CDE6520/CDE7520/CDE8620
CDE6520-W/CDE7520-W/
CDE8620-W
Kaupallinen näyttö
Käyttöopas
TÄRKEÄÄ: Lue tämä Käyttöopas saadaksesi tärkeitä tietoja tuotteen asentamiseksi
ja käyttämiseksi turvallisesti sekä rekisteröidäksesi tuotteen tulevaa huoltoa varten.
Tämän Käyttöoppaan sisältämät takuutiedot kuvaavat ViewSonic Corporationilta
saamasi rajoitetun takuun kattavuuden. Samat tiedot löytyvät englanninkielellä websivustoltamme osoitteesta http://www.viewsonic.com tai määrätyillä kielillä käyttämällä
Alueellinen-valintaruutua web-sivuston oikeassa yläkulmassa.
Mallinro VS17908/VS17909/VS17910
Kiitos, kun valitsit ViewSonicin
Maailman johtavana visuaalisten ratkaisujen toimittajana ViewSonic on
omistautunut ylittämään maailman odotukset teknisestä evoluutiosta,
innovaatiosta ja yksinkertaisuudesta. Me ViewSonicissa uskomme, että
tuotteillamme on potentiaalia tehdä positiivinen vaikutus maailmaan
ja luotamme siihen, että valitsemasi ViewSonic-tuote soveltuu
käyttötarkoitukseesi hyvin.
Vielä kerran, kiitos, kun valitsit ViewSonicin!
Yhteensopivuustiedot
Tässä osassa käsitellään kaikkia asiaankuuluvia vaatimuksia ja säädöksiin liittyviä lausuntoja.
Vahvistettuihin vastaaviin sovelluksin viitataan nimikilpitarroilla ja laitteen asiaankuuluvilla
merkinnöillä.
FCC-ilmoitus
Tämä laite on FCC-sääntöjen osan 15 mukainen. Laitteen käyttöä koskevat seuraavat kaksi ehtoa:
(1) tämä laite saattaa aiheuttaa haitallista häiriötä, ja (2) tämän laitteen tulee vastaanottaa siihen
tuleva häiriö, mukaan lukien häiriöt, joka voivat aiheuttaa ei-toivottuja toimintoja.
HUOMAUTUS: Tämä laite on testattu ja sen on havaittu toimivan digitaalilaitteiden luokan
B rajoissa, jotka on määritelty FCC:n sääntöjen osassa 15. Näiden rajoitusten tarkoitus on
tarjota kohtuullinen suoja haitallista häiriötä vastaan, kun laitetta käytetään asuintiloissa.
Tämä laitteisto synnyttää, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa, ja ellei sitä asenneta ja
käytetä ohjeiden mukaan, se voi aiheuttaa haitallista häiriötä radiotietoliikenteeseen. Laitteen
häiriötöntä käyttöä ei voida kuitenkaan taata. Jos tämä laite aiheuttaa haitallista häiriötä radiotai televisiovastaanottimissa, jonka voi päätellä sammuttamalla ja käynnistämällä laitetta, on
suositeltavaa yrittää korjata häiriöitä yhdellä tai useammalla seuraavista keinoista:
• Käännä tai siirrä vastaanottimen antennia.
• Siirrä laite kauemmaksi vastaanottimesta.
• Liitä laite toiseen pistorasiaan niin, etteivät laite ja vastaanotin ole samassa virtapiirissä.
• Kysy neuvoa laitteen myyjältä tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta.
Varoitus: Sinua varoitetaan, että muutokset tai mukautukset, joita yhdenmukaisuudesta
vastuullinen osapuoli ole nimenomaisesti hyväksynyt, voi mitätöidä valtuutesi käyttää tätä laitetta.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
CE-yhdenmukaisuus Euroopan maissa
Tämä laite on EMC-direktiivin 2014/30/EU ja matalajännitedirektiivin 2014/35/EU
vaatimusten mukainen.
