Viewsonic CDE7520 User Guide [ru]

Page 1
CDE6520/CDE7520/CDE8620 CDE6520-W/CDE7520-W/ CDE8620-W
Рекламный монитор
Руководство пользователя
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ В данном руководстве пользователя содержится важная информация по безопасной установке и эксплуатации изделия, а также о регистрации изделия для получения обслуживания в будущем. В разделе "Гарантии" настоящего руководства пользователя представлена ограниченная гарантия от Корпорации ViewSonic, текст которой также можно прочесть на веб­сайте компании http://www.viewsonic.com на английском языке или на других языках, выбрав нужный регион в правом верхнем углу веб-сайта.
№ модели: VS17908/VS17909/VS17910
Page 2
Благодарим за выбор ViewSonic
Компания ViewSonic — ведущий мировой поставщик видеотехники. Наша высокотехнологичная, новаторская и удобная в эксплуатации продукция превосходит все ожидания потребителей. Мы верим, что продукция ViewSonic может изменить мир в лучшую сторону. Без сомнения, изделие производства ViewSonic прослужит вам долго.
Еще раз благодарим за выбор ViewSonic!
Page 3
Информация о соответствии
В этом разделе описаны требования по всем подключениям и положения. Данные о подтвержденных приложениях находятся на отметках паспортных табличек и соответствующих ярлыках устройства.
Заявление FCC
Данное устройство соответствует требованиям правил FCC, часть 15. При использовании устройства должны соблюдаться два следующих условия: (1) данное устройство не должно быть источником помех; (2) данное устройство должно быть устойчивым к помехам, создаваемым другими приборами, включая такие помехи, которые могут стать причиной его неправильной работы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данное устройство прошло проверку и признано соответствующим ограничениям на цифровые устройства класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Данные требования установлены с целью обеспечения помехоустойчивости при установке оборудования в жилых помещениях. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать энергию в радиочастотном диапазоне, и при нарушении указаний по установке или эксплуатации это оборудование может создавать помехи для радиосвязи. Однако даже при соблюдении инструкций по установке нет гарантии того, что в определенных условиях данное устройство не будет источником помех. Если данное устройство вызывает помехи при приеме радио- и телевизионных сигналов (что можно проверить, выключив и включив прибор), пользователю рекомендуется попытаться устранить данные помехи одним из следующих способов:
• изменить ориентацию или местоположение приемной антенны;
• увеличить расстояние между данным устройством и приемным устройством;
• подключить данное устройство и приемное устройство к розеткам в раздельных цепях питания;
• Обратитесь за помощью к продавцу или опытному специалисту по теле- и радиотехнике.
Предупреждение. Внесение любых изменений или выполнение любых модификаций данного устройства, не получивших четко выраженного одобрения изготовителя, может лишить пользователя юридических прав, связанных с использованием данного устройства.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Соответствие стандартам ЕС для европейских стран
Данное устройство соответствует требованиям Директивы 2014/30/EC на электромагнитную совместимость и Директиве 2014/35/EC на низковольтное оборудование.
Следующая информация касается только стран-членов Европейского Союза:
Знак, показанный справа, означает соответствие требованиям Директивы 2012/19/ EC (WEEE) по утилизации электрического и электронного оборудования. Данный знак указывает на НЕДОПУСТИМОСТЬ утилизации такого оборудования с несортированными бытовыми отходами и необходимость использования систем возврата и сбора в соответствии с местным законодательством.
i
Page 4
Заявление о соответствии стандартам RoHS
Данный продукт разработан и изготовлен в соответствии с Директивой 2011/65/ЕС Европейского парламента и Совета по ограничению использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании (Директива RoHS2) и считается соответствующим максимальной концентрации, указанной Европейским комитетом технической адаптации (TAC), как это показано ниже:
Вещество
Свинец (Pb) 0,1% < 0,1% Ртуть (Hg) 0,1% < 0,1% Кадмий (Cd) 0,01% < 0,01% Шестивалентный хром (Cr Полибромированный бифенил (PBB) 0,1% < 0,1% Многобромистые дифениловые эфиры
(PBDE) Бис (2-этилгексил) фталат (DEHP) 0,1% < 0,1% Бутилбензилфталат (BBP) 0,1% < 0,1% Дибутилфталат (DBP) 0,1% < 0,1% Диизобутилфталат (DIBP) 0,1% < 0,1%
6+
) 0,1% < 0,1%
Рекомендуемая максимальная концентрация
0,1% < 0,1%
Фактическая концентрация
Некоторые компоненты, перечисленные выше, исключены из перечня опасных продуктов согласно Дополнению III к Директиве RoHS, как указано ниже. Примеры исключенных компонентов:
1. Свинец в виде легирующего элемента в алюминии, содержащем до 0,4 % свинца от обще­го веса.
2. Медный сплав, содержащий до 4 % свинца от общего веса.
3. Свинец в припоях с высокой температурой плавления (то есть сплавы на основе свинца, содержащие не менее 85 % свинца от общего веса).
4. Электрические и электронные детали, содержащие свинец в стекле или керамике (кроме диэлектрической керамики в конденсаторах), например пьезоэлектрические устройства, либо в стекле керамической матрицы.
Заявление о соответствии стандарту ENERGY STAR
®
ENERGY STAR® — это добровольная программа Агентства по защите окружающей среды США, которая позволяет коммерческим и частным лицам экономить средства и защищает наш климат за счет применения высочайших стандартов энергоэффективности. Изделия, отмеченные знаком ENERGY STAR
®
, соответствуют нормам по защите от выбросов парниковых газов и жестким стандартам энергоэффективности, установленным Агентством по защите окружающей среды США. Являясь партнером ENERGY STAR®, компания ViewSonic стремится соблюдать инструкции ENERGY STAR® и отмечает все сертифицированные модели логотипом ENERGY STAR®. Все модели, сертифицированные по стандарту ENERGY STAR®, отмечены показанным ниже логотипом.
ПРИМЕЧАНИЕ. Благодаря функциям управления питанием значительно сокращается энергопотребление неиспользуемых устройств. Управление питанием позволяет устройству автоматически переходить в "спящий" режим с пониженным энергопотреблением по истечении установленного периода бездействия. Кроме того, функции управления питанием переводят устройство в Спящий режим или Выключено через 5 минут после отключения от хост-компьютера. Следует учитывать, что любые изменения настроек мощности приведут к росту потребления энергии.
ii
Page 5
Меры обеспечения безопасности
ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ОПТИМАЛЬНОЙ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА СЛЕДУЮЩЕЕ ПРИ НАСТРОЙКЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЦВЕТНОГО МОНИТОРА ЖКД:
НЕ СНИМАЙТЕ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ МОНИТОРА. Внутри нет деталей, обслуживаемых пользователем, поэтому открытие или снятие крышек может привести к поражению электрическим током и другим рискам. Для проведения технического обслуживания обращайтесь к квалифицированным специалистам.
Не допускайте проливания жидкостей на корпус или использования монитора вблизи воды.
Не вставляйте какие-либо объекты в отверстия корпуса, т.к. они могут коснуться контактов под напряжением, что может привести к опасным или смертельным случаям или вызвать поражение электрическим током, возгорание или неисправность оборудования.
Не ставьте на кабель питания тяжелые предметы. Повреждение кабеля может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Не располагайте устройство на склоне или неустойчивую поверхность, подставку или стол, т.к. монитор может упасть, что приведет к его серьезным повреждениям.
Не располагайте какие-либо объекты на мониторе и не используйте монитор вне помещения.
Внутри люминесцентной лампы, расположенной в мониторе ЖКД, содержится ртуть. Следуйте законам или правилам местного органа управления для надлежащей утилизации лампы.
Не сгибайте кабель питания.
Не используйте монитор в условиях высокой температуры, влажности, запыленности или маслянистости.
Если монитор или стекло сломано, не касайтесь жидких кристаллов и будьте осторожны.
Обеспечьте надлежащую вентиляцию вокруг монитора, чтобы тепло могла рассеиваться надлежащим образом. Не блокируйте вентиляционные отверстия и не располагайте монитор вблизи радиатора или других источников тепла. Не кладите ничего на верхнюю часть монитора.
Разъем кабеля питания является главным средством отсоединения системы от источника питания. Монитор необходимо устанавливать вблизи легкодоступной электрической розетки.
Соблюдайте осторожность при транспортировке. Сохраняйте упаковку для транспортировки.
Для обеспечения безопасности очищайте отверстия на задней части корпуса для удаления грязи и пыли не реже раза в год.
При постоянном использовании охлаждающего вентилятора рекомендуется протирать отверстия не реже раза в месяц.
При установке батарей пульта дистанционного управления:
- совместите батареи в соответствии с метками (+) и (-) внутри;
- сначала совместите метку (-) батареи внутри.
Использование гарнитуры или наушников, отличных от указанных, может привести к потере слуха из-за чрезмерного звукового давления.
Термины HDMI и HDMI High-Denition Multimedia Interface, а также логотип HDMI являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing Administrator, Inc. в США и других странах.
iii
Page 6
ВНИМАНИЕ!
Немедленно отсоедините монитор от электрической розетки и обратитесь к услугам квалифицированного специалиста в следующих случаях.
Кабель питания или вилка повреждены.
Внутрь монитора попала жидкость или посторонние предметы.
Монитор попал под дождь или намок.
Монитор уронили или поврежден корпус.
Монитор работает ненормально при обращении с ним в соответствии с инструкциями по эксплуатации.
Рекомендованное использование
ВНИМАНИЕ!
Для обеспечения оптимальной производительности дайте устройству 20 минут прогреться.
Периодически давайте глазам отдохнуть, сфокусировавшись на объекте на расстоянии не менее 5 футов. Мигайте чаще.
Расположите монитор под углом 90° к окнам и другим источникам освещения для минимизации бликов и отражений.
Очищайте поверхность монитора ЖКД с помощью безворсовой, неабразивной ткани. Старайтесь не использовать любые чистящие растворы или стеклоочистители!
Отрегулируйте параметры яркости, контрастности и резкости монитора для улучшения читабельности.
Старайтесь не отображать неподвижные изображения на мониторе в течение длительного времени во избежание сохранения изображения на экране (эффекты остаточного изображения).
Регулярно проверяйте зрение.
Эргономика
Для максимальной реализации преимуществ эргономики рекомендуется следовать следующим инструкциям.
Со стандартными сигналами используйте предустановленные параметры размера и положения.
Используйте предустановленную настройку цвета.
Используйте сигналы, отличные от чересстрочных.
Не используйте основной синий цвет на темном фоне, т.к. он трудноразличим и может утомлять глаза из-за недостаточной контрастности.
iv
Page 7
Содержание
1. Распаковка и установка ..................... 1
1.1. Распаковка .................................... 1
1.2. Комплектация ............................... 1
1.3. Примечания по установке ............ 1
1.4. Настенная установка .................... 2
1.4.1. Сетка VESA ...................... 2
2. Компоненты и функции ..................... 4
2.1. Панель управления ...................... 4
2.2. Входные/выходные разъемы ....... 5
2.3. Пульт ДУ ........................................ 6
2.3.1. Общие функции ............... 6
2.3.2. Установка батарей в
пульт ДУ ............................ 7
2.3.3. Использование пульта
ДУ ...................................... 7
2.3.4. Рабочий диапазон
пульта ДУ .......................... 7
3. Подключение внешнего
оборудования ...................................... 8
3.1. Подключение внешнего
оборудования (DVD/VCR/VCD) ... 8
3.1.1. Использование видеовхода DisplayPort ... 8
3.1.2. Использование
видеовхода HDMI ............. 8
3.2. Подключение к ПК ........................ 8
3.2.1. Использование входа
DisplayPort ........................ 8
3.2.2. Использование входа
HDMI ................................. 9
3.2.3. Использование входа
VGA ................................... 9
3.3. Подключение
аудиооборудования ...................... 9
3.3.1. Подключение внешнего
аудиоустройства .............. 9
4. Порядок работы ................................ 10
4.1. Запуск и первоначальная
настройка .................................... 10
4.1.1. Welcome
(Приветствие) ................. 10
4.1.2. Ethernet ........................... 10
4.1.3. Date & Time
(Дата и время) ................ 10
4.1.4. System Mode
(Режим системы) ............ 10
4.2. Просмотр с помощью подключенного
видеоисточника .......................... 10
5. Средство запуска ...............................11
5.1. Setting (Настройка) ......................11
5.2. Ethernet .........................................11
5.2.1. DHCP ...............................11
5.2.2. Static IP (Статический
IP-адрес) ..........................11
5.3. WiFi ...............................................11
5.3.1. Wireless Hotspot (Точка доступа беспроводного
соединения) ................... 12
5.3.2. Miracast
(Функция Miracast) ......... 12
5.4. Device
5.4.1. General Settings
5.4.2. Source Settings
5.4.3. Security (Защита) ........... 14
5.4.4. Clear Storage
5.4.5. Reset (Сброс) ................. 14
5.4.6. Import & Export
5.4.7. Clone (Клонировать) ..... 15
5.4.8. Font Size
5.4.9. Backlight (Подсветка) ..... 15
5.4.10. WallPaper (Обои) ............ 15
5.4.11. HDMI Out Resolution Setting
5.5. System (Система) ....................... 15
5.5.1. Date & Time
5.5.2. About (Сведения) ........... 16
6. OSD Menu (Экранное меню) ............ 17
6.1. Settings (Настройки) ................... 17
6.1.1. Меню Picture
6.1.2. Меню Screen (Экран) ..... 18
6.1.3. Меню Audio (Звук) .......... 18
6.1.4. Time (Время) .................. 19
6.1.5. Advanced
6.1.6. About (Сведения) ........... 21
(Устройство) .........................12
(Общие настройки) ........ 13
(Настройки источника) ... 13
(Очистить память).......... 14
(Импорт и экспорт) ......... 14
(Размер шрифта) ........... 15
(Настройка разрешения
выхода HDMI OUT) ........ 15
(Дата и время) ............... 15
(Изображение) ............... 17
(Улучшенное) ................. 19
v
Page 8
7. Встроенные приложения и
настройки ........................................... 21
7.1. USB media playback
(Воспроизведение медиафайлов
с USB) ......................................... 21
7.2. vCastReceiver & vCastSender
Service (Службы vCastReceiver и
vCastSender) .............................. 22
7.3. Airplay Service
(Служба Airplay) ......................... 24
7.4. Chromecast Service (Служба
Chromecast) ................................. 25
7.5. Sweeper (Метла) ......................... 26
7.6. Folders (Папки) ............................ 27
7.7. WPS O󰀩ce ................................... 28
8. Поддерживаемые мультимедийные
форматы ............................................. 29
9. Режим входа ...................................... 31
10. Очистка и поиск и устранение
неисправностей ................................ 34
10.1. Очистка ....................................... 34
10.2. Поиск и устранение
неисправностей .......................... 35
11. Технические характеристики .......... 36
11.1. CDE6520/CDE6520-W ................ 36
11.2. CDE7520/CDE7520-W ................ 38
11.3. CDE8620/CDE8620-W ................ 40
12. Протокол RS232 ................................. 42
12.1. Введение ..................................... 42
12.2. Описание ..................................... 42
12.2.1. Аппаратные
характеристики .............. 42
12.2.2. Настройка связи ............ 42
12.2.3. Рекомендации по командным
сообщениям ................... 43
12.3. Протокол ..................................... 43
12.3.1. Список Set-Function ....... 43
12.3.2. Список Get-Function ....... 47
12.3.3. Режим ретранслирования
пульта ДУ ........................ 51
13. Прочее ................................................. 53
Техническая поддержка
покупателей ......................................... 53
Ограниченная гарантия ...................... 54
Ограниченная гарантия для
Мексики ................................................ 56
vi
Page 9
Сведения об авторских правах
© ViewSonic® Corporation, 2021. Все права защищены.
®
ViewSonic зарегистрированными товарными знаками ViewSonic
Macintosh и Power Macintosh являются зарегистрированными товарными знаками Apple Inc. Microsoft, Windows и логотип Windows являются зарегистрированными товарными знаками
корпорации Microsoft в США и других странах. VESA является зарегистрированным товарным знаком Video Electronics Standards
Association. DPMS, DisplayPort и DDC являются товарными знаками VESA. Отказ от ответственности: ViewSonic
или редакторские ошибки либо опечатки в данном документе а также за случайные и косвенные убытки, связанные с использованием данного материала либо эксплуатацией данного продукта.
В целях дальнейшего улучшения продукта ViewSonic вносить технические изменения в продукт без уведомления. Содержание данного документа может быть изменено без уведомления.
Никакая часть данного документ не может быть скопирована, воспроизведена или передана любым способом для любых целей без предварительного письменного разрешения со стороны ViewSonic
, логотип с тремя птицами, OnView, ViewMatch и ViewMeter являются
®
Corporation.
®
Corporation не несет ответственность за технические
®
Corporation оставляет за собой право
®
Corporation.
Регистрация устройства
Для будущих потребностей и получения дополнительной информации о продукте по мере ее появления зарегистрируйте свой продукт через Интернет на веб-сайте: www.viewsonic.com.
Для записей
Название продукта:
Номер модели: Номер документа: Серийный номер:
Дата приобретения:
CDE6520/CDE7520/CDE8620/CDE6520-W/CDE7520-W/ CDE8620-W
Рекламный монитор ViewSonic VS17908/VS17909/VS17910 CDE6520/CDE7520/CDE8620/CDE6520-W/CDE7520-W/
CDE8620-W_UG_RUS_1b_20210423
Утилизация продукта после
®
ViewSonic
заботится об окружающей среде и сохраняет приверженность работе и жизни в
завершения срока использования
экологически безопасной среде. Благодарим вас за участие в программе Smarter, Greener Computing (Интеллектуальные экологичные компьютерные системы). Посетите веб-сайт ViewSonic
®
для получения дополнительной информации. США и Канада:http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Европа:http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Тайвань:https://recycle.epa.gov.tw/
vii
Page 10

