Viewsonic CDE7520 User Guide [es]

CDE6520/CDE7520/CDE8620 CDE6520-W/CDE7520-W/ CDE8620-W Pantalla comercial
Guía del usuario
IMPORTANTE: Lea esta Guía de usuario para obtener información importante sobre la instalación y utilización del producto de una forma segura, así como para registrar dicho producto para obtener servicio técnico en caso de que sea necesario. La infor­mación de garantía contenida en esta Guía de usuario describirá su cobertura limitada proporcionada por ViewSonic Corporation, que también podrá encontrar en el sitio Web en http://www.viewsonic.com en inglés, o en los idiomas específicos utilizando el cuadro de selección Regional situado en la esquina superior DERECHA de dicho sitio.
Nº de modelo VS17908/VS17909/VS17910
Gracias por elegir ViewSonic
Como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic se dedica a superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y
simplicidad tecnológicas se reere. En ViewSonic, creemos que nuestros
productos tienen el potencial necesario para impactar positivamente en
el mundo y conamos en que el producto de ViewSonic que ha elegido le
proporcione un buen servicio.
¡Gracias de nuevo por escoger ViewSonic!
Información de conformidad
En esta sección se tratan todos los requisitos y declaraciones relacionados con las normativas. Las aplicaciones correspondientes confirmadas se referirán a las etiquetas de la placa de identificación y al marcado correspondiente de la unidad.
Declaración FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. En el caso de que el equipo causara interferencias perjudiciales para la recepción de radio o TV, lo que puede determinarse encendiendo y apagando dicho equipo, se sugiere que el usuario lleve a cabo una o varias de las siguientes medidas para corregir dichas interferencias:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Si es necesario, consultar al proveedor o a un técnico especialista en radio/televisión.
Advertencia: Se advierte que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Conformidad CE para países europeos
El dispositivo cumple la Directiva EMC 2014/30/UE y la Directiva de baja tensión 2014/35/ UE.
La siguiente información solo se aplica a los estados miembros de la Unión Europea:
La marca que se muestra a la derecha cumple con la directiva sobre el desecho de equipos eléctricos y electrónicos 2012/19/UE (WEEE). La marca indica la necesidad de NO arrojar el equipo a la basura municipal no clasificada. En su lugar, debe utilizar los sistemas de retorno y reciclaje siguiendo la legislación local.
i
Declaration of RoHS Compliance
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación:
Sustancia
Plomo (Pb) 0,1% < 0,1% Mercurio (Hg) 0,1% < 0,1% Cadmio (Cd) 0,01% < 0,01% Cromo hexavalente (Cr Bifenilos polibromados (PBB) 0,1% < 0,1% Éteres de difenílicos polibromados (PBDE) 0,1% < 0,1% Bis (2-etilhexil) ftalato (DEHP) 0,1% < 0,1% Ftalato de butilo y bencilo (BBP) 0,1% < 0,1% Ftalato de butilo (DBP) 0,1% < 0,1% Ftalato de disobutilo (DIBP) 0,1% < 0,1%
6+
) 0,1% < 0,1%
Concentración máxima propuesta
Concentración real
Ciertos componentes de productos indicados anteriormente están exentos según el Anexo III de las directivas RoHS tal y como se indica a continuación: Ejemplos de componentes exentos:
1. Plomo como elemento de aleación aluminio contiene hasta un 0,4 % de plomo en peso
2. Aleación de cobre que contiene hasta 4 % de plomo en peso
3. Plomo de soldadores de alta temperatura (por ejemplo aleaciones basadas en plomo que contengan el 85 % en peso o más plomo)
4. Componentes eléctricos y electrónicos que contienen plomo en vidrio o cerámica distinta la cerámica del dieléctrico de los condensadores, por ejemplo dispositivos piezoeléctricos, o en un compuesto de matriz de cerámica o vidrio
Declaración ENERGY STAR
®
ENERGY STAR® es un programa voluntario de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos que ayuda a empresas e personas a ahorrar dinero y proteger nuestro clima a través de una eficiencia energética superior. Los productos con la homologación ENERGY STAR® utilizan menos energía y evitan emisiones de gas invernadero cumpliendo las estrictas pautas de eficiencia energética establecidas por la Agencia de Protección del Medio Ambiente de EE.UU.
