Viewsonic CDE7520 User Guide [da]

CDE6520/CDE7520/CDE8620 CDE6520-W/CDE7520-W/ CDE8620-W Kommerciel skærm
Brugervejledning
VIGTIG: Læs venligst denne brugervejledning for vigtige oplysninger om, hvordan dit produkt installeres og bruges sikkert, samt hvordan produktet registreres til fremtidig service. Garantioplysningerne i denne brugervejledning beskriver din begrænsede dækning fra ViewSonic Corporation, som også findes på vores hjemmeside på http://www.viewsonic.com på engelsk eller på bestemte sprog, der kan vælges i feltet Regional øverst til højre på vores hjemmeside.
Modelnr. VS17908/VS17909/VS17910
Tak for dit valg af ViewSonic
Som en verdensledende udbyder af visuelle løsninger er ViewSonic dedikeret til at overskride verdens forventninger til teknologisk udvikling, innovation og enkelhed. Hos ViewSonic mener vi, at vores produkter har potentialet til at
have en positiv indydelse i verden, og vi er overbevist om, at du vil få glæde
af de produkter fra ViewSonic som du har valgt.
Endnu engang tak for dit valg af ViewSonic!
Overholdelsesoplysninger
Dette afsnit omhandler alle relevante lovkrav og erklæringer. Ved tilsvarende brug, bedes brugeren se mærkepladerne og de relevante mærker på enheden.
FCC-erklæring
Denne enhed opfylder Kapitel 15 i FCC-reglerne. Driften er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønsket drift.
BEMÆRK: Dette udstyr er blevet testet og fundet at overholde grænserne for en Klasse B digital enhed, i henhold til stk. 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er beregnet til at give rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en bolig. Udstyret genererer, bruger og kan udsende radiofrekvensenergi, og hvis den ikke installeres og bruges i overensstemmelse med vejledningerne, kan det forårsage skadelig interferens for radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at interferens ikke opstår i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens på en radio- eller tv-modtagelse - hvilket kan bestemmes ved, at slukke og slukke for udstyret - opfordres brugeren til at fjerne denne interferens på en eller flere af følgende måder:
• Omdirigér eller flyt modtagerantenne.
• Forøg afstanden mellem udstyret og modtageren.
• Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, modtageren er sluttet til.
• Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for hjælp.
Advarsel: Det advares at eventuelle ændringer eller modifikationer, der ikke er udtrykkeligt godkendt af den ansvarlige for overholdelse af reglerne, kan medføre, at brugeren mister sin ret til at betjene dette udstyr.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) CE-overensstemmelse for europæiske lande
Enheden er i overensstemmelse med EMC-direktivet 2014/30/EU og lavspændingsdirektivet 2014/35/EU.
Følgende oplysninger er kun for EU-medlemsstater:
Mærket til højre er i overensstemmelse med affaldsdirektivet om elektrisk og elektronisk udstyr 2012/19/EU (WEEE). Mærket angiver kravet om IKKE at bortskaffe udstyret som usorteret kommunalt affald, men bruge retur- og opsamlingssystemerne i henhold til lokal lovgivning.
i
RoHS-overensstemmelseserklæring
Dette produkt er designet og fremstillet i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr (RoHS2-direktivet) og anses for at overholde de maksimale koncentrationsværdier, der er udstedt af den europæiske tekniske tilpasningskomité (TAC), som vist nedenfor:
Stof
Bly (Pb) 0,1% < 0,1% Kviksølv (Hg) 0,1% < 0,1% Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Hexavalent krom (Cr Polybromerede biphenyler (PBB) 0,1% < 0,1% Polybromerede diphenylethere (PBDE) 0,1% < 0,1% Bis (2-ethylhexyl) phthalat (DEHP) 0,1% < 0,1% Butylbenzylphthalat (BBP) 0,1% < 0,1% Dibutylphthalat (DBP) 0,1% < 0,1% Diisobutylphthalat (DIBP) 0,1% < 0,1%
6+
) 0,1% < 0,1%
Foreslået maksimal koncentration
Faktisk koncentration
Nogle af produktkomponenterne, der er angivet ovenfor, er undtaget i bilag III i RoHS-direktiverne som angivet nedenfor: Eksempler på undtagne komponenter er:
1. Bly som legeringselement i aluminium indeholdende en vægtprocent på op til 0,4 %.
2. Kobberlegering indeholdende en vægtprocent af bly på op til 4 %.
3. Bly i højtemperaturslodninger (dvs. blybaserede legeringer indeholdende en vægtprocent af bly på 85 % eller derover).
4. Elektriske og elektroniske komponenter, der indeholder bly i en glas- eller keramik-kondensator, udover dielektriske keramik-kondensatorer, som fx piezoelektroniske apparater eller i en glas­eller keramisk matrix-blanding
ENERGY STAR®-erklæring
ENERGY STAR® er et frivilligt program fra de amerikanske miljømyndigheder, der hjælper virksomheder og enkeltpersoner med at spare penge og beskytte vores klima gennem overlegen energieffektivitet. Produkter, der tjener ENERGY STAR ved at overholde strenge energieffektivitetskriterier eller krav, der er stillet af de amerikanske miljømyndigheder.
Som ENERGY STAR
®
-partner er ViewSonic fast besluttet på at overholde ENERGY STAR®
-retningslinjerne og markere alle certificerede modeller med ENERGY STAR
Følgende logo vises på alle ENERGY STAR
®
-certificerede modeller:
BEMÆRK: Strømstyringsfunktionerne reducerer energiforbruget betydeligt, når produktet ikke er i brug. Strømstyring giver enheden mulighed for automatisk at skifte til en ”slumretilstand” med lav effekt efter en defineret periode med inaktivitet. Og strømstyringsfunktionerne går også i dvaletilstand eller slukker inden for 5 minutter efter at være afbrudt fra en værtscomputer. Bemærk, at enhver ændring i energiindstillinger øger energiforbruget.
®
, forhindrer emissioner af drivhusgasser
®
-logoet.
ii
Sikkerhedsforanstaltninger
FOR OPTIMAL YDELSE BEMÆRK FØLGENDE, NÅR DU OPSTILLER OG BRUGER LCD FARVESKÆRMEN:
FJERN IKKE SKÆRMENS BAGDÆKNING. Der er ingen dele, der kan serviceres af brugeren, og åbning eller fjernelse af dæksler kan udsætte dig for farlige stødrisici eller andre risici. Alle
reparationer skal udføres af kvaliceret servicepersonale.
Spild ikke væsker ind i kabinettet, og brug ikke skærmen i nærheden af vand.
Stik ikke genstande af nogen art ind i kabinettets åbninger, da de kan røre farlige spændingspunkter, som kan være skadelige eller dødelige eller forårsage elektrisk stød, brand eller udstyrsfejl.
Der må ikke stilles tunge genstande på netledingen. Beskadigelse af ledningen kan give elektrisk stød eller forårsage brand.
Anbring ikke dette produkt på en skrånende eller ustabil vogn, stativ eller bord, da skærmen kan falde ned og blive alvorligt beskadiget.
Anbring ikke genstande på skærmen, og brug ikke skærmen udendørs.
Indersiden af lysstofrøret inde i LCD-skærmen indeholder kviksølv. Følg din kommunes regler
for at bortska󰀨e røret korrekt.
Bøj ikke netledningen.
Brug ikke skærmen ved høje temperaturer samt i fugtige, støvede eller olieholdige omgivelser.
Hvis skærmen eller glasset er brudt, må du ikke komme i kontakt med den ydende krystal; Skærmen skal håndteres med forsigtighed.
Sørg for tilstrækkelig ventilation omkring skærmen, så varmen kan spredes ordentligt. Bloker ikke ventilationsåbninger, og placer ikke skærmen i nærheden af en radiator eller andre varmekilder. Læg ikke noget oven på skærmen.
Stikket på netledningen er det primære middel til at afkoble systemet fra strømforsyningen. Skærmen skal installeres tæt på en stikkontakt, som er let tilgængelig.
Håndteres med forsigtighed under transport. Gem emballagen til transport.
Rengør hullerne i kabinettets bagside for at fjerne snavs og støv mindst én gang om året for at holde apparatet i god stand.
Hvis køleventilatoren bruges kontinuerligt, anbefales det at rengøre hullerne mindst én gang om måneden.
Når batterierne sættes i fjernbetjeningen:
- Vend batterierne korrekt; Se placering af (+) og (-) i batterikammeret.
- Sæt batterierne i med (-) enden først.
Hvis der bruges andre hoved- og øretelefoner, end dem der er angivet heri, kan det føre til høretab på grund af for høje lydtryk.
Udtrykkene HDMI og HDMI High-Denition Multimedia Interface og HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA og andre lande.
iii
FORSIGTIG:
Træk straks stikket ud af stikkontakten og overlad al servicering til autoriserede servicepersonale når:
Netledningen eller -stikket er blevet beskadiget.
Hvis der er spildt væske på apparatet, eller der er kommet genstande ind i det.
Hvis skærmen har været udsat for regn eller vand.
Hvis skærmen har været tabt, eller kabinettet er beskadiget.
Hvis skærmen ikke fungerer normalt, selv om brugervejledningerne er blevet fulgt.
Anbefalet brug
FORSIGTIG:
For at opnå optimal ydeevne skal du lade skærmen varme op i 20 minutter.
Giv dine øjne hvile med jævne mellemrum ved at fokusere på et sted mindst 2 meter væk. Blink ofte.
Placer skærmen i en vinkel på 90° i forhold til vinduer og andre lyskilder for at minimere
blænding og reeksioner.
Rengør skærmens overade med en fnugfri, ikke-slibende klud. Du må ikke bruge rengøringsmidler eller glasrens!
Juster skærmens indstillinger for lysstyrke, kontrast og skarphed for at forbedre læsbarheden.
Undgå at vise faste mønstre på skærmen i længere tid ad gangen for at undgå fastbrændte
billeder (efterbillede󰀨ekter).
Få regelmæssig synskontrol.
Ergonomi
For at opnå de maksimale ergonomiske fordele, anbefaler vi følgende:
Brug forhåndsindstillingerne for størrelse og position med standardsignaler.
Brug den forudindstillede farveindstilling.
Brug ikke-interlaced signaler.
Brug ikke primærfarven blå på en mørk baggrund, da den er vanskelig at se og kan medføre trætte øjne på grund af utilstrækkelig kontrast.
iv
Indholdsfortegnelse
1. Udpakning og montering ..................... 1
1.1. Udpakning ...................................... 1
1.2. Pakkens indhold ............................. 1
1.3. Bemærkninger vedr. installation ..... 1
1.4. Montering på væggen .................... 2
1.4.1. VESA-gitter ........................ 2
2. Dele og funktioner ................................ 4
2.1. Betjeningspanel .............................. 4
2.2. Ind-/udgangsterminaler .................. 5
2.3. Fjernbetjening ................................ 6
2.3.1. Generelle funktioner .......... 6
2.3.2. Sådan sætter du batterier i
fjernbetjeningen ................. 7
2.3.3. Håndtering af
fjernbetjeningen ................. 7
2.3.4. Fjernbetjeningens
rækkevidde ........................ 7
3. Sådan tilslutter du eksternt udstyr ..... 8
3.1. Sådan tilslutter du eksternt udstyr
(DVD/VCR/VCD) ............................ 8
3.1.1. Sådan bruger du
DispalyPort videoindgang .. 8
3.1.2. Sådan bruger du HDMI
videoindgang ..................... 8
3.2. Sådan tilslutter du en PC ............... 8
3.2.1. Sådan bruger du
DispalyPort-indgangen ...... 8
3.2.2. Sådan bruger du HDMI-
indgangen .......................... 9
3.2.3. Sådan bruger du VGA-
indgangen .......................... 9
3.3. Sådan tilslutter du lydudstyr ........... 9
3.3.1. Sådan tilslutter du en
ekstern lydenhed ............... 9
4. Betjening ............................................. 10
4.1. Start samt førstegangsindstilling .. 10
4.1.1. Welcome (Velkommen) ... 10
4.1.2. Ethernet ........................... 10
4.1.3. Date & Time
(Dato og tid) ..................... 10
4.1.4. System Mode
(Systemtilstand) ............... 10
4.2. Vis den tilsluttede videokilde ........ 10
5. Starter ...................................................11
5.1. Setting (Indstilling) .........................11
5.2. Ethernet .........................................11
5.2.1. DHCP ...............................11
5.2.2. Static IP (Statisk IP) ..........11
5.3. Wi- ...............................................11
5.3.1. Wireless Hotspot
(Trådløst hotspot) ............ 12
5.3.2. Miracast ........................... 12
5.4. Device (Enhed) ............................ 12
5.4.1. General Settings (Generelle indstillinger) ... 13
5.4.2. Source Settings
(Kildeindstillinger) ............ 13
5.4.3. Security (Sikkerhed) ........ 14
5.4.4. Clear Storage
(Ryd lager) ....................... 14
5.4.5. Reset (Nulstil) .................. 14
5.4.6. Importer & eksporter ........ 14
5.4.7. Clone (Klon) .................... 15
5.4.8. Font Size
(Skriftstørrelse) ............... 15
5.4.9. Backlight
(Baggrundslys) ................ 15
5.4.10. WallPaper
(Baggrundsbillede) .......... 15
5.4.11. HDMI Out Resolution Setting (Indstilling for opløsning på HDMI-
udgang) ........................... 15
5.5. System ......................................... 15
5.5.1. Date & time
(Dato og tid) ..................... 15
5.5.2. About (Om) ...................... 16
6. Skærmmenu ........................................ 17
6.1. Settings (Indstillinger) .................. 17
6.1.1. Picture-menu (Billed) ...... 17
6.1.2. Screen-menu (Skærm) .... 18
6.1.3. Audio-menu (Lyd) ............ 18
6.1.4. Time (Tid) ........................ 19
6.1.5. Advanced (Avanceret) ..... 19
6.1.6. About (Om) ...................... 21
7. Indlejrede programmer og
Indstillinger ......................................... 21
7.1. Afspilning af USB multimedie ...... 21
7.2. Tjenesterne vCastReceiver &
vCastSender ............................... 22
7.3. AirPlay-tjeneste ........................... 24
7.4. Chromecast-tjenesten .................. 25
7.5. Sweeper ....................................... 26
7.6. Mapper ......................................... 27
7.7. WPS O󰀩ce ................................... 28
v
8. Understøttede medieformater ........... 29
9. Indgangsfunktion ................................ 31
10. Rengøringogfejlnding .................... 34
10.1. Rengøring .................................... 34
10.2. Fejlnding ..................................... 35
11. Tekniskespecikationer .................... 36
11.1. CDE6520/CDE6520-W ................ 36
11.2. CDE7520/CDE7520-W ................ 38
11.3. CDE8620/CDE8620-W ................ 40
12. RS232-protokol ................................... 42
12.1. Introduktion .................................. 42
12.2. Beskrivelse ................................... 42
12.2.1. Hardwarespecikationer .. 42
12.2.2. Kommunikations-
indstillinger ...................... 42
12.2.3. Reference over kommandomeddelelser ... 43
12.3. Protokol ........................................ 43
12.3.1. Liste over Set-funktion ..... 43
12.3.2. Liste over Get-funktion .... 47
12.3.3. Gennemgangstilstand
med fjernbetjening ........... 51
13. Andre oplysninger .............................. 53
Kundesupport ....................................... 53
Begrænset garanti ................................ 54
Begrænset garanti i Mexico .................. 56
vi
Oplysninger om ophavsret
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2021. Alle rettigheder forbeholdes. ViewSonic
varemærker tilhørende ViewSonic® Corporation. Macintosh og Power Macintosh er registrerede varemærker tilhørende Apple Inc. Microsoft, Windows og Windows-logoet er registrerede varemærker tilhørende Microsoft
Corporation i USA og andre lande. VESA er et registreret varemærke tilhørende Video Electronics Standards Association. DPMS,
DisplayPort og DDC er varemærker tilhørende VESA. Ansvarsfraskrivelse: ViewSonic
fejl eller udeladelser heri, eller for tilfældige skader eller følgeskader, der skyldes brug af dette materiale eller udførelse eller brug af dette produkt.
For løbende at kunne forbedre vores produkter forbeholder ViewSonic ændre produktspecifikationerne uden varsel. Oplysninger i dette dokument kan ændres uden varsel.
Ingen del af dette dokument må kopieres, gengives eller overføres på nogen måde til nogen formål, uden forudgående skriftlig tilladelse fra ViewSonic
®
, logoet med de tre fugle, OnView, ViewMatch og ViewMeter er registrerede
®
Corporation er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle
®
Corporation sig ret til at
®
Corporation.
Produktregistrering
For at imødekomme dine fremtidige behov og så du kan modtage yderligere produktoplysninger, når de bliver tilgængelige, bedes du registrere dit produkt på internettet på: www.viewsonic.com.
Oplysninger, der skal gemmes
Produktnavn:
Modelnummer: Dokumentnummer: Serienummer:
Købsdato:
Bortska󰀨elseafproduktetnår
ViewSonic
®
respekterer miljøet og er forpligtet til at arbejde og leve grønt. Tak for din deltagelse i
Smarter, Greener Computing. Besøg ViewSonic
CDE6520/CDE7520/CDE8620/CDE6520-W/CDE7520-W/ CDE8620-W
ViewSonic kommerciel skærm VS17908/VS17909/VS17910 CDE6520/CDE7520/CDE8620/CDE6520-W/CDE7520-W/
CDE8620-W_UG_DNH_1b_20210401
det er udtjent
®
websiden for at få mere at vide. USA og Canada:http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa:http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwan:https://recycle.epa.gov.tw/
vii

