Vetter Mini Lifting bags 8 bar User Manual

Page 1
Emergency Pneumatics.
Operating Instructions
VETTER Mini-Lifting Bags 8.0 bar
Article No. 9987015302 | © Vetter GmbH I 11/14 I Changes and errors excepted.
Page 2
Vetter Mini-Lifting Bags 8.0 bar
Contents
1. Important preliminary remarks ....................................2
2.1 Description of the set .......................................2
2.2 Additional accessories ......................................4
2.3 The Vetter safety coupling system ...........................5
2.4 Description of the product ..................................6
2.5 Correct handling and usage .................................7
2.6 Safety instructions ..........................................7
3.1 Preparations for operation ..................................9
3.2 Application instructions .....................................9
4.1 Operation with compressed air bottles ......................9
4.2 Operation with other compressed air supplies .............10
4.3 Dismantling of the lifting bag system after use .............11
4.4 Limit for the period of use ................................. 11
4.5 Care, maintenance and storage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5. Trouble-shooting for faults ......................................12
6. Repetitive tests .................................................12
7. Technical Data ..................................................13
8. Diagrams: Force vs. Stroke ....................................... 15
9. List of possible dangers according to EN 12100-1 and EN 12100-2 17
Page 1/19
Page 3
1. Important preliminary remarks
Only knowledge and the exact observance of this operating ma­nual guarantee correct and reliable operation, achieve the best possible usage and ensure any claims made within the framework of the Vetter guarantee.
Only sta are to use Vetter mini-lifting bags who have been inst­ructed in their use by the manufacturer‘s operating manual and operating instructions.
The disposal of discarded lifting bags is to be carried out accor­ding to disposal regulations valid for the region.
The operating instructions given here are to be regarded as part of the product and are to be kept for the complete life duration of the product. In case the product should be passed on to a succes­sive user then the operating instructions must also be included.
2. Description of the product
2.1 Description of the set
a. Mini-Lifting Bags
Bag size selection is made according to the task. There are 16 dif­ferent sizes from 1.1 t to 67.7 tons with a choice of steel cord or aramide reinforcement.
b. Ination hoses
There are ination hoses available (5 m and 10 m in length) which enable the user to control the Mini-Lifting Bags from a safe posi­tion. The colours of the hoses, RED and YELLOW, avoid any con­fusion during control of the dierent sides (inlets and outlets) of Mini-Lifting Bags.
c. Air CU (Control Unit) 8 bar deadman
Connect the ination hoses to the outlet coupling on the rear side of the controller. Connect the air supply to the inlet coupling on the side. Move the control lever to the front in order to inate the Mini-Lifting Bag. In doing this, observe the corresponding mano­meters and the load. Release the control lever, thus ending the ination process, when the required operating pressure for the lift power or lift height is reached. Latest when the safety valve blows o or the red marking is reached! The control lever automatically returns to the center position (zero) when released (deadman switched).
Page 2/19
Page 4
Vetter Mini-Lifting Bags 8.0 bar
The built-in safety valve automatically activates when the bag is over-inated above the maximum operating pressure of 8 bar or when there is an unforeseen additional burden of the bag.
The activation tolerance for opening and closing of the safety valve can be +/- 10 %.
Press the control lever in the opposite direction in order to deate the bag or to reduce the load.
Additional information for illuminated control element
1
Air CU 8 bar deadman lighting
The lighting of the control element illuminates all couplings, switch levers and manometers. It is switched on and o with switch (1) on the side.
The control element is supplied by a 9 V block battery. Since the entire lifting bag system is designed for a temperature range of
-20 °C to +55 °C, only batteries with this temperature range are allowed to be used. Based on the current state of the art, only li­thium batteries meet this requirement.
Dierent couplings!
1
2
To insert the battery, unscrew the battery compartment, replace the old battery with a new one and screw the battery compart­ment back together.
Control elements with lighting come under the German Law on electrical and electronic devices (ElektroG) of 24 March 2005 for implementation of the EC Directive 2002/96/EC on electrical and electronic waste – WEEE Directive.