Seuraavat tiedot ovat vain EU:n jäsenvaltioita varten:
Oikealla näkyvä merkki tarkoittaa, että laite on sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta
annetun direktiivin 2012/19/EU (WEEE) mukainen (WEEE). Merkki ilmaisee vaatimuksen,
että laitetta EI saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana, vaan se on
toimitettava erityiseen keräyspisteeseen paikallisen lain mukaisesti.
i
Vakuutus RoHS-yhteensopivuudesta
Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu Euroopan parlamentin ja neuvoston tiettyjen vaarallisten
aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa annetun direktiivindirektiivin
2011/65/EU mukaisesti (RoHS2-direktiivi) ja sen tunnustetaan olevan Euroopan teknisen
mukautuksen komitean (TAC) julkaisemien enimmäispitoisuuksien mukainen, kuten alla on
näytetty:
Tietyt tuotteiden komponentit, kuten yllä on mainittu, on vapautettu RoHS-direktiivien lisäyksessä
III, kuten alla on ilmoitettu: Esimerkkejä vapautetuista osista ovat:
1. Lyijy alumiinin seosaineena, joka sisältää enintään 0,4 % lyijyä painossa mitattuna.
2. Kupariseos, joka sisältää enintään 4 % lyijyä painossa mitattuna
3. Lyijy korkean sulamislämpötilatyypin juotteissa (eli lyijypohjaiset seokset, jotka sisältävät lyijyä
85 % tai enemmän painon mukaan mitattuna)
4. Sähkö- ja elektroniikkakomponentit, jotka sisältävät lyijyä lasissa tai keramiikassa, muussa kuin
keraamisissa eristemateriaaleissa kondensaattoreissa, esim. pietsosähköisissä laitteissa tai lasitai keraamisessa matriisiyhdisteessä
ENERGY STAR® -ilmoitus
ENERGY STAR® on ympäristösuojeluviraston vapaaehtoinen ohjelma, joka auttaa yrityksiä
ja yksilöitä säästämään rahaa ja suojelemaan ympäristöä ylivertaisella energiatehokkuudella.
Tuotteet, joilla on ENERGY STAR
energiatehokkuuskriteerien tai Yhdysvaltain ympäristönsuojeluviraston asettamien vaatimusten
mukaisia.
ENERGY STAR
®
-kumppanina ViewSonic pyrkii päättäväisesti toimimaan ENERGY STAR®
-ohjeiden mukaisesti ja merkitsee kaikki sertifioidut mallit ENERGY STAR
Seuraava logo esiintyy kaikissa ENERGY STAR
HUOMAUTUS: Virranhallintaominaisuudet vähentävät merkittävästi energiankulutusta, kun tuote ei
ole käytössä. Virranhallinta mahdollista laitteen siirtymisen automaattisesti vähän virtaa kuluttavaan
”lepotilaan”, määrätyn käyttämättömyysajan jälkeen. Ja virranhallintaominaisuudet kytkevät laitteen
Lepo- tai Pois-tilaa 5 minuutin jälkeen, kun se on irrotettu isäntätietokoneesta. Huomaa, että
mahdolliset muutokset energia-asetuksissa lisäävät energiankulutusta.
OPTIMAALISEN SUORITUSKYVYN VARMISTAMISEKSI, HUOMIOI SEURAAVA, KUN ASETAT
JA KÄYTÄT LCD-VÄRIMONITORIA:
• ÄLÄ IRROTA MONITORIN TAKAKANTTA. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia ja kansien
avaaminen tai irrottaminen voi altistaa sinut vaarallisille sähköiskun vaaroille tai muille riskeille.
Jätä kaikki huolto pätevälle huoltohenkilöstölle.
• Älä kaada mitään nesteitä koteloon käytä monitoria lähellä vettä.
• Älä laita mitään esineitä kotelon aukkoihin, ne voivat koskettaa vaarallisen jännitteisiä kohtia,
jotka voivat olla haitallisia tai hengenvaarallisia tai aiheuttaa sähköiskun, tulipalon tai laitteen
vioittumisen.