1. Udpakning og montering

1.1. Udpakning

• Dette produkt er pakket i en kasse sammen med standardtilbehøret.
• Alt andet valgfrit tilbehør pakkes separat.
På grund af skærmens størrelse og vægt anbefales det, at to personer ytter den.
• Efter åbning af kartonen skal du sikre dig, at indholdet er komplet og i god stand.

1.2. Pakkens indhold

Kontroller, at du har modtaget følgende dele i kassen:
• LCD-skærm
• Fjernbetjening med AAA­batterier
• Startvejledning
• Netledning (1,5 m)
• HDMI in-kabel (3 m)
• HDMI out-kabel (1,5 m)
• 4 stk. skruer til vægmontering
• RS232-adapter
* De meegeleverde voedingskabel verschilt
afhankelijk van de bestemming.
Afstandsbediening met AAA-batterijen
CDE6520/CDE7520/CDE8620
Commercial Display
Quick Start Guide
FRAGILE
(For CDE6520/CDE7520)
3
gebruikshandleiding
Snelle
OPS
USB1
NALAGV232SRtroPyalpsiD2 IMDH)CRA(1 IMDHFIDPSTUO IMDH USB3.0 USB2
Voor EU Voor China
Voor Noord-Amerika Voor UK
HDMI in cable (3M)
Schroef x 4 RS232-adapter
HDMI out cable (1.5 M)
BEMÆRKNINGER:
• I alle andre regioner skal du anvende et strømkabel, der overholder vekselstrømsspændingen i stikkontakten og er godkendt af og overholder sikkerhedsbestemmelserne i det pågældende land.
• Opbevar emballagen og pakkematerialet til evt. senere forsendelse af skærmen.

1.3. Bemærkninger vedr. installation

• Pga. det høje strømforbrug skal du altid bruge en stikkontakt, der ikke samtidig bruges til andet formål end dette produkt. Hvis du skal bruge en forlængerledning, skal du henvende dig til din servicekontakt.
Produktet skal opstilles på en plan overade for at undgå, at det vælter. Sørg for at holde en vis afstand mellem bagsiden af produktet og væggen, så produktet ventileres ordentligt. Undgå at opstille produktet i køkkenet, på badeværelset eller andre steder med høj luftfugtighed, for ikke at forkorte de elektroniske komponenters levetid.
Produktet kan normalt kun fungere under 3.000 m over havets overade. Ved installation ved over 3.000 m over havet kan produktet opføre sig unormalt.
1

1.4. Montering på væggen

For at montere denne skærm på en væg, skal du anska󰀨e et standard vægmonteringssæt (almindeligt tilgængeligt). Vi anbefaler at bruge en monteringsgrænseade, der overholder UL1678-standarden i
Nordamerika.
Beskyttende ark
VESA-gitter
Bord
1. Læg skærmen på den beskyttelse, skærmen var omviklet med i emballagen, på et bord, så du ikke ridser skærmpanelet.
2. Sørg for, at du har alt tilbehør til montering af denne skærm (vægmontering, loftmontering, bordstativ osv.).
3. Følg vejledningen, der følger med monteringssættet. Manglende overholdelse af korrekte monteringsprocedurer kan medføre beskadigelse af udstyret eller skade for brugeren eller installatøren. Produktgarantien dækker ikke skader som følge af forkert installation.
4. Til vægmonteringssættet skal du bruge M6 maskinskruer (mindst 25 mm længere end monteringsbeslagets tykkelse), og du skal spænde dem godt til. Enhed uden vægten af foden = W kg. Afprøv om udstyret og dets tilhørende monteringsmidler sidder sikkert fast. Brug kun det angivne UL-vægophæng med minimumsvægt/belastning: W kg.
Modelnavn Vægt (kg) Modelnavn Vægt (kg)
CDE6520/CDE6520-W 22,95 CDE8620/CDE8620-W 50,4 CDE7520/CDE7520-W 29,3
5. Du må ikke montere skærmen i stående position.

1.4.1. VESA-gitter

Modelnavn VESA-gitter
CDE6520/CDE6520-W 400 mm (H) x 200 (L) mm CDE7520/CDE7520-W 400 mm (H) x 200 (L) mm CDE8620/CDE8620-W 600 mm (H) x 400 (L) mm
Forsigtig:
Undgå at skærmen falder ned:
• Ved installation på væg eller loft anbefaler vi at installere skærmen med metalbeslag, der er almindeligt tilgængelige i handlen. For detaljerede installationsinstruktioner henvises til den vejledning, du har fået med det respektive beslag.
• For at mindske sandsynligheden for skader og beskadigelse som følge af, at skærmen falder ned i tilfælde af jordskælv eller anden naturkatastrofe, kan du kontakte producenten af beslaget vedr. installationsstedet.
2
Ventilationskrav for kabinettet
For at kunne aede varme skal der være plads mellem omkringliggende genstande som vist i nedenstående
diagram.
100 mm
100 mm 100 mm
100 mm
BEMÆRKNINGER: Korrekt installation på en væg. Vi påtager os intet ansvar for installationer, der ikke er udført af en
professionel tekniker.
3

2. Dele og funktioner

2.1. Betjeningspanel

5
4
3
2
1
Tryk på for at tænde/slukke for skærmen.
1
2
Tryk på MENU-knappen for at åbne hovedmenuen eller for at bekræfte en handling i SOURCE-menuen
(KILDE).
3
Tryk på INPUT-knappen (INDGANG) for at åbne indgangskildemenuen og vælge signalkilden.
Bruges til at bekræfte en handling i en MENU
4
I skærmmenuen trykker du på ◄/► for at justere værdien for det valgte punkt.
5
Tryk på ▲/▼ for at vælge et punkt i skærmmenuen. Du bruger dem også til at justere lydstyrken.
.
4

2.2. Ind-/udgangsterminaler

14
13
1
2
1
STRØMKONTAKT
Tænder/slukker for netstrømmen.
2
AC IN
Vekselstrøm fra stikkontakten.
3
SPDIF OUT
Digital lydudgang til ekstern AV-enhed.
4
HDMI 1(ARC)/HDMI 2 IN
HDMI video/lydindgang.
5
DisplayPort IN
DisplayPort video/lydindgang.
6
RS232 IN
RS232-kon
il fjernbetjening fra kontrolcenter.
trol t
SPDIF HDMI 1 (ARC) HDMI 2 DisplayPort RS232 VGA PC LINE IN USB 3.0 USB 1
3
4 5 6 7 8 9 10 11 12
8
PC LINE IN
Lydindgang fra VGA-kilde (3,5 mm stereo phonestik).
9
USB PORT 3.0/ 10 USB 2.0 PORT
Tilslutning af USB-lagerenhed
11
AUDIO OUT
Lydudgang til ekstern AV-enhed.
12
LAN
LAN-styring til fjernbetjening fra kontrolcenter.
13
OPS-stik
Stik til installation af OPS-modul (tilbehør).
14
WiFi-modul-stik
Stik til LB-WIFI-001 wi--modul.
AUDIO OUT LAN
USB 2
7
VGA IN (D-Sub)
VGA videoindgang.
5
/ / / / / / /

2.3. Fjernbetjening

2.3.1. Generelle funktioner

1
2
5
7
9
11
14
17
18
4 3
6 8
10
12
13
15
16
19
[ ]
1
Tænd/sluk
2
[INPUT] (INDGANG)
Valg af indgangskilde
3
P.MODE] (P.FUNKTION)
[
Menu for billedtilpasning for HDMI/DP/VGA
4
S.MODE] (S.FUNKTION)
[
Menu for lydtilpasning for HDMI/DP/VGA
5
[TALKNAPPER]
Taltastatur
6
[ASPECT] (BILLEDFORHOLD)
Tilpas billedforhold for HDMI/DP/VGA
7
[VOL +/-] (LYDSTYRKE +/-)
Lydstyrke +/- 1
8
[SLEEP] (DVALE)
Baggrundslys til/fra
9
[ ]
Lydløs
[ ]
10
Baggrundslys-+/- 1
11
[ ]
Tilbage til startskærmen på indlejret afspiller
12
[MENU]
Indstillingsmenu
13
[
◄/►/▲/▼/
OK]
Knapper til Op/Ned/Højre/Venstre/OK
14
[INFO]
Kanaloplysninger
15
[ ]
Tilbage til forrige side
16
[
]
Mediestyring
17
[F1]
Skærmoptagelse
18
[F2]
Fasthold skærm
19
[ON/OFF] (TÆND/SLUK)
Tænd/sluk
6

2.3.2. Sådan sætter du batterier i fjernbetjeningen

Fjernbetjeningen bruger to stk. 1,5 V AAA-batterier.
Sådan isætter eller udskifter du batterier:
1. Tryk og skub dækslet for at åbne det.
2. Vend batterierne korrekt; Se placering af (+) og (-) i batterirummet.
3. Sæt dækslet på igen.
Forsigtig:
Forkert håndtering af batterier kan få dem til at lække eller gå i stykker. Følg disse instruktioner:
• Sørg for at vende AAA-batterierne korrekt iht. angivelsen af (+) og (-) i batterirummet.
• Du må ikke blande forskellige batterityper.
• Du må ikke bruge en blanding af nye og brugte batterier. Det vil give batterierne en kortere levetid eller få dem til at lække.
Fjern straks ade batterier for at forhindre dem i at lække i batterirummet. Rør ikke ved lækket materiale fra batterier, da det kan beskadige din hud.
BEMÆRK: Tag batterierne ud, hvis du ikke skal bruge fjernbetjeningen i længere tid.

2.3.3. Håndtering af fjernbetjeningen

• Udsæt den ikke for stød eller slag.
• Der må ikke trænge vand eller andre væsker ind i fjernbetjeningen. Hvis fjernbetjeningen bliver våd, skal du straks tørre den af.
• Udsæt den ikke for varme eller damp.
• Du bør kun åbne fjernbetjeningen for at skifte batterier.