1. Распаковка и установка

1.1. Распаковка

• Данное устройство упаковано в картонную коробку вместе со стандартными принадлежностями.
• Любые дополнительные принадлежности упаковываются отдельно.
• Из-за размера и веса дисплея перемещать его рекомендуется вдвоем.
• После открытия картонной коробки убедитесь, что все содержимое на месте и в хорошем
состоянии.

1.2. Комплектация

Убедитесь, что содержимое упаковки содержит следующие компоненты.
• ЖК-монитор
• Пульт дистанционного управления с батареями AAA
• Краткое руководство
• Кабель питания (1,5 м)
• Кабель HDMI IN (3 м)
• Кабель HDMI OUT (1,5 м)
• Винты для настенного крепления (4 шт.)
• Адаптер RS232
Remote Control
and AAA Batteries
* The supplied power cord varies depending on destination.
CDE6520/CDE7520/CDE8620
Commercial Display
Quick Start Guide
FRAGILE
(For CDE6520/CDE7520)
3
Quick Start Guide
OPS
USB1
NALAGV232SRtroPyalpsiD2 IMDH)CRA(1 IMDHFIDPSTUO IMDH USB3.0 USB2
For EU For China
For North America For UK
HDMI in cable (3M)
Screws x 4 RS232 adapter
HDMI out cable (1.5 M)
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Для всех других регионов используйте кабель питания, соответствующий напряжению переменного тока электрической розетки, который был одобрен и соответствует требованиям по технике безопасности определенной страны.
• Сохраните упаковку и упаковочный материал для транспортировки дисплея.

1.3. Примечания по установке

• Из-за высокого потребления питания всегда используйте штекер, предназначенный специально для данного устройства. Если требуется удлинение кабеля, обратитесь к сервисному агенту.
• Устройство следует устанавливать на плоской поверхности во избежание опрокидывания. Необходимо поддерживать расстояние между задней частью устройства и стеной для надлежащей вентиляции. НЕ устанавливайте устройство на кухне, в ванной и любых других местах с высокой влажностью, чтобы не сократить срок службы электронных компонентов.
• Устройство может нормально работать только на высоте не более 3000 м. При установке на высоте более 3000 м устройство может работать ненадлежащим образом.
1
Page 11

1.4. Настенная установка

Для установки дисплея на стене необходимо иметь стандартный комплект для установки на стене (имеется в продаже). Рекомендуется использовать монтажный интерфейс, соответствующий стандарту UL1678 в Северной Америке.
Защитный лист
Сетка VESA
Подставка
1. Положите защитный лист на столе, в который был завернут дисплей при упаковке, под поверхностью экрана, чтобы не поцарапать его.
2. Убедитесь, что имеются все принадлежности для крепления дисплея (настенное крепление, потолочное крепление, настольная подставка и т.д.).
3. Следуйте инструкциям комплекта крепления основания. Несоблюдение надлежащих инструкций по креплению может привести к повреждению оборудования или травме пользователя или человека, выполняющего установку. Гарантия на изделие не распространяется на повреждения, вызванные ненадлежащей установкой.
4. Для комплекта для настенной установки используйте установочные винты M6 (на 25 мм длиннее толщины монтажного кронштейна) и надежно их затяните. Масса прибора без основания составляет М кг. В ходе испытаний прибор и его монтажные детали были неподвижны. Применять только кронштейн для настенного крепления, указанный в номенклатуре лаборатории по технике безопасности Underwriters Laboratories, Inc. (UL Listed устройство) с минимальной массой/нагрузкой: М кг.
Наименование модели М (кг) Наименование модели М (кг)
CDE6520/CDE6520-W 22,95 CDE8620/CDE8620-W 50,4 CDE7520/CDE7520-W 29,3
5. Установка в вертикальной ориентации не поддерживается.

1.4.1. Сетка VESA

Наименование модели Размеры креплений VESA
CDE6520/CDE6520-W 400(Ш) x 200(В) мм CDE7520/CDE7520-W 400(Ш) x 200(В) мм CDE8620/CDE8620-W 600(Ш) x 400(В) мм
Осторожно!
Во избежание падения дисплея выполните следующие действия.
• При установке на стене или потолке рекомендуется устанавливать дисплей с металлическими кронштейнами, имеющимися в продаже. Для получения дополнительной информации об установке см. руководство, прилагаемое к соответствующим кронштейнам.
• Чтобы снизить риск получения травм или повреждения от падения дисплея в случае землетрясения или другого стихийного бедствия, проконсультируйтесь у производителя кронштейнов относительно места расположения.
2
Page 12
Требования по вентиляции при установке прибора в нишах
Для распределения теплоты оставьте место между окружающими объектами, как показано на следующем рисунке.
100 mm
100 mm 100 mm
100 mm
ПРИМЕЧАНИЯ: Проводите установку дисплея на стене надлежащим образом. Мы не несем ответственности за
установку, выполненную непрофессиональными техниками.
3
Page 13

2. Компоненты и функции

2.1. Панель управления

5
4
3
2
1
Нажмите для включения или выключения дисплея.
1
2
Кнопка MENU (МЕНЮ) используется для перехода в главное меню и подтверждения действий в
меню SOURCE (ИСТОЧНИК).
3
Кнопка INPUT (ВХОД) используется для перехода в меню источника входного сигнала и выбора
источника сигнала. Она используется для подтверждения действий в MENU (МЕНЮ).
4
В экранном меню используйте кнопки ◄/► для регулировки значений выбранного параметра.
5
Кнопки ▲/▼ используются для выбора элемента экранного меню. Их также можно использовать
для регулировки громкости.
4
Page 14

2.2. Входные/выходные разъемы

14
13
1
2
SPDIF HDMI 1 (ARC) HDMI 2 DisplayPort RS232 VGA PC LINE IN USB 3.0 USB 1
3
1
ГЛАВНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ
4 5 6 7 8 9 10 11 12
Используется для включения/выключения главного питания.
2
AC IN
Вход питания переменного тока от электрической розетки.
3
SPDIF OUT
Выход цифрового аудиосигнала для подключения внешнего аудио-/видеоустройства.
4
HDMI 1(ARC)/HDMI 2 IN
Входное аудио-/видеогнездо HDMI.
5
DisplayPort IN
Вход аудио-/видеосигнала DisplayPort.
6
RS232 IN
Управление RS232 для использования сигнала ДУ с центра управления.
AUDIO OUT LAN
USB 2
8
PC LINE IN
Аудиовход для источника сигнала VGA (3,5-мм стереогнездо).
9
USB PORT 3.0/ 10 USB 2.0 PORT
Подключите запоминающее устройство USB
11
AUDIO OUT
Аудиовыход на внешнее аудио-видеоустройство.
12
LAN
Функция управления локальной сетью для использования сигнала ДУ с центра управления.
13
СЛОТ МОДУЛЯ OPS
Слот для дополнительного модуля OPS.
14
СЛОТ МОДУЛЯ Wi-Fi
Слот для модуля Wi-Fi LB-WIFI-001.
7
VGA IN (D-Sub)
Видеовход VGA.
5
Page 15
/ / / / / / /

2.3. Пульт ДУ

2.3.1. Общие функции

1
2
5
7
9
11
14
17
18
4
3
6 8
10
12
13
15
16
19
Кнопка [ ]
1
Питание вкл./выкл.
2
Кнопка [INPUT]
Выбор источника входного сигнала
3
Кнопка [P.MODE]
Меню регулировки изображения для HDMI/DP/ VGA
4
Кнопка [S.MODE]
Меню регулировки звука для HDMI/DP/VGA
5
[ЦИФРОВЫЕ] кнопки
Цифровая клавиатура
6
Кнопка [ASPECT]
Регулировка соотношения сторон для HDMI/DP/ VGA
7
Кнопка [VOL +/-]
Громкость +/-1
8
Кнопка [SLEEP]
Включение/выключение подсветки
9
Кнопка [ ]
Приглушение
Кнопка [ ]
10
Подсветка +/-1
11
Кнопка [ ]
Возврат на домашний экран встроенного проигрывателя
12
Кнопки [MENU]
Меню настроек
13
Кнопка [
◄/►/▲/▼/
OK]
Кнопки вверх/вниз/вправо/влево/Ok
14
Кнопка [INFO]
Информация о канале
15
Кнопка [ ]
Возврат на предыдущую страницу
16
Кнопка [
]
Управление средой
17
Кнопка [F1]
Захват экрана
18
Кнопка [F2]
Замирание экрана
19
Кнопка [ON/OFF]
Питание вкл./выкл.
6
Page 16

2.3.2. Установка батарей в пульт ДУ

Пульт ДУ питается с помощью двух батарей 1,5 В AAA.
Установка или замена батарей
1. Нажмите и сдвиньте крышку для ее открытия.
2. Совместите батареи в соответствии с метками (+) и (–) внутри батарейного отсека.
3. Установите крышку на место.
Осторожно!
При неправильном использовании батарей они могут протечь или лопнуть. Обязательно выполняйте следующие инструкции.
• Устанавливайте батареи «AAA», совместив метки (+) и (–) на каждой батарее со знаками (+) и (–) батарейного отсека.
• Не используйте батареи разного типа.
• Не используйте вместе новые и старые батареи. Это укорачивает срок службы или может привести к протечке.
• Немедленно извлекайте разряженные батареи во избежание протечки в батарейном отсеке. Не касайтесь электролита батареи, т.к. это может повредить кожу.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если пульт ДУ не будет использоваться в течение продолжительного периода
времени, извлеките батареи.

2.3.3. Использование пульта ДУ

• Не подвергайте его сильным механическим воздействиям.
• Следите, чтобы вода или другие жидкости не попали на пульт ДУ. Если пульт ДУ намок, немедленно протрите его.
• Не подвергайте воздействию тепла или пара.
• Не открывайте пульт ДУ, кроме как для установки батарей.

2.3.4. Рабочий диапазон пульта ДУ

Направьте переднюю часть пульта ДУ на датчик дистанционного управления дисплея при нажатии кнопки.
Используйте пульт ДУ на расстоянии не более 8 м/26 футов от датчика дисплея, под углом по горизонтали или вертикали не более 30 градусов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Пульт ДУ может работать ненадлежащим
образом, если датчик дистанционного управления дисплея находится под воздействием прямых солнечных лучей или сильного освещения, а также при наличии препятствия на пути передачи сигнала.
3030
7
Page 17

3. Подключение внешнего оборудования

DVD / VCR / VCD
HDMI Out
[HDMI IN]
PC
PC LINE IN
VGA IN
[VGA IN]
[VGA AUDIO IN]
VG A Out
D-Sub 15 pin
Audio Out
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2

3.1. Подключение внешнего оборудования (DVD/VCR/VCD)

3.1.1. Использование видеовхода DisplayPort

DVD / VCR / VCD
troPyalpsiD
[DP IN]

3.1.2. Использование видеовхода HDMI

HDMI 1
(ARC)
HDMI 2
[HDMI IN]
DP Out
DVD / VCR / VCD
HDMI Out

3.2. Подключение к ПК

3.2.1. Использование входа DisplayPort

troPyalpsiD
[DP IN]
PC
DP Out
8
Page 18

3.2.2. Использование входа HDMI

PC
HDMI Out
[HDMI IN]
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2
HDMI 1
HDMI 2
(ARC)

3.2.3. Использование входа VGA

PC
HDMI Out
[HDMI IN]
AGV
PC LINE IN
[VGA Audio IN]
[VGA IN]

3.3. Подключение аудиооборудования

3.3.1. Подключение внешнего аудиоустройства

[AUDIO OUT] Audio In
AUDIO OUT
Audio Out
DP Out
Stereo Amplifier
9
Page 19

4. Порядок работы

ПРИМЕЧАНИЕ. Кнопки управления, описанные
в этом разделе, в основном находятся на пульте ДУ, если не указано иное.
4.1. Запуск и первоначальная
настройка

4.1.1. Welcome (Приветствие)

Выберите язык и нажмите «Next» (Далее).