• Älä aseta mitään raskaita esineitä virtajohdon päälle. Virtajohdon vahingoittuminen voi
aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
• Älä aseta tätä tuotetta kalteville tai epävakaille kärryille, jalustalle tai kaapelille, monitori voi
pudota ja aiheuttaa monitorille vakavan vahingon.
• Älä aseta mitään esineitä monitorin päälle äläkä käytä monitoria ulkona.
• LCD-monitorin sisällä sijaitseva uoresoiva putki sisältää elohopeaa. Hävitä putki oikein
kunnassasi noudatettavien lakien tai sääntöjen mukaisesti.
• Älä taivuta virtajohtoa.
• Älä käytä monitoria korkeissa lämpötiloissa, kosteilla, pölyisillä tai öljyisillä alueilla.
• Jos monitori tai lasi on rikki, vältä kosketusta nestekristalliin ja käsittele varoen.
• Järjestä riittävä ilmastointi monitorin ympärille niin, että lämpö pääsee haihtumaan oikein. Älä
tuki tuuletusaukkoja tai sijoita monitoria lähelle lämpöpatteria tai muita lämmönlähteitä. Älä
aseta mitään monitorin päälle.
• Virtakaapelin liittimen irrottaminen on ensisijainen keino irrottaa järjestelmä virtalähteestä.
Monitori tulee asentaa lähelle helposti tavoitettavaa virtalähdettä.
• Käsittele varoen kuljetettaessa. Säästä pakkaus kuljetusta varten.
• Puhdista reiät kotelon takana lian ja pölyn kertymisen estämiseksi vähintään kerran vuodessa
luotettavan toiminnan varmistamiseksi.
• Jos jäähdytystuuletinta käytetään jatkuvasti, on suositeltavaa pyyhkiä reiät vähintään kerran
kuukaudessa.
• Kun asennat kaukosäätimen paristot;
- Kohdista paristot kotelon sisällä olevien (+)- ja (-) merkintöjen mukaisesti.
- Kohdista ensin pariston (-)-merkintä kotelon sisään.
• Muiden kuin määritettyjen kuulokkein tai korvanappien käyttö voi johtaa kuulon menettämiseen
liiallisen äänenpaineen vuoksi.
• Termit HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface ja HDMI-logo ovat HDMI Licensing
Administrator, Inc:in tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa
maissa.
iii
HUOMIO:
Irrota monitori välittömästi pistorasiasta ja turvaudu huollossa pätevään huoltohenkilöstöön
seuraavissa tilanteissa:
• Kun virtajohto tai pistoke on vahingoittunut.
• Jos nestettä on vuotanut tai esineitä pudonnut monitorin sisään.
• Jos monitori on altistunut sateelle tai vedelle.
• Jos monitori on pudonnut tai kotelo vahingoittunut.
• Jos monitori ei toimi oikein käyttöohjeiden mukaan toimittaessa.
Suositeltava käyttö
HUOMIO:
• Optimaalisen suorituskyvyn varmistamiseksi, anna laitteen lämmitä 20 minuuttia.
• Lepuuta silmiäsi säännöllisesti tarkentamalla katseen vähintään 150 cm:n päähän. Räpyttele
usein.
• Sijoita monitori 90 °:een kulmaan ikkunoihin ja muihin valonlähteisiin nähden kiillon ja
heijastusten minimoimiseksi.
• Puhdista LCD-monitorin pinta nukkaamattomalla, hiomattomalla liinalla. Älä käytä
puhdistusnestettä tai lasinpuhdistusainetta!
• Säädä monitorin kirkkautta, kontrastia ja terävyysohjaimia luettavuuden parantamiseksi.
• Vältä paikallaan pysyvien kuvioiden näyttämistä pitkiä aikoja välttääksesi kuvan
kiinnipalamisen (jälkikuvavaikutukset).