2.3.4. Fjernbetjeningens rækkevidde

Ret fjernbetjeningen mod sensoren på skærmen, når du trykker på en knap.
Brug fjernbetjeningen inden for en afstand af 8 m fra skærmens sensor, samt i en vinkel indenfor 30 grader vandret og lodret.
BEMÆRK: Fjernbetjeningen fungerer muligvis ikke ordentligt,
hvis sensoren på skærmen er i direkte sollys eller anden kraftig belysning, eller hvis der er noget der blokerer for signalet fra fjernbetjeningen.
3030
7

3. Sådan tilslutter du eksternt udstyr

DVD / VCR / VCD
HDMI Out
[HDMI IN]
PC
PC LINE IN
VGA IN
[VGA IN]
[VGA AUDIO IN]
VG A Out
D-Sub 15 pin
Audio Out
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2

3.1. Sådan tilslutter du eksternt udstyr (DVD/VCR/VCD)

3.1.1. Sådan bruger du DispalyPort videoindgang

DVD / VCR / VCD
troPyalpsiD
[DP IN]

3.1.2. Sådan bruger du HDMI videoindgang

HDMI 1
(ARC)
HDMI 2
[HDMI IN]
DP Out
DVD / VCR / VCD
HDMI Out

3.2. Sådan tilslutter du en PC

3.2.1. Sådan bruger du DispalyPort-indgangen

troPyalpsiD
[DP IN]
PC
DP Out
8

3.2.2. Sådan bruger du HDMI-indgangen

PC
HDMI Out
[HDMI IN]
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2
HDMI 1
HDMI 2
(ARC)
[HDMI IN]

3.2.3. Sådan bruger du VGA-indgangen

PC
HDMI Out
AGV
PC LINE IN
[VGA Audio IN]
[VGA IN]

3.3. Sådan tilslutter du lydudstyr

3.3.1. Sådan tilslutter du en ekstern lydenhed

[AUDIO OUT] Audio In
AUDIO OUT
Audio Out
DP Out
Stereo Amplifier
9

4. Betjening

BEMÆRK: Betjeningsknapperne, der beskrives i
dette afsnit, er som udgangspunkt på fjernbetjeningen, med mindre andet er angivet.

4.1. Start samt førstegangsindstilling

4.1.1. Welcome (Velkommen)

Vælg sprog og tryk på ”Next” (Næste).

4.1.2. Ethernet

Tryk på ”Next” for at gå til næste side.
1. Connection Type (Forbindelsestype): DHCP / Static IP (DHCP / Statisk IP)
2. IP Address (IP-adresse)
3. Netmask (Netmaske)
4. DNS Address (DNS-adresse)
5. Gateway
Du kan også trykke på ”Back” for at gå til forrige side.

4.1.4. System Mode (Systemtilstand)

Vælg system for at vælge mellem tilstandene Normal, Security (Sikkerhed) eller Disable Embedded OS (Deaktiver indlejret styresystem).
• Normal Mode (Normal tilstand): De indlejrede skærmdelingsprogrammer vil køre normalt.
• Security Mode (Sikkerhedstilstand): De indlejrede skærmdelingsprogrammer fjernes.
• Disable Embedded OS (Deaktiver indlejret styresystem): Systemet genstarter automatisk, og det integrerede operativsystem vises ikke.

4.2. Vis den tilsluttede videokilde

1. Tryk på
2. Tryk på
tryk så på OK.
INPUT (INDGANG).
eller
for at vælge en enhed, og

4.1.3. Date & Time (Dato og tid)

Aktiver ”Network-provided time” (Netværksforsynet tid) for at synkronisere tiden med netværket og for at vælge tidszone.
10

5. Starter

Tryk på HOME (HJEM) på fjernbetjeningen for at vise Starter-skærmen.

5.1. Setting (Indstilling)

Hovedelementer: (1) Network (Netværk) (2) Device (Enhed) (3) System

5.2.1. DHCP

DHCP-funktion: (1) Kan ikke ændre IP-adresse, netmaske,
DNS-adresse eller Gateway.
(2) Hvis forbindelsen er oprettet, vises den
aktuelle netværkskonguration.

5.2.2. Static IP (Statisk IP)

I statisk IP-tilstand kan brugeren indtaste IP­adresse, netmaske, DNS-adresse og gateway.
Bemærk:
Indtastningsregler for IP-adresse, netmaske, DNS­adresse og gatewayadresse. (1) Format: I. cifrene 0-9 II. decimalkomma ”,”

5.2. Ethernet

Slå Ethernet til/fra Hvis Ethernet er slået til, vises indstillingerne: (1) Connection Type (Forbindelsestype) (mulig
forbindelsestype: DHCP/Static IP (DHCP/
Statisk IP)) A. DHCP B. Static IP (Statisk IP) C. IP Address (IP-adresse) D. Netmask (Netmaske) E. DNS Address (DNS-adresse) F. Gateway (2) Mac Address (MAC-adresse)

5.3. Wi-fi

Sæt USB wi--donglen i, hvorefter
netværksindstillingen vises med punkterne WIFI
(wi-), Wireless Hotspot (trådløst hotspot) og
Miracast.
Aktiver/Deaktiver for at slå wi- til/fra. Hvis den er slået til, viser skærmen alle tilgængelige wi-
adgangspunkter.
11

5.3.1. Wireless Hotspot (Trådløst hotspot)

Aktivér wi--hotspot for at dele internetforbindelse
med dine enheder.

5.4. Device (Enhed)

Opdelt i 4 grupper: Signage Display (Skiltning) / System Tools (Systemværktøj) / Display (Skærm) / Apps

5.3.2. Miracast

Aktivér Miracast for at caste din enheds skærm til skærmen.
(1) Signage Display (Skiltning)
A. General settings (Generelle indstillinger) B. Source settings (Kildeindstillinger) C. Security (Sikkerhed) (2) System Tools (Systemværktøj)
A. Clear Storage (Ryd lager) B. Reset (Nulstil) C. Import&Export (Import & eksport) D. Clone (Klon) (3) System Tools (Vis)
A. Font Size (Skriftstørrelse) B. Backlight (Baggrundsbelysning) C. Wallpaper (Baggrund)
12
(4) Apps (Programmer) A. Viser programoplysninger.

5.4.1. General Settings (Generelle indstillinger)

1. Signage Display Name (Navn for skiltning) Indstil navnet for skiltning
Bemærk:
Regler for indtastning: (1) længde: Maks 36 tegn (2) format: Ingen begrænsning

5.4.2. Source Settings (Kildeindstillinger)

1. Custom app (Brugerdeneret program) Du kan angive programmet for Customer Source
(Brugerdeneret kilde). Hvis du angiver en brugerdeneret APK-l, vil PD åbne dette brugerdenerede program, hvis du skifter indgangskilden til Brugerdeneret tilstand. Hvis du ikke angiver en brugerdeneret APK­l, vil PD åbne Starterskærmen, hvis du skifter indgangskilden til Brugerdeneret tilstand.
Introduktion til funktioner
2. Boot Logo (Startlogo)
1) Skærmmenu hvor du kan slå startlogo til/fra RCU: MENU -> Advanced (Avanceret) -> Boot
on logo (Startlogo)-> On/O󰀨/User (Til/Fra/ Brugerdeneret). I brugerdeneret tilstand kan du vælge dit eget startlogo og animationsl.
Bemærk:
(1) Fil til startlogo: Understøtter JPG-ler (2) Navn på startlogo animationsl:
bootanimation.zip (3) Der vises et vindue, hvor du kan vælge en
l fra USB. Intet prioritetsproblem.
(1) Save (Gem) Vælg program og tryk på Save (Gem) for
at gemme. (2) Forget (Glem) Tryk på Forget (Glem) for at rydde tidligere
gemte data (3) Cancel (Annuller) Ingen ændring. Luk blot vinduet Hvis der ikke er installeret en
brugerdeneret APK-l, vil listen være tom. Du kan vælge en brugerinstalleret APK-l i
listen og trykke på SAVE (GEM) for at gemme
kongurationen.
13
Efter opsætningen vises programnavnet
Tryk på OK for at udføre fabriksnulstilling automatisk.

5.4.6. Importer & eksporter

Importerer hhv. eksporterer indstillinger for skiltning.
Bemærkninger.
(1) Gemmes i lnavnet: vs8386SettingFile.txt
(2) Gemmes i viewsonic-mappen under Lager

5.4.3. Security (Sikkerhed)

1. External Storage (Eksternt lager) Enable (Aktiver): Lås eksternt USB-lager. Disable (Deaktiver): Lås op for eksternt USB-
lager.
2. Unknown sources (Ukendte kilder) Enable (Aktiver): Tillader installation af ukendte
APK-ler.
Disable (Deaktiver): Tillader ikke installation af
ukendte APK-ler.
Bemærk:
Du skal tilslutte et eksternt USB-lager igen, når du har låst op for eksternt lager.

5.4.4. Clear Storage (Ryd lager)

Formålet er at rydde alle data i Viewsonic-mapper. Opdelt i 4 funktioner: (1) Ryd alle viewsonic-mapper. (2) Ryd kun viewsonic-mapper under .Internt
lager
(3) Ryd kun viewsonic-mapper under USB-
lager.
5.3.6.1 Export Signage Display Settings
(Eksporter indstillinger for skiltning)
Vil eksportere til viewsonic-mappen under USB (1) Eksporter vs_vs8386SettingFile.txt.
Medtag skærmmenuindstillinger, Android-
indstillinger men ikke ”Signage Display
Name” og ”Boot Logo”
Bemærk:
Hvis der ikke ndes nogen viewsonic-mappe i
USB, oprettes den automatisk.
5.3.6.2 Import Signage Display Settings
(Importer indstillinger for skiltning)
Importer fra viewsonic-mappen under USB. (1) Importer vs8386SettingFile.txt. Medtag
skærmmenuindstillinger, Android-
indstillinger men ikke ”Signage Display
Name” og ”Boot Logo”

5.4.5. Reset (Nulstil)

Fabriksnulstilling vil nulstille indstillingerne til fabriksindstillingerne.
14

5.4.7. Clone (Klon)

Klon medieler fra den interne viewsonic-mappe.
1. Det klonede mappenavn under AutoPlayFiles­mappen
2. Clone Source (Klonekilde)
(1) Internal storage (Internt lager) Fra den interne mappe \AutoPlayFiles (2) USB Fra USB root\AutoPlayFiles
3. Target Location (Målplacering)
(1) Internal storage (Internt lager) Gem til den interne mappe \AutoPlayFiles (2) USB Gem til USB root\AutoPlayFiles

5.4.10. WallPaper (Baggrundsbillede)

Her kan du vælge baggrundsbillede.

5.5. System

Der er to punkter under system: Date&Time and About (Dato & tid og Om).

5.5.1. Date & time (Dato og tid)

Her kan du slå automatisk tid samt tidszoner til/fra.

5.4.8. Font Size (Skriftstørrelse)

Du kan angive skriftstørrelsen.

5.4.9. Backlight (Baggrundslys)

Du kan indstille panelets baggrundsbelysning.
15

5.5.2. About (Om)

Flere oplysninger i About (Om): (1) Local System updates (Lokale
systemopdateringer)
(2) Online System updates (Online
systemopdateringer) (3) Legal information (Juridiske oplysninger) (4) Android version (Android-version) (5) Kernel version (Kerneversion) (6) Build number (Build-nummer)
5.5.2.1 Local System updates (Lokale
systemopdateringer)
Kopierer FW-image-mappe (upgrade_8386) til
USB og vises i listen til brugervalg, hvis den ndes
5.5.2.2. Local System updates (Online systemopdateringer)
Under Online systemopdateringer kan du vælge (1) Auto Update (Automatisk opdatering):
Minder om Windows-opdatering. Når du trykker på tænd/sluk-knappen for at slukke for skærmen, tjekker systemet automatisk, om der er en ny version. Er der det, downloades og opdateres systemet automatisk. Når opdateringen er færdig, slukker systemet automatisk.
(2) Schedule Update (Tidsplan): Indstil en
tidsplan for automatisk opdatering. (Fx udenfor arbejdstid)
(3) Manual update (Manuel opdatering): Du
kan manuelt tjekke og opdatere OTA­pakken online.
Bemærk:
(1) Understøtter kun et fuldt Android-image. (2) Mappenavnet skal være ”upgrade_8386”. (3) Mappen skal placeres i roden.
Når du har trykket på OK, genstarter Skiltning og opdaterer.
16

6. Skærmmenu

6.1. Settings (Indstillinger)

Nedenfor er vist en samlet oversigt over skærmmenuens struktur. Du kan bruge den som reference, når du skal tilpasse skærmen.
Sådan navigerer du i skærmmenuen vha. fjernbetjeningen:
1. Tryk på MENU for at åbne menuen.
2. Tryk på [
] [ ] [ ] eller [ ] for at vælge
menupunktet eller for at tilpasse en værdi. Tryk på OK for at bekræfte.
3. Tryk for [
] for at gå tilbage til det foregående
menuniveau.
4. Tryk på MENU for at lukke skærmmenuen.
Sådan navigerer du i skærmmenuen vha. skærmens knapper:

6.1.1. Picture-menu (Billed)

Brightness (Lysstyrke)
Justerer lysstyrken for hele billedet og baggrunden.
Contrast (Kontrast)
Justerer billedets kontrastforhold for indgangssignalet.
Sharpness (Skarphed)
Denne funktion er i stand til digitalt at opretholde et skarpt billede uanset billedtiming.
Gamma Set (Gamma-indstilling)
Indstil en Gamma-værdi for skærmen. Den påvirker lysstyrkekurven for indgangssignalet. Vælg mellem {Native (Oprindelig)} / {2.2} / {2.4}.
1. Tryk på [MENU] for at åbne skærmmenuen
eller for at bekræfte valget i KILDE-menuen.
2. Tryk på [◄/►] eller [▲/►] for at vælge menupunkt eller for at tilpasse en værdi.
3. Tryk på [INPUT] (INDGANG) for at åbne menuen til valg af signalkilde og for at vælge signalkilden. Bruges til at bekræfte en handling under MENU.
4. Tryk på [
] for at tænde/slukke for skærmen.
Color temperature (Farvetemperatur)
Justerer farvetemperaturen. Billedet bliver rødligt ved lavere farvetemperatur
og blåligt ved højere farvetemperatur.
CCT Cool (Kold) Normal Warm (Varm)
X
Y
0,279 ±
0,005
0,292 ±
0,005
0,283 ±
0,005
0,298 ±
0,005
0,299 ±
0,005
0,315 ±
0,005
Picture Mode (Billedfunktion)
Vælg en foruddeneret billedindstilling.
Overscan
Ændrer billedets visningsområde. ON (TIL): Indstil visningsområdet til ca. 95 %. OFF (FRA): Indstil visningsområdet til ca. 100 %.
17
RGB Range (RGB-område)
Vælg visningstilstand for HDMI- eller DVI-signaler alt efter deres signalformat og kilde.
• {Auto} - Automatisk registrering af signalformat.
• {Full Range} (Fuldt område) - Viser signalet med alle 256 niveauer (niveau 0-255).
• {Limited Range} (Begrænset område) - Viser signalet med 16-235 niveauer ud af 256 for hhv. R, G og B.
Flicker Free (Flimmerfri)
Slå funktionen Flimmer til/fra.
Screen reset (Nulstil skærm)
Fabriksnulstil alle indstillinger i Skærmmenuen.