4.1.2. Ethernet

Нажмите кнопку «Next» (Далее) для перехода к следующей странице.
1. Режим подключения: DHCP / статический IP­адрес
2. IP Address (IP-адрес)
3. Netmask (Маска подсети)
4. DNS Address (Адрес DNS-сервера)
5. Gateway (Шлюз)
Можно выбрать пункт «Back» (Назад), чтобы вернуться на предыдущую страницу.

4.1.4. System Mode (Режим системы)

Выберите Normal mode (Обычный режим), Security Mode (Режим защиты) или Disable Embedded OS (Отключить встроенную ОС).
• Normal Mode (Обычный режим). Встроенные приложения совместного использования экрана работают в обычном режиме.
• Security Mode (Режим защиты). Встроенные приложения совместного использования экрана будут удалены.
• Disable Embedded OS (Отключить встроенную ОС). Система автоматически перезагружается, после чего Встроенная ОС не отображается.
4.2. Просмотр с помощью
подключенного видеоисточника
1. Нажмите кнопку INPUT (Входной сигнал).
2. С помощью кнопок или выберите источник
сигнала, а затем нажмите кнопку OK.

4.1.3. Date & Time (Дата и время)

Включите функцию «Network-provided time» (Время, полученное из сети), чтобы синхронизировать время по сети и выбрать часовой пояс.
10
Page 20

5. Средство запуска

Нажмите кнопку HOME (Главный экран) на пульте ДУ чтобы открыть экран запуска.

5.1. Setting (Настройка)

Основные элементы: (1) Network (Сеть) (2) Device (Устройство) (3) System (Система)

5.2.1. DHCP

Режим DHCP: (1) Невозможно изменить IP-адрес, маску
подсети, адрес DNS-сервера и шлюз.
(2) При успешном подключении отобразится
текущая конфигурация сети.

5.2.2. Static IP (Статический IP-адрес)

В режиме статического IP-адреса пользователь может вводить IP-адрес, маску подсети, адрес DNS­сервера и шлюз.
Примечание:
Ограничения на ввод IP-адреса, маски подсети, адреса DNS-сервера и шлюза. (1) Формат: I. цифры 0-9 II. десятичная точка “.”

5.2. Ethernet

Включение/отключение интерфейса Ethernet После включения Ethernet станут доступны настройки: (1) Connection Type (Тип подключения)
(доступные типы подключения: DHCP /
Static IP (Статический IP-адрес) A. DHCP B. «Static IP» (Статический IP-адрес) C. «IP Address» (IP-адрес) D. «Netmask» (Маска подсети) E. «DNS Address» (Адрес DNS-сервера) F. «Gateway» (Шлюз) (2) Mac Address (MAC-адрес)

5.3. WiFi

Кроме того, для USB-модуля WiFi в настройках сети будут отображаться Wi-Fi, Wireless Hotspot (Точка доступа) и Miracast. Выберите Enable (Включить) или Disable (Отключить), чтобы включить или отключить Wi-Fi. После включения на экране появится список всех доступных точек доступа Wi-Fi.
11
Page 21
5.3.1. Wireless Hotspot (Точка доступа
беспроводного соединения)
Включите точку доступа Wi-Fi, чтобы предоставить устройствам доступ к Интернету.
5.4. Device
Разделен на 4 группы: Signage Display (Информационно-рекламный дисплей)/System Tools (Системные функции)/Display (Показать)/Apps (Приложения)
(Устройство)

5.3.2. Miracast (Функция Miracast)

Включите Miracast для передачи экрана вашего устройства на дисплей.
(1) Signage Display (Информационно-
рекламный дисплей)
A. General settings (Общие настройки) B. Source settings (Настройки источника) C. Security (Безопасность) (2) System Tools (Системные функции)
A. Clear Storage (Очистить память) B. Reset (Сброс) C. Import&Export (Импорт и экспорт) D. Clone (Клонировать) (3) Display (Показать)
A. Font Size (Размер шрифта) B. Backlight (Подсветка) C. Wallpaper (Обои)
12
Page 22
(4) Apps (Приложения) A. Отображение сведений о приложениях.

5.4.1. General Settings (Общие настройки)

1. «Signage Display Name» (Имя информационно-
рекламного дисплея) Настройка имени информационно-рекламного дисплея
Примечание:
Ограничения на ввод: (1) длина: не более 36 символов (2) формат: без ограничений

5.4.2. Source Settings (Настройки источника)

1. Custom app (Пользовательское приложение) Пользователь может задать приложение для пользовательского источника. Если задать пользовательский APK, то при переключении источника в пользовательский режим PD откроет пользовательское приложение. Если не задать пользовательский APK, то при переключении источника в пользовательский режим PD отобразит экран запуска.
Краткое описание функций
2. «Boot Logo» (Логотип при загрузке)
1) Экранное меню позволяет включить или
отключить отображение логотипа при загрузке. ПДУ: MENU -> Advanced (Дополнительно) -> Boot on logo (Отображение логотипа при загрузке) -> On/O󰀨/ User (Вкл/Выкл/Пользовательский). В пользовательском режиме можно выбрать собственный логотип и файл анимации, который будет отображаться при загрузке.
Примечание:
(1) Файл логотипа: поддерживает файлы
формата JPG
(2) Имя файла анимации при загрузке:
bootanimation.zip
(3) Откроется всплывающее окно, где можно
выбрать файл с USB-устройства. Нет проблем с приоритетом.
(1) Save (Сохранить) Выберите приложение и нажмите кнопку
«Save» (Сохранить), чтобы его сохранить. (2) Forget (Забыть) Нажмите кнопку «Forget» (Забыть), чтобы
удалить сохраненные данные. (3) Cancel (Отмена) Закрыть окно без изменений Если нет приложений, установленных
пользователем, то список будет пуст. Пользователь может выбрать приложение в списке и нажать кнопку SAVE (СОХРАНИТЬ), чтобы сохранить конфигурацию.
13
Page 23
После установки отобразится название приложения

5.4.3. Security (Защита)

1. «External storage» (Внешнее запоминающее устройство)
Enable (Вкл.): запоминающее устройство USB
заблокировано.
Disable (Откл.): запоминающее устройство USB
разблокировано.
2. Unknown sources (Неизвестные источники)
Enable (Вкл.): позволяет устанавливать
неизвестные APK.
Disable (Откл.): запрещает устанавливать
неизвестные APK.
Примечание:
После разблокировки внешнего запоминающего устройства необходимо повторно подключить запоминающее устройство USB.

5.4.6. Import & Export (Импорт и экспорт)

Функция импорта и экспорта параметров информационно-рекламного дисплея.
Примечания. (1) Имя сохраняемого файла: vs8386SettingFile.
txt
(2) Файл будет сохранен в папку viewsonic на
запоминающем устройстве.
5.3.6.1 Export Signage Display Settings (Экспорт параметров информационно-рекламного дисплея)
Экспорт осуществляется в папку viewsonic запоминающего устройства USB. (1) Экспорт файла vs_vs8386SettingFile.
txt. Включая настройки экранного меню, параметры Android, за исключением «Signage Display Name» (Имя информационно-рекламного дисплея) и «Boot Logo» (Логотип при загрузке)
Примечание:
Если на запоминающем устройстве USB папка viewsonic не существует, она будет создана автоматически.

5.4.4. Clear Storage (Очистить память)

Удаление всех данных из папок viewsonic. 4 режима работы: (1) Удалить данные из всех папок viewsonic (2) Удалить данные из папок viewsonic во
внутренней памяти.
(3) Удалить данные из папок viewsonic на
запоминающем устройстве USB.

5.4.5. Reset (Сброс)

Сброс восстанавливает заводские параметры по умолчанию.
5.3.6.2 Import Signage Display Settings (Импорт параметров информационно­рекламного дисплея)
Импорт из папки viewsonic USB-устройства. (1) Импорт файла vs8386SettingFile.txt. Включая
настройки экранного меню, параметры Android, за исключением «Signage Display Name» (Имя
информационно-рекламного дисплея) и «Boot Logo» (Логотип при загрузке)
Нажмите кнопку OK для автоматического запуска сброса.
14
Page 24

5.4.7. Clone (Клонировать)

Клонирование мультимедийного файла из папки viewsonic внутренней памяти.
1. Имя клонированной папки в папке AutoPlayFiles
2. Clone Source (Источник клонирования) (1) Internal storage (Внутренняя память) Из папки внутренней памяти \AutoPlayFiles (2) USB Из папки USB-устройства root\AutoPlayFiles
3. Target Location (Целевое расположение) (1) Internal storage (Внутренняя память) Сохранение в папку внутренней памяти \
AutoPlayFiles (2) USB Сохранение в папку USB-устройства root\
AutoPlayFiles

5.4.10. WallPaper (Обои)

Выбор обоев экрана.

5.5. System (Система)

В меню System (Система) доступно 2 пункта: Date&Time (Дата и время) и About (Сведения).

5.5.1. Date & Time (Дата и время)

Настройка времени автоматического включения/ выключения и часового пояса.

5.4.8. Font Size (Размер шрифта)

Пользователь может установить размер шрифта.

5.4.9. Backlight (Подсветка)

Пользователь может настроить подсветку панели.
15
Page 25

5.5.2. About (Сведения)

Основные сведения: (1) Local System updates (Локальное обновление
системы) (2) Online System updates (Онлайн-обновление
системы) (3) Legal information (Юридическая
информация) (4) Android version (Версия Android) (5) Kernel version (Версия ядра) (6) Build number (Номер сборки)
5.5.2.1 Local System updates (Локальное
обновление системы)
Скопируйте папку с образом микроприграммы (upgrade_8386) на USB-накопитель и, если файлы будут найдены, отобразится список для выбора.
5.5.2.2. Online System updates (Онлайн­обновление системы)
Для онлайн-обновление системы можно выбрать следующие параметры. (1) Auto Update (Автоматическое обновление).
Похоже на обновление Windows. Когда вы нажимаете кнопку питания, чтобы выключить дисплей, система автоматически проверяет наличие новой версии. Если новая версия доступна, она автоматически загрузится и система обновится. После завершения обновления система выключится.
(2) Schedule Update (Обновление по
расписанию). Настройте расписание обновления, чтобы оно выполнялось автоматически (например, в нерабочее время и по выходным).
(3) Manual update (Обновление вручную).
Пользователь может проверить наличие обновления в Интернете и обновить пакет OTA вручную.
Примечание:
(1) Поддерживается только полный образ
Android. (2) Имя папки должно быть upgrade_8386. (3) Папка должна находиться в корневом
каталоге запоминающего устройства.
Нажмите OK. Информационно-рекламный дисплей перезапуститься, и начнется процесс обновления.
16
Page 26

6. OSD Menu (Экранное меню)

Общий вид структуры экранного меню (OSD) показан ниже. Можно использовать его в качестве образца в будущем для настройки дисплея.
Навигация по экранному меню с помощью пульта ДУ
1. Нажмите кнопку MENU (МЕНЮ) для отображения
экранного меню.
2. С помощью кнопок [
пункт меню или отрегулируйте значение. Для подтверждения нажмите кнопку OK.
3. Нажмите кнопку [
предыдущему меню.
4. Нажмите кнопку MENU (МЕНЮ) для выхода из
экранного меню.
Навигация по экранному меню с помощью кнопок на дисплее
] [ ] [ ] [ ] выберите
], чтобы вернуться к

6.1. Settings (Настройки)

6.1.1. Меню Picture (Изображение)

Brightness (Яркость)
Настройка общей яркости изображения.
Contrast (Контрастность)
Настройка коэффициента контрастности изображения.
Sharpness (Резкость)
Цифровое увеличение резкости при различных интервалах.
Gamma Set (Настройка гаммы)
Настройка гаммы изображения. Это относится к кривой яркости входного сигнала. Выберите одно из следующих значений: {Native} / {2.2} / {2.4}.
1. Кнопка [MENU] (МЕНЮ) используется для
отображения экранного меню и подтверждения действий в меню SOURCE (ИСТОЧНИК).
2. Нажмите кнопку [◄/►] или [▲/►] для выбора
элемента меню или регулировки значения.
3. Кнопка [INPUT] (ВХОД) используется для
перехода в меню источника входного сигнала и выбора источника сигнала. Она используется для подтверждения действий в MENU (МЕНЮ).
4. Нажмите кнопку [
] для включения или
выключения дисплея.
Color temperature (Цветовая температура)
Используется для регулировки цветовой температуры.
При уменьшении цветовой температуры изображение становится красноватым, а при ее увеличении — синеватым.
CCT Cool (Холодный) Normal (Норм.) Warm (Теплый)
X
Y
0,279 ±
0,005
0,292 ±
0,005
0,283 ±
0,005
0,298 ±
0,005
0,299 ±
0,005
0,315 ±
0,005
Picture Mode (Режим изображения)
Выберите определенную настройку изображения.
Overscan (Заполнение экрана)
Настройка области отображения изображения. ON (Вкл.): область отображения занимает приблизительно 95% экрана. OFF (Откл.): область отображения занимает приблизительно 100 % экрана.
17
Page 27
RGB Range (Диапазон RGB)
Выберите режим для отображения сигнала HDMI или DVI в соответствии с их форматом сигнала в зависимости от источника.
• {Auto} — автоматическое определение формата сигнала.
• {Full Range} — отображение сигнала, использующего все 256 уровней (от 0 до 255).
• {Limited Range} — отображение сигнала, использующего от 16 до 235 уровней из 256 уровней для каждого R, G и B.
Flicker Free (Подавление мерцания)
Включение и выключение функции подавления мерцания.
Screen Reset (Сброс экрана)
Восстановление стандартных заводских значений всех настроек в меню Screen (Экран).