The label attached to the battery compartment cover points out that the electronic components in this product must not be handled as domestic waste; they have to be returned to the ma­nufacturer (return freight paid) for recycling.
d. Dual deadman controller 8 bar, aluminium
Press down the lower button (1) in order to inate the bag. Release the button, thus ending the ination process, when the required operating pressure for the lift power or lift height is reached. La­test when the safety valve blows o or the red marking is reached! Ination is stopped when the button is released and it returns back to the zero position. The bag is released by pressing the up­per button (2).
Page 3/19
e. Single deadman controller 8 bar, aluminium
The single deadman controller can be used when only one Mini­Lifting Bag is to be used.
Page 5
The single and dual controllers in the 8 bar tting version do not correspond to the requirements of the Fire Service stan­dard DIN EN 13 731!
f. Dual controller 8 bar, tting
Controller with ination regulator using a ball valve without deadman switching. Close the ball valve, thus ending the ination process, when the required operating pressure for the lift power or lift height is reached. Latest when the safety valve blows o or the red marking is reached! To empty the bag, open the head of the safety valve (1) by turning to the left. Close the safety valve by turning to the right after deation.
g. Single controller 8 bar, tting
The same version as described in f) but used for the control of only one Mini-Lifting Bag.
Inventory of items
An inventory and check of all items in the delivery package is to be made according to the delivery documentation when acceptance of the Mini­Lifting Bag equipment is carried out. A visual check and function check is also to be made as specied in the operating manual.
1
1
2.2 Additional accessories
Pos.
Article No. Description
Pressure regulator 200/300 bar
US Version 4500 psi (not compatible with below mentioned compressed air bottles)
Comp. air bottle
Comp. air bottle 9 l / 300 bar
Dual connector
6 l / 300 bar
300 bar
1
2
3
4
1600 0261 00
or
1600 0262 00
1600 0108 00
1600 0199 00
1600 0091 00
5
1600 0145 00
Pressure regulator
Page 4/19
Page 6
Vetter Mini-Lifting Bags 8.0 bar
Pos.
Article No. Description
1600 0120 00
6
1600 0087 00 Hand pump (7)
7
1600 0094 00 Foot pump (8)
8
3
2.3 The Vetter safety coupling system
Adapter for construction site compressor
7
8
a. Inlet coupling controller
2
1
Connect the air supply hose, resp. connection hose of the pressure re­ducer, to the plug nipple of the inlet coupling (1) on the controller. In doing this, rmly press the nipple into the coupling until it latches in. Turn the brass sleeve (2) of the coupling opposite to the safety pin (3) for additional safety.
b. 8 bar ination coupling
Firmly press the hose, resp. bag nipple, into the coupling until it latches in order to connect the ination hose with the corresponding controller, resp. with the Mini-Lifting Bag. The coupling sleeve must lay on the sup-
1
port ring without any gap (1).
The nipple must be rmly pressed against the spring pressure in the coupling in order to release the connection (only in pressure-free con­dition). At the same time, the coupling sleeve must be pulled back. The connection is then released.
Page 5/19
Page 7
2.4 Description of the product
Vetter Mini-Lifting Bags are made by hand from high quality raw materials so that after completion, a seamless bag is produced. The semi-nished product is vulcanized under the inuence of pressure and temperature and by doing this the individual layers bond to form an elastomer body. After production has been na­lized, each Mini-Lifting Bag is subjected to a plant acceptance test within the scope of quality assurance.
Material of the Mini-Lifting Bags: CR/Aramide, hot vulcanized
Temperature resistance of Mini-Lifting Bags:
Cold resistance -40 °C Cold exible -20 °C Heat resistance long-term +90 °C Heat resistance short-term +115 °C
The aramide layer on the Mini-Lifting Bag can be damaged by damage made to the bag surface, e.g. cuts, cracks, punctures or by the eects of ozone.