Como socia de ENERGY STAR®, ViewSonic está decidida a cumplir con las directrices de ENERGY STAR® y a marcar todos los modelos certificados con el logotipo ENERGY STAR® .
Todos los modelos con certificación ENERGY STAR® incluyen el siguiente logotipo:
NOTA: Las características de gestión de energía reducen significativamente el consumo de electricidad cuando no se está utilizando el producto. La gestión de energía permite que el dispositivo entre automáticamente en un modo de “espera” de baja potencia una vez transcurrido un período definido de inactividad determinado. Además, las funciones de gestión de energía también entran en modo espera o en modo desconexión en un plazo de 5 minutos después de desconectarse de un equipo central. Tenga en cuenta que cualquier cambio que realice en la configuración de energía aumentará el consumo de energía.
ii
Precauciones de seguridad
PARA OBTENER EL MÁXIMO RENDIMIENTO, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE CUANDO CONFIGURE Y UTILICE EL MONITOR EN COLOR LCD:
NO RETIRE LA TAPA POSTERIOR DEL MONITOR. En el interior no hay ninguna pieza que necesite mantenimiento por parte del usuario y si abre o quita las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos. La reparación del producto deberá ser
realizada el personal de servicio técnico calicado.
No vierta ningún líquido en la caja ni use el monitor cerca del agua.
No inserte objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, ya que podrían tocar puntos de voltaje peligrosos, lo que podría resultar dañino o fatal o causar una descarga eléctrica, fuego o una avería del equipo.
No coloque ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación. Los daños en el cable pueden causar descargas o fuego.
No sitúe este producto en una carretilla, soporte o mesa inclinados o inestables, ya que el monitor podría caer y producirse daños graves en el mismo.
No sitúe ningún objeto sobre el monitor y no use el monitor en exteriores.
El interior del tubo uorescente que se encuentra dentro del monitor LCD contiene mercurio. Siga las normas o reglas locales para desechar dicho tupo adecuadamente.
No doble el cable de alimentación.
No use el monitor en áreas de altas temperaturas, húmedas, polvorientas o en las que haya aceite.
Si el monitor o el cristal se rompe, no toque el cristal líquido y manipúlelo con cuidado.
Deje un espacio de ventilación adecuado alrededor del monitor de forma que el calor se pueda disipar sin problemas. No bloquee las aberturas de ventilación ni sitúe el monitor cerca de un radiador u otra fuente de calor. No coloque ningún objeto sobre el monitor.
El conector del cable de alimentación es el método principal para desconectar el sistema del suministro de alimentación. El monitor se debe instalar cerca de una toma de corriente eléctrica y se debe tener acceso a ella fácilmente.
Tenga cuidado al transportarlo. Guarde el embalaje para el transporte.
Para garantizar la abilidad del producto, al menos una vez al año, limpie los oricios situados en la carcasa posterior para hacer desaparecer el polvo y la suciedad.
Si utiliza el ventilador de refrigeración de forma continua, es recomendable limpiar los oricios al menos una vez al mes.
Cuando instale las pilas del mando a distancia:
- Alinee las pilas conforme a las indicaciones (+) y (−) que se encuentran dentro del
compartimento.
- Alinee la indicación (-) de las pilas antes de insertarlas en el compartimento.
El uso de otros auriculares o audífonos que no sean los especicados puede producir pérdida de audición debido a las presiones de sonido excesivas.
Los términos HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en Estados Unidos y otros países.
iii
PRECAUCIÓN:
Desenchufe inmediatamente su monitor de la toma de la pared y pida servicio técnico a personal de servicio cualificado en las siguientes condiciones:
Cuando el cable o el enchufe de la fuente de alimentación esté dañado.
Se ha derramado líquido o han caído objetos sobre el monitor.
Si el monitor ha estado expuesto a lluvia o agua.
Si el monitor se ha caído o la caja ha recibido daños.
El monitor no funciona con normalidad y, sin embargo, se han seguido las instrucciones de funcionamiento.
Uso Recomendado