6.1.3. Меню Audio (Звук)

Blue light lter (Синий светофильтр)
Снижение негативного воздействия синего света на зрение. Пользователь может установить желаемый уровень фильтра синего света.
Примечание:
Фильтр синего света может быть настроен пользователем, если для цветовой температуры выбран пользовательский режим.
Picture Reset (Сброс изображения)
Сброс всех настроек в меню «Picture» (Изображения).
Выберите «Yes» (Да) и нажмите кнопку «SET» (Задать). Нажмите кнопку [
] для отмены и возврата
к предыдущему меню.

6.1.2. Меню Screen (Экран)

Balance (Баланс)
Отрегулируйте для подчеркивания выходного баланса звука слева или справа.
Treble (Тембр ВЧ)
Регулировка уровня верхних частот.
Bass (Тембр НЧ)
Регулировка уровня нижних частот.
Volume (Громкость)
Регулировка громкости звука.
Minimum volume (Минимальная громкость)
Регулировка пользовательского предела настройки минимальной громкости.
Maximum volume (Максимальная громкость)
Регулировка пользовательского предела настройки максимальной громкости.
Mute (Приглушение)
Отключение и включение звука.
Zoom mode (Режим увеличения)
HDMI, DP и VGA: {Full} (На весь экран) / {4:3} / {Real} (Фактический)
В пользовательском интерфейсе Android нет этой функции.
Full (Полноэкранный)
Данный режим восстанавливает надлежащие пропорции передаваемых изображений в формате 16:9 с помощью отображения на весь экран.
4:3
Изображение отображается в формате 4:3, по бокам изображения отображаются черные полосы.
Real (Фактический)
В данном режиме изображение отображается попиксельно без изменения исходного размера.
Громкость Audio Out (линейный аудиовыход)
Регулировка уровня сигнала на линейном выходе.
Audio Out Sync (Синхронизация аудиовыхода)
Включение и отключение функции регулировки уровня сигнала на аудиовыходе (линейном выходе) для синхронизации с внутренними динамиками.
Audio reset (Сброс звука)
Восстановление стандартных заводских значений всех настроек в меню Audio (Звук).
18
Page 28

6.1.4. Time (Время)

O󰀨 Timer (Таймер выключения)
Установка времени автоматического выключения дисплея (в часах).
• Days of the week (Дни недели): установите значения Sunday (воскресенье), Monday (понедельник),Tuesday (вторник), Wednesday (среда), Thursday (четверг), Friday (пятница) и Saturday (суббота).
• Every week (Еженедельно): задайте срок службы.
• Back (Назад): не изменяет данные расписания.
• Save (Сохранить): сохранение данных расписания.
Slideshow interval (Интервал между кадрами слайд-шоу)
Настройка интервала между кадрами слайд-шоу для автоматического воспроизведения с USB­устройства.
Date and time (Дата и время)
Установка текущей даты и времени внутренних часов дисплея.
Schedule (График)
С помощью этой функции можно запрограммировать до 7 (семи) различных интервалов времени активации дисплея.
OSD turn o󰀨 (Таймер экранного меню)
Установка времени отображения экранного меню. Доступные значения: {{O󰀨} (Откл.), 5 ~ 120} с. *{O󰀨} (Откл.) — не отображается автоматически.
Information OSD (Отображение информации)
Настройка времени отображения информации в левом верхнем углу экрана.
Информация будет отображаться при переключении входного сигнала.
Информация будет всегда отображаться на экране, если выбрать значение {O󰀨} (Откл.). Доступные значения: {1–60} секунд.
Time reset (Сброс времени)
Сброс всех настроек в меню Time (Время) до заводских значений.

6.1.5. Advanced (Улучшенное)

Список «Schedule» (Расписание): можно настроить до 7 расписаний.
• Enable (Вкл.): включение / выключение расписания. Невозможно включить расписание при конфликте или отсутствии заданного времени начала / окончания, отсутствии входа или конфликте времени с другим списком расписаний.
• Start time (Время начала): установка времени начала.
• End time (Время окончания): установка времени окончания.
• Input (Вход): автоматический переход платформы к этому выбранному источнику после включения расписания.
Panel saving (Сохранение панели)
Включите эти функции, чтобы снизить риск появления остаточного изображения.
• {Saving} (Сохранить) — выберите {On} (Вкл.), чтобы снизить яркость изображения до безопасного уровня. Настройка яркости в меню «Picture» (Изображение) станет недоступна.
• {Burn-in Protection Interval} (Интервал защиты от выгорания) — выберите интервал ({Auto} (Автоматическое) / {10 ~ 900} Seconds/ {O󰀨} (Откл.)), чтобы снизить риск появления остаточного изображения.
19
Page 29
Power Save (Энергосбережение)
Режим 1 [TCP o󰀨, WOL on, auto o󰀨] (TCP откл., WOL вкл., авто откл.)
Режим 2 [TCP o󰀨, WOL on, auto on/o󰀨] (ТСP откл., WOL вкл., авто вкл. / откл.)
Режим 3 [TCP оn, WOL o󰀨, auto on/o󰀨] (ТСP вкл., WOL откл., авто вкл. / откл.)
Auto signal detection (Автоматическое определение сигнала)
Выберите, чтобы дисплей автоматически определил и отобразил доступные источники сигнала.
• {O󰀨} (Откл.) — после подключения источника сигнала его можно выбрать только вручную. При отсутствии сигнала дисплей автоматически выберет сигнал по порядку входов.
Режимы энергосбережения Режим 1: питание отключено — дисплей выключен.
Индикатор: красный. Энергосбережение — дисплей выключен, индикатор: Красного
Режим 2: питание отключено — дисплей выключен, индикатор: красный. Энергосбережение — энергосберегающий режим. Индикатор: оранжевый. Возможно пробуждение.
Режим 3: питание отключено — подсветка выключена, индикатор: красный. Энергосбережение
-> подсветка выключена, индикатор: оранжевый. Возможно пробуждение.
Eco Mode (Режим Эко)
Режим снижения энергопотребления (автоматически).
Power LED light (Индикатор питания)
Включение и отключение индикатора питания. Выберите {On} (Вкл.) для обычного использования.
Boot on Source (Вход при включении)
Этот пункт позволяет выбрать источник сигнала при включении дисплея. Input (Вход): выбор источника входного сигнала при включении.
Boot on Logo (Отображение логотипа при загрузке)
Включение или отключение отображения логотипа при включении дисплея.
Доступные значения:
• {O󰀨} (Откл.)
• {On} (Вкл.) (по умолчанию)
• {User} (Пользовательский)
1. Если для этой функции установлено значение ON, будут отображаться логотип ViewSonic и анимированный логотип ViewSonic.
2. Если для этой функции установлено значение OFF, эти логотипы отображаться не будут.
3. Если для этой функции установлено значение USER, но пользовательский логотип не настроен, при загрузке логотип отображаться не будет.
4. Если для этой функции установлено значение USER, и пользовательский логотип настроен, при загрузке будет отображаться только пользовательский логотип.
No signal standby (Режим ожидания при отсутствии сигнала)
Установите период до перехода в режим ожидания при отсутствии сигнала.
HDMI with One Wire (HDMI с одним кабелем)
Управление CEC.
• {O󰀨} (Откл.) — отключение CEC (по умолчанию).
• {On} (Вкл.) — включение CEC.
USB Cloning (Клонирование через USB)
Сохранение настроек экранного меню на USB­накопитель.
USB Auto Play (Автоматическое воспроизведение с USB)
Если выбрать ON (ВКЛ.), дисплей будет копировать медиафайл с внешнего запоминающего устройства во внутреннюю память, а затем автоматически его воспроизводить.
Switch on state (Состояние при включении)
Выберите требуемое состояние дисплея при следующем подключении кабеля питания.
• {Power o󰀨} — дисплей будет оставаться в выключенном состоянии при подключении кабеля питания к электрической розетке.
• {Forced on} — дисплей включится при подключении кабеля питания к электрической розетке.
• {Last status} — дисплей будет возвращаться к предыдущему состоянию.
WOL (Пробуждение по ЛВС)
Включение или отключение функции пробуждения по ЛВС.
Доступны следующие режимы: {O󰀨} (Откл.) / {On} (Вкл.).
Monitor ID (ID монитора)
Установка идентификатора монитора для управления дисплеем с помощью подключения RS232C. Каждый дисплей должен иметь уникальный идентификационный номер, если подключаются различные комплекты дисплея. Диапазон идентификаторов монитора: 1–98. 99 зарезервировано для всех дисплеев.
Language (Язык)
Выбор языка экранного меню. Доступные значения: English/Deutsch/
Français/Italiano/Español/ Pyccкий/Polski/Türkçe/
繁體中文
.
20
简体中文
/
Page 30
Factory reset (Заводские настройки)
Восстановление стандартных заводских значений всех настроек в экранных меню {Picture} (Изображение), {Screen} (Экран), {Audio} (Звук), {Time} (Время) и {Advanced} (Дополнительно).
Advanced option reset (Сброс дополнительных параметров)
Восстановление стандартных заводских значений всех настроек в меню Advanced (Дополнительно).

6.1.6. About (Сведения)

3. Подключите USB-накопитель к USB-порту. Мультимедийный контент будет скопирован во внутреннюю память.
4. После завершения копирования и отключения USB-накопителя автоматически начнется воспроизведение содержимого.
Heat status (Температура)
С помощью этой функции можно проверить тепловое состояние в любое время.
Monitor information (Сведения о мониторе)
Отображение сведений о дисплее, включая номер модели, серийный номер, наработку и версию программного обеспечения.

7. Встроенные приложения и настройки

7.1. USB media playback (Воспроизведение медиафайлов с USB)

1. Скопируйте мультимедийный контент в корневой
каталог USB-накопителя. USB-накопитель должен быть отформатирован в FAT32.
2. В экранном меню включите функцию
автоматического воспроизведения с USB.
5. Нажмите кнопку EXIT (ВЫХОД), чтобы остановить воспроизведение медиафайлов. Чтобы возобновить воспроизведение содержимого,
нажмите значок MediaPlayer
запуска.
на экране
21
Page 31

7.2. vCastReceiver & vCastSender Service (Службы vCastReceiver и vCastSender)

Работа в ПО ViewBoard® Cast и приложении vCastReceiver позволяет ViewBoard® получать содержимое экранов ноутбуков vCastSender (Windows/Mac/Chrome) и пользовательских мобильных устройств (iOS/Android), фотографии, видеозаписи, заметки и материалы с камер(ы).
Network information (Информация о сети)
• ПО ViewBoard® Cast, ноутбуки и мобильные устройства способны подключаться к одной подсети
и к другим узлам подсети.
• Введите PIN-код для подключения к ViewBoard.
• Порты:
- TCP 56789, 25123, 8121 & 8000
- UDP 48689, 25123
• Порт и DNS для активации:
- Порт: 443
- DNS: https://vcastactivate.viewsonic.com
• Служба OTA:
- Порт сервера: TCP443
- Имя FQDN сервера: https://vcastupdate.viewsonic.com
22
Page 32
vCastReceiver
Рекомендуется использовать
двухдиапазонную беспроводную точку
доступа (5G)
Установите подключение к
беспроводной точке доступа
в помещении с помощью
кабеля Ethernet
Для оптимальной передачи установите
подключение к той же сети (ЛВС) и выберите
режим 5G
23
Page 33

7.3. Airplay Service (Служба Airplay)

Убедитесь, что для сети/точки доступа/беспроводного контроллера включен DNS-сервер.
Network information (Информация о сети)
• Порты:
- TCP 51040, 51030, 51020 & 51010
- UDP 5353 (mDNS для трансляции Airplay)
• Как проверить трансляцию Airplay.
1. Убедитесь, что устройство iOS и дисплей ViewBoard® подключены к одной подсети.
2. На устройстве iOS (iPhone/iPad) Откройте Центр управления и выберите Airplay Mirroring (Дублирование AirPlay).
3. Там должно отображаться устройство с префиксом «Cast-xxxx».
4. Если Cast-xxxx отображается, значит, vCastReceiver транслирует контент Airplay.
5. Выберите устройство «Cast-xxxx», с которого ведется трансляция, чтобы отобразить это устройство iOS на ViewBoard®.
AirPlay
Рекомендуется использовать
двухдиапазонную
беспроводную точку доступа
(5G)
Установите подключение к
беспроводной точке доступа
в помещении с помощью
кабеля Ethernet
Примечание.
1. Для оптимальной передачи установите подключение к той же сети (ЛВС) и выберите режим 5G
2. ПО ViewBoard® Cast будет обновляться до последней версии AirPlay для обеспечения постоянной совместимости.
24
Page 34

7.4. Chromecast Service (Служба Chromecast)

Программное обеспечение ViewBoard® Cast поддерживает совместное использование экрана Chromecast
посредством трансляции в браузере Chrome, когда включена функция Chromecast. Убедитесь, что включено mDNS для сети/точки доступа/беспроводного контроллера (если применимо).
Network information (Информация о сети)
• Порты:
- TCP 8008 и 8009
- UDP 5353 (mDNS для трансляции CCast)
• Как проверить трансляцию Chromecast.
1. Убедитесь, что устройство Chromebook и дисплей ViewBoard® подключены к одной подсети.
2. Рекомендуется использовать Wi-Fi: 802.11n 5 ГГц.
Примечание: См. канал 5 ГГц в таблице каналов без поддержки DFS для вашей страны. В США
это каналы 36–48 и 149–165.
3. Пропускная способность: не менее 2–5 Мбит/с на пользователя при стандартном развертывании. Задержка должна быть менее 100 мс при проверке доступности общедоступного DNS-сервера Google с адресом 8.8.8.8, для потоковой передачи HD-видео предпочтительно > 5 Мбит/с.
4. Точки доступа.
i. Для небольших развертываний, в которых не более 30 устройств, можно использовать
непрофессиональное сетевое оборудование.
ii. Для развертываний, где более 30 устройств или несколько помещений, рекомендуется
использовать сетевое оборудование корпоративного уровня с централизованным управлением.
Chromecast
Рекомендуется использовать
двухдиапазонную беспроводную точку
доступа (5G)
Установите подключение к
беспроводной точке доступа
в помещении с помощью
кабеля Ethernet
Для оптимальной передачи установите
подключение к той же сети (ЛВС) и выберите
режим 5G
25
Page 35

