página anterior
16
Botón [
]
Control multimedia
17
Botón [F1]
Captura de pantalla
18
Botón [F2]
Congelar pantalla
19
Botón [ENCENDIDO/APAGADO]
Encendido/Apagado
6
2.3.2. Inserción de las pilas en el mando a distancia
El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V.
Para instalar o quitar las pilas:
1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para
abrirla.
2. Alinee las pilas conforme a las indicaciones (+) y
(−) que se encuentran dentro del compartimento
de dichas pilas.
3. Vuelva a colocar la tapa.
Precaución:
El uso incorrecto de pilas puede provocar fugas. Asegúrese de seguir las instrucciones que se indican a
continuación:
• Coloque pilas de tipo “AAA” haciendo coincidir los signos (+) y (–) de cada una de ellas con los signos (+)
y (–) del compartimento de las mismas.
• No mezcle tipos diferentes de pilas.
• No mezcle pilas nuevas y usadas, ya que se reducirá el período de vida útil de las mismas o se
producirán fugas en ellas.
• Quite las pilas gastadas inmediatamente para evitar fugas del líquido en el compartimento de las
mismas. No toque el ácido de las pilas expuesto ya que puede dañar su piel.
NOTA: Si piensa que no va a utilizar el mando a distancia durante un prolongado período de tiempo, quite
las pilas.
2.3.3. Usar el mando a distancia
• No lo someta a impactos fuertes.
• No derrame agua ni ningún otro líquido sobre el mando a distancia. Si el mando a distancia se moja,
límpielo con un paño seco inmediatamente.
• Evite la exposición al calor y al vapor.
• No abra el mando a distancia excepto para instalar las pilas.
2.3.4. Alcance de funcionamiento del mando a distancia
Apunte con la parte delantera del mando a distancia al sensor
de control remoto de esta pantalla cuando presione un botón.
Utilice el mando a distancia a una distancia no superior a 8m
(26 pies) del sensor de esta pantalla con un ángulo horizontal
y vertical inferior a 30 grados.
NOTA: El mando a distancia puede no funcionar
correctamente cuando la luz directa del sol o una luz
intensa incide sobre el sensor del mando a distancia
que se encuentra en esta pantalla, o cuando hay
un obstáculo en la trayectoria de la trasmisión de la
señal.
3030
7
3. Conectar equipos externos
DVD / VCR / VCD
HDMI Out
[HDMI IN]
PC
PC LINE IN
VGA IN
[VGA IN]
[VGA AUDIO IN]
VGA Out
D-Sub 15 pin
Audio Out
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2
3.1. Conectar un equipo externo (DVD/VCR/VCD)
3.1.1. Utilizar la entrada de vídeo DisplayPort
DVD / VCR / VCD
troPyalpsiD
3.1.2. Utilizar la entrada de vídeo HDMI
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2
[DP IN]
[HDMI IN]
DP Out
DVD / VCR / VCD
HDMI Out
3.2. Conectar su PC
3.2.1. Utilizar la entrada DisplayPort
troPyalpsiD
[DP IN]
PC
DP Out
8
3.2.2. Utilizar la entrada HDMI
PC
HDMI Out
[HDMI IN]
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2
HDMI 1
(ARC)
3.2.3. Utilizar la entrada VGA
PC
HDMI 2
HDMI Out
[HDMI IN]
AGV
PC LINE IN
[VGA Audio IN]
[VGA IN]
3.3. Conectar un equipo de audio
3.3.1. Conectar un dispositivo de audio externo
[AUDIO OUT]Audio In
AUDIO OUT
Audio Out
DP Out
Stereo Amplifier
9
4. Funcionamiento
NOTA: El botón de control descrito en esta
sección se encuentra principalmente en
el mando a distancia a menos que se
especique lo contrario.
4.1. Inicio y configuración inicial
4.1.1. Welcome (Bienvenido)
Seleccione el idioma y pulse en “Next” (Siguiente).
4.1.2. Ethernet
Pulse el botón “Next” (Siguiente) para pasar a la
siguiente página.