6.1.3. Audio-menu (Lyd)

Bluelightlter(Blåtlyslter)
Reducér forstyrrelser af synet fra blåt lys for at beskytte dit syn. Du kan indstille niveauet af Blåt
lyslter efter behov.
Bemærk:
Blåt lyslter kan brugertilpasses, hvis fargetemperaturen er indstillet til Brugerdeneret
tilstand.
Picture (Nulstilling af billede)
Nulstil alle indstillinger i Billedmenuen. Select ”Yes” (Ja) og tryk på ”SET” (INDSTIL) for at
fabriksnulstille. Tryk på [
] for at annullere og gå
tilbage til den forrige menu.

6.1.2. Screen-menu (Skærm)

Balance
Juster for at ændre balancen mellem venstre og højre lydudgang.
Treble (Diskant)
Juster for at øge eller reducere lyd i højere frekvenser.
Bass (Bas)
Juster for at øge eller reducere lyd i lavere frekvenser.
Volume (Lydstyrke)
Juster for at øge eller reducere lydniveauet.
Minimum volume (Mindste lydstyrke)
Indstil din personlige begrænsning for den mindste lydstyrkeindstilling.
Maximum volume (Maksimal lydstyrke)
Indstil din personlige begrænsning for den største lydstyrkeindstilling. Dette forhindrer lyden i at blive skruet op til højere niveauer end denne grænse.
Zoom mode (Zoom-tilstand)
HDMI, DP og VGA: {Full (Fuld)} / {4:3} / {Real
(Faktisk)}
Ingen funktion i Android.
Full (Fuld)
Denne tilstand gendanner de korrekte proportioner af billeder i 16:9 vha. fuldskærmsvisning.
4:3
Billedet gengives i 4:3-format, og der vises et sort bånd på begge sider af billedet.
Real (Faktisk)
Denne tilstand viser billedet pixel for pixel på skærmen uden at skalere den originale billedstørrelse.
Mute (Lydløs)
Slår den lydløse funktion til/fra.
Audio out volume (line out) (Lydstyrke (linjeudgang))
Juster for at øge eller reducere lydstyrken ved linjeudgang.
Audio Out Sync (Synkroniser lydudgang)
Slå justering af lydstyrke for line out til/fra for at synkronisere med interne højttalere.
Audio reset (Nulstil lyd)
Fabriksnulstil alle indstillinger i Lydmenuen.
18

6.1.4. Time (Tid)

O󰀨timer(Sluk-timer)
Indstil automatisk sluk-timer (i timer).
• Back (Tilbage): Ændrer ikke på tidsplanerne.
• Save (Gem): Gem tidsplanen.
Slideshow interval (Interval diasshow)
Indstilling af foto-diasshowinterval ved automatisk USB-afspilning.
OSDturno󰀨(Slukskærmmenu)
Indstil det tidsrum, skærmmenuen forbliver på skærmen.
Du kan vælge mellem: {O󰀨 (Fra), 5 ~ 120}
sekunder.
*{0󰀨} (Fra) forsvinder ikke automatisk.
Date and time (Dato og tid)
Juster dato og tid for skærmens indbyggede ur.
Schedule (Tidsplan)
Denne funktion giver dig mulighed for at programmere op til 7 (syv) forskellige planlagte tidsintervaller, hvor skærmen tændes.
Information OSD (Skærmmenuinfo)
Indstil det tidsrum, hvor informationen vises i skærmens øverste venstre hjørne.
De informationer, skærmmenuen viser, når du ændrer indgangssignal.
Skærmmenuens informationer forbliver på
skærmen, hvis du vælger {O󰀨} (Fra). Du kan vælge mellem: {1 ~ 60} sekunder.
Time reset (Nulstil tid)
Fabriksnulstiller alle indstillinger i Time-menuen (Tid).

6.1.5. Advanced (Avanceret)

Schedule list (Tidsplaner): Du kan oprette 7 tidsplaner.
• Enable (Aktiver): Aktiver/deaktiver tidsplan. Hvis det indstillede start-/sluttidspunkt konflikter med en anden tidsplan eller ikke er angivet, kan du ikke aktivere tidsplanen.
• Start time (Starttid): Angiv starttidspunktet.
• End time (Sluttid): Angiv sluttidspunktet.
• Input (Indgang): Skærmen vil automatisk vælge denne indgangskilde, når den tænder.
• Days of the week (Ugedage): Vælg søndag, mandag, tirsdag, onsdag, torsdag, fredag, lørdag.
• Every week (Hver uge): Angiv hyppighed.
Panel saving (Skærmskåner)
Vælg at aktivere skærmskåneren og dermed mindske risikoen for ”billedpersistens” eller ”spøgelsesbilleder”.
• {Saving} (Skåner) - Vælg {On} (Til) hvorefter billedets lysstyrke reduceres et vist niveau. Lysstyrkeindstillingen i Picture-menuen (Billede) vil ikke være tilgængelig, når den er valgt.
• {Burn-in Protection Interval} (Indbrændingsbeskyttelsesinterval)- Vælg
tidsintervallet ({Auto} / {10 ~ 900} sekunder /
{Off}) (Fra) for at skærmen skal reducere ”billedpersistens”.
19
Power Save (Strømbesparelse)
Mode 1 (Tilstand 1) [TCP o󰀨 (TCP fra), WOL on (WOL til), auto o󰀨 (auto fra)]
Mode 2 (Tilstand 2) [TCP o󰀨 (TCP fra), WOL on (WOL til), auto on/o󰀨 (auto til/fra)]
Mode 3 (Tilstand 3) [TCP on (TCP til), WOL o󰀨 (WOL fra), auto on/o󰀨 (auto til/fra)]
Auto signal detection (Automatisk signalregistrering)
Lader skærmen selv registrere og vise tilgængelige signalkilder.
• {Off} (Fra) - Når der tilsluttes et signal, kan det kun vælges manuelt. Uden signal viser skærmen automatisk billede iht. søgerækkefølgen.
Strømbesparingsfunktioner Tilstand 1: DC fra -> Slukket. LED: Rød:
Strømbesparelse -> Slukket, LED: Rød: Tilstand 2: DC fra -> Slukket, LED: Rød:
Strømbesparelse -> Strømbesparelse. LED: Orange. Kan vækkes.
Tilstand 3: DC fra -> Baggrundslys fra, LED: Rød Strømbesparelse -> Baggrundslys fra, LED: Orange. Kan vækkes.
Eco Mode (Strømbeparende funktion)
Indstil skærmen til at reducere strømforbruget automatisk.
Power LED light (LED for tænd/sluk)
Slå strømindikator-LED til/fra. Vælg {On} (Til) for normal brug
Boot on source (Start på kilde)
Vælg denne kilde, når skærmen tænder. Input (Indgang): Vælg signalkilde ved start.
Boot on Logo (Startlogo)
Slå visning af logo når skærmen tænder til/fra. Du kan vælge mellem:
• {Off} (Fra)
• {On} (Til) (standard)
• {User} (Brugerdefineret)
1. Hvis du vælger ON (TIL), vises ViewSonic­logoet og det animerede ViewSonic-logo.
2. Hvis du vælger OFF (FRA), vises hverken ViewSonic-logoet eller det animerede ViewSonic-logo.
3. Hvis du vælger USER (BRUGERDEFINERET)
og der ikke er angivet noget brugerdeneret
logo under indstillinger, vises intet startlogo.
4. Hvis du vælger USER (BRUGERDEFINERET)
og der er angivet et brugerdeneret logo under
indstillinger, vises kun dette startlogo.
No signal standby (Standby ved manglende signal)
Indstil tidsperioden til standbytilstand, når der ikke er noget signal.
HDMI with One Wire (HDMI med ét kabel)
CEC-styring.
• {Off} (Fra) - Slå CEC fra (standard).
• {On} (Til) - Slå CEC til.
USB Cloning (USB-kloning)
Gem kongurationen af skærmmenuen på et USB-
drev.
USB Auto Play (Afspil automatisk USB)
Hvis indstillet til ON (TIL) vil skærmen kopiere
mediel fra eksternt lager til internt lager og derefter for at afspille medielen automatisk.
Switch on state (Tilstand ved tænd)
Vælg skærmens tilstand næste gang strømmen tilsluttes.
• {Power off} (Slukket) - Skærmen forbliver slukket, når netledningen sættes til stikkontakten.
• {Forced on} (Tvunget tændt) - Skærmen tændes, når netledningen sættes til stikkontakten.
• {Last status} (Seneste tilstand) - Skærmen går til den senest brugte tænd/sluk-tilstand
WOL
Tænder eller slukker for wake on LAN-funktionen.
Du kan vælge imellem: {O󰀨} (Fra)/ {On} (Til)
Monitor ID (Skærm-ID)
Indstil ID-nummeret til styring af skærmen via RS232C-forbindelsen. Hver skærm skal have et
unikt ID-nummer, hvis du tilslutter ere skærme.
Skærm-ID-nummerområdet er 1-98. 99 er reserveret til alle skærme.
Language (Sprog)
Vælg sprog for skærmmenuen. Du kan vælge mellem: English/Deutsch/
Français/Italiano/Español/ Pyccкий/Polski/Türkçe/
繁體中文
.
简体中文
/
20
Factory reset (Fabriksnulstilling)
Nulstil alle indstillinger i skærmmenuerne {Picture} (Billede), {Screen} (Skærm), {Audio} (Lyd), {Time} (Tid), og {Advanced} (Avanceret) til fabriksindstillingerne.
Advanced option reset (Nulstil Avancerede indstillinger)
Nulstil alle indstillinger i menuen Advanced (Avanceret) til fabriksindstillingerne.
3. Sæt USB-ashdrevet i USB-porten, hvorefter det kopierer medieindholdet til internt lager.

6.1.6. About (Om)

Heat status (Temperaturstatus)
Denne funktion giver dig mulighed for når som helst at tjekke skærmens temperatur.
Monitor information (Skærmoplysninger)
Viser oplysninger om skærmen, herunder modelnr., serienummer, driftstid og softwareversion.

7. Indlejrede programmer og Indstillinger

4. Når kopieringen og du har taget USB-
ashdrevet ud, afspilles indholdet automatisk.
5. Tryk på EXIT (AFSLUT) for at stoppe medieafspilningen. Du kan trykke på
MediaPlayer-ikonet
afspille indholdet igen.
på launcheren for at

7.1. Afspilning af USB multimedie

1. Kopiér medielerne til rodmappen på USB-
ashdrevet. USB ash-drevet skal formateres
som FAT32.
2. Slå automatisk afspilning af USB til i skærmmenuen
21

7.2. Tjenesterne vCastReceiver & vCastSender

Når du bruger ViewBoard® Cast-softwaren kan du bruge vCastReceiver-appen til at give ViewBoard® mulighed for at modtage skærmbilleder fra bærbare med vCastSender (Windows/Mac/Chrome) og fra mobile brugere (iOS/Android), fotos, videoer, kommentarer og kameraer.
Netværksoplysninger
• ViewBoard® Cast software, bærbare og mobilenheder kan oprette forbindelse til både samme
undernetværk og på tværs af undernetværk.
• Indtast pinkoden på skærmen for at oprette forbindelse til ViewBoard.
• Porte:
- TCP 56789, 25123, 8121 & 8000
- UDP 48689, 25123
• Port og DNS til aktivering:
- Port: 443
- DNS: https://vcastactivate.viewsonic.com
• OTA-tjeneste:
- Serverport: TCP443
- Server FQDN-navn: https://vcastupdate.viewsonic.com
22
vCastReceiver
Et adgangspunkt (5G) med
dobbelt frekvensbånd foretrækkes
Opret forbindelse til et trådløst
adgangspunkt i lokalet via
Ethernet-kabel.
Opret forbindelse til det samme netværk (Local Area
Network), vælg 5G-tilstand for optimal casting
23

7.3. AirPlay-tjeneste

Sørg for, at DNS er aktiveret på netværket/adgangspunktet/den trådløse controller.
Netværksoplysninger
• Porte:
- TCP 51040, 51030, 51020 & 51010
- UDP 5353 (mDNS for at udsende Airplay)
• Sådan tjekker du, at Airplay sender:
1. Sørg for, at din iOS-enhed og ViewBoard® er forbundet til det samme undernetnetværk.
2. Åbn Kontrolcenter og tryk på Airplay Mirroring på en iOS-enhed som fx iPhone/iPad.
3. Du skal se en enhed med ”Cast-xxxx”.
4. Hvis der vises ”Cast-xxxx”, bekræfter dette, at vCastReceiver sender Airplay-tjenester.
5. Klik på den udsendte ”Cast-xxxx”-enhed for at spejle din iOS-enhed til ViewBoard®.
AirPlay
Et adgangspunkt (5G) med
dobbelt frekvensbånd foretrækkes
Opret forbindelse til et trådløst
adgangspunkt i lokalet via
Ethernet-kabel.
Bemærk:
1. Opret forbindelse til det samme netværk (Local Area Network), vælg 5G-tilstand for optimal casting
2. ViewBoard® Cast holder sig opdateret med den nyeste version af AirPlay for løbende kompatibilitet
24

7.4. Chromecast-tjenesten

ViewBoard® Cast-software understøtter indbygget Chromecast-skærmdeling via Chrome-browser casting henholdsvis med Chromecast-funktionen aktiveret. Sørg for at mDNS er aktiveret på netværket/adgangspunktet/den trådløse controller (hvis relevant).
Netværksoplysninger
• Porte:
- TCP 8008 & 8009
- UDP 5353 (mDNS for at udsende CCast)
• Sådan tjekker du, at Chromecast sender:
1. Sørg for, at din Chromebook og ViewBoard® er forbundet til det samme undernetnetværk.
2. Det anbefales at du bruger wi-: 802.11n 5GHz.
Bemærk: Se en 5 GHz-kanal for en tabel over ikke-DFS-kanaler i dit land. I USA er disse kanaler 36-48
og 149-165.
3. Båndbredde: Mindst 2-5 Mbps per bruger i en typisk installation. Latenstiden (forsinkelsen) skal være
mindre end 100 ms, når Googles o󰀨entlige DNS-server ping ved 8.8.8.8 til HD-videostreaming, helst> 5
Mbps er påkrævet.
4. Adgangspunkter: i. Ved små implementeringer på under 30 enheder er netværksudstyr af forbrugerkvalitet tilstrækkeligt.
ii. Ved implementeringer større end 30 enheder, eller ved brug af ere rum, anbefales centralt styret
netværksudstyr af virksomhedsklasse.
Chromecast
Et adgangspunkt (5G) med
dobbelt frekvensbånd foretrækkes
Opret forbindelse til et trådløst
adgangspunkt i lokalet via
Ethernet-kabel.
Opret forbindelse til det samme netværk (Local Area
Network), vælg 5G-tilstand for optimal casting
25