7.5. Sweeper (Метла)

Выберите значок для запуска приложения Sweeper (Метла) и удаления ненужных данных и нежелательных файлов.
По желанию можно выполнять Advanced Settings (Дополнительные настройки).
26
Page 36

7.6. Folders (Папки)

1. Отображение запоминающего устройства
Выбор соответствующего запоминающего устройства.
2. Значки
Пункт Описание
Exit (Выход) Служит для выхода.
Sort (Сортировка) Служит для сортировки файлов.
Thumbnail (Миниатюра) Служит для отображения файлов в режиме миниатюры.
List (Список) Служит для отображения файлов в режиме списка.
Select (Выбор) Служит для выбора файлов.
Add folder (Добавить папку)
Copy (Копировать) Служит для копирования файлов.
Paste (Вставить) Служит для вставки файлов.
Cut (Вырезать) Служит для вырезания файлов.
Delete (Удалить) Служит для удаления файлов.
Rename (Переименовать)
More (Подробнее) Служит для отображения дополнительных функций.
3. Меню типа файлов
Служит для добавления папки.
Служит для переименования файлов.
Пункт Описание
All (Все) Все типы файлов Doc Файлы OFFICE
Note (Примечание)
Picture (Изображение) Файлы изображений Media (Медиафайл) Аудио и видео файлы
Изображения, сохраненные с помощью ПО vBoard Lite, боковой панели инструментов и кнопки Screen Capture (Захват экрана) на пульте ДУ.
4. Информация о файле
Предварительный просмотр изображения, отображение имени, размера, разрешения и даты создания изображения.
5. Основная область отображения
Отображение файлов соответствующего типа.
27
Page 37

7.7. WPS Office

Cоздание, изменение и просмотр документов, заметок, презентаций и электронных таблиц.
28
Page 38

8. Поддерживаемые мультимедийные форматы

Форматы мультимедийных кодеков на USB-устройстве
Тип Тип файлов Кодек Возможности
Максимальное разрешение: 8000×8000 Мин. разрешение: 4x4
Максимальное разрешение: 8000×8000 Мин. разрешение: 4x4
Максимальное разрешение: 8000×8000 Мин. разрешение: 4x4 Примечание. Поддержка прогрессивного профиля 4000×4000; поддержка базового профиля 8000×8000
Максимальное разрешение: 8000×8000 Мин. разрешение: 4x4
Максимальное разрешение: 1920*1088 30 Audio (Аудио): GAAC,AMR_NB
Максимальное разрешение: 3840*2160 30 Audio (Аудио): GAAC,AMR_NB
Максимальное разрешение: 1920*1088 30 Audio (Аудио): GAAC,AMR_NB
Максимальное разрешение: 1920*1088 30 Audio (Аудио): GAAC,AMR_NB
Максимальное разрешение: 1920*1088 30 Audio (Аудио): Mpeg1/2 Layer3,GAAC,LPCM
Максимальное разрешение: 1920*1088 30 Audio (Аудио): Mpeg1/2 Layer3,GAAC,LPCM
Максимальное разрешение: 1920*1088 30 Audio (Аудио): Mpeg1/2 Layer3,GAAC,LPCM
Максимальное разрешение: 1920*1080 30 Audio (Аудио): Mpeg1/2 Layer3,GAAC,LPCM
Максимальное разрешение: 1920*1088 30 Audio (Аудио): Mpeg1/2 Layer3,GAAC
Максимальное разрешение: 3840*2160 30 Audio (Аудио): Mpeg1/2 Layer3,GAAC
Максимальное разрешение: 3840*2160 30 Audio (Аудио): GAAC
Максимальное разрешение: 3840*2160 30 Audio (Аудио): GAAC,Mpeg1/2 Layer3
Максимальное разрешение: 1920*1088 30 Audio (Аудио): GAAC,Mpeg1/2 Layer3
Максимальное разрешение: 1920*1088 30 Audio (Аудио): GAAC,Mpeg1/2 Layer3
Максимальное разрешение: 3840*2160 60 Audio (Аудио): GAAC,Mpeg1/2 Layer3
Фото-
графии
Видео
BMP
GIF
JPEG/JPG
PNG
.3g2 H.263
.3gp
.avi
.flv
.f4v H.264
.mkv
H.264
H.263
Mpeg-4
MPEG-1
Mpeg-2
Mpeg-4
Mjpeg
H.263
H.264
H.264
VP8
VP9
H.265
29
Page 39
Видео
Звук
H.264
H.265
.mov
MPEG-4
MJPEG
H.264
.mp4
H.265
MPEG-4
.vob MPEG-2
H.264
.mpg/
.mpeg
MPEG-1
MPEG-2
H.264
H.265
.ts
MPEG-2
VC-1(AP)
.m4v
.aac
.ape
.ac
.m4a
.mp3
.ogg
.wav
MPEG-4
GAAC
Monkey's Звук
FLAC
ALAC
MPEG1/2
layer3
Vorbis
LPCM
Максимальное разрешение: 3840*2160 30 Audio (Аудио): GAAC,PCM
Максимальное разрешение: 3840*2160 60 Audio (Аудио): GAAC,PCM
Максимальное разрешение: 1920*1088 30 Audio (Аудио): GAAC,PCM
Максимальное разрешение: 1920*1080 30 Audio (Аудио): GAAC,PCM
Максимальное разрешение: 3840*2160 30 Audio (Аудио): GAAC
Максимальное разрешение: 3840*2160 60 Audio (Аудио): GAAC
Максимальное разрешение: 1920*1088 30 Audio (Аудио): GAAC
Максимальное разрешение: 1920*1088 30 Audio (Аудио): PCM
Максимальное разрешение: 3840*2160 30 Audio (Аудио): Mpeg1/2 Layer3,GAAC
Максимальное разрешение: 1920*1088 30 Audio (Аудио): Mpeg1/2 Layer3,GAAC
Максимальное разрешение: 1920*1088 30 Audio (Аудио): Mpeg1/2 Layer3,GAAC
Максимальное разрешение: 3840*2160 30 Audio (Аудио): GAAC,Mpeg1/2 Layer3
Максимальное разрешение: 3840*2160 60 Audio (Аудио): GAAC,Mpeg1/2 Layer3
Максимальное разрешение: 1920*1088 30 Audio (Аудио): GAAC,Mpeg1/2 Layer3
Максимальное разрешение: 1920*1088 30 Audio (Аудио): GAAC,Mpeg1/2 Layer3
Максимальное разрешение: 1920*1088 30 Audio (Аудио): GAAC
Частота дискретизации: 8K~96 КГц Поток данных: 24K~576 Кбит/с
Частота дискретизации: макс. 48 кГц Поток данных:макс. 1411 Кбит/с
Частота дискретизации: макс. 192 кГц Поток данных:макс. 1411 Кбит/с
Частота дискретизации: 8K~96 КГц Поток данных: 24K~576 Кбит/с
Частота дискретизации: 8K~48 КГц Поток данных: 32K~320 Кбит/с
Частота дискретизации: 8K~48 КГц Поток данных:макс. 256 Кбит/с
Частота дискретизации: 8K~192 КГц Поток данных:макс. 320 Кбит/с
30
Page 40

9. Режим входа

Графическое разрешение:
Стандартное
разрешение
Активное разрешение Частота
обновления
Пикселей
по гор.
640 480
Строк по
верт.
(Частота кадров/
Гц)
59,941 31,469 25,175 VESA
72,810 37,861 31,500 VESA
75,000 37,500 31,500 VESA
70,080 31,467 28,320 IBM
Частота строк
(кГц)
Количество
пикселей
(МГц)
Станд. для
720 400
85,038 37,927 35,500 VESA
56,250 35,156 36,000 VESA
60,317 37,879 40,000 VESA
800 600
72,188 48,077 50,000 VESA
75,000 46,875 49,500 VESA
832 624 74,550 49,725 57,283 VESA
60,004 48,363 65,000 VESA
1024 768
70,069 56,476 75,000 VESA
режима
VGA/DVI
75,029 60,023 78,750 VESA
60,053 54,348 80,000 VESA
1152 864
1152 870 75,061 68,681 100,000 VESA
1280 720 59,860 44,772 74,500 CVT
1280 960 60,000 60,000 108,000 VESA
1280 1024
1360 768 84,880 68,688 125,250 CVT
1440 900
1680 1050 59,954 65,290 146,250 VESA
70,016 63,995 94,201 VESA
75,000 67,500 108,000 VESA
60,002 63,981 108,000 VESA
60,013 63,974 108,500 VESA
75,024 79,976 134,999 VESA
59,887 55,935 106,500 VESA
59,901 55,469 88,750 VESA
60,000 75,000 162,000 VESA
1600 1200
1920 1080 60,000 67,500 148,500 VESA
1920 1200 59,950 74,038 154,000 VESA
70,000 87,500 189,000 VESA
75,000 93,750 202,500 VESA
31
Page 41
23,976 53,946 296,703 VESA
24,000 54,000 297,000 VESA
DVI 3840 2160
Разрешение HD:
Стандартное
разрешение
Видео
480i
576i
480p
25,000 56,250 297,000 VESA
29,970 67,430 296,703 VESA
30,000 297,000 67,500 VESA
Активное
разрешение
Пикселей
по гор.
720 480
1440 480 59,939 15,734 27,000 EIA-861D
1440 480 60,000 15,750 27,027 EIA-861D
720 576 50,000 15,625 13,500 EIA-861D
1440 576 50,000 15,625 27,000 EIA-861D
720 480 59,941 31,469 27,000 EIA-861D
720 480 60,000 31,500 27,027 EIA-861D
Строк по
верт.
Частота
обновления
(Частота
кадров/Гц)
59,939 15,734 13,500 EIA-861D
60,000 15,750 13,513 EIA-861D
Частота
строк
(кГц)
Количество
пикселей
(МГц)
Станд. для
режима
HDMI/DP
576p
720p
1080i
1080p
720 576 50,000 31,250 27,000 EIA-861D
1440 576 50,000 31,250 54,000 EIA-861D
1280 720 59,940 44,955 74,176 EIA-861D
1280 720 60,000 45,000 74,250 EIA-861D
1920 1080 50,000 28,125 74,250 EIA-861D
1920 1080 59,940 33,716 74,175 EIA-861D
1920 1080 60,000 33,750 74,250 EIA-861D
1920 1080 23,976 26,973 74,175 EIA-861D
1920 1080 24,000 27,000 74,250 EIA-861D
1920 1080 25,000 28,125 74,250 EIA-861D
1920 1080 29,970 33,716 74,176 EIA-861D
1920 1080 30,000 33,750 74,250 EIA-861D
1920 1080 50,000 56,250 148,500 EIA-861D
1920 1080 59,940 67,432 148,350 EIA-861D
1920 1080 60,000 67,500 148,500 EIA-861D
32
Page 42
3840 2160 23,976 53,946 296,703
3840 2160 24,000 54,000 297,000
3840 2160 25,000 56,250 297,000
HDMI/DP 4K
3840 2160 29,970 67,430 296,703
3840 2160 30,000 67,500 297,000
3840 2160 50,000 112,500 594,000
3840 2160 60,000 135,000 594,000
Текст с ПК отображается с оптимальным качеством в режиме HD 1080 (1920 x 1080,
60 Гц).
На экране ПК изображение может отличаться в зависимости от производителя (и версии
Windows).
См. инструкции ПК для получения информации относительно подключения ПК к дисплею.
Если можно выбрать частоты кадров и строк, выберите 60 Гц (частота кадров) и 31,5 кГц
(частота строк). В некоторых случаях ненормальные сигналы (например, полосы) могут отображаться на экране, если питание ПК выключено (или если ПК не подключен). В этом случае нажмите кнопку [INPUT], чтобы перейти в видеорежим. Кроме того, убедитесь, что ПК подключен.
Если синхронные сигналы по горизонтали кажутся искаженными в режиме RGB, проверьте
статус режима энергосбережения ПК и подключение кабелей.
Режимы дисплея в таблице соответствуют стандартам IBM/VESA и основаны на
аналоговом входном сигнале.
Режим DVI считается аналогичным режиму ПК.
Оптимальной частотой кадров для всех режимов является 60 Гц.
33
Page 43

10. Очистка и поиск и устранение неисправностей

10.1. Очистка

Во время использования дисплея
• Не подносите руки, лицо или объекты близко к вентиляционным отверстиям дисплея.
Верхняя часть дисплея обычно очень горячая из-за высокой температуры выходящего из вентиляционных отверстий воздуха. Если поднести какие-либо части тела слишком близко, это может стать причиной ожога или травмы. Расположение каких-либо объектов вблизи верхней части дисплея также может привести к повреждению объектов и дисплея.
• Перед перемещением дисплея отсоедините все кабели. Перемещение дисплея с
подключенными кабелями может привести к повреждению кабелей и вызвать возгорание или поражение электрическим током.
• Отсоедините штекер питания от электрической розетки в качестве меры предосторожности
перед выполнением очистки или любого техобслуживания.
Инструкции по очистке передней панели
• Передняя часть панели обработана особым образом. Аккуратно протирайте поверхность только
с помощью мягкой ткани или безворсовой ткани.
• Если поверхность загрязнена, смочите мягкую, безворсовую ткань в растворе мягкого моющего
средства. Отожмите ткань, чтобы удалить излишки жидкости. Протрите поверхность дисплея, чтобы удалить грязь. Затем протрите сухой тканью того же типа.
• Не царапайте и не ударяйте поверхность панели пальцами или жесткими объектами любого
типа.
• Не используйте летучие растворители, например аэрозоли, растворители и разбавители.
Инструкции по очистке корпуса
• Если корпус загрязнен, протрите его мягкой, сухой тканью.
• Если корпус сильно загрязнен, смочите безворсовую ткань в растворе мягкого моющего
средства. Отожмите ткань, чтобы удалить как можно больше жидкости. Протрите корпус. Используйте другую сухую ткань, чтобы протереть поверхность, пока она не станет сухой.
• Не позволяйте воде или моющему средству касаться поверхности дисплея. Если вода или
моющее средство попали внутрь устройства, это может привести к проблемам в работе и поражению электрическим током.
• Не царапайте и не ударяйте корпус пальцами или жесткими объектами любого типа.
• Не используйте летучие растворители, например аэрозоли, растворители и разбавители при
очистке корпуса.
• Не оставляйте какие-либо предметы из резины или ПВХ вблизи корпуса в течение длительного
времени.
34
Page 44