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Macintosh ja Power Macintosh ovat Apple Inc:in rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Microsoft, Windows ja Windows logo ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
VESA on Video Electronics Standards Associationin rekisteröity tavaramerkki. DPMS, DisplayPort
ja DDC ovat VESA:n tavaramerkkejä.
Vastuuvapauslauseke: ViewSonic Corporation
teknisistä tai toimituksellisista virheistä eikä satunnaisista tai seurauksellisista vahingoista, jotka
johtuvat tämän materiaalin toimittamisesta tai tämän tuotteen suorituskyvystä tai käytöstä.
Tuotteen parantamisen jatkamista silmällä pitäen ViewSonic Corporation
muuttaa tuotteen teknisiä tietoja ilman ilmoitusta. Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman
ilmoitusta.
Mitään tämän asiakirjan osaa ei saa kopioida, jäljentää tai siirtää millään keinolla, mihinkään
tarkoitukseen ilman ViewSonic Corporationilta
®
, kolme lintua -logo, OnView, ViewMatch ja ViewMeter ovat ViewSonic® Corporationin
®
ei ole vastuussa tähän tekstiin sisältyvistä
®
pidättää oikeuden
®
edeltä käsin saatua kirjallista lupaa.
Tuotteen rekisteröinti
Tuleviin tarpeisiisi varautumiseksi ja vastaanottaaksesi lisätuotetietoja, kun niitä on saatavilla,
rekisteröi tuotteesi internetissä osoitteessa:
www.viewsonic.com.
Omaksi tiedoksesi
Tuotteen nimi:
Mallinumero:
Asiakirjan numero:
Sarjanumero:
Ostopäivämäärä:
Tuotteen hävittäminen
ViewSonic
®
kunnioittaa ympäristöä ja on sitoutunut työskentelemään ja elämään vihreästi. Kiitos,
kun osallistut älykkäämpään, vihreämpään tietojenkäsittelyyn. Siirry ViewSonic
saadaksesi lisätietoja.
Kaupallinen ViewSonic-näyttö
VS17908/VS17909/VS17910
CDE6520/CDE7520/CDE8620/CDE6520-W/CDE7520-W/
CDE8620-W_UG_FIN_1b_20210425
käyttöikänsä päässä
®
-web-sivustolle
Yhdysvallat ja Kanada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Eurooppa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan: https://recycle.epa.gov.tw/
vii
1. Purkaminen pakkauksesta ja asentaminen
1.1. Purkaminen pakkauksesta
• Tämä tuote on pakattu vakiolisävarusteineen pahvilaatikkoon.
• Kaikki valinnaiset lisävarusteet pakataan erikseen.
• Tämän näytön koon ja painon vuoksi sen siirtämisessä on suositeltavaa käyttää kahta henkilöä.
• Varmista laatikon avaamisen jälkeen, että sisältö on täydellinen ja hyvässä kunnossa.
1.2. Pakkauksen sisältö
Tarkista, että pakkauksen sisältö koostuu seuraavista nimikkeistä:
• LCD-näyttö
• Kaukosäädin ja AAAparistot
• Pikaopas
• Virtajohto (1,5 m)
• HDMI-tulokaapeli (3 m)
• HDMI-lähtökaapeli (1,5 m)
• Seinäkiinnitysruuvi x 4
• RS232-sovitin
Remote Control
and AAA Batteries
* The supplied power cord varies depending on destination.
• Käytä kaikilla muilla alueilla virtajohtoa, joka on virtalähteen AC-jännitteen mukainen, ja joka on kyseisen
maan hyväksymä ja turvallisuussäädösten mukainen.
• Säilyt pakkauslaatikko ja -materiaali näytön kuljetusta varten.
1.3. Asennusilmoitukset
• Käytä suuren virrankulutuksen vuoksi aina aina pelkästään tälle tuotteelle suunniteltua pistoketta. Jos
jatkojohto on tarpeen, kysy neuvoa huoltoedustajalta.