PRECAUCIÓN:
Para un rendimiento óptimo, permita que caliente durante 20 minutos.
Descanse sus ojos periódicamente enfocando un objeto situado a, al menos, 5 pies de distancia. Parpadee a menudo.
Coloque el monitor de manera que forme un ángulo de 90° respecto a las ventanas y otras
fuentes de luz para minimizar el resplandor y los reejos.
Limpie la supercie del monitor LCD con un paño sin pelusas y no abrasivo. ¡Evite utilizar cualquier tipo de solución de limpieza o limpiacristales!
Ajuste los controles de brillo, contraste y nitidez del monitor para mejorar la legibilidad.
Intente no mostrar patrones jos en el monitor durante prolongados períodos de tiempo para evitar la persistencia de la imagen (efectos de imagen residente).
Sométase a una revisión de los ojos regularmente.
Ergonomía
Para aprovechar al máximo las ventajas de la ergonomía, le recomendamos que lleve a cabo las siguientes operaciones:
Use los controles de Posición y Tamaño precongurados con señales estándar.
Use la Conguración de Color precongurada.
Utilice señales no entrelazadas.
No use como color principal el azul con un fondo oscuro, ya que es difícil de ver y puede
producir fatiga en los ojos debido al contraste insuciente.
iv
Tabla de contenido
1. Desembalaje e instalación ................... 1
1.1. Desembalaje .................................. 1
1.2. Contenido del paquete ................... 1
1.3. Notas de instalación ....................... 1
1.4. Instalar el aparato en la pared ....... 2
1.4.1. Cuadrícula VESA ............... 2
2. Partes y funciones ................................ 4
2.1. Panel de control ............................. 4
2.2. Terminales de entrada y salida ...... 5
2.3. Mando a distancia .......................... 6
2.3.1. Funciones generales ......... 6
2.3.2. Inserción de las pilas en el
mando a distancia ............. 7
2.3.3. Usar el mando a
distancia ............................ 7
2.3.4. Alcance de funcionamiento
del mando a distancia ....... 7
3. Conectar equipos externos ................. 8
3.1. Conectar un equipo externo
(DVD/VCR/VCD) ............................ 8
3.1.1. Utilizar la entrada de vídeo
DisplayPort ........................ 8
3.1.2. Utilizar la entrada de vídeo
HDMI ................................. 8
3.2. Conectar su PC .............................. 8
3.2.1. Utilizar la entrada
DisplayPort ........................ 8
3.2.2. Utilizar la entrada HDMI .... 9
3.2.3. Utilizar la entrada VGA ...... 9
3.3. Conectar un equipo de audio ......... 9
3.3.1. Conectar un dispositivo de
audio externo ..................... 9
4. Funcionamiento .................................. 10
4.1. Inicio y conguración inicial .......... 10
4.1.1. Welcome (Bienvenido) .... 10
4.1.2. Ethernet ........................... 10
4.1.3. Date & Time
(Fecha y hora) ................. 10
4.1.4. System Mode
(Modo del sistema) .......... 10
4.2. Ver la fuente de vídeo
conectada ..................................... 10
5. Iniciador ................................................11
5.1. Setting (Conguración) .................11
5.2. Ethernet .........................................11
5.2.1. DHCP ...............................11
5.2.2. Static IP (Dirección IP
estática) ............................11
5.3. WiFi ...............................................11
5.3.1. Wireless Hotspot (Punto de acceso
inalámbrico) ..................... 12
5.3.2. Miracast ........................... 12
5.4. Device
5.4.1. General Settings
5.4.2. Source Settings
5.4.3. Security (Seguridad) ........ 14
5.4.4. Clear Storage (Borrar
5.4.5. Reset (Restablecer) ........ 14
5.4.6. Import & Export
5.4.7. Clone (Clonar) ................ 15
5.4.8. Font Size (Tamaño de
5.4.9. Backlight
5.4.10. WallPaper (Fondo de
5.4.11. Opción HDMI Out
5.5. System (Sistema) ......................... 15
5.5.1. Date & time
5.5.2. About (Acerca de) ........... 16
6. OSD Menu (Menú OSD) ...................... 17
6.1. Settings (Conguración) ............... 17
6.1.1. Menú Picture (Imagen) .... 17
6.1.2. Menú Screen (Pantalla) ... 18
6.1.3. Menú Audio ..................... 18
6.1.4. Time (Hora) ..................... 19
6.1.5. Advanced (Avanzado) ..... 19
6.1.6. About (Acerca de) ........... 21
7. Aplicacionesyconguraciones