10.2. Поиск и устранение неисправностей

Неисправности Возможные причины Решения Индикатор питания не
загорается
Индикатор питания горит, но нет изображения
Изображение дергается или мерцает
Тусклый или слишком яркий экран
Цветовые различия A. Неправильная хроматическая
A. Монитор не подключен к
источнику питания
A. Видеокабель отсоединен или подсоединен неправильно
B. Нет входного видеосигнала
A. Какое-то электрическое устройство создает помехи видеосигнала
A. Низкий или высокий уровень яркости/контрастности
насыщенность B. Неправильные значения RGB
или цветовая температура
A. Проверьте, подключен ли
кабель питания, и включите монитор.
A. Подключите или замените видеокабель и убедитесь, что он правильно подключен
B. Проверьте источник сигнала и убедитесь, что он правильно подключен со стороны выхода.
A. Выключите это электрическое устройство или переместите монитор.
A. Проверьте параметры яркости/ контрастности или восстановите настройки по умолчанию.
A. Проверьте хроматическую насыщенность
B. Отрегулируйте значения RGB или сбросьте параметры цветовой температуры
C. Восстановите настройки по умолчанию.
Искажение изображения A. Неправильное соотношение
сторон
Нет звука. A. Аудиокабель отсоединен или
подсоединен неправильно B. Включен беззвучный режим
A. Сбросьте соотношение сторон.
A. Проверьте подключение со стороны входа
B. Сбросьте параметры громкости.
35
Page 45

11. Технические характеристики

11.1. CDE6520/CDE6520-W

Отображение:
Пункт Технические характеристики
Размер экрана (активная область) 165 см/65" Соотношение Cторон 16:9 Число пикселей 3840 (Г) x 2160 (В) Шаг пикселей 0,372 (Г) x 0,372 (В) [мм] Отображаемые цвета 10 бит, 1,07 миллиарда цветов Яркость 450 кд/м² Коэффициент контрастности (обычный) 1200:1 Угол обзора 178 градусов
Входные/выходные разъемы:
Пункт Технические характеристики
Выход динамиков
Аудиовыход 1 гнездо 3,5 мм 0,5 В [среднеквадратичное] (нормальное) / 2 канала (L+R)
Аудиовход
RS232C
RJ-45
Вход HDMI
Вход DisplayPort
Вход VGA
Вход USB 3 порта USB (Тип А)
Внутренние динамики
1 гнездо для наушников 3,5 мм
1 разъем D-Sub (9-контактный)
1 гнездо RJ-45 (8-контактное)
2 19-контактных гнезда HDMI (Тип А)
2 разъема DisplayPort (20-контактные)
1 разъем D-Sub (15 контактов)
16 Вт (Л) + 16 Вт (П) [RMS]/8 Ом 1-полосная система с 1 динамиком 82 дБ/Вт/М/160 Гц ~ 13 кГц
0,5 В [среднеквадратичное] (нормальное) / 2 канала (L+R)
TXD + RXD (1:1)
Порт 10/100 LAN
Цифровой RGB: TMDS (видео + аудио) МАКС.: Видео - 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Гц (WUXGA) Звук — 48 кГц/2 канала (L+R) Поддержка только LPCM Цифровой RGB: TMDS (видео + аудио) МАКС.: Видео - 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Гц (WUXGA) Звук — 48 кГц/2 канала (L+R) Поддержка только LPCM Аналоговый RGB: 0,7 В [размах сигнала] (75 Ом), H/CS/V: TTL
(2,2 кОм) SOG: 1 В [размах сигнала] (75 Ом) МАКС.: 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Гц (WUXGA) USB 2.0/3.0, порт для воспроизведения мультимедийных
файлов и обслуживания
Общее:
Пункт Технические характеристики
Входное питание 100–240 В перем. тока, 50–60 Гц, 3,5 А Потребляемая мощность (макс.) 300 Вт Потребляемая мощность (обычная) 220 Вт Потребляемая мощность (в режиме
ожидания и в выкл. состоянии) Размеры (без подставки) [Ш x В x Г] 1450,6 x 828,1 x 78,5 мм Вес (без подставки) 22,95 кг Вес-брутто (без подставки) 33,6 кг
<0,5 Вт (RS232 в активном состоянии)
36
Page 46
Внешние условия:
Пункт Технические характеристики
Рабочая 0 ~ 40°C
Температура
Влажность
Высота над уровнем моря
Запоминающие устройства
Рабочая Относительная влажность 20 ~ 80% (без конденсации) Запоминающие
устройства Рабочая 0 ~ 3 000 m Запоминающие
устройства
-10 ~ 60°C
Относительная влажность 10 ~ 80% (без конденсации)
0 ~ 3 658 m
Внутренний динамик:
Пункт Технические характеристики
Тип 1-полосная система с 1 динамиком Вход 16 Вт (RMS) Сопротивление 8 Ом Выходное звуковое давление 82 дБ/Вт/м Частотная характеристика 160 Гц ~ 13 кГц
37
Page 47

11.2. CDE7520/CDE7520-W

Отображение:
Пункт Технические характеристики
Размер экрана (активная область) 191 см/75" Соотношение Cторон 16:9 Число пикселей 3840 (Г) x 2160 (В) Шаг пикселей 0,4296 (Г) × 0,4296 (Ш) [мм] Отображаемые цвета 10 бит, 1,07 миллиарда цветов Яркость 450 кд/м² Коэффициент контрастности (обычный) 1200:1 Угол обзора 178 градусов
Входные/выходные разъемы:
Пункт Технические характеристики
Выход динамиков
Аудиовыход 1 гнездо 3,5 мм 0,5 В [среднеквадратичное] (нормальное) / 2 канала (L+R)
Аудиовход
RS232C
RJ-45
Вход HDMI
Вход DisplayPort
Вход VGA
Вход USB 3 порта USB (Тип А)
Внутренние динамики
1 гнездо для наушников 3,5 мм
1 разъем D-Sub (9-контактный)
1 гнездо RJ-45 (8-контактное)
2 19-контактных гнезда HDMI (Тип А)
2 разъема DisplayPort (20-контактные)
1 разъем D-Sub (15 контактов)
16 Вт (Л) + 16 Вт (П) [RMS]/8 Ом 1-полосная система с 1 динамиком 82 дБ/Вт/М/160 Гц ~ 13 кГц
0,5 В [среднеквадратичное] (нормальное) / 2 канала (L+R)
TXD + RXD (1:1)
Порт 10/100 LAN
Цифровой RGB: TMDS (видео + аудио) МАКС.: Видео: 720p, 1080p, 4K, 60 Гц Аудио: 48 кГц/ 2 канала (L+R) Поддержка только LPCM Цифровой RGB: TMDS (видео + аудио) МАКС.: Видео - 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Гц (WUXGA) Звук — 48 кГц/2 канала (L+R) Поддержка только LPCM Аналоговый RGB: 0,7 В [размах сигнала] (75 Ом), H/CS/V: TTL
(2,2 кОм) SOG: 1 В [размах сигнала] (75 Ом) МАКС.: 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Гц (WUXGA) USB 2.0/3.0, порт для воспроизведения мультимедийных
файлов и обслуживания
Общее:
Пункт Технические характеристики
Входное питание 100–240 В перем. тока, 50–60 Гц, 3,5 А Потребляемая мощность (макс.) 300 Вт Потребляемая мощность (обычная) 240 Вт Потребляемая мощность (в режиме
ожидания и в выкл. состоянии) Размеры (без подставки) [Ш x В x Г] 1672,0 x 955,0 x 70,0 мм Вес (без подставки) 29,3 кг Вес-брутто (без подставки) 41,7 кг
<0,5 Вт (RS232 в активном состоянии)
38
Page 48
Внешние условия:
Пункт Технические характеристики
Рабочая 0 ~ 40°C
Температура
Влажность
Высота над уровнем моря
Запоминающие устройства
Рабочая Относительная влажность 20 ~ 80% (без конденсации) Запоминающие
устройства Рабочая 0 ~ 3 000 m Запоминающие
устройства
-10 ~ 60°C
Относительная влажность 10 ~ 80% (без конденсации)
0 ~ 3 658 m
Внутренний динамик:
Пункт Технические характеристики
Тип 1-полосная система с 1 динамиком Вход 16 Вт (RMS) Сопротивление 8 Ом Выходное звуковое давление 82 дБ/Вт/м Частотная характеристика 160 Гц ~ 13 кГц
39
Page 49

11.3. CDE8620/CDE8620-W

Отображение:
Пункт Технические характеристики
Размер экрана (активная область) 218 см/86" Соотношение Cторон 16:9 Число пикселей 3840 (Г) x 2160 (В) Шаг пикселей 0,4935 (Г) × 0,4935 (Ш) [мм] Отображаемые цвета 10 бит, 1,07 миллиарда цветов Яркость 450 кд/м Коэффициент контрастности (обычный) 1200:1 Угол обзора 178 градусов
Входные/выходные разъемы:
Пункт Технические характеристики
Выход динамиков
Аудиовыход 1 гнездо 3,5 мм 0,5 В [среднеквадратичное] (нормальное) / 2 канала (L+R)
Аудиовход
RS232C
RJ-45
Вход HDMI
Вход DisplayPort
Вход VGA
Вход USB 3 порта USB (Тип А)
Внутренние динамики
1 гнездо для наушников 3,5 мм
1 разъем D-Sub (9-контактный)
1 гнездо RJ-45 (8-контактное)
2 19-контактных гнезда HDMI (Тип А)
2 разъема DisplayPort (20-контактные)
1 разъем D-Sub (15 контактов)
16 Вт (Л) + 16 Вт (П) [RMS]/8 Ом 1-полосная система с 1 динамиком 82 дБ/Вт/М/160 Гц ~ 13 кГц
0,5 В [среднеквадратичное] (нормальное) / 2 канала (L+R)
TXD + RXD (1:1)
Порт 10/100 LAN
Цифровой RGB: TMDS (видео + аудио) МАКС.: Видео: 720p, 1080p, 4K, 60 Гц Аудио: 48 кГц/ 2 канала (L+R) Поддержка только LPCM Цифровой RGB: TMDS (видео + аудио) МАКС.: Видео - 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Гц (WUXGA) Звук — 48 кГц/2 канала (L+R) Поддержка только LPCM Аналоговый RGB: 0,7 В [размах сигнала] (75 Ом), H/CS/V: TTL
(2,2 кОм) SOG: 1 В [размах сигнала] (75 Ом) МАКС.: 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Гц (WUXGA) USB 2.0/3.0, порт для воспроизведения мультимедийных
файлов и обслуживания
2
Общее:
Пункт Технические характеристики
Входное питание 100–240 В перем. тока, 50–60 Гц, 3,5 А Потребляемая мощность (макс.) 450 Вт Потребляемая мощность (обычная) 365 Вт Потребляемая мощность (в режиме
ожидания и в выкл. состоянии) Размеры (без подставки) [Ш x В x Г] 1931,0 x 1109,0 x 82,0 мм Вес (без подставки) 50,4 кг Вес-брутто (без подставки) 69,8 кг
<0,5 Вт (RS232 в активном состоянии)
40
Page 50
Внешние условия:
Пункт Технические характеристики
Рабочая 0 ~ 40°C
Температура
Влажность
Высота над уровнем моря
Запоминающие устройства
Рабочая Относительная влажность 20 ~ 80% (без конденсации) Запоминающие
устройства Рабочая 0 ~ 3 000 m Запоминающие
устройства
-10 ~ 60°C
Относительная влажность 10 ~ 80% (без конденсации)
0 ~ 3 658 m
Внутренний динамик:
Пункт Технические характеристики
Тип 1-полосная система с 1 динамиком Вход 16 Вт (RMS) Сопротивление 8 Ом Выходное звуковое давление 82 дБ/Вт/м Частотная характеристика 160 Гц ~ 13 кГц
41
Page 51

12. Протокол RS232

12.1. Введение

В данном документе описаны технические характеристики аппаратного интерфейса и программные протоколы связи через интерфейс RS232 рекламного монитора Viewsonic с компьютером или другим управляющим устройством с протоколом RS232.
Протокол содержит команду из трех разделов.
• Set-Function (Функция Set)
• Get-Function (Функция Get)
• Режим ретранслирования пульта ДУ
* В следующем документе термином «ПК» обозначают все управляющие устройства, способные передавать или получать команды по протоколу RS232.

12.2. Описание

12.2.1. Аппаратные характеристики

Порт связи Viewsonic DS на нижней панели Разъем RS232 (1) Тип разъема: 9-контактный разъем DSUB (2) Назначение контактов
9-контактный штекерный разъем DSUB
(внешний вид)
LAN (разъем RJ45):
1. Тип разъема: 8P8C RJ45
2. Назначение контактов:
Номер
Сигнал Примечание
контакта
1 NC 2 RXD Вход на рекламный монитор 3 TXD Выход с рекламного монитора 4 NC 5 GND 6 NC 7 NC 8 NC 9 NC рама GND
Номер
Сигнал Примечание
контакта
1 TX+ Выход с монитора 2 TX- Выход с монитора 3 RX+ Вход на монитор 4 BI_D3+ Для 1G case 5 BI_D3- Для 1G case 6 RX- Вход на монитор 7 BI_D4+ Для 1G case 8 BI_D4- Для 1G case рама GND

12.2.2. Настройка связи

RS232:
- Выбор скорости передачи: 9600 бит/с (фиксированное значение)
- Биты данных: 8 бит (фиксированное значение)
- Четность: Нет (фиксированное значение)
- Стоповые биты: 1 (фиксированное значение)
42
ЛВС:
- Тип: Ethernet
- Протокол: TCP/IP
- Порт: 5000 (фиксированное значение)
- Кросс-подсеть: Нет
- Учетные данные для входа: Нет
Page 52

12.2.3. Рекомендации по командным сообщениям

ПК отправляет на монитор пакет команд, за которыми следует «CR». Каждый раз, отправляя на монитору команды управления, ПК должен получить от него следующий ответ:
1. Если сообщение получено без ошибок, отправляется команда «+» (02Bh), за которой следует «CR» (00Dh)
2. Если сообщение получено с ошибками, направляется команда «-» (02Dh), за которой следует «CR» (00Dh)