Therefore with a visual check after every operation, special atten­tion is to be made to the following types of damage:
9 Damage by separation
9 Damage by cuts
9 Damage by punctures
9 Damage by heat and chemicals
Danger of bursting! If, when carrying out the check, this type of damage is determined then the bag is to be immediately taken out of service. Repair is not possible.
In order to use the maximum lifting power, the total eective area, i.e. the total area minus the edge area, must be completely under the load to be lifted and that the bag must be taken to the maxi­mum permitted operating pressure.
The bag develops a spherical shape (with rectangular or square base) as the lift height increases. This is the reason why the con­tact area with the load decreases until at a max. bag curvature this will be almost zero. The largest lift height of the Mini-Lifting Bag will only be reached in the unloaded state.
In case the lifting power produced by the Mini-Lifting Bag is not sucient, depending on the lift height, then a number of Mini­Lifting Bags can be placed next to each other.
Page 6/19
Page 8
Vetter Mini-Lifting Bags 8.0 bar
In case the lifting height of an Mini-Lifting Bag is not sucient then a maximum of 2 bags can be placed over each other. In this mode, the lifting height is additive for both Mini-Lifting Bags.
However the lifting power only corresponds to that of the smaller bag. Basically, the lower bag should always be inated rst.
Sequence: large bag below, small bag on top! Never place 3 or more bags over each other!
A Mini-Lifting Bag under load can be compared to a spring under tension with respect to its behavour. As soon as the Mini-Lifting Bag is suddenly released, e.g. by slipping, load break or anything similar then there will be spontaneous catapulting outwards of the Mini-Lifting Bag.
Never stand in front of the Mini-Lifting Bag! This is an area of danger!
2.5 Correct handling and usage
The Mini-Lifting Bag is primarily a pneumatic rescue device used by the rescue services (e.g. re services) with which trapped peo­ple can be freed, access gained for rescue and many other tasks. The Mini-Lifting Bag can also be used as a working device in order to lift or move loads.
Mini-Lifting Bags are subject to national requirements of the re service sector. Further instruction information can be obtained from the operating instructions of the user. The complete Mini­Lifting Bags system is cold-resistant to -20 °C and heat-resistant up to +55 °C.
2.6 Safety instructions
Pre-specied personal protective clothing is to be worn during operation! For example: protective clothing, helmet, protective gloves, protection for eyes and face, noise protection etc.
The national regulations in connection with lifting bag systems and their use are to be observed. For example: DIN EN 13731, national regulations. The Mini-Lifting Bags are only to be used with compressed air, under no circumstances are they to be used with inammable gases or aggressively acting gases. Vetter Mini­Lifting Bags are only to be inated with original Vetter ination ttings because these were subjected to an acceptance test by the manufacturer. The lifting bag system is to be tested for perfect condition before and after use (specications from the manufac­turer, national regulations).
Page 7/19
Page 9
The lifted load is to be continually supported during the proges­sive lifting sequence. The stable condition of foundation support material must always be observed during construction of the foundation support.
Never position 3 or more bags on top of each other!
Ensure load against slippage.
In order to fully use the strengths of the Mini-Lifting Bag, the dis­tance between load and bag should be at a minimum.
The foundation support must brace at least the complete area of the bag and the smallest edge length of the foundation support must be larger than the height of the foundation support. Metal must never be place on metal! Attention: danger of slipping!
With slippery ground (ice, snow, mud etc.) place anti-slip materials under the bag in order to increase adhesion. Point-shaped loads are to be avoided, e.g. construction claws or screws. Never place the bags on sharp edges, hot or red hot components. Use suitable temporary storages and cover the complete contact area of the bag. Protect the bag against ying sparks during welding or se­paration work. Do not additionally load bags with such things as hydraulic lifting devices, winches or falling loads.
Never remain beneath a lifted load, never hold the load from below! Remain at a distance!
Avoid shearing eects by squeezing of the bag when lowering the load!
During operation never stand in front of the bag but always to one side, because the bag could catapult outwards under unfavourable conditions! The lifting sequence is to be stopped immediately if there is a function failure!