incorporadas ....................................... 21
7.1. USB media playback (Reproducción de medios USB) .. 21
7.2. vCastReceiver & vCastSender Service (Servicio vCastReceiver y
vCastSender) .............................. 22
7.3. Airplay Service
(Servicio de Airplay) ..................... 24
(Dispositivo) .......................... 12
(Conguración general) ... 13
(Conguración de
fuente) ............................. 13
almacenamiento) ............. 14
(Importar y exportar) ........ 14
fuente) ............................ 15
(Retroiluminación) ........... 15
pantalla) ........................... 15
Resolution (Resolución de
salida HDMI) .................... 15
(Fecha y hora) ................ 15
v
7.4. Chromecast Service
(Servicio de Chromecast) ............. 25
7.5. Sweeper (Escoba) ........................ 26
7.6. Carpetas ....................................... 27
7.7. WPS O󰀩ce ................................... 28
8. Formatos multimedia compatibles ... 29
9. Modo de entrada ................................. 31
10. Limpieza y solución de problemas ... 34
10.1. Limpieza ....................................... 34
10.2. Solucionar problemas .................. 35
11. Especicacionestécnicas ................. 36
11.1. CDE6520/CDE6520-W ................ 36
11.2. CDE7520/CDE7520-W ................ 38
11.3. CDE8620/CDE8620-W ................ 40
12. Protocolo RS232 ................................. 42
12.1. Introducción .................................. 42
12.2. Descripción .................................. 42
12.2.1. Especicaciones del
hardware ......................... 42
12.2.2. Conguración de
comunicación .................. 42
12.2.3. Referencia de mensajes de
comando .......................... 43
12.3. Protocolo ...................................... 43
12.3.1. Lista Establecer función
(funciones programadas) 43
12.3.2. Lista de Obtener
función ............................. 47
12.3.3. Modo de paso mediante
mando a distancia ........... 51
13. Otra información ................................. 53
Servicio de atención al cliente .............. 53
Garantía limitada .................................. 54
Garantía limitada en México ................. 56
vi
Información sobre los derechos de autor
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2021. Reservados todos los derechos. ViewSonic
registradas de ViewSonic® Corporation. Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc. Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en
los Estados Unidos y otros países. VESA es una marca comercial registrada de Video Electronics Standards Association. DPMS,
DisplayPort y DDC son marcas registradas de VESA. Exclusión de garantía: ViewSonic
o editoriales contenidos en el presente documento, ni de los daños incidentales o consecuentes resultantes del mal uso de este material, o del rendimiento o uso de este producto.
Para continuar con la mejora del producto, ViewSonic cambiar las especificaciones sin previo aviso. La información presente en este documento puede cambiar sin previo aviso.
Este documento no debe ser copiado, reproducido o transmitido total o parcialmente por ningún medio y para ningún propósito sin permiso escrito de ViewSonic
®
, el logotipo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas
®
Corporation no se hace responsable de los errores técnicos
®
Corporation se reserva el derecho de
®
Corporation.
Product Registration
Para satisfacer sus necesidades futuras, y para recibir cualquier información adicional de producto a medida que esté disponible, por favor, registre su producto en línea: www.viewsonic.com.
Para sus registros
Nombre del producto:
Número de modelo:
Número de documento:
Número de serie:
Fecha de compra:
CDE6520/CDE7520/CDE8620/CDE6520-W/CDE7520-W/ CDE8620-W
Pantalla comercial ViewSonic VS17908/VS17909/VS17910 CDE6520/CDE7520/CDE8620/CDE6520-W/CDE7520-W/
CDE8620-W_UG_EPS_1b_20210423
Eliminación del producto al
ViewSonic
®
respeta el medio ambiente y está comprometido a trabajar y vivir de forma ecológica.
naldesuvidaútil
Gracias por formar parte de Smarter, Greener Computing. Por favor, visite la página web de
®
ViewSonic
para saber más. EE.UU. y Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwán: https://recycle.epa.gov.tw/
vii