12.3. Протокол

12.3.1. Список Set-Function

С ПК можно управлять рекламным монитором для выполнения определенных действий. Команда Set-Function позволяет управлять работой рекламного монитора дистанционно через порт RS232. Формат пакета Set­Function состоит из 9 байтов.
Описание Set-Function: Длина: Общее число байт в сообщении, без учета «CR». CD ID Идентификатор каждого рекламного монитора (01–98; по умолчания 01)
Чтобы настроить параметры сразу для всех мониторов, используйте ID «99». Для него не предусмотрено команды Reply (Ответ). Идентификатор каждого рекламного монитора можно установить в экранном меню каждого рекламного монитора.
Тип команды Определение типа команды,
«s» (0x73h): Команда установки «+» (0x2Bh): Допустимый ответ на команду «-» (0x2Dh): Недопустимый ответ на команду
Команда: Код функциональной команды: Однобайтный код ASCII. Значение [1-3]: Трехбайтный код ASCII, определяющий значение. CR 0x0D
Формат Set-Function Отправить: (Тип команды= «s»)
Название Длина ID
Количество
байтов
Порядок
следования
байтов
1 байт 2 байт 1 байт 1 байт 1 байт 1 байт 1 байт 1 байт
1 2~3 4 5 6 7 8 9
Тип
команды
Команда Значение 1 Значение 2 Значение 3 CR
Ответ: (Тип команды = «+» или «-»)
Название Длина ID
Количество
байтов
Порядок
следования
байтов
1 байт 2 байт 1 байт 1 байт
1 2~3 4 5
Тип
команды
CR
Пример 1: Для рекламного монитора-02 установите значение яркости 76, и эта команда будет допустимой.
Отправка (шестнадцатеричный формат)
Название Длина ID
Шестнадца-
теричный
0x38
0x30 0x32
Тип
команды
0x73 0x24 0x30 0x37 0x36 0x0D
Команда Значение 1 Значение 2 Значение 3 CR
Ответ (шестнадцатеричный формат)
Название Длина ID
Шестнадца-
теричный
0x34
0x30 0x32
Тип
команды
0x2B 0x0D
CR
43
Page 53
Пример 2: Для рекламного монитора-02 установите значение яркости 176, и эта команда будет НЕ допустимой командой Send (Отправка) (шестнадцатеричный формат)
Название Длина ID
Шестнадца-
теричный
0x38
0x30 0x32
Тип
команды
0x73 0x24 0x31 0x37 0x36 0x0D
Команда Значение 1 Значение 2 Значение 3 CR
Ответ (шестнадцатеричный формат)
Название Длина ID Тип команды CR
Шестнадцатеричный
0x34
0x30 0x32
0x2D 0x0D
Таблица Set-Function
Базовая функция
Set-Function Длина ID Команда Команда Диапазон значений Примечания
Тип
(ASCII)
Питание
*3.2.1
вкл
8 s ! 21 000: STBY
/выкл (режим ожидания)
Выбор входа 8 s 22 000: TV
Код
(ASCII)
Код
(шестнад-
цатерич-
ный)
(Трехбайтовый
ASCII)
001: ON
001: AV 002: S-Video 003: YPbPr 004: HDMI1 014: HDMI2 024: HDMI3 034: HDMI4
1. Функция включения через ЛВС может работать только в определенном режиме. Подробные сведения представлены в руководстве пользователя к монитору.
*3.1.1
2. В качестве альтернативы можно использовать функцию WOL by MAC address (Wake-on-LAN по MAC-адресу).
*3.2.1
1. USB не требуется
2. В случае подключения еще двух одинаковых источников 2-я цифра означает расширение.
3. Шестнадцатеричный формат 00A — 30 30 41.
44
005: DVI 006: VGA1 016: VGA2 026: VGA3
007: Встраиваемый модуль ПК (OPS/ SDM) / HDBT
008: Внутренняя память 009: DP/Type-C
00A: Встроенная / основная (Android)
Page 54
Яркость 8 s $ 24 000 ~ 100
900: Уменьшение
яркости (-1)
901: Яркость вверх
(+1)
*3.1.1
Подсветка
*3.2.0
8 A B 42 000 ~ 100 1. Для платформы Android,
на которой основной режим управляется подсветкой, а другие источники управляются яркостью.
2. Получено в результате калибровки цветов.
*3.2.0
Блокировка питания
8 s 4 34 000: Разблокировать
001: Закрыто
Громкость 8 s 5 35 000 ~ 100
900: Громкость вниз
(-1)
901: Увеличение
громкости (+1)
Приглушение 8 s 6 36 000: ВЫКЛ.
001: ВКЛ. (без звука)
Блокировка кнопок
Блокировка меню
Количество
*3.1.1
Клавиатура
*3.1.1
8 s 8 38 000: Разблокировать
001: Закрыто
8 s > 3E 000: Разблокировать
001: Закрыто
8 s @ 40 000~009
8 s A 41 000: ВВЕРХ
001: ВНИЗ 002: ВЛЕВО 003: ВПРАВО 004: ENTER 005: INPUT 006: МЕНЮ /
(ВЫХОД)
007: ВЫХОД
Пульт ДУ 8 s B 42 000: Отключено
001: Включить 002: Pass through
Восстановле-
8 s ~ 7E 000 Восстановление заводских ние стандартных настроек
*Более подробные сведения см. в примечании
*Более подробные сведения см. в примечании
*Более подробные сведения см. в примечании
Откл.: Пульт ДУ не будет работать Включено: Пульт ДУ работает обычным образом Pass through: Монитор будет передавать код RC на подключенное устройство через порт RS232, но сам не будет реагировать.
настроек
45
Page 55
Дополнительная функция
Set-Function Длина ID Команда Команда Диапазон
Примечания
значений
Тип
(ASCII)
Код
(ASCII)
Код
(шест-
(Трехбайтовый
ASCII)
надцате-
ричный) Контрастность 8 s # 23 000 ~ 100 Резкость 8 s % 25 000 ~ 100 Цвет 8 s & 26 000 ~ 100 Тон 8 s 27 000 ~ 100
Backlight On_O󰀨
*3.2.3
Цветовой режим
8 s ( 28 000: Выкл.
001: Вкл.
8 s ) 29 000: Норм.
001: Теплый 002: Холодный 003: Индивиду-
альный
Объемный звук
8 s - 2D 000: Выкл.
001: Вкл.
Тембр НЧ 8 s . 2E 000 ~ 100 Тембр ВЧ 8 s / 2F 000 ~ 100 Баланс 8 s 0 30 000 ~ 100 050 является
центральным значением
Размер изображения
8 s 1 31 000: Во весь
экран (16:9) 001: WVGA (4:3) 002: WVGA (1:1)
*3.1.0
Язык экранного меню
8 s 2 32 000: Английский
001: Французский 002: Испанский
В зависимости от модели список может быть расширен для отображения большего количества поддерживаемых языков
Дата: Год 8 s V 56 Y17~Y99 Последние 2 цифры
(20)17~(20)99 Дата: Месяц 8 s V 56 M01~M12 2 цифр Дата: День 8 s V 56 D01~D31 2 цифр Время: Час 8 s W 57 H00~H23 24-часовой формат.
2 цифры Время: Мин. 8 s W 57 M00~M59 2 цифр Время: сек. 8 s W 57 S00~S59 2 цифр
46
Page 56

12.3.2. Список Get-Function

С ПК на рекламный монитор можно направлять запросы для получения определенной информации. Формат пакета Get-Function состоит из 9 байтов, аналогичных Set-Function по структуре пакета. Обратите внимание, что байт «Value» (Значение) всегда равен 000.
Описание Get-Function: Длина: Общее число байт в сообщении, без учета «CR». Commercial Display ID Идентификатор каждого рекламного монитора (01—98; по умолчанию 01).
Command Type Определение типа команды,
«g» (0x67h): Команда Get «r» (0x72h): Допустимый ответ на команду «-» (0x2Dh): Недопустимый ответ на команду
Команда: Код функциональной команды: Однобайтный код ASCII. Значение [1-3]: Трехбайтный код ASCII, определяющий значение. CR 0x0D
Формат Get-Function Отправить: (Тип команды= «g»)
Название Длина ID
Количество
байтов
Порядок
следования
байтов
1 байт 2 байт 1 байт 1 байт 1 байт 1 байт 1 байт 1 байт
1 2~3 4 5 6 7 8 9
Тип
команды
Команда Значение 1 Значение 2 Значение 3 CR
Ответ: (Тип команды = «r» или «-»)
Если команда является допустимой, тип команды = «r»
Название Длина ID
Количество
байтов
Порядок
следования
байтов
1 байт 2 байт 1 байт 1 байт 1 байт 1 байт 1 байт 1 байт
1 2~3 4 5 6 7 8 9
Тип
команды
Команда Значение 1 Значение 2 Значение 3 CR
Если команда является недопустимой, тип команды = «-»
Название Длина ID
Количество
байтов
Порядок
следования
байтов
1 байт 2 байт 1 байт 1 байт
1 2~3 4 5
Тип
команды
CR
Пример 1: С рекламного монитора-05 направлена команда Get Brightness, и эта команда допустимая. Значение Brightness (Яркость) равно 67.
Отправка (шестнадцатеричный формат)
Название Длина ID
Шестнадца-
теричный
0x38
0x30 0x35
Тип
команды
0x67 0x62 0x30 0x30 0x30 0x0D
Команда Значение 1 Значение 2 Значение 3 CR
47
Page 57
Ответ (шестнадцатеричный формат)
Название Длина ID
Шестнадца-
теричный
0x38
0x30 0x35
Тип
команды
0x72 0x62 0x30 0x36 0x37 0x0D
Команда Значение 1 Значение 2 Значение 3 CR
Пример 2: С рекламного монитора-05 направлена команда Get Brightness, но идентификатор этой команды указан неверно и ОТСУТСТВУЕТ в таблице команд.
Отправка (шестнадцатеричный формат)
Название Длина ID
Шестнадца-
теричный
0x38
0x30 0x35
Тип
команды
0x67 0XD3 0x30 0x30 0x30 0x0D
Команда Значение 1 Значение 2 Значение 3 CR
Ответ (шестнадцатеричный формат)
Название Длина ID
Шестнадца-
теричный
0x34
0x30 0x35
Тип
команды
0x2D 0x0D
CR
48
Page 58
Таблица Get-Function:
Базовая функция
Функция Get Длина ID Тип
команды
(ASCII) Код
Команда Диапазон
(ASCII)
Код
(шест-
(Трехбайтовый
Примечания
отклика
ASCII)
надцате-
ричный)
Get-
8 g b 62 000 ~ 100
Brightness
Get­Подсветка
*3.2.0
8 a B 42 000 ~ 100 1. Для платформы
Android, на которой основной режим управляется подсветкой, а другие источники управляются яркостью.
2. Получено в результате калибровки цветов.
*3.2.0
Get-Volume 8 g f 66 000 ~ 100 Get-Mute 8 g g 67 000: Выкл.
001: Вкл. (muted)
Get-Input select
8 g j 6A 000~
100~
1. 1-я цифра для обнаружения сигнала: 0 означает "нет сигнала"; 1 означает "сигнал обнаружен"
я
2. 2-я и 3
цифры: См.
таблицу Set-Function
Get-Power status: ON/
8 g l 6C 001: ВКЛ
000: STBY
STBY Get-Remote
control
S g n 6E 000: Отключено
001: Включить
Получение информации о режиме работы ПДУ
002: Pass through
Get-Power lock
8 g o 6F 000: Разблокиро-
вать
001: Закрыто
Get-Button lock
8 g p 70 000: Разблокиро-
вать
001: Закрыто
Get-Menu lock
8 g q 71 000: Разблокиро-
вать
001: Закрыто
Get-ACK 8 g z 7A 000 Данная команда
используется для тестирования канала связи
Get-Thermal 8 g 0 30 000~100:
0~100°С
-01~-99:
-1~-99°С
49
Page 59
Get­Operation
*3.2.0
hour
8 g 1 31 000 1. Общее время работы
(в часах) в формате 6-значного целого числа (000 0001 - 999 999)
*3.2.0
2. Выполнение сброса невозможно при обновлении микропрограммы и восстановлении заводских настроек
*3.2.2
3. Ответ в новом
*3.2.0
*3.2.0
Имя устройства
32-битном формате
8 g 4 34 000 Ответ в новом
32-битном формате
MAC-адрес 8 g 5 35 000 (для модели с функцией
ЛВС) Ответ в новом
*3.2.0
IP-адрес
*3.2.0
32-битном формате
8 g 6 36 000 (для модели с функцией
ЛВС) Ответ в новом
*3.2.0
*3.2.0
*3.2.0
Серийный номер
*3.2.0
Версия микропро­граммы
*3.2.0
32-битном формате
8 g 7 37 000 Ответ в новом
32-битном формате
8 g 8 38 000 Ответ в новом
32-битном формате
50
Page 60
Дополнительная функция
Функция Get Длина ID Тип
команды
(ASCII) Код
Команда Диапазон
(ASCII)
Код
(шест-
(Трехбайтовый
отклика
ASCII)
надцате-
ричный)
Get-Contrast 8 g a 61 000 ~ 100
Примечания
Get-
8 g c 63 000 ~ 100
Sharpness Get-Color 8 g d 64 000 ~ 100
Get-Tint 8 g e 65 000 ~ 100
Get-Backlight On_O󰀨
*3.2.3
8 g h 68 000: Выкл.
001: Вкл.
Get-Date: Год 8 g 2 32 Y00~Y00 Последние 2 цифры
(20)17~(20)99
Get-Date:
8 g 2 32 M00~M00 2 цифр
Месяц Get-Date:
8 g 2 32 D00~M00 2 цифр
День Get-Time: Час 8 g 3 33 H00~H00 24-часовой формат.
2 цифр
Get-Time:
8 g 3 33 M00~M00 2 цифр
Мин. Get-Time: сек. 8 g 3 33 S00~S00 2 цифр