A Mini-Lifting Bag can burst under adverse conditions with in­correct operation, incorrect handling or by manipulation on the controller and/or ination hose (problems concerning pressure waves and sound waves, uncontrolled movement)!
Vetter Mini-Lifting Bags are not suited for use in explosion endangered zones! Special versions are possible on request!
Page 8/19
Page 10
Vetter Mini-Lifting Bags 8.0 bar
3. Preparing the product for use
3.1 Preparations for operation
Remove a set of lifting bags from the vehicle. Ensure sucient air supply.
Only perfectly operating and inspected Mini-Lifting Bag systems are to be used.
The method and type of application is to be decided from case to case by the operation leader with his own area of responsibility as well as the operating instructions of the user.
3.2 Application instructions
Move the lifting bag to a suitable position so that at least 75 % of the supporting bag area is under the load. Continually built up the under-support for maintaining contact when the load is lifted during the lifting procedure.
Never stand in front of the bag during operation but to the side of the Mini-Lifting Bag because it could be catapulted outwards under unfavourable conditions.
4. Operating instructions
4.1 Operation with compressed air bottles
3
4
1
9
8
6
2
5
Connect the pressure reducer to the compressed air bottle 200 bar or 300 bar using the tommy screw (1). Close the hand wheel of the pressure reducer (2). Open the valve on the bottle (3). The pre-pressure manometer (4) indicates the pressure in the bottle.
Adjust the back pressure to approximately 10 bar with the regula­tion bar (5) (indication of the reduced pressure on the back pres­sure manometer (6)).
Connect the air hose of the pressure reducer via the nipple to the input coupling (7) of the controller. In doing this, press the nipple into the coupling until you feel it lock in. For additional safety: turn the brass sleeve (8) so that it is opposite the safety pin (9).
Page 9/19
7
Open the hand wheel (2) of the pressure reducer.
The lifting bag system is ready for operation.
Page 11
4.2 Operation with other compressed air supplies
Basically, any air supply which is available can be used for opera­tion of Mini-Lifting Bags as long as the pressure does not exceed 10 bar and the air is free of oil. Amongst others, the set of transiti­on pieces (Art. No.: 1600 0125 01) with the following adapters are available for operation with other air sources:
8 9
3
456
2 1
1. Truck compressed air connection, dual brake system. For tapping air out of the trailer coupling head.
2. Dummy coupling Seals o the control line of the brake system
7
10
Remember! Ensure that the truck does not roll, use brake blocks!
3. Truck tyre ination device adapter For tapping o air from the so-called tyre ination bottle near the brake.
Remember! The tyre ination connection must be ensu­red by a safety valve as a standard (blow-o pressure ap­proximately 7.5 bar)!
4. Truck tyre valve Ination with a normal hand or foot pump as well as other air supplies for tyre ination.
5. Truck tyre valve connection, can be clamped For extracting air for the spare tyre.
6. Adapter for the local air pressure network.
7. Adapter Construction-site compressor
8. Air supply hose, 10 m, green.
9. Air supply hose, 10 m, green, with blocking valve.
10. Case, red
Page 10/19
Page 12
Vetter Mini-Lifting Bags 8.0 bar
4.3 Dismantling of the lifting bag system after use
Dismantling of the lifting bag system is carried out after ensuring the lifted load and complete deation of the lifting bag system, including dismantling of all accessory parts in the reverse order.
4.4 Limit for the period of use
Mini-Lifting Bags are subject, the same as other rubber products, to natural aging. The rst sign of material aging is the loss of e­xibility, this is especially seen in the formation of „age cracks“. If these cracks propagate so far along the upper layer so that the supporting cord layer (steel or Aramide) is no longer fully insula­ted then this can quickly limit the tear resistance of the bag wall. This can cause wall tearing and thus lead of bursting.
The experiences gained in the last decade have clearly shown that the general failure rate with rubber products considerably increases from a period exceeding 15 years. Therefore Mini-Lifting Bags should be replaced after 15 years, 18 years is the maximum. The danger for rescue services when using aged Mini-Lifting bags should never be underestimated for welfare reasons. It should be stressed that although there is currently no regulation about the maximum time limit, the responsibility rests fairly and squarely with the user and the inspector commissioned by him.