1. Desembalaje e instalación

1.1. Desembalaje

• Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar.
• Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes.
• Debido al tamaño y peso de esta pantalla, es recomendable que la muevan dos personas.
• Después de abrir la caja de cartón, asegúrese de que el contenido se encuentra en buen estado y no
falta nada.

1.2. Contenido del paquete

Compruebe que ha recibido los siguientes artículos con el contenido del paquete:
• Pantalla LCD
• Mando a distancia y pilas AAA
• Guía de inicio rápido
• Cable de alimentación (1,5 M)
• Cable de entrada HDMI (3 M)
• Cable de salida HDMI (1,5 M)
• Tornillos para instalación en pared x 4
• Adaptador RS232
* The supplied power cord varies depending on destination.
For EU For China
Remote Control
and AAA Batteries
HDMI in cable (3M)
HDMI out cable (1.5 M)
CDE6520/CDE7520/CDE8620
Commercial Display
Quick Start Guide
FRAGILE
(For CDE6520/CDE7520)
3
Quick Start Guide
OPS
USB1
NALAGV232SRtroPyalpsiD2 IMDH)CRA(1 IMDHFIDPSTUO IMDH USB3.0 USB2
For North America For UK
Screws x 4 RS232 adapter
NOTAS:
• Asegúrese de que, sea cual sea la región de uso, utiliza un cable de alimentación conforme al voltaje de CA de la toma de corriente y que ha sido aprobado por las normativas de seguridad de un país concreto y cumple dichas normativas.
• Conserve la caja del paquete y el material de embalaje para transportar la pantalla.

1.3. Notas de instalación

• Debido al alto consumo de energía, utilice siempre el enchufe exclusivamente diseñado para este producto. Si necesita una línea de prolongación, consulte a su agente de servicio técnico.
El producto se debe instalar en una supercie plana para evitar que se vuelque. Se debe mantener la distancia entre la parte posterior del producto y la pared para conseguir la ventilación adecuada. No instale el producto en la cocina, en el baño o en cualquier otro lugar en el que haya mucha humedad. Si lo hace, el período de vida útil de los componentes electrónicos puede reducirse.
• El producto solamente funcionará con normalidad a una altitud inferior a 3.000 metros. En lugares cuya altitud sea superior a 3.000 metros se pueden experimentar algunas anomalías.
1

1.4. Instalar el aparato en la pared

Para instalar esta pantalla en la pared, debe adquirir el kit estándar para instalación en pared (disponible en cualquier tienda especializada). Es recomendable utilizar una interfaz de instalación que cumpla el estándar UL1678 norteamericano.
Lámina protectora
Cuadrícula VESA
Tabla
1. Extienda una lámina protectora sobre una mesa, por ejemplo la que envolvía a la pantalla en el paquete,
debajo de la supercie de la pantalla de forma que esta no se arañe.
2. Asegúrese de que tiene todos los accesorios para instalar esta pantalla (soporte para pared, soporte para techo, pedestales para mesa, etc.).
3. Siga las instrucciones incluidas con el juego de instalación en pared. Sí nos sigue los procedimientos de instalación correctos, se pueden producir daños en el equipo o el usuario o instalador puede sufrir lesiones. La garantía del producto no cubre daños causados por una instalación inadecuada.
4. Para el kit de instalación en pared, utilice tornillos de instalación de tipo M6 (con una longitud de 25 mm superior al grosor del soporte de instalación) y apriételos de forma segura. Peso de la unidad sin base= W kg. El equipo y sus medios de instalación asociados siguen estando seguros durante la prueba. Solamente para uso con el soporte de instalación en pared homologado por UL que tenga el peso y la carga mínimos. W kg.
Nombre del modelo W (kg) Nombre del modelo W (kg)
CDE6520/CDE6520-W 22,95 CDE8620/CDE8620-W 50,4 CDE7520/CDE7520-W 29,3
5. Retrato no está permitido.