12.3.3. Режим ретранслирования пульта ДУ

Если ПК переключает рекламный монитор в режим ретранслирования пульта ДУ, монитор должен направить 7-байтовый пакет (за которым следует «CR») в ответ на срабатывание кнопки ПДУ. В данном режиме ПДУ не влияет на работу рекламного монитора. Например, Кнопка «Volume+» не регулирует громкость ЖК-монитора, а только отправляет код «Volume+» на ПК через порт RS232.
Формат функции IR Pass Through (сквозной ИК-канал) Ответ: (Тип команды= «p»)
Название Длина ID Тип команды
Количество
байтов
Порядок
следования
байтов
Пример 1: Ретрансляция ПДУ при нажатии клавиши «VOL+» для отправки на рекламный монитор -05 (шестнадцатеричный формат)
Название Длина ID Тип команды Команда Значение 1 CR
Шестнадцате-
ричный
1 байт 2 байт 1 байт 1 байт 1 байт 1 байт
1 2~3 4 5 6 7
0x36
0x30 0x35
0x70 0x31 0x30 0x0D
Код1 пульта ДУ
(MSB)
Код2 пульта ДУ
(LSB)
CR
51
Page 61
Клавиша
1 01 2 02 3 03 4 04 5 05 6 06 7 07 8 08 9 09 0 0A
- 0B RECALL (LAST) 0C СВЕДЕНИЯ (ДИСПЛЕЙ) 0D
СООТНОШЕНИЕ (МАСШТАБ) 0F VOLUME UP (+) 10 VOLUME DOWN (-) 11 ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА 12 СЛЕДУЮЩИЙ КАНАЛ /
СТРАНИЦА (+) / УВЕЛИЧЕНИЕ ЯРКОСТИ
ПРЕДЫДУЩИЙ КАНАЛ / СТРАНИЦА (-) / УМЕНЬШЕНИЕ ЯРКОСТИ
ПИТАНИЕ 15 SOURCES (INPUTS) 16
СПЯЩИЙ 19 MENU 1A ВВЕРХ 1B ВНИЗ 1C ВЛЕВО (-) 1D ВПРАВО (+) 1E OK (ВВОД, НАСТРОЙКА) 1F EXIT 20
КРАСНЫЙ (F1) 2C ЗЕЛЕНЫЙ (F2) 2D ЖЕЛТЫЙ (F3) 2E СИНИЙ (F4) 2F
Код (шестнад-
цатеричный)
0E
13
14
17 18
21 22 23 24 25 26 27 28 29 2A 2B
ПРИМЕЧАНИЕ.
1. Данный код сквозного ИК-канала отличается от кода клавиши пульта ДУ.
2. Особая последовательность управляющих команд для клавиши POWER в режиме Сквозной ИК-канал.
2-1. Если рекламный монитор выключен и
получает код IR POWER: Рекламный монитор включается самостоятельно и передает код POWER на хост через порт RS232.
2-2. Если рекламный монитор включен и
получает код IR POWER: Рекламный монитор передает код POWER на хост через порт RS232, а затем выключается.
2-3. Если включено SET-POWER LOCK
(Блокировка питания), рекламный монитор не отвечает на нажатие клавиши ПИТАНИЕ.
3. Код VOLUME UP и VOLUME DOWN передается несколько раз при нажатии и удерживании клавиш.
52
Page 62

13. Прочее

Техническая поддержка покупателей

Для получения технической поддержке или сервисного обслуживания, см. информацию в следующей таблице или обратитесь в место приобретения оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вам потребуется назвать серийный номер изделия.
Страна/регион Веб-сайт Страна/регион Веб-сайт
Азиатско-Тихоокеанский регион
Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
中国 (China)
Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan)
Malaysia www.viewsonic.com/my/ Middle East www.viewsonic.com/me/
Myanmar www.viewsonic.com/mm/ Nepal www.viewsonic.com/np/
New Zealand www.viewsonic.com/nz/ Pakistan www.viewsonic.com/pk/
Philippines www.viewsonic.com/ph/ Singapore www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam www.viewsonic.com/vn/ South Africa & Mauritius www.viewsonic.com/za/
Страны Южной и Северной Америки
United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/jp/ Korea www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/tw/
香港 (繁體中文)
ประเทศไทย
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/th/
Latin America www.viewsonic.com/la
Европа
Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/
Deutschland www.viewsonic.com/de/ Қазақстан www.viewsonic.com/kz/
Россия www.viewsonic.com/ru/ España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
United Kingdom www.viewsonic.com/uk/
53
Page 63

Ограниченная гарантия

Рекламный ЖК-монитор ViewSonic
Действие гарантии.
Компания ViewSonic гарантирует отсутствие дефектов в материалах и производственного брака в изделии на весь срок действия гарантии при нормальном использовании устройства. При обнаружении дефектов в материалах или производственного брака в период действия гарантии компания ViewSonic по своему усмотрению обеспечивает ремонт или замену данного продукта на аналогичный. При замене продукта или его компонентов могут использоваться восстановленные или отремонтированные детали или компоненты.
Кто может воспользоваться данной гарантией:
Данная гарантия действительна только для первого покупателя.
Что не включает гарантия:
1. Любой продукт с поврежденным, измененным или отсутствующим серийным номером.
2. Повреждение, ухудшение качества или неисправность, возникшие в результате следующих условий.
a. Несчастный случай, неправильное использование, небрежное обращение, пожар,
наводнение, удар молнии или другие стихийные бедствия, несанкционированная
модификация продукта или несоблюдение инструкций, прилагаемых к продукту. b. Любое повреждение продукта при транспортировке. c. Снятие или установка изделия. d. Внешнее воздействие на продукт, например колебания напряжения в сети или отключение
электроэнергии. e. Использование источников питания или деталей, не соответствующих техническим
характеристикам ViewSonic. f. Естественный износ в результате эксплуатации. g. Любая другая причина, не связанная с дефектом продукта.
3. Любой продукт, на котором возникает явление, которое называется остаточным изображением, появляющееся в результате длительного отображения статического (неподвижного) изображения.
4. Расходы на услуги демонтажа, установки транспортировки в один конец, настройки и страховые сборы.
®
Как получить обслуживание:
1. За дополнительной информацией о получении гарантийного обслуживания обращайтесь в службу поддержки клиентов ViewSonic (см. страницу «Поддержка клиентов»). Вам потребуется назвать серийный номер изделия.
2. Чтобы получить гарантийное обслуживание, потребуется предоставить: (а) оригинал товарного чека с датой, (б) ваше имя, (в) ваш адрес, (г) описание проблемы и (д) серийный номер продукта.
3. Отвезите или отправьте изделие в оригинальной упаковке, оплатив доставку, в авторизованный сервисный центр ViewSonic или непосредственно в компанию ViewSonic.
4. Чтобы узнать дополнительные сведения или название ближайшего сервисного центра ViewSonic, обратитесь в компанию ViewSonic.
4.3. Рекламный ЖК-монитор ViewSonic стр. 1 из 2 CD_LW01 Ред. 1a 02-11-09
54
Page 64
Ограничение подразумеваемых гарантий:
Компания не предоставляет никаких гарантий, явных или подразумеваемых, кроме описанных в данном документе, включая подразумеваемые гарантии товарного состояния и пригодности для использования по назначению.
Отказ от ответственности за убытки:
Ответственность компании ViewSonic ограничивается стоимостью ремонта или замены продукта. Компания ViewSonic не несет ответственности в таких ситуациях, как:
1. Порча прочего имущества, вызванная любыми дефектами продукта, ущерб, связанный с причинением каких-либо неудобств, утратой возможности эксплуатации продукта, потерей времени, прибыли, упущенными коммерческими возможностями, потерей деловой репутации, прерыванием деятельности, или другие коммерческие потери, даже если было сообщено о возможности такого ущерба.
2. Любые другие убытки, будь то случайные, косвенные или иные.
3. Любые претензии к клиенту со стороны третьих лиц.
4. Ремонт или попытка ремонта любым лицом, не авторизованным компанией ViewSonic.
Действие закона штата:
Эта гарантия предоставляет определенные законные права, кроме того, вы можете обладать и иными правами, которые могут различаться в зависимости от штата. В некоторых штатах ограничения на подразумеваемые гарантии и (или) ограничения ответственности за косвенный или случайный ущерб не применяются, поэтому указанные ограничения и исключения к вам могут не относиться.
Продажа за пределами США и Канады:
Для получения информации о гарантии и обслуживании продуктов ViewSonic, проданных за пределами США и Канады, обращайтесь в компанию ViewSonic или к местному дилеру ViewSonic. Срок действия гарантии на продукт на территории материкового Китая (не включающей Гонконг, Макао и Тайвань) определяется условиями, указанными в карте гарантийного обслуживания. Подробную информацию о предоставляемой гарантии для пользователей в Европе и России см. по адресу: www.viewsoniceurope.com в разделе «Support/Warranty Information» (Сведения о поддержке и гарантии).
4.3. Рекламный ЖК-монитор ViewSonic
стр. 2 из 2 CD_LW01 Ред. 1a 02-11-09
55
Page 65

Ограниченная гарантия для Мексики

Рекламный ЖК-монитор ViewSonic
Действие гарантии.
Компания ViewSonic гарантирует отсутствие дефектов в материалах и производственного брака в изделии на весь срок действия гарантии при нормальном использовании устройства. При обнаружении дефектов в материалах или производственного брака в период действия гарантии компания ViewSonic по своему усмотрению обеспечивает ремонт или замену данного продукта на аналогичный. При замене продукта или его компонентов могут использоваться восстановленные или отремонтированные детали или компоненты.
Кто может воспользоваться данной гарантией:
Данная гарантия действительна только для первого покупателя.
Что не включает гарантия:
1. Любой продукт с поврежденным, измененным или отсутствующим серийным номером.
2. Повреждение, ухудшение качества или неисправность, возникшие в результате следующих условий.
a. Несчастный случай, неправильное использование, небрежное обращение, пожар, наводнение,
удар молнии или другие стихийные бедствия, несанкционированная модификация продукта или
несоблюдение инструкций, прилагаемых к продукту. b. Любое повреждение продукта при транспортировке. c. Снятие или установка изделия. d. Внешнее воздействие на продукт, например колебания напряжения в сети или отключение
электроэнергии. e. Использование источников питания или деталей, не соответствующих техническим характеристикам
ViewSonic. f. Естественный износ в результате эксплуатации. g. Любая другая причина, не связанная с дефектом продукта.
3. Любой продукт, на котором возникает явление, которое называется остаточным изображением, появляющееся в результате длительного отображения статического (неподвижного) изображения.
4. Расходы на услуги демонтажа, установки транспортировки в один конец, настройки и страховые сборы.
®
Как получить обслуживание:
За дополнительной информацией о получении гарантийного обслуживания обращайтесь в службу поддержки клиентов ViewSonic (см. страницу «Служба поддержки»). Вам потребуется назвать серийный номер изделия, поэтому запишите информацию об устройстве в поле ниже для использования в дальнейшем. Сохраните чек для подтверждения покупки при наступлении гарантийного случая.
Для записей Название продукта: ________________ Номер модели: _________________________________________ Номер документа: _________________ Серийный номер: _______________________________________ Дата приобретения: _______________ Приобрели расширенную гарантию? _________________ (Да/нет) Если да, то когда истекает срок действия гарантии? ___________
1. Чтобы получить гарантийное обслуживание, потребуется предоставить: (а) оригинал товарного чека с датой, (б) ваше имя, (в) ваш адрес, (г) описание проблемы и (д) серийный номер продукта.
2. Отвезите или отправьте изделие в оригинальной упаковке в авторизованный сервисный центр ViewSonic.
3. Расходы на транспортировку продуктов в течение гарантийного периода оплачивает компания ViewSonic.
Ограничение подразумеваемых гарантий:
Компания не предоставляет никаких гарантий, явных или подразумеваемых, кроме описанных в данном документе, включая подразумеваемые гарантии товарного состояния и пригодности для использования по назначению.
Отказ от ответственности за убытки:
Ответственность компании ViewSonic ограничивается стоимостью ремонта или замены продукта. Компания ViewSonic не несет ответственности в таких ситуациях, как:
1. Порча прочего имущества, вызванная любыми дефектами продукта, ущерб, связанный с причинением каких-либо неудобств, утратой возможности эксплуатации продукта, потерей времени, прибыли, упущенными коммерческими возможностями, потерей деловой репутации, прерыванием деятельности, или другие коммерческие потери, даже если было сообщено о возможности такого ущерба.
2. Любые другие убытки, будь то случайные, косвенные или иные.
3. Любые претензии к клиенту со стороны третьих лиц.
4. Ремонт или попытка ремонта любым лицом, не авторизованным компанией ViewSonic.
4.3. Ограниченная гарантия ViewSonic для Мексики стр. 1 из 2 CD_LW02 Ред. 1A 06-25-07
56
Page 66
Контактные данные отдела продаж и авторизованного сервисного центра (Centro Autorizado de Servicio) в Мексике:
Название и адрес производителя и импортеров:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col. Bugambilias C.P: 83140 Tel: 01-66-22-14-9005 E-Mail: disc2@hmo.megared.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio: 29 SUR 721 COL. LA PAZ 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS E-Mail: datos@puebla.megared.net.mx
Chihuahua
Soluciones Globales en Computación C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial Chihuahua, Chih. Tel: 4136954 E-Mail: Cefeo@soluglobales.com
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V. Av. Coyoacán 931 Col. Del Valle 03100, México, D.F. Tel: 01(52)55-50-00-27-35 E-Mail : gacosta@qplus.com.mx
Guerrero Acapulco
GS Computación (Grupo Sesicomp) Progreso #6-A, Colo Centro 39300 Acapulco, Guerrero Tel: 744-48-32627
MERIDA:
ELECTROSER Av Reforma No. 403Gx39 y 41 Mérida, Yucatán, México CP97000 Tel: (52) 999-925-1916 E-Mail: rrrb@sureste.com
Tijuana:
STD Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C Col 20 de Noviembre Tijuana, Mexico
Villahermosa:
Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V. AV. GREGORIO MENDEZ #1504 COL, FLORIDA C.P. 86040 Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09 E-Mail: compumantenimientos@prodigy.net.mx
Veracruz, Ver.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av. Americas # 419 ENTRE PINZÓN Y ALVARADO Fracc. Reforma C.P. 91919 Tel: 01-22-91-00-31-67 E-Mail: gacosta@qplus.com.mx
Cuernavaca
Compusupport de Cuernavaca SA de CV Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo C.P. 62040, Cuernavaca Morelos Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014 E-Mail: aquevedo@compusupportcva.com
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V. Av. Niños Héroes # 2281 Col. Arcos Sur, Sector Juárez 44170, Guadalajara, Jalisco Tel: 01(52)33-36-15-15-43 E-Mail: mmiranda@servicrece.com
Monterrey:
Global Product Services Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280 Monterrey N.L. México Tel: 8129-5103 E-Mail: aydeem@gps1.com.mx
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCION Y SERVICIO, S.A. de C.V. Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca Tel: 01(52)95-15-15-22-22 Fax: 01(52)95-15-13-67-00 E-Mail. gpotai2001@hotmail.com
ДЛЯ ПОДДЕРЖКИ В США:
ViewSonic Corporation 10 Pointe Dr. Suite 200. Brea, CA. 92821 UY.S.A Tel: 800-688-6688 E-Mail: http://www.viewsonic.com
4.3. Ограниченная гарантия ViewSonic для Мексики стр. 2 из 2 CD_LW02 Ред. 1A 06-25-07
57
Page 67
58
Loading...