4.5 Care, maintenance and storage
The lifting bag equipment is to be cleaned after each operation. Cleaning is normally carried out with warm water and a detergent.
Cleaning must never be carried out with a chemical cleaning agent and never with high-pressure hot water devices.
Drying is made at normal room temperature. A bag is to be imme­diately discarded if, during inspection, any sign of damage is esta­blished (refer to Page 6). Repair is not possible. If needed, compo­nents such as manometers, safety valves and piston valves can be exchanged. Hose couplings and nipples can also be exchanged. After necessary repair, the equipment is to be checked according to the repetitive tests. This special test is also to be documented.
DIN 7716 is to be observed for long-term storage.
The VETTER guarantee is 36 months for Mini-Lifting Bags.
Page 11/19
Page 13
5. Trouble-shooting for faults
If the safety valve blows too early because of foreign body pe­netration caught up inside then the blow-o valve is to be fully opened on the head of safety valve by turning counter-clockwise so that the compressed air can escape. If, due to this, the foreign body is not removed then the upper part of the safety valve is to be unscrewed when the safety valve is disassembled. To do this, position the pipe wrench in the centre and unscrew by turning to the left.
Carefully take out the valve ball and remove foreign body. Firmly screw on the upper part of the valve again, assemble the safety valve and check operation. The set pressure must not be changed.
Should the sealing or sealing plate on the upper part of the valve be removed then correct operation can no longer be guaranteed.
The safety valve is to be exchanged.
6. Repetitive tests
Lifting bag systems are to be subjected to repetitive tests accor­ding to DIN EN 13731 and national regulations (e.g. GUV-G 9102).
9 Testing on acceptance
Testing for completeness by the person/people delegated by the user. Visual check and operation test by a trained person accor­ding to the operation manual.
9 Visual check and operation test after each application/use by
the user. This test is to be documented.
9 At least once every year the lifting bag system is to be given a
visual check and operation test by a trained person according DIN EN 13731 and national regulations. This test is to be documented.
9 At least every 5 years or if there is any doubt about the safety
or reliability, the lifting bag system is to be given a pressure test by the manufacturer or a trained person with further trai­ning of the manufacturer, according to DIN EN 13731 and na­tional regulations.
The user is responsible for the correct and professional execution of the repetitive tests!
7.
Page 12/19
Page 14
Vetter Mini-Lifting Bags 8.0 bar
8. Technical Data
Mini- Lifting Bags steelcord reinforcement
Type V 10 V 12 V 18 V 20 V 24 V 24 L
Art.-No.
Lift power,max
Lift height, max
Size
Insertion height
Nom. content
Air capacity
Operating pressure max.
Test pressure
Weight
to
US tons
cm
inch
cm
inch
cm
inch
l
cu.ft.
l
cu.ft.
bar
psi
bar
psi
kg
lbs
Type V 31 V 35 L V 40 V 48 V 54 V 68
Art.-No.
Lift power,max
Lift height, max
Size
Insertion height
Nom. content
Air capacity
Operating pressure max.
Test pressure
Weight
to
US tons
cm
inch
cm
inch
cm
inch
l
cu.ft.
l
cu.ft.