1.4.1. Cuadrícula VESA

Nombre del modelo Cuadrícula VESA
CDE6520/CDE6520-W 400(H)x 200(V)mm CDE7520/CDE7520-W 400(H)x 200(V)mm CDE8620/CDE8620-W 600(H)x 400(V)mm
Precaución:
Para evitar que la pantalla se caiga:
• Si instala la pantalla en la pared o en el techo, es recomendable hacerlo con soportes metálicos que puede adquirir en cualquier tienda especializada. Para obtener instrucciones de instalación detalladas, consulte la guía incluida con el soporte correspondiente.
• Para reducir la probabilidad de lesiones y daños provocados por la caída de la pantalla en caso de un terremoto u otros desastres naturales, pregunte al fabricante del soporte cuál es la ubicación de instalación más adecuada.
2
Requisitos de ventilación para ubicar el aparato
Para permitir la disipación del calor, deje un espacio suciente entre los objetos de alrededor tal y como se
muestra en el diagrama siguiente.
100 mm
100 mm 100 mm
100 mm
NOTAS: Cuando instale la pantalla en la pared, realice la instalación de forma segura. No asumimos ninguna
responsabilidad por instalaciones no realizadas por un técnico profesional.
3

2. Partes y funciones

2.1. Panel de control

5
4
3
2
1
Pulse para Encender o Apagar la pantalla.
1
2
Pulse la tecla de MENU (MENÚ) para entrar en el menú principal y conrma la operación en el menú
SOURCE (FUENTE).
3
Pulse la tecla INPUT (ENTRADA) para entrar en el menú de fuente de entrada y seleccionar la fuente de
señal. Se utiliza para conrmar la operación en las operaciones del MENU (MENÚ).
4
En el menú OSD, pulse las tecla ◄/► para ajustar el valor del elemento seleccionado.
5
Pulse la tecla ▲/▼ para seleccionar un elemento en el menú OSD. Y también se utiliza para ajustar el
volumen hacia arriba y hacia abajo
4

2.2. Terminales de entrada y salida

14
13
1
2
SPDIF HDMI 1 (ARC) HDMI 2 DisplayPort RS232 VGA PC LINE IN USB 3.0 USB 1
3
1
CONMUTADOR DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
4 5 6 7 8 9 10 11 12
Encienda o apague la alimentación principal.
2
AC IN
Entrada de alimentación de CA de la toma de corriente.
3
SPDIF OUT
Salida de señal de audio digital para conectar el dispositivo de AV externo.
4
HDMI 1(ARC)/HDMI 2 IN
Entrada de audio y vídeo HDMI.
5
DisplayPort IN
Entrada de audio y vídeo DisplayPort.
AUDIO OUT LAN
USB 2
8
PC LINE IN
Entrada de audio desde la fuente VGA (conector estéreo de 3,5 mm).
9
USB PORT 3.0/ 10 USB 2.0 PORT
Conecte su dispositivo de almacenamiento USB.
11
AUDIO OUT
Salida de audio al dispositivo de AV externo.
12
LAN
Función de control LAN para el uso de una señal de control remota desde el centro de control.
13
Ranura OPS
Ranura para instalar el modulo opcional OPS.
6
RS232 IN
Control RS232 para el uso de una señal de control remota desde el centro de control.
7
VGA IN (D-Sub)
Entrada de vídeo VGA.
14
RANURA DEL MÓDULO WiFi
Ranura para el módulo WiFi LB-WIFI-001.
5
/ / / / / / /

2.3. Mando a distancia

2.3.1. Funciones generales

1
2
5
7
9
11
14
17
18
4 3
6 8
10
12
13
15
16
19
Botón [ ]
1
Encendido/Apagado
2
Botón [ENTRADA]
Selección de fuente de entrada
3
Botón [MODO P.]
Menú de ajuste de imagen para HDMI/ DP/VGA
4
Botón [MODO S.]
Menú de ajuste de audio para HDMI/DP/VGA
5
Botones [NUMÉRICOS]
Teclado numérico
6
Botón [ASPECTO]
Ajustar la relación de aspecto para HDMI/DP/VGA
7
Botón [VOL +/-]
Volumen +/- 1
8
Botón [SUSPENSIÓN]
Retroiluminación Encendida/Apagada
9
Botón [ ]
Mute (Silencio)
Botón [ ]
10
Retroiluminación +/- 1
11
Botón [ ]
Volver a la pantalla de inicio del reproductor incorporado
12
Botones [MENÚ]
Menú de conguración
13
Botón [
◄/►/▲/▼/
OK]
Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha
14
Botón [INFO]
Información del canal
15
Botón [ ]
Volver a la página anterior
16
Botón [
]
Control multimedia
17
Botón [F1]
Captura de pantalla
18
Botón [F2]
Congelar pantalla
19
Botón [ENCENDIDO/APAGADO]
Encendido/Apagado
6