• Tuote tulee asentaa tasaiselle alustalle kaatumisen välttämiseksi. Tuotteen taustan ja seinän väliin
on jätettävä tilaa kunnollisen ilmanvaihdon varmistamiseksi. Vältä tuotteen asentamista keittiöön,
kylpyhuoneeseen tai muuhun hyvin kosteaan tilaan, jottei elektronisten osien käyttöikä lyhene.
• Tuote toimii normaalisti vain alle 3 000 metrin korkeudessa. Asennuksissa yli 3 000 metrin korkeudella voi
ilmetä epänormaalia toimintaa.
1
1.4. Seinäkiinnitys
Sinun on hankittava tämän näytön seinään kiinnittämistä varten vakio seinäkiinnityssarja (kaupoista
saatava). On suositeltavaa käyttää kiinnitysliittymää, joka on UL1678-standardin mukainen PohjoisAmerikassa.
Suojakalvo
VESA-ristikko
Pöytä
1. Levitä pöydälle suojaava alusta, joka oli kääritty näytön ympärillä pakkauksessa, näyttöpinnan alle, jottei
näytön pinta pääse naarmuuntumaan.
2. Varmista, että käsillä ovat kaikki tämän näytön kiinnitykseen tarvittavat lisävarusteet (seinäkiinnike,
kattokiinnike, pöytäteline jne.)
3. Toimi alustakiinnityssarjan toimitukseen kuuluvien ohjeiden mukaisesti. Oikeiden kiinnitystoimenpiteiden
seuraamatta jättäminen voi johtaa laitteen vahingoittumiseen tai käyttäjän tai asentajan vammaan.
Tuotteen takuu ei kata vahinkoa, joka johtuu väärästä asennuksesta.
4. Käytä seinäkiinnityssarjan asennukseen M6-kiinnitysruuveja (jotka ovat yli 25 mm pitemmät kuin
kiinnityskannakkeen paksuus) ja kiristä ne tiukkaan.
Yksikkö ilman alustan painoa = W kg. Laite ja siihen liitettävät kiinnitystarvikkeet ovat testien mukaan
edelleen turvallisia. Käytettäväksi vain UL Listed -seinäkiinnityskannakkeen kanssa, jonka minimi paino/
kuorma on:
W kg.
• Seinä- tai kattoasennuksessa on suositeltavaa asentaa näyttö kaupoista saatavilla metallikannattimilla.
Katso yksityiskohtaiset asennusohjeet vastaavan kannattimen mukana olevista ohjeista.
• Pienentääksesi näytön putoamisesta johtuvan vamman ja vahingon todennäköisyyttä maan järistyksen tai
muun luonnonkatastron aikana, kysy varmuuden vuoksi kannattimen valmistajalta oikea asennussijainti.
2
Tuuletusvaatimukset suljetussa tilassa
Mahdollistaaksesi lämmön haihtumisen, jätä tilaa ympäröiviin kohteisiin, kuten alla olevassa kaaviossa.
100 mm
100 mm100 mm
100 mm
HUOMAUTUKSIA:
Kun asennat näytön seinään, oikea asennus. Me emme ota vastuuta asennuksista, joita ei ole suorittanut
ammattitaitoinen teknikko.
3
2. Osat ja toiminnot
2.1. Ohjauspaneeli
5
4
3
2
1
Paina kytkeäksesi näytön Päälle tai Pois.
1
2
Paina MENU (Valikko)-näppäintä siirtyäksesi päävalikkoon. Se vahvistaa toiminnan SOURCE (Lähde)-
valikossa.
3
Paina INPUT (Tulo) -näppäintä siirtyäksesi tulolähdevalikkoon ja valitaksesi signaalilähteen.
Sitä käytetään toiminnan vahvistamiseen MENU (Valikko) -toiminnoissa.
4
Paina OSD-valikossa ◄/►-näppäintä säätääksesi valitun kohteen arvoa.
5
Paina ▲/▼-näppäintä valitaksesi OSD-valikon kohteen. Sitä käytetään myös äänenvoimakkuuden
säätämiseen ylös ja alas.