7.5. Sweeper

Vælg ikonet for at starte Sweeper-programmet og rydde unødvendige data og uønskede ler.
Du kan også tilpasse avancerede indstillinger efter behov.
26

7.6. Mapper

1. Visning af lagerenheder Vælg den relevante lagerenhed.
2. Ikoner
Punkt Beskrivelse
Exit (Afslut) Klik for at afslutte.
Sort (Sortér) Klik for at sortere filer.
Thumbnail (Miniaturebille­der)
List (Liste) Klik for at vise filerne i en liste.
Select (Vælg) Klik for at vælge fil.
Add folder (Tilføj mappe)
Copy (Kopier) Klik for at kopiere fil.
Paste (Sæt ind) Klik for at indsætte fil.
Cut (Klip) Klik for at klippe fil.
Delete (Slet) Klik for at slette fil.
Rename (Omdøb)
More (Mere) Klik for at vise flere funktioner.
Klik for at vise filernes miniaturer.
Klik for at tilføje mappe.
Klik for at omdøbe fil.
3. Menuen File Type (Filtype)
Punkt Beskrivelse
All (Alle) Alle typer Doc (Dok) OFFICE-filer Note (Bemærk) Billede lagret af vBoard Lite, Værktøjslinje i siden og skærmoptagelsesknappen på fjernbetjeningen. Picture (Billede) Billedfiler Media (Mediefiler) Lyd- og videofiler
4. Filinformation
Se billedet, vis billedets navn, størrelse, opløsning og oprettelsesdato.
5. Visningsområde
Vis ler af de pågældende typer
27

7.7. WPS Office

Opret, rediger og vis dokumenter, memoer, præsentationer og regneark.
28

8. Understøttede medieformater

USB multimedie Codec-formater
Type Filtype Codec Egenskaber
Photo
(Foto)
BMP
GIF
JPEG/JPG
PNG
.3g2 H.263
.3gp
H.264
H.263
Mpeg-4
MPEG-1
Maks. opløsning: 8000×8000 Min. opløsning: 4x4
Maks. opløsning: 8000×8000 Min. opløsning: 4x4
Maks. opløsning: 8000×8000 Min. opløsning: 4x4
Bemærk: Progressiv understøttelse 4000×4000;
baseline-understøttelse 8000×8000 Maks. opløsning: 8000×8000
Min. opløsning: 4x4 Maks. opløsning: 1920*1088 30
Lyd: GAAC,AMR_NB Maks. opløsning: 3840*2160 30
Lyd: GAAC,AMR_NB Maks. opløsning: 1920*1088 30
Lyd: GAAC,AMR_NB Maks. opløsning: 1920*1088 30
Lyd: GAAC,AMR_NB Maks. opløsning: 1920*1088 30
Lyd: Mpeg1/2 Layer3,GAAC,LPCM
Video
Mpeg-2
.avi
Mpeg-4
Mjpeg
H.263
.flv
H.264
.f4v H.264
H.264
VP8
.mkv
VP9
H.265
Maks. opløsning: 1920*1088 30 Lyd: Mpeg1/2 Layer3,GAAC,LPCM
Maks. opløsning: 1920*1088 30 Lyd: Mpeg1/2 Layer3,GAAC,LPCM
Maks. opløsning: 1920*1080 30 Lyd: Mpeg1/2 Layer3,GAAC,LPCM
Maks. opløsning: 1920*1088 30 Lyd: Mpeg1/2 Layer3,GAAC
Maks. opløsning: 3840*2160 30 Lyd: Mpeg1/2 Layer3,GAAC
Maks. opløsning: 3840*2160 30 Lyd: GAAC
Maks. opløsning: 3840*2160 30 Lyd: GAAC,Mpeg1/2 Layer3
Maks. opløsning: 1920*1088 30 Lyd: GAAC,Mpeg1/2 Layer3
Maks. opløsning: 1920*1088 30 Lyd: GAAC,Mpeg1/2 Layer3
Maks. opløsning: 3840*2160 60 Lyd: GAAC,Mpeg1/2 Layer3
29
H.264
Maks. opløsning: 3840*2160 30 Lyd: GAAC,PCM
Video
H.265
.mov
MPEG-4
MJPEG
H.264
.mp4
H.265
MPEG-4
.vob MPEG-2
H.264
.mpg/
.mpeg
MPEG-1
MPEG-2
Maks. opløsning: 3840*2160 60 Lyd: GAAC,PCM
Maks. opløsning: 1920*1088 30 Lyd: GAAC,PCM
Maks. opløsning: 1920*1080 30 Lyd: GAAC,PCM
Maks. opløsning: 3840*2160 30 Lyd: GAAC
Maks. opløsning: 3840*2160 60 Lyd: GAAC
Maks. opløsning: 1920*1088 30 Lyd: GAAC
Maks. opløsning: 1920*1088 30 Lyd: PCM
Maks. opløsning: 3840*2160 30 Lyd: Mpeg1/2 Layer3,GAAC
Maks. opløsning: 1920*1088 30 Lyd: Mpeg1/2 Layer3,GAAC
Maks. opløsning: 1920*1088 30 Lyd: Mpeg1/2 Layer3,GAAC
Lyd
.ts
.m4v
.aac
.ape
.ac
.m4a
.mp3
H.264
H.265
MPEG-2
VC-1(AP)
MPEG-4
GAAC
Monkey's Lyd
FLAC
ALAC
MPEG1/2
layer3
Maks. opløsning: 3840*2160 30 Lyd: GAAC,Mpeg1/2 Layer3
Maks. opløsning: 3840*2160 60 Lyd: GAAC,Mpeg1/2 Layer3
Maks. opløsning: 1920*1088 30 Lyd: GAAC,Mpeg1/2 Layer3
Maks. opløsning: 1920*1088 30 Lyd: GAAC,Mpeg1/2 Layer3
Maks. opløsning: 1920*1088 30 Lyd: GAAC
Samplingsfrekvens: 8 Khz ~ 96 KHz Bithastighed: 24 Kbps ~ 576 Kbps
Samplingsfrekvens: Maks. 48 KHz Bithastighed: maks. 1.411 Kbps
Samplingsfrekvens: Maks. 192 KHz Bithastighed: maks. 1.411 Kbps
Samplingsfrekvens: 8 Khz ~ 96 KHz Bithastighed: 24 Kbps ~ 576 Kbps
Samplingsfrekvens: 8 KHz ~ 48 KHz Bithastighed: 32 Kbps ~ 320 Kbps
.ogg
.wav
Vorbis
LPCM
Samplingsfrekvens: 8 KHz ~ 48 KHz
Bithastighed: maks. 256 Kbps
Samplingsfrekvens: 8 Khz ~ 192 KHz
Bithastighed: maks. 320 Kbps
30

9. Indgangsfunktion

Graskopløsning:
Standard­opløsning
Aktiv opløsning Opdaterings-
hastighed
H pixels L linjer
640 480
(L frekvens/Hz)
59,941 31,469 25,175 VESA
72,810 37,861 31,500 VESA
75,000 37,500 31,500 VESA
70,080 31,467 28,320 IBM
H frekvens
(KHz)
Pixelhastighed
(MHz)
Beslags­standard
720 400
85,038 37,927 35,500 VESA
56,250 35,156 36,000 VESA
60,317 37,879 40,000 VESA
800 600
72,188 48,077 50,000 VESA
75,000 46,875 49,500 VESA
832 624 74,550 49,725 57,283 VESA
60,004 48,363 65,000 VESA
1024 768
70,069 56,476 75,000 VESA
75,029 60,023 78,750 VESA
VGA/DVI
60,053 54,348 80,000 VESA
1152 864
1152 870 75,061 68,681 100,000 VESA
1280 720 59,860 44,772 74,500 CVT
1280 960 60,000 60,000 108,000 VESA
1280 1024
1360 768 84,880 68,688 125,250 CVT
1440 900
1680 1050 59,954 65,290 146,250 VESA
1600 1200
70,016 63,995 94,201 VESA
75,000 67,500 108,000 VESA
60,002 63,981 108,000 VESA
60,013 63,974 108,500 VESA
75,024 79,976 134,999 VESA
59,887 55,935 106,500 VESA
59,901 55,469 88,750 VESA
60,000 75,000 162,000 VESA
70,000 87,500 189,000 VESA
75,000 93,750 202,500 VESA
1920 1080 60,000 67,500 148,500 VESA
1920 1200 59,950 74,038 154,000 VESA
31
23,976 53,946 296,703 VESA
24,000 54,000 297,000 VESA
DVI 3840 2160
HD-opløsning:
Standard­opløsning
Video
480i
576i
480p
25,000 56,250 297,000 VESA
29,970 67,430 296,703 VESA
30,000 297,000 67,500 VESA
Aktiv opløsning Opdaterings-
hastighed
H pixels L linjer
720 480
1440 480 59,939 15,734 27,000 EIA-861D
1440 480 60,000 15,750 27,027 EIA-861D
720 576 50,000 15,625 13,500 EIA-861D
1440 576 50,000 15,625 27,000 EIA-861D
720 480 59,941 31,469 27,000 EIA-861D
720 480 60,000 31,500 27,027 EIA-861D
(L frekvens/Hz)
59,939 15,734 13,500 EIA-861D
60,000 15,750 13,513 EIA-861D
H frekvens
(KHz)
Pixelhastighed
(MHz)
Beslags­standard
HDMI/DP
576p
720p
1080i
1080p
720 576 50,000 31,250 27,000 EIA-861D
1440 576 50,000 31,250 54,000 EIA-861D
1280 720 59,940 44,955 74,176 EIA-861D
1280 720 60,000 45,000 74,250 EIA-861D
1920 1080 50,000 28,125 74,250 EIA-861D
1920 1080 59,940 33,716 74,175 EIA-861D
1920 1080 60,000 33,750 74,250 EIA-861D
1920 1080 23,976 26,973 74,175 EIA-861D
1920 1080 24,000 27,000 74,250 EIA-861D
1920 1080 25,000 28,125 74,250 EIA-861D
1920 1080 29,970 33,716 74,176 EIA-861D
1920 1080 30,000 33,750 74,250 EIA-861D
1920 1080 50,000 56,250 148,500 EIA-861D
1920 1080 59,940 67,432 148,350 EIA-861D
1920 1080 60,000 67,500 148,500 EIA-861D
32
3840 2160 23,976 53,946 296,703
3840 2160 24,000 54,000 297,000
3840 2160 25,000 56,250 297,000
HDMI/DP 4K
3840 2160 29,970 67,430 296,703
3840 2160 30,000 67,500 297,000
3840 2160 50,000 112,500 594,000
3840 2160 60,000 135,000 594,000
Kvaliteten af PC-tekst er optimal i HD 1080 tilstand (1920 x 1080, 60 Hz).
Din PC-skærm kan se anderledes ud afhængigt af producenten (og din specifikke version af Windows).
Se din PC-instruktionsbog for oplysninger om tilslutning af din PC til en skærm.
Hvis der findes en lodret og vandret frekvensvalgstilstand, skal du vælge 60 Hz (lodret) og 31,5 KHz (vandret). I nogle tilfælde vises unormale signaler (såsom striber) muligvis på skærmen, når PC'en slukkes (eller hvis PC'en er afbrudt). Tryk i så fald på [INPUT] (INDGANG) for at gå til videotilstand. Sørg også for at PC'en er tilsluttet.
Hvis vandrette synkrone signaler virker uregelmæssige i RGB-tilstand, kan du tjekke PC'ens strømbesparende tilstand eller kabelforbindelser.
Skærmindstillingerne overholder IBM/VESA-standarderne og er baseret på den analoge indgang.
DVI-tilstand betragtes som den samme som PC-tilstand.
Den bedste timing for den faktiske frekvens for hver tilstand er 60 Hz.
33

10. Rengøring og fejlfinding

10.1. Rengøring

Under brug af skærmen
• Stik ikke hænder, ansigt eller genstande for tæt på skærmens ventilationshuller. Toppen af skærmen er normalt meget varm på grund af den høje temperatur i ventilationsluften, der strømmer ud gennem ventilationshullerne. Du kan få forbrændinger eller personskader, hvis dine kropsdele kommer for tæt på. Hvis du lægger nogen genstande ovenpå toppen af skærmen, kan de også få varmeskader, og selve skærmen kan blive beskadiget.
Træk alle kabler ud af skærmen, før du ytter den. Hvis du ytter skærmen med tilsluttede kabler, kan det beskadige kablerne og dermed forårsage brand eller elektrisk stød.
• Træk stikket ud af stikkontakten som en sikkerhedsforanstaltning, inden du udfører nogen form for rengørings- eller vedligeholdelsesprocedure.
Instruktioner for rengøring af frontpanel
Skærmens forside er behandlet på en særlig måde. Tør forsigtigt overaden af med kun en rengøringsklud eller en blød, fnugfri klud.
Hvis panelets overade bliver snavset, skal du væde en blød, fnugfri klud i et mildt rengøringsmiddel.
Vrid kluden for at fjerne overskydende væske. Tør skærmens overade af for at fjerne snavs. Tør
derefter efter med en blød, tør klud af samme type.
Undgå at ridse eller ramme panelets overade med ngre eller hårde genstande af nogen art.
Brug ikke ygtige sto󰀨er som fx insektspray, opløsningsmidler eller fortyndervæsker.
Instruktioner for rengøring af skærmkabinet
• Hvis kabinettet bliver snavset, skal du tørre det af med en blød, tør klud.
• Hvis kabinettet er meget snavset, skal du væde en fnugfri klud i et mildt rengøringsmiddel. Vrid kluden for at fjerne så meget fugt som muligt. Tør kabinettet af. Brug en anden tør klud til at tørre af, indtil
overaden er tør.
Vand eller vaskemiddel må ikke komme i kontakt med skærmens overade. Hvis der trænger vand eller fugt ind i enheden, kan det medføre betjeningsproblemer, fare for elektrisk stød og stød.
Undgå at ridse eller ramme kabinettet med ngre eller hårde genstande af nogen art.
Brug ikke ygtige sto󰀨er som fx insektspray, opløsningsmidler eller fortyndervæsker på kabinettet.
• Anbring ikke noget lavet af gummi eller PVC i nærheden af kabinettet i længere tid.
34