2.3.2. Inserción de las pilas en el mando a distancia

El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V.
Para instalar o quitar las pilas:
1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla.
2. Alinee las pilas conforme a las indicaciones (+) y
(−) que se encuentran dentro del compartimento
de dichas pilas.
3. Vuelva a colocar la tapa.
Precaución:
El uso incorrecto de pilas puede provocar fugas. Asegúrese de seguir las instrucciones que se indican a continuación:
• Coloque pilas de tipo “AAA” haciendo coincidir los signos (+) y (–) de cada una de ellas con los signos (+) y (–) del compartimento de las mismas.
• No mezcle tipos diferentes de pilas.
• No mezcle pilas nuevas y usadas, ya que se reducirá el período de vida útil de las mismas o se producirán fugas en ellas.
• Quite las pilas gastadas inmediatamente para evitar fugas del líquido en el compartimento de las mismas. No toque el ácido de las pilas expuesto ya que puede dañar su piel.
NOTA: Si piensa que no va a utilizar el mando a distancia durante un prolongado período de tiempo, quite
las pilas.

2.3.3. Usar el mando a distancia

• No lo someta a impactos fuertes.
• No derrame agua ni ningún otro líquido sobre el mando a distancia. Si el mando a distancia se moja, límpielo con un paño seco inmediatamente.
• Evite la exposición al calor y al vapor.
• No abra el mando a distancia excepto para instalar las pilas.

2.3.4. Alcance de funcionamiento del mando a distancia

Apunte con la parte delantera del mando a distancia al sensor de control remoto de esta pantalla cuando presione un botón.
Utilice el mando a distancia a una distancia no superior a 8m (26 pies) del sensor de esta pantalla con un ángulo horizontal y vertical inferior a 30 grados.
NOTA: El mando a distancia puede no funcionar
correctamente cuando la luz directa del sol o una luz intensa incide sobre el sensor del mando a distancia que se encuentra en esta pantalla, o cuando hay un obstáculo en la trayectoria de la trasmisión de la señal.
3030
7

3. Conectar equipos externos

DVD / VCR / VCD
HDMI Out
[HDMI IN]
PC
PC LINE IN
VGA IN
[VGA IN]
[VGA AUDIO IN]
VG A Out
D-Sub 15 pin
Audio Out
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2

3.1. Conectar un equipo externo (DVD/VCR/VCD)

3.1.1. Utilizar la entrada de vídeo DisplayPort

DVD / VCR / VCD
troPyalpsiD

3.1.2. Utilizar la entrada de vídeo HDMI

HDMI 1
(ARC)
HDMI 2
[DP IN]
[HDMI IN]
DP Out
DVD / VCR / VCD
HDMI Out

3.2. Conectar su PC

3.2.1. Utilizar la entrada DisplayPort

troPyalpsiD
[DP IN]
PC
DP Out
8

3.2.2. Utilizar la entrada HDMI

PC
HDMI Out
[HDMI IN]
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2
HDMI 1
(ARC)

3.2.3. Utilizar la entrada VGA

PC
HDMI 2
HDMI Out
[HDMI IN]
AGV
PC LINE IN
[VGA Audio IN]
[VGA IN]

3.3. Conectar un equipo de audio

3.3.1. Conectar un dispositivo de audio externo

[AUDIO OUT] Audio In
AUDIO OUT
Audio Out
DP Out
Stereo Amplifier
9

4. Funcionamiento

NOTA: El botón de control descrito en esta
sección se encuentra principalmente en el mando a distancia a menos que se
especique lo contrario.

4.1. Inicio y configuración inicial

4.1.1. Welcome (Bienvenido)

Seleccione el idioma y pulse en “Next” (Siguiente).