4
2.2. Tulo-/Lähtöpäätteet
14
13
1
2
SPDIF HDMI 1 (ARC) HDMI 2DisplayPortRS232VGAPC LINE IN USB 3.0 USB 1
Kaukosäädin käyttää virtalähteenään kahta 1,5 V:n AAA-paristoa.
Paristojen asentaminen tai vaihtaminen:
1. Paina ja siten liu'uta kantta avataksesi sen.
2. Kohdista paristot paristolokeron sisällä olevien
(+)- ja (-) merkintöjen mukaisesti.
3. Aseta kansi takaisin paikalleen.
Vaara:
Paristojen väärä käyttö voi johtaa vuotoihin tai räjähdykseen. Varmista, toimit näiden ohjeiden mukaisesti:
• Aseta ”AAA”-paristot niin, että kummankin pariston (+)- ja (–)-merkinnät vastaavat paristolokeron (+)- ja
(–)-merkintöjä.
• Elä sekoita eri paristotyyppejä keskenään.
• Älä yhdistä uusia paristoja käytettyjen kanssa. Se lyhentää paristojen käyttöikää tai aiheuttaa niiden
vuotamisen.
• Poista tyhjät paristot välittömästi estääksesi niiden nesteen vuotamisen paristolokeroon. Älä kosketa
vuotanutta akkuhappoa, se voi vahingoittaa ihoa.
HUOMAUTUS: Jollet aio käyttää kaukosäädintä pitkään aikaan, poista paristot.
2.3.3. Kaukosäätimen käsittely
• Älä altista siihen voimakkaita iskuja.
• Älä päästä vettä tai muita nesteitä roiskumaan kaukosäätimelle. Jos kaukosäädin kastuu, pyyhi se
kuivaksi välittömästi.
• Vältä altistamista kuumuudelle ja höyrylle.
• Älä avaa kaukosäädintä muussa tarkoituksessa kuin asentaaksesi paristot.
2.3.4. Kaukosäätimen toiminta-alue
Osoita kaukosäätimen etuosalla kohti tämän näytön
etäohjausanturi, kun painat painiketta.
Käytä kaukosäädintä alle 8 metrin etäisyydeltätämän näytön
anturista ja alle 30 asteen vaaka- ja pystykulmista.
HUOMAUTUS: Kaukosäädin ei ehkä toimi oikein, kun
tämän näytön etäohjausanturi on suorassa
auringonpaisteessa tai voimakkaassa
valaistuksessa, tai kun jokin este on
signaalilähetyksen tiellä.
3030
7
3. Ulkoisen laitteen liittäminen
DVD / VCR / VCD
HDMI Out
[HDMI IN]
PC
PC LINE IN
VGA IN
[VGA IN]
[VGA AUDIO IN]
VGA Out
D-Sub 15 pin
Audio Out
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2
3.1. Ulkoisen laitteen liittäminen (DVD/VCR/VCD)
3.1.1. DisplayPort-videotulon käyttö
DVD / VCR / VCD
3.1.2. HDMI-videotulon käyttö
HDMI 1
(ARC)
troPyalpsiD
[DP IN]
HDMI 2
[HDMI IN]
DP Out
DVD / VCR / VCD
HDMI Out
3.2. PC:n liittäminen
3.2.1. DisplayPort-tulon käyttäminen
troPyalpsiD
[DP IN]
PC
DP Out
8
3.2.2. HDMI-tulon käyttö
PC
HDMI Out
[HDMI IN]
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2
3.2.3. VGA-tulon käyttö
HDMI 1
(ARC)
PC
HDMI 2
HDMI Out
[HDMI IN]
AGV
PC LINE IN
[VGA Audio IN]
[VGA IN]
3.3. Audiolaitteen liittäminen
3.3.1. Ulkoisen audiolaitteen liittäminen
[AUDIO OUT]Audio In
AUDIO OUT
Audio Out
DP Out
Stereo Amplifier
9
4. Toimenpide
HUOMAUTUS: Tässä osassa kuvattu
ohjauspainike on pääsääntöisesti
kaukosäätimessä, jollei muuta ole
määritetty.