1. Connection Type (Tipo de conexión): DHCP /
Dirección Static IP (IP estática)
2. IP Address (Dirección IP)
3. Netmask (Máscara de red)
4. DNS Address (Dirección DNS)
5. Gateway (Puerta de enlace)
También puede pulsar “Back” (Atrás) para volver a
la página anterior.
4.1.3. Date & Time (Fecha y hora)
Activar la “Network-provided time” (Hora
proporcionada por la red) para sincronizar la hora
a través de la red y seleccione una zona horaria.
4.1.4. System Mode (Modo del sistema)
Seleccione sistema para seleccionar el Normal
Mode (Modo Normal), Security Mode (Modo de
seguridad) o Disable Embedded OS (Desabilitar
SO incorporado).
• Normal Mode (Modo Normal): las aplicaciones
incorporadas de uso compartido de la pantalla
se ejecutarán normalmente.
• Security Mode (Modo de seguridad): las
aplicaciones incorporadas de uso compartido de
la pantalla se quitarán.
• Disable Embedded OS (Desabilitar SO
incorporado): el sistema se reiniciará
automáticamente y el sistema operativo
incorporado no aparecerá.
4.2. Ver la fuente de vídeo conectada
1. Pulse botón de
2. Presione el botón
dispositivo y, a continuación, presione el botón
Aceptar.
INPUT (ENTRADA).
o
para seleccionar un
10
5. Iniciador
Pulse el botón de INICIO en el mando a distancia
para mostrar la pantalla del iniciador.
5.1. Setting (Configuración)
Principales elementos:
(1) Network (Red)
(2) Device (Dispositivo)
(3) System (Sistema)
5.2.1. DHCP
DHCP mode (Modo DHCP):
(1) No es posible modicar la dirección IP,
la máscara de red, la dirección DNS ni la
puerta de enlace.
(2) Si la conexión se realiza correctamente, se
mostrará la conguración de red actual.
5.2.2. Static IP (Dirección IP estática)
En el modo IP estática, el usuario puede introducir
la dirección IP, la máscara de red, la dirección
DNS y la puerta de enlace.
5.2. Ethernet
Enable/Disable to turn on/o Ethernet (Habilitar/
Deshabilitar para encender/apagar Ethernet)
Después de habilitar Ethernet, se mostrará la
conguración:
(1) Connection Type (Tipo de conexión) (Tipo
de conexión disponible: DHCP / Dirección
IP estática)
A. DHCP
B. Static IP (IP estática)
C. IP Address (Dirección IP)
D. Netmask (Máscara de red)
E. DNS Address (Dirección DNS)
F. Gateway (Puerta de enlace)
(2) Mac Address (Dirección Mac)
Nota:
Limitaciones en la introducción de direcciones
para la puerta de enlace, dirección DNS, máscara
de red y dirección IP.
(1) Formato:
I. numérico, de 0 a 9
II. punto decimal “.”
5.3. WiFi
Además, en la llave USB Wi, la conguración
de red mostrará Wi, Concentrador Inalámbrico y
elemento Miracast.
Habilitar/Deshabilitar para controlar el encendido/
apagado del Wi-. Después de habilitarla, la
pantalla mostrará a todos los puntos de acceso
WiFi.
11
5.3.1. Wireless Hotspot (Punto de acceso
inalámbrico)
Activa el punto de acceso Wi-Fi para compartir la
conexión a Internet con sus dispositivos.
5.4. Device
Está dividida en 4 grupos: Signage Display
(Pantalla de señalización)/System Tools
(Herramientas del sistema)/Display
(Visualización)/Apps (Aplicaciones)
(1) Signage Display (Pantalla de señalización)
(Dispositivo)
5.3.2. Miracast
Activa Miracast para transmitir la pantalla de su
dispositivo en la pantalla.
A. General settings (Conguración general)
B. Source settings (Conguración de la
fuente)
C. Security (Seguridad)
(2) System Tools (Herramientas del sistema)
A. Clear Storage (Borrar almacenamiento)
B. Reset (Restablecer)
C. Import&Export (Importar y Exportar)
D. Clone (Clonar)
(3) Display (Visualización)
A. Font Size (Tamaño de fuente)
B. Backlight (Retroiluminación)
C. Wallpaper (Fondo de pantalla)
12
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.