4.1.2. Ethernet

Pulse el botón “Next” (Siguiente) para pasar a la siguiente página.
1. Connection Type (Tipo de conexión): DHCP / Dirección Static IP (IP estática)
2. IP Address (Dirección IP)
3. Netmask (Máscara de red)
4. DNS Address (Dirección DNS)
5. Gateway (Puerta de enlace)
También puede pulsar “Back” (Atrás) para volver a la página anterior.

4.1.3. Date & Time (Fecha y hora)

Activar la “Network-provided time” (Hora proporcionada por la red) para sincronizar la hora a través de la red y seleccione una zona horaria.

4.1.4. System Mode (Modo del sistema)

Seleccione sistema para seleccionar el Normal Mode (Modo Normal), Security Mode (Modo de seguridad) o Disable Embedded OS (Desabilitar SO incorporado).
• Normal Mode (Modo Normal): las aplicaciones incorporadas de uso compartido de la pantalla se ejecutarán normalmente.
• Security Mode (Modo de seguridad): las aplicaciones incorporadas de uso compartido de la pantalla se quitarán.
• Disable Embedded OS (Desabilitar SO incorporado): el sistema se reiniciará automáticamente y el sistema operativo incorporado no aparecerá.

4.2. Ver la fuente de vídeo conectada

1. Pulse botón de
2. Presione el botón
dispositivo y, a continuación, presione el botón Aceptar.
INPUT (ENTRADA).
o
para seleccionar un
10

5. Iniciador

Pulse el botón de INICIO en el mando a distancia para mostrar la pantalla del iniciador.

5.1. Setting (Configuración)

Principales elementos: (1) Network (Red) (2) Device (Dispositivo) (3) System (Sistema)

5.2.1. DHCP

DHCP mode (Modo DHCP):
(1) No es posible modicar la dirección IP,
la máscara de red, la dirección DNS ni la puerta de enlace.
(2) Si la conexión se realiza correctamente, se
mostrará la conguración de red actual.

5.2.2. Static IP (Dirección IP estática)

En el modo IP estática, el usuario puede introducir la dirección IP, la máscara de red, la dirección DNS y la puerta de enlace.

5.2. Ethernet

Enable/Disable to turn on/o󰀨 Ethernet (Habilitar/
Deshabilitar para encender/apagar Ethernet) Después de habilitar Ethernet, se mostrará la
conguración:
(1) Connection Type (Tipo de conexión) (Tipo
de conexión disponible: DHCP / Dirección
IP estática) A. DHCP B. Static IP (IP estática) C. IP Address (Dirección IP) D. Netmask (Máscara de red) E. DNS Address (Dirección DNS) F. Gateway (Puerta de enlace) (2) Mac Address (Dirección Mac)
Nota:
Limitaciones en la introducción de direcciones para la puerta de enlace, dirección DNS, máscara de red y dirección IP. (1) Formato: I. numérico, de 0 a 9 II. punto decimal “.”

5.3. WiFi

Además, en la llave USB Wi, la conguración de red mostrará Wi, Concentrador Inalámbrico y
elemento Miracast. Habilitar/Deshabilitar para controlar el encendido/
apagado del Wi-. Después de habilitarla, la
pantalla mostrará a todos los puntos de acceso WiFi.
11
5.3.1. Wireless Hotspot (Punto de acceso
inalámbrico)
Activa el punto de acceso Wi-Fi para compartir la conexión a Internet con sus dispositivos.
5.4. Device
Está dividida en 4 grupos: Signage Display (Pantalla de señalización)/System Tools (Herramientas del sistema)/Display (Visualización)/Apps (Aplicaciones)
(1) Signage Display (Pantalla de señalización)
(Dispositivo)

5.3.2. Miracast

Activa Miracast para transmitir la pantalla de su dispositivo en la pantalla.
A. General settings (Conguración general) B. Source settings (Conguración de la
fuente) C. Security (Seguridad) (2) System Tools (Herramientas del sistema)
A. Clear Storage (Borrar almacenamiento) B. Reset (Restablecer) C. Import&Export (Importar y Exportar) D. Clone (Clonar) (3) Display (Visualización)
A. Font Size (Tamaño de fuente) B. Backlight (Retroiluminación) C. Wallpaper (Fondo de pantalla)
12
Loading...
+ 46 hidden pages