4.1. Käynnistys ja ensimmäinen asetus
4.1.1. Welcome (Tervetuloa)
Valitse kielesi ja napauta ”Next” (Seuraava).
4.1.2. Ethernet
4.1.4. System Mode (Järjestelmätila)
Valitse järjestelmä valitaksesi Normal Mode
(Normaalitila), Security Mode (Suojaustila)
tai Disable Embedded OS (Ota upotettu
käyttöjärjestelmä pois käytöstä).
• Normal Mode (Normaalitila): Upotetut
näytönjakosovellukset toimivat normaalisti.
• Disable Embedded OS (Ota upotettu
käyttöjärjestelmä pois käytöstä): Järjestelmä
käynnistyy automaattisesti uudelleen, minkä
jälkeen Upotettu käyttöjärjestelmä ei tule enää
näkyviin.
1. Connection Type (Yhteystyyppi): DHCP /
Static IP (Staattinen IP)
2. IP Address (IP-osoite)
3. Netmask (Aliverkon peite)
4. DNS Address (DNS-osoite)
5. Gateway (Yhdyskäytävä)
Voit myös napauttaa ”Back” (Takaisin) siirtyäksesi
seuraavalle sivulle.
4.1.3. Date & Time (Päivämäärä ja aika)
Ota käyttöön ”Network-provided time” (Verkon
tarjoama aika) synkronoidaksesi ajan verkolla ja
valitaksesi aikavyöhykkeen.
4.2. Katso Yhdistetty videolähde
1. Paina
2. Paina
paina sitten OK-painiketta.
INPUT (TULO) -painiketta.
-
tai -painiketta valitaksesi laitteen,
10
5. Käynnistysohjelma
Paina kaukosäätimen HOME (Koti) -painiketta
näyttääksesi Käynnistysohjelmanäytön.
5.1. Setting (Asetus)
Pääkohteet:
(1) Network (Verkko)
(2) Device (Laite)
(3) System (Järjestelmä)
5.2.1. DHCP
DHCP-tila:
(1) Ei voi muokata IP-osoitetta, Aliverkon
peitettä, DNS-osoitetta ja Yhdyskäytävää.
(2) Jos yhteyden muodostaminen onnistui,
näytössä näkyy nykyinen verkkomääritys.
5.2.2. Static IP (Staattinen IP)
Staattisessa IP-tilassa käyttäjä voi syöttää IPosoitteen, Aliverkon peitteen, DNS-osoitteen ja
Yhdyskäytävän.
5.2. Ethernet
Ota käyttöön / Pois käytöstä kytkeäksesi
Ethernetin päälle/pois
Kun Ethernet on käytössä, asetuksissa näkyy:
(1) Connection Type (Yhteystyyppi)
(Käytettävissä oleva yhteystyyppi: DHCP /
Static IP (Staattinen IP))
A. DHCP
B. Static IP (Staattinen IP)
C. IP Address (IP-osoite)
D. Netmask (Aliverkon peite)
E. DNS Address (DNS-osoite)
F. Gateway (Yhdyskäytävä)
(2) Mac Address (MAC-osoite)
Huomautus:
IP-osoitteen, Aliverkon peitteen, DNS-osoitteen ja
yhdyskäytävän syöttörajoitus.
(1) Muoto:
I. numero 0-9
II. desimaalipiste ”.”
5.3. WiFi
USB WiFi käyttöavaimen lisäksi Verkkoasetus
näyttää kohteet WiFi, Langaton verkkopiste ja
Miracast.
Ota käyttöön/Pois käytöstä ohjataksesi Wi-Fin
Päälle/Pois. Kun otettu käyttöön, näyttö listaa
kaikki käytettävissä olevat Wi-Fi-tukiasemat.
11
5.3.1. Wireless Hotspot (Langaton verkkopiste)
Ota Wi-Fi-verkkopiste käyttöön jakaaksesi internetyhteyden laitteittesi kanssa.