10.2. Fejlfinding

Problem Mulige årsager Løsninger Strømindikatoren lyser ikke A. Tjek om skærmen er tændt A. Tjek om netledningen er sat i, og
tænd for skærmen.
Strømindikatoren lyser, men der vises ikke noget billede
Billedet rykker sig eller har bølger
Svag eller ekstremt lys skærm A. Der er skruet helt op eller ned for
Farveforskelle A. Forkert kromatisk mætning;
Billedforvrængning A. Forkert billedforhold; A. Nulstil billedforhold. Ingen lyd A. Lydkablet er ikke sat i, eller det
A. Videokablet er ikke sat i, eller det er sat forkert i.
B. Intet videosignal
A. En anden elektrisk enhed i nærheden giver elektromagnetisk interferens.
l eller kontrasten
B. Forkerte RGB-værdi eller farvetemperatur
er sat forkert i. B. Skærmen er sat på lydløs
A. Tilslut eller udskift videokablet og
sørg for korrekt forbindelse;
B. Tjek signalkilden, herunder om den er korrekt tilsluttet i udgangen.
A. Sluk for den elektriske enhed
eller yt skærmen.
A. Tjek indstillingerne for lysstyrke/kontrast, eller gendan til standardindstillingerne.
A. Kontroller den kromatiske
mætning;
B. Justere RGB-værdierne eller nulstil farvetemperaturen.
C. Genopret til standardindstillinger.
A. Sørg for korrekt forbindelse i
indgangen;
B. Nulstil lydstyrken.
35

11. Tekniske specifikationer

11.1. CDE6520/CDE6520-W

Skærm:
Punkt Specikationer
Skærmstørrelse (aktivt skærmområde) 165 cm Aspect Ratio (Billedforhold) 16:9 Antal pixel 3840 (H) x 2160 (L) Pixelstørrelse 0,372 (V) x 0,372 (L) [mm] Visbare farver 10 bit, 1,07 milliarder farver Lysstyrke 450 cd/m² Kontrastforhold (typisk) 1200:1 Synsvinkel 178 grader
Ind-/udgangsterminaler:
Punkt Specikationer
Højttalerens
udgangse󰀨ekt
Lydudgang 3,5 mm Jack x 1 0,5V [rms] (normal) / 2 kanaler (V+H) Audio Input
(Lydindgang) RS232C D-Sub Jack x 1 (9 ben) TXD + RXD (1:1) RJ-45 RJ-45 Jack x 1 (8 ben) 10/100 LAN-port
HDMI ind-
DisplayPort­indgang
VGA-indgang
USB-indgang USB x 3 (Type A) USB2.0/3.0, Multimedie spille- og vedligeholdelsesport
Interne højttalere
3,5 mm telefon-jackstik x 1
HDMI-stik x 2 (Type A) (19 ben)
DisplayPort Jack x 2 (20 ben)
D-Sub Jack x 1 (15 ben)
16W (L) + 16W (R) [RMS]/8Ω
1-vejs 1 højttalersystem
82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz
0,5V [rms] (normal) / 2 kanaler (V+H)
Digital RGB: TMDS (video + lyd) MAKS.: Video - 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA) Lyd - 48 KHz/ 2 kanaler (V+H) Understøtter kun LPCM Digital RGB: TMDS (video + lyd) MAKS.: Video - 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA) Lyd - 48 KHz/ 2 kanaler (V+H) Understøtter kun LPCM
Analog RGB: 0,7V [p-p] (75Ω), H/CS/V:TTL (2,2kΩ), SOG: 1V [p-p] (75Ω)
MAKS.: 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA)
Generelt:
Punkt Specikationer
Strømindgang 100 - 240V~, 50/60Hz, 3,5A Strømforbrug (maks.) 300 W Strømforbrug (typisk) 220 W Strømforbrug (standby & slukket) <0,5 W (RS232 aktiv) Mål (uden fod) [B x H x D] 1450,6 x 828,1 x 78,5 mm Vægt (uden fod) 22,95 kg Bruttovægt (uden fod) 33,6 kg
36
Miljøbetingelser
Punkt Specikationer
Temperatur
Fugtighed
Højde
Kan betjenes 0 ~ 40°C Lagering -10 ~ 60°C Kan betjenes 20 ~ 80% RH (ingen kondensering) Lagering 10 ~ 80% RH (ingen kondensering) Kan betjenes 0 ~ 3.000 m Lagering 0 ~ 3.658 m
Indbygget højttaler:
Punkt Specikationer
Type 1-vejs 1 højttaler Indgang 16 W (RMS) Impedans Output lydtryk 82 dB/W/M Frekvensrespons 160 Hz ~ 13 KHz
37

11.2. CDE7520/CDE7520-W

Skærm:
Punkt Specikationer
Skærmstørrelse (aktivt skærmområde) 191 cm Aspect Ratio (Billedforhold) 16:9 Antal pixel 3840 (H) x 2160 (L) Pixelstørrelse 0,4296 (H) × 0,4296 (B) [mm] Visbare farver 10 bit, 1,07 milliarder farver Lysstyrke 450 cd/m² Kontrastforhold (typisk) 1200:1 Synsvinkel 178 grader
Ind-/udgangsterminaler:
Punkt Specikationer
Højttalerens
udgangse󰀨ekt
Lydudgang 3,5 mm Jack x 1 0,5V [rms] (normal) / 2 kanaler (V+H) Audio Input
(Lydindgang) RS232C D-Sub Jack x 1 (9 ben) TXD + RXD (1:1) RJ-45 RJ-45 Jack x 1 (8 ben) 10/100 LAN-port
HDMI ind-
DisplayPort­indgang
VGA-indgang
USB-indgang USB x 3 (Type A) USB2.0/3.0, Multimedie spille- og vedligeholdelsesport
Interne højttalere
3,5 mm telefon-jackstik x 1
HDMI-stik x 2 (Type A) (19 ben)
DisplayPort Jack x 2 (20 ben)
D-Sub Jack x 1 (15 ben)
16W (L) + 16W (R) [RMS]/8Ω
1-vejs 1 højttalersystem
82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz
0,5V [rms] (normal) / 2 kanaler (V+H)
Digital RGB: TMDS (video + lyd) MAKS.: Video: 720p, 1080p, 4K @ 60 Hz Lyd: 48 KHz/ 2 kanaler (V+H) Understøtter kun LPCM Digital RGB: TMDS (video + lyd) MAKS.: Video - 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA) Lyd - 48 KHz/ 2 kanaler (V+H) Understøtter kun LPCM
Analog RGB: 0,7V [p-p] (75Ω), H/CS/V:TTL (2,2kΩ), SOG: 1V [p-p] (75Ω)
MAKS.: 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA)
Generelt:
Punkt Specikationer
Strømindgang 100 - 240V~, 50/60Hz, 3,5A Strømforbrug (maks.) 300 W Strømforbrug (typisk) 240 W Strømforbrug (standby & slukket) <0,5 W (RS232 aktiv) Mål (uden fod) [B x H x D] 1672,0 x 955,0 x 70,0mm Vægt (uden fod) 29,3 kg Bruttovægt (uden fod) 41,7 kg
38
Miljøbetingelser
Punkt Specikationer
Temperatur
Fugtighed
Højde
Kan betjenes 0 ~ 40°C Lagering -10 ~ 60°C Kan betjenes 20 ~ 80% RH (ingen kondensering) Lagering 10 ~ 80% RH (ingen kondensering) Kan betjenes 0 ~ 3.000 m Lagering 0 ~ 3.658 m
Indbygget højttaler:
Punkt Specikationer
Type 1-vejs 1 højttaler Indgang 16 W (RMS) Impedans Output lydtryk 82 dB/W/M Frekvensrespons 160 Hz ~ 13 KHz
39

11.3. CDE8620/CDE8620-W

Skærm:
Punkt Specikationer
Skærmstørrelse (aktivt skærmområde) 218 cm Aspect Ratio (Billedforhold) 16:9 Antal pixel 3840 (H) x 2160 (L) Pixelstørrelse 0,4935(H) × 0,4935 (B) [mm] Visbare farver 10 bit, 1,07 milliarder farver Lysstyrke 450 cd/m2 Kontrastforhold (typisk) 1200:1 Synsvinkel 178 grader
Ind-/udgangsterminaler:
Punkt Specikationer
Højttalerens
udgangse󰀨ekt
Lydudgang 3,5 mm Jack x 1 0,5V [rms] (normal) / 2 kanaler (V+H) Audio Input
(Lydindgang) RS232C D-Sub Jack x 1 (9 ben) TXD + RXD (1:1) RJ-45 RJ-45 Jack x 1 (8 ben) 10/100 LAN-port
HDMI ind-
DisplayPort­indgang
VGA-indgang
USB-indgang USB x 3 (Type A) USB2.0/3.0, Multimedie spille- og vedligeholdelsesport
Interne højttalere
3,5 mm telefon-jackstik x 1
HDMI-stik x 2 (Type A) (19 ben)
DisplayPort Jack x 2 (20 ben)
D-Sub Jack x 1 (15 ben)
16W (L) + 16W (R) [RMS]/8Ω
1-vejs 1 højttalersystem
82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz
0,5V [rms] (normal) / 2 kanaler (V+H)
Digital RGB: TMDS (video + lyd) MAKS.: Video: 720p, 1080p, 4K @ 60 Hz Lyd - 48 KHz/ 2 kanaler (V+H) Understøtter kun LPCM Digital RGB: TMDS (video + lyd) MAKS.: Video - 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA) Lyd - 48 KHz/ 2 kanaler (V+H) Understøtter kun LPCM
Analog RGB: 0,7V [p-p] (75Ω), H/CS/V:TTL (2,2kΩ), SOG: 1V [p-p] (75Ω)
MAKS.: 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA)
Generelt:
Punkt Specikationer
Strømindgang 100 - 240V~, 50/60Hz, 3,5A Strømforbrug (maks.) 450 W Strømforbrug (typisk) 365 W Strømforbrug (standby & slukket) <0,5 W (RS232 aktiv) Mål (uden fod) [B x H x D] 1931,0 x 1109,0 x 82,0 mm Vægt (uden fod) 50,4 kg Bruttovægt (uden fod) 69,8 kg
40
Miljøbetingelser
Punkt Specikationer
Temperatur
Fugtighed
Højde
Kan betjenes 0 ~ 40°C Lagering -10 ~ 60°C Kan betjenes 20 ~ 80% RH (ingen kondensering) Lagering 10 ~ 80% RH (ingen kondensering) Kan betjenes 0 ~ 3.000 m Lagering 0 ~ 3.658 m
Indbygget højttaler:
Punkt Specikationer
Type 1-vejs 1 højttaler Indgang 16 W (RMS) Impedans Output lydtryk 82 dB/W/M Frekvensrespons 160 Hz ~ 13 KHz
41

12. RS232-protokol

12.1. Introduktion

Dette dokument beskriver hardwareinterfacespecikationerne og softwareprotokollerne til RS232-
interfacekommunikation mellem ViewSonic Commercial Display og PC eller anden kontrolenhed med RS232-protokol.
Protokollen indeholder 3 afsnit med kommandoer:
• Set-funktion
• Get-funktion
• Gennemgangstilstand med fjernbetjening * I nedenstående dokument repræsenterer ”PC” alle kontrolenheder, der kan sende eller modtage RS232-
protokolkommandoen.

12.2. Beskrivelse

12.2.1. Hardwarespecifikationer

Viewsonic DS kommunikationsport på undersiden: RS232-stik: (1) Stiktype: DSUB 9-pin han (2) Pin-tildeling
Han DSUB 9-pin (set udefra)
Pin # Signal Bemærkning
1 NC 2 RXD Indgang til kommerciel skærm 3 TXD Udgang fra kommerciel skærm 4 NC 5 GND 6 NC 7 NC 8 NC 9 NC billede GND
LAN (RJ45-stik):
1. Stiktype: 8P8C RJ45
2. Pin-tildeling:

12.2.2. Kommunikationsindstillinger

RS232:
- Vælg baudhastighed: 9600 bps (fast)
- Databits: 8 bits (fast)
- Paritet: Ingen (fast)
- Stopbit: 1 (fast)
Pin # Signal Bemærkning
1 TX+ Udgang fra skærm 2 TX- Udgang fra skærm 3 RX+ Indgang til skærm 4 BI_D3+ Til 1G case 5 BI_D3- Til 1G case 6 RX- Indgang til skærm 7 BI_D4+ Til 1G case 8 BI_D4- Til 1G case billede GND
LAN:
- Type: Ethernet
- Protokol: TCP/IP
- Port: 5000 (fast)
- Kryds undernet: Nej
- Logonplysninger: Nej
42

12.2.3. Reference over kommandomeddelelser

PC sender kommandopakke efterfulgt af ”CR” til skærmen. Hver gang PC'en sender kontrolkommando til skærmen, skal skærmen svare som følger:
1. Hvis meddelelsen modtages korrekt, sender den ”+” (02Bh) efterfulgt af ”CR” (00Dh)
2. Hvis meddelelsen modtages forkert, sender den ”-” (02Dh) efterfulgt af ”CR” (00Dh)

12.3. Protokol

12.3.1. Liste over Set-funktion

PC'en kan styre den kommercielle skærm til specikke handlinger. Set-funktionskommandoen giver dig
mulighed for at kontrollere den kommercielle displayadfærd på et fjerntliggende sted gennem RS232-porten. Set-funktionens pakkeformat består af 9 bytes.
Beskrivelse af Set-funktion: Længde: Samlet meddelelsesbyte ekskl. ”CR”. CD ID Identikation for hver kommerciel skærm (01 ~ 98; standard er 01)
Hvis vi ønsker at indstille alle kommercielle skærmindstillinger, skal du bruge det kommercielle display-id ”99”, og det har ikke kommandoen Reply (Svar) i denne funktion. Kommercielt display-ID kan indstilles via skærmmenuen for hver kommerciel skærm.
Kommandotype Identicér kommandotype,
”s” (0x73h) : Set-kommando ”+” (0x2Bh) : Gyldig kommando Svar ”-” (0x2Dh) : Ugyldig kommandosvar
Kommando: Funktionskommandokode: Én-byte ASCII-kode. Værdi [1~3]: 3-byte ASCII-kode, der denerer værdien. CR 0x0D
Set-funktionens format Send: (Kommandotype=”s”)
Navn Længde ID
Byte-antal 1 byte 2 byte 1 byte 1 byte 1 byte 1 byte 1 byte 1 byte
Byte-
rækkefølge
1 2~3 4 5 6 7 8 9
Kommando-
type
Kommando Value1 Value2 Value3 CR
Svar: (Kommandotype=”+” eller ”-”)
Navn Længde ID
Byte-antal 1 byte 2 byte 1 byte 1 byte
Byte-
rækkefølge
1 2~3 4 5
Kommando-
type
CR
Example1: Indstil lysstyrke som 76 for kommerciel skærm-02, og denne kommando er gyldig Send (Hex-format)
Navn Længde ID
Hex
0x38
0x30 0x32
Kommando-
type
0x73 0x24 0x30 0x37 0x36 0x0D
Kommando Value1 Value2 Value3 CR
Svar (Hex-format)
Navn Længde ID
Hex
0x34
0x30 0x32
Kommando-
type
0x2B 0x0D
CR
43
Eksempel2: Indstil lysstyrke som 176 for kommerciel display-02, og denne kommando er IKKE gyldig Send (Hex-format)
Navn Længde ID
Hex
0x38
0x30 0x32
Kommando-
type
Kommando Value1 Value2 Value3 CR
0x73 0x24 0x31 0x37 0x36 0x0D
Svar (Hex-format)
Navn Længde ID Kommandotype CR
Hex
0x34
0x30 0x32
0x2D 0x0D
Set-funktion - tabel:
Grundfunktion
Set-funktion Længde ID Kommando Kommando Værdiområde Kommentarer
Type
Kode
Kode
(3 ASCII-bytes)
*3.2.1
Tænd
/sluk(standby)
Input Select (Valg af indgang)
(ASCII)
(ASCII)
(Hex)
8 s ! 21 000: STBY
001: ON
8 s 22 000: TV
001: AV 002: S-video 003: YPbPr 004: HDMI1 014: HDMI2 024: HDMI3 034: HDMI4
005: DVI 006: VGA1 016: VGA2 026: VGA3
1. Tænd via LAN-styringen fungerer muligvis kun i en bestemt tilstand. For at se skærm UG for detaljer.
*3.1.1
2. ”WOL efter MAC-adresse” er muligvis tilgængelig som alternativ.
*3.2.1
1. USB ikke nødvendig
2. Ved ere af samme kilder
bruges den anden digitale for at angive udvidelsen.
3. HEX for 00A er 30 30 41.
44
007: Slot-in PC (OPS/SDM)/HDBT
008: Intern hukommelse 009: DP/Type-C
00A: Indbygget/ Hoved (Android)
Lysstyrke 8 s $ 24 000 ~ 100
900: Sænk lysstyrke (-1) 901: Hæv lysstyrke +1
*3.1.1
Baggrundslys
*3.2.0
8 A B 42 000 ~ 100 1. Til Android-platform,
Tænd/sluk-lås 8 s 4 34 000: Lås op
001: Lås
Lydstyrke 8 s 5 35 000 ~ 100
900: Lydstyrke ned
(-1)
901: Lydstyrke op
(+1)
Lydløs 8 s 6 36 000: FRA
001: TIL (lydløs)
Knaplås 8 s 8 38 000: Lås op
001: Lås
Menulås 8 s > 3E 000: Lås op
001: Lås
Nummer Tastatur
*3.1.1
*3.1.1
8 s @ 40 000~009 8 s A 41 000: UP
001: NED
002: VENSTRE
003: HØJRE
004: ENTER
005: INPUT
006: MENU/
(AFSLUT)
007: AFSLUT Fjernbetjening 8 s B 42 000: Deaktiver
001: Aktiver
002: Gå igennem
Gendan
8 s ~ 7E 000 Gendannelse til standard­indstillinger
hvis hovedtilstand styres af baggrundsbelysning, og de andre kilder styres af lysstyrke.
2. Aedt af farvekalibrering.
*3.2.0
*Se bemærkning under detaljer
*Se bemærkning under detaljer *Se bemærkning under detaljer
Deaktiver: RCU vil være ingen funktion Aktiveret: RCU knapper normalt Gå igennem: Skærmen omgår RC-koden til tilsluttet enhed via RS232-porten, men reagerer ikke selv.
fabriksindstilling
45
Valgfri funktion
Set-funktion Længde ID Kommando Kommando Værdiområde Kommentarer
Type
Kode
Kode
(3 ASCII-bytes)
(ASCII)
(ASCII)
(Hex) Kontrast 8 s # 23 000 ~ 100 Skarphed 8 s % 25 000 ~ 100 Farve 8 s & 26 000 ~ 100 Farvetone 8 s 27 000 ~ 100
Baggrundslys
On_O󰀨
*3.2.3
8 s ( 28 000: Lyser ikke
001: Lyser
Farvetilstand 8 s ) 29 000: Normal
001: Varm 002: Kold 003: Personlig
Surround sound
8 s - 2D 000: Lyser ikke
001: Lyser
Bas 8 s . 2E 000 ~ 100 Diskant 8 s / 2F 000 ~ 100 Balance 8 s 0 30 000 ~ 100 050 er central Billedstørrelse 8 s 1 31 000: FULD (16:9)
001: NORMAL
(4:3)
002: REAL (1:1)
*3.1.0
Sprog i skærmmenu
8 s 2 32 000: English
001: Fransk
002: Spansk
Kan udvides til ere
understøttede sprog alt efter model
Dato: År 8 s V 56 Y17~Y99 Sidste 2 cifre
(20)17~(20)99
Dato: Måned 8 s V 56 M01~M12 2 cifre Dato: Dag 8 s V 56 D01~D31 2 cifre Tid: Time 8 s W 57 H00~H23 24-timers format. 2 cifre. Tid: Min. 8 s W 57 M00~M59 2 cifre Tid: Sek. 8 s W 57 S00~S59 2 cifre
46

12.3.2. Liste over Get-funktion

PC'en kan forhøre den kommercielle skærm for specikke oplysninger. Get-funktionens pakkeformat består
af 9 bytes., ligesom Set-funktionen. Bemærk at ”Value”-byten altid er = 000
Beskrivelse af Get-funktion: Længde: Samlet meddelelsesbyte ekskl. ”CR”. Kommerciel skærm-ID Identikation for hver kommerciel skærm (01~98; standard er 01).
Kommandotype Identicér kommandotype,
”g” (0x67h) : Get-kommando ”r” (0x72h) : Gyldig kommando Svar ”-” (0x2Dh) : Ugyldig kommandosvar
Kommando: Funktionskommandokode: Én-byte ASCII-kode. Værdi [1~3]: 3-byte ASCII-kode, der denerer værdien. CR 0x0D
Get-funktionens format Send: (Kommandotype=”g”)
Navn Længde ID
Byte-antal 1 byte 2 byte 1 byte 1 byte 1 byte 1 byte 1 byte 1 byte
Byte-
rækkefølge
1 2~3 4 5 6 7 8 9
Kommando-
type
Kommando Value1 Value2 Value3 CR
Svar: (Kommandotype=”r” eller ”-”)
Hvis kommandoen er gyldig, Kommandotype =”r”
Navn Længde ID
Byte-antal 1 byte 2 byte 1 byte 1 byte 1 byte 1 byte 1 byte 1 byte
Byte-
rækkefølge
1 2~3 4 5 6 7 8 9
Kommando-
type
Kommando Value1 Value2 Value3 CR
Hvis kommandoen er ugyldig, Kommandotype =”-”
Navn Længde ID
Byte-antal 1 byte 2 byte 1 byte 1 byte
Byte-
rækkefølge
1 2~3 4 5
Kommando-
type
CR
Example1: Få lysstyrke fra kommerciel display-05 og denne kommando er gyldig. Lysstyrkens værdi er 67.
Send (Hex-format)
Navn Længde ID
Hex
0x38
0x30 0x35
Kommando-
type
0x67 0x62 0x30 0x30 0x30 0x0D
Kommando Value1 Value2 Value3 CR
47
Svar (Hex-format)
Navn Længde ID
Hex
0x38
0x30 0x35
Kommando-
type
0x72 0x62 0x30 0x36 0x37 0x0D
Kommando Value1 Value2 Value3 CR
Eksempel2: Få lysstyrke fra kommerciel display-05, men kommando-id'et for lysstyrke er fejlbehæftet, og det er IKKE i kommandotabellen.
Send (Hex-format)
Navn Længde ID
Hex
0x38
0x30 0x35
Kommando-
type
0x67 0XD3 0x30 0x30 0x30 0x0D
Kommando Value1 Value2 Value3 CR
Svar (Hex-format)
Navn Længde ID
Hex
0x34
0x30 0x35
Kommando-
type
0x2D 0x0D
CR
48
Get-funktion - tabel:
Grundfunktion
Get-funktion Længde ID Kommando-
type
(ASCII) Kode
Kommando Responsinterval Kommentarer
Kode
(3 ASCII-bytes)
(ASCII)
(Hex)
Get-lysstyrke 8 g b 62 000 ~ 100
Get-
8 a B 42 000 ~ 100 1. Til Android-platform,
baggrundslys
*3.2.0
Get-lydstyrke 8 g f 66 000 ~ 100 Get-lydløs 8 g g 67 000: Lyser ikke
001: Tændt (lydløs)
Get-Vælg indgang
8 g j 6A 000~
100~
hvis hovedtilstand styres af baggrundsbelysning, og de andre kilder styres af lysstyrke.
2. Aedt af
farvekalibrering.
*3.2.0
1. 1. ci󰀨er for
signalregistrering: 0
Get­Strømstatus:
8 g l 6C 001: TIL
000: STBY TÆNDT/ STBY
Get-fjernbe­tjening
S g n 6E 000: Deaktiver
001: Aktiver
002: Gå igennem Get-Strømlås 8 g o 6F 000: Lås op
001: Lås Get-Knaplås 8 g p 70 000: Lås op
001: Lås Get-Menulås 8 g q 71 000: Lås op
betyder ”intet signal”;
1 betyder ”signal registreret”
2. 2. &3. ci󰀨er: Se Set-
funktion - tabel
Hent Status for RCU­tilstand
49
001: Lås
Get-ACK 8 g z 7A 000 Denne kommando
bruges til at teste kommunikations­forbindelsen
Get-
8 g 0 30 000~100:
Temperatur
Get­Driftstimer
*3.2.0
Get­Enhedsnavn
Get-MAC­adresse
Get-IP­adresse
*3.2.0
Get­Serienummer
*3.2.0
0~+100 grader C
-01~-99:
-1~-99 grader C
8 g 1 31 000 1. Akkumulerede timer i
6-cifret heltal (000.001~
999.999)
*3.2.0
2. Kan ikke nulstilles, når FW-opdatering og fabriksstart
*3.2.2
3. Svar i nyt 32-byte­format
*3.2.0
8 g 4 34 000 Svar i nyt 32-byte-
format
*3.2.0
8 g 5 35 000 (på modeller med LAN)
Svar i nyt 32-byte­format
*3.2.0
8 g 6 36 000 (på modeller med LAN)
Svar i nyt 32-byte­format
*3.2.0
8 g 7 37 000 Svar i nyt 32-byte-
format
*3.2.0
Get-FW­version
*3.2.0
8 g 8 38 000 Svar i nyt 32-byte-
format
*3.2.0
50
Valgfri funktion
Get-funktion Længde ID Kommando-
type
(ASCII) Kode
Kommando Responsinterval Kommentarer
Kode
(3 ASCII-bytes)
(ASCII)
(Hex)
Get-Kontrast 8 g a 61 000 ~ 100 Get-Skarphed 8 g c 63 000 ~ 100 Get-Farve 8 g d 64 000 ~ 100 Get-Farvetone 8 g e 65 000 ~ 100
Get­Baggrundslys
On_O󰀨
*3.2.3
8 g h 68 000: Lyser ikke
001: Lyser
Get-Date: År 8 g 2 32 Y00~Y00 Sidste 2 cifre
(20)17~(20)99
Get-Date:
8 g 2 32 M00~M00 2 cifre
Måned Get-Date: Dag 8 g 2 32 D00~M00 2 cifre
Get-Time: Time 8 g 3 33 H00~H00 24-timers format. 2 cifre
Get-Time: Min. 8 g 3 33 M00~M00 2 cifre
Get-Time: Sek. 8 g 3 33 S00~S00 2 cifre

12.3.3. Gennemgangstilstand med fjernbetjening

Når PC'en indstiller den kommercielle skærm til fjernbetjening gennemgangstilstand, sender den kommercielle skærm en 7-byte-pakke (efterfulgt af ”CR”) som svar på aktivering af RCU-knappen. Bemærk,
at RCU i denne tilstand ikke har nogen e󰀨ekt på den kommercielle skærmfunktion. Fx: ”Volume +” (Lydstyrke
+) ændrer ikke lydstyrken i LCD'et, men sender kun ”Volume +”-koden til PC over RS232-porten.
Funktionsformat for IR-gennemgang Svar: (Kommandotype=”p”)
Navn Længde ID
Kommando-
type
RCU Code1
(MSB)
RCU Code2
(LSB)
CR
Byte-antal 1 byte 2 byte 1 byte 1 byte 1 byte 1 byte
Byte-
rækkefølge
1 2~3 4 5 6 7
Example1: Fjernbetjeningens gennemgang, når der trykkes på ”VOL +” (LYDSTYRKE+) for Kommerciel skærm-05 Send (Hex-format)
Navn Længde ID
Hex
0x36
0x30 0x35
Kommando-
type
Kommando Value1 CR
0x70 0x31 0x30 0x0D
51
Knap Kode (HEX)
1 01 2 02 3 03 4 04 5 05 6 06 7 07 8 08 9 09 0 0A
- 0B GENKALD (SIDST) 0C INFO (SKÆRM) 0D
0E
BILLEDFORMAT (ZOOM, STØRRELSE)
LYDSTYRKE OP (+) 10 LYDSTYRKE NED (-) 11 LYDLØS 12 KANAL/SIDE OP (+)/
LYSSTYRKE+ KANAL/SIDE NED (-)/
LYSSTYRKE­TÆND/SLUK 15 KILDER (INDGANGE) 16
DVALE 19 MENU 1A UP 1B NED 1C VENSTRE (-) 1D HØJRE (+) 1E OK (ENTER, SET) 1F AFSLUT 20
RØD (F1) 2C GRØN (F2) 2D GUL (F3) 2E BLÅ (F4) 2F
0F
13
14
17 18
21 22 23 24 25 26 27 28 29 2A 2B
BEMÆRK:
1. Denne IR gennemgangskode er forskellig fra RCU-nøglekoden.
2. Speciel kontrolsekvens for TÆND/SLUK­knappen under IR-gennemgangstilstand.
2-1. Når Kommerciel skærm er slået FRA
og modtager IR TÆND/SLUK-koden: Kommerciel skærm tænder sig selv og videresender derefter TÆND/SLUK­koden til værten via RS232.
2-2. Når Kommerciel skærm er slået Til
og modtager IR TÆND/SLUK-koden: Kommerciel skærm videresender TÆND/ SLUK-koden til værten via RS232 og slukker derefter for sig selv.
2-3. Når SET-STRØM-LÅS er aktiveret,
reagerer den kommercielle skærm ikke på TÆND/SLUK-tastetryk.
3. LYDSTYRKE OP- og LYDSTYRKE NED-koden udsendes gentagne gange, når du trykker på tasterne.
52

13. Andre oplysninger

Kundesupport

For teknisk support eller produktservice, bedes du se nedenstående tabel eller kontakt din forhandler.
BEMÆRK: Du skal bruge produktets serienummer.
Land / Region Webside Land / Region Webside
Asien og Stillehavsområdet og Afrika
Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
中国 (China)
Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan)
Malaysia www.viewsonic.com/my/ Middle East www.viewsonic.com/me/
Myanmar www.viewsonic.com/mm/ Nepal www.viewsonic.com/np/
New Zealand www.viewsonic.com/nz/ Pakistan www.viewsonic.com/pk/
Philippines www.viewsonic.com/ph/ Singapore www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam www.viewsonic.com/vn/ South Africa & Mauritius www.viewsonic.com/za/
Amerika
United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/jp/ Korea www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/tw/
香港 (繁體中文)
ประเทศไทย
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/th/
Latin America www.viewsonic.com/la
Europa
Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/
Deutschland www.viewsonic.com/de/ Қазақстан www.viewsonic.com/kz/
Россия www.viewsonic.com/ru/ España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
United Kingdom www.viewsonic.com/uk/
53

Begrænset garanti

ViewSonic® LCD kommerciel skærm
Garantien dækker følgende:
ViewSonic garanterer, at produkterne er fri for fejl i materialer og udførelse, under normal brug, inden for garantiperioden. Hvis et produkt viser sig at være defekt i materialerne eller i udførelse i løbet af garantiperioden, vil ViewSonic, som de eneste, enten reparere eller udskifte produktet med et ensartet produkt. Erstatningsprodukter eller dele kan omfatte genfremstillede eller renoverede dele eller komponenter.
Hvem gælder garantien for:
Denne garanti gælder kun for den første forbrugerkøber.
Hvad garantien ikke dækker:
1. Alle produkter, hvor serienummeret ikke længere kan ses, eller er blevet ændret eller fjernet.
2. Skader, forringelse eller funktionsfejl, som følge af: a. Ulykker, misbrug, forsømmelse, brand, vand, lyn eller andre naturbegivenheder, uautoriseret
produktændring eller manglende overholdelse af instruktionerne, der følger med produktet. b. Eventuelle skader på produktet på grund af forsendelse. c. Fjernelse eller installation af produktet. d. Årsager eksternt til produktet, såsom elektriske fluktuationer eller udsving. e. Brug af forsyninger eller dele, der ikke opfylder ViewSonic's specifikationer. f. Normal slitage. g. Enhver anden årsag, der ikke vedrører en produktfejl.
3. Ethvert produkt, der udviser en tilstand, der almindeligvis kaldes ”indbrændinger”, hvilket sker, når et statisk billede vises på produktet i længere tid.
4. Servicegebyrer for fjernelse, opstilling, envejstransport, forsikring, og opsætning.
Sådan gør du brug af garantien:
1. For information om, hvordan du gør brug af garantien, bedes du venligst kontakte ViewSonic kundeservice (se kundeservicesiden). Du skal oplyse dit produkts serienummer.
2. For at gøre brug af garantien, skal du kunne fremvise følgende: (a) den originale daterede kvittering, (b) dit navn, (c) din adresse, (d) en beskrivelse af problemet, og (e) produktets serienummer.
3. Transporter eller send produktet med forudbetalt fragt - i dets originale emballage - til et autoriseret ViewSonic-servicecenter eller til ViewSonic.
4. For yderligere oplysninger eller navnet på det nærmeste ViewSonic-servicecenter, bedes du kontakte ViewSonic.
4.3: ViewSonic LCD kommerciel skærm Side 1 af 2 CD_LW01 Rev. 1a 11. feb. 09
54
Begrænsning af antydede garantier:
Der er ingen garantier, hverken udtrykkelige eller underforståede, der dækker ud over beskrivelsen heri, herunder en antydet garanti for salgbarhed og egnethed til et bestemt formål.
Udelukkelse af skader:
ViewSonic's ansvar er begrænset til omkostningerne for reparation eller udskiftning af produktet. ViewSonic er ikke ansvarlig for:
1. Skader på anden ejendom, der er forårsaget af mangler i produktet, skader baseret på ulejligheden, mistet brug af produktet, mistet tid, fortabt fortjeneste, tab af forretningsmulighed, tab af goodwill, forstyrrelse af forretningsforbindelser eller andet kommercielt tab , selv om de er blevet underrettet om muligheden for sådanne skader.
2. Eventuelle andre skader, uanset om de er tilfældige skader, følgeskader eller nogen andre former for skader.
3. Eventuelle krav mod kunden af nogen anden part.
4. Reparation eller forsøg på reparation af personer, der ikke er autoriseret af ViewSonic.
Effekt af landets eller statens lovgivning:
Denne garanti giver dig specikke juridiske rettigheder, men du har muligvis også andre rettigheder, hvilket
varierer fra land til land. Nogle stater og lande tillader ikke begrænsninger på, hvor længe en underforstået garanti varer og tillader ikke udelukkelse eller begrænsning af tilfældige skader eller følgeskader, så ovenstående begrænsninger gælder muligvis ikke for dig.
Salg uden for USA og Canada:
For garantioplysninger og service på ViewSonic-produkter, der sælges uden for USA og Canada, bedes du kontakte ViewSonic eller din lokale ViewSonic-forhandler. Garantiperioden for dette produkt i fastlandet Kina (ekskl. Hong Kong, Macao og Taiwan) er underlagt vilkårene og betingelserne på garantibeviset.
Brugere i Europa og Rusland kan nde detaljerede oplysninger om garantien på www.viewsoniceurope.com
under Oplysninger om support/garanti.
4.3: ViewSonic LCD kommerciel skærm
Side 2 af 2 CD_LW01 Rev. 1a 11. feb. 09
55

Begrænset garanti i Mexico

ViewSonic® LCD kommerciel skærm
Garantien dækker følgende:
ViewSonic garanterer, at produkterne er fri for fejl i materialer og udførelse, under normal brug, inden for garantiperioden. Hvis et produkt viser sig at være defekt i materialerne eller i udførelse i løbet af garantiperioden, vil ViewSonic, som de eneste, enten reparere eller udskifte produktet med et ensartet produkt. Erstatningsprodukter eller dele kan omfatte genfremstillede eller renoverede dele eller komponenter.
Hvem gælder garantien for:
Denne garanti gælder kun for den første forbrugerkøber.
Hvad garantien ikke dækker:
1. Alle produkter, hvor serienummeret ikke længere kan ses, eller er blevet ændret eller fjernet.
2. Skader, forringelse eller funktionsfejl, som følge af:
a. Ulykker, misbrug, forsømmelse, brand, vand, lyn eller andre naturbegivenheder, uautoriseret produktændring
eller manglende overholdelse af instruktionerne, der følger med produktet. b. Eventuelle skader på produktet på grund af forsendelse. c. Fjernelse eller installation af produktet. d. Årsager eksternt til produktet, såsom elektriske fluktuationer eller udsving. e. Brug af forsyninger eller dele, der ikke opfylder ViewSonic's specifikationer. f. Normal slitage. g. Enhver anden årsag, der ikke vedrører en produktfejl.
3. Ethvert produkt, der udviser en tilstand, der almindeligvis kaldes ”indbrændinger”, hvilket sker, når et statisk billede vises på produktet i længere tid.
4. Servicegebyrer for fjernelse, opstilling, envejstransport, forsikring, og opsætning.
Sådan gør du brug af garantien:
For information om, hvordan du gør brug af garantien, bedes du venligst kontakte ViewSonic kundeservice (se den vedhæftede side ”Kundeservice”). Du skal kunne fremvise dit produkts serienummer, så skriv venligst produktoplysningerne i nedenstående felt til fremtidig brug. Behold venligst din kvitteringen, der skal bruges sammen med dit garantibevis.
Oplysninger, der skal gemmes Produktnavn: _______________________ Modelnummer: ____________________________________ Dokumentnummer: ___________________ Serienummer: _____________________________________ Købsdato: ______________________ Køb af udvidet garanti? ____________________(J/N) Hvis ja, hvilken dato udløber garantien? _________________
1. For at gøre brug af garantien, skal du kunne fremvise følgende: (a) den originale daterede kvittering, (b) dit navn, (c) din adresse, (d) en beskrivelse af problemet, og (e) produktets serienummer.
2. Transporter eller send produktet i dets originale emballage til et autoriseret ViewSonic servicecenter.
3. Transportomkostninger for returnering af garantiprodukterne betales af ViewSonic.
Begrænsning af antydede garantier:
Der er ingen garantier, hverken udtrykkelige eller underforståede, der dækker ud over beskrivelsen heri, herunder en antydet garanti for salgbarhed og egnethed til et bestemt formål.
Udelukkelse af skader:
ViewSonic's ansvar er begrænset til omkostningerne for reparation eller udskiftning af produktet. ViewSonic er ikke ansvarlig for:
1. Skader på anden ejendom, der er forårsaget af mangler i produktet, skader baseret på ulejligheden, mistet brug af produktet, mistet tid, fortabt fortjeneste, tab af forretningsmulighed, tab af goodwill, forstyrrelse af forretningsforbindelser eller andet kommercielt tab , selv om de er blevet underrettet om muligheden for sådanne skader.
2. Eventuelle andre skader, uanset om de er tilfældige skader, følgeskader eller nogen andre former for skader.
3. Eventuelle krav mod kunden af nogen anden part.
4. Reparation eller forsøg på reparation af personer, der ikke er autoriseret af ViewSonic.
4.3: ViewSonic Mexico Begrænset garanti Side 1 af 2 CD_LW02 Rev. 1A 25. jun. 07
56
Kontaktoplysninger til salg og autoriseret service (Centro Autorizado de Servicio) i Mexico:
Navn og adresse på producent og importør:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col. Bugambilias C.P: 83140 Tel: 01-66-22-14-9005 E-Mail: disc2@hmo.megared.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio: 29 SUR 721 COL. LA PAZ 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS E-Mail: datos@puebla.megared.net.mx
Chihuahua
Soluciones Globales en Computación C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial Chihuahua, Chih. Tel: 4136954 E-Mail: Cefeo@soluglobales.com
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V. Av. Coyoacán 931 Col. Del Valle 03100, México, D.F. Tel: 01(52)55-50-00-27-35 E-Mail : gacosta@qplus.com.mx
Guerrero Acapulco
GS Computación (Grupo Sesicomp) Progreso #6-A, Colo Centro 39300 Acapulco, Guerrero Tel: 744-48-32627
MERIDA:
ELECTROSER Av Reforma No. 403Gx39 y 41 Mérida, Yucatán, México CP97000 Tel: (52) 999-925-1916 E-Mail: rrrb@sureste.com
Tijuana:
STD Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C Col 20 de Noviembre Tijuana, Mexico
Villahermosa:
Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V. AV. GREGORIO MENDEZ #1504 COL, FLORIDA C.P. 86040 Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09 E-Mail: compumantenimientos@prodigy.net.mx
Veracruz, Ver.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av. Americas # 419 ENTRE PINZÓN Y ALVARADO Fracc. Reforma C.P. 91919 Tel: 01-22-91-00-31-67 E-Mail: gacosta@qplus.com.mx
Cuernavaca
Compusupport de Cuernavaca SA de CV Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo C.P. 62040, Cuernavaca Morelos Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014 E-Mail: aquevedo@compusupportcva.com
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V. Av. Niños Héroes # 2281 Col. Arcos Sur, Sector Juárez 44170, Guadalajara, Jalisco Tel: 01(52)33-36-15-15-43 E-Mail: mmiranda@servicrece.com
Monterrey:
Global Product Services Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280 Monterrey N.L. México Tel: 8129-5103 E-Mail: aydeem@gps1.com.mx
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCION Y SERVICIO, S.A. de C.V. Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca Tel: 01(52)95-15-15-22-22 Fax: 01(52)95-15-13-67-00 E-Mail. gpotai2001@hotmail.com
KUNDESERVICE I USA:
ViewSonic Corporation 10 Pointe Dr. Suite 200. Brea, CA. 92821 UY.S.A Tel: 800-688-6688 E-Mail: http://www.viewsonic.com
4.3: ViewSonic Mexico Begrænset garanti Side 2 af 2 CD_LW02 Rev. 1A 25. jun. 07
57
58
Loading...