bar
psi
bar
psi
kg
lbs
1310000600 1310001000 1310001100 1314002100 1310001200 1310001300
9.6 12.0 17.7 19.4 24.0 24.0
10.6 13.2 19.5 21.4 26.5 26.5
20.3 20.0 27.0 28.0 30.6 20.1
8.0 7.9 10.6 11.0 12.0 7.9
37x37 32x52 47x52 48x58 52x62 31x102
15x15 13x20 19x20 19x23 20x24 12x40
2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5
0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98
9.2 10.7 21.7 24.9 32.9 23.5
0.3 0.4 0.7 0.9 1.2 0.8
82.8 96.3 195.3 224.1 296.1 211.5
2.9 3.4 6.9 7.9 10.4 7.5
8 8 8 8 8 8
116 116 116 116 116 116
16 16 16 16 16 16
232 232 232 232 232 232
4.5 5.4 7.9 9.1 10.3 10.2
9.9 11.9 17.4 20.1 22.7 22.5
1310001400 13100008200 1310001500 1310012400 1310001600 1310001700
31.4 35.8 39.6 49.3 54.4 67.7
34.6 39.5 43.7 54.3 60.0 74.6
37.0 31.0 40.2 45.5 47.8 52.0
14.6 12.2 15.8 17.9 18.8 20.5
65x69 43x115 78x69 82x82 86x86 95x95
26x27 17x45 31x27 32x32 34x34 37x37
2.5 2.5 2.5 2.8 2.8 2.8
0.98 0.98 0.98 1.1 1.1 1.1
57.5 38.8 75.0 100.0 124.2 161.9
2.0 1.4 2.6 3.5 4.3 5.7
517.5 349.4 675.0 900.0 1,117.8 1,457.1
18.0 12.3 23.6 31.8 39.5 51.4
8 8 8 8 8 8
116 116 116 116 116 116
16 16 16 16 16 16
232 232 232 232 232 232
14.2 15.1 17.1 21.4 28.4 35.0
31.3 33.3 37.7 47.2 62.4 77.2
Page 13/19
Page 15
Mini- Lifting Bags aramide reinforcement
Type V 1 V 3 V 5 V 6 V 10 V 12
Art.-No.
Lift power,max
Lift height, max
Size
Insertion height
Nom. content
Air capacity
Operating pressure max.
Test pressure
Weight
to
US tons
cm
inch
cm
inch
cm
inch
l
cu.ft.
l
cu.ft.
bar
psi
bar
psi
kg
lbs
1314009300 1314009500 1314018200 1314009600 1314002200 1314002400
1.0 3.3 5.7 6.4 9.6 12.0
1.1 3.6 6.3 7.0 10.6 13.2
7.5 12.0 14.5 16.5 20.3 20.0
3.0 4.7 5.7 6.5 8.0 7.9
14x13 25.5x20.0 28x28 29.5x29.5 37x37 32x52
5.5x5.1 10x7.9 11x11 11.6x11.6 15x15 13x20
2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5
0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98
0.30 1.75 3.16 4.4 9.2 10.7
0.01 0.06 0.11 0.16 0.30 0.40
2.7 15.8 28.4 39.6 82.8 96.3
0.1 0.6 1.0 1.4 2.9 3.4
8 8 8 8 8 8
116 116 116 116 116 116
14 14 14 14 14 14
203 203 203 203 203 203
0.5 1.0 1.4 1.9 3.3 3.9
1.1 2.2 3.1 4.2 7.3 8.6
Type V 18 V 20 V 24 V 24 L V 31 V 35 L
Art.-No.
Lift power,max
Lift height, max
Size
Insertion height
Nom. content
Air capacity
Operating pressure max.
Test pressure
Weight
to
US tons
cm
inch
cm
inch
cm
inch
l
cu.ft.
l
cu.ft.
bar
psi
bar
psi
kg
lbs
1314002500 1314003400 1314002600 1314002700 1314002800 1314018300
17.7 19.4 24.0 24.0 31.4 35.8
19.5 21.4 26.5 26.5 34.6 39.5
27.0 28.0 30.6 20.1 37.0 31.0
10.6 11.0 12.0 7.9 14.6 12.2
47x52 48x58 52x62 31x102 65x69 43x115
19x20 19x23 20x24 12x40 26x27 17x45
2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5
0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98
21.7 24.9 32.9 23.5 57.5 38.8
0.7 0.9 1.2 0.8 2.0 1.4
195.3 224.1 296.1 211.5 517.5 349.4
6.9 7.9 10.4 7.5 18.0 12.3
8 8 8 8 8 8
116 116 116 116 116 116
14 14 14 14 14 14
203 203 203 203 203 203
5.7 6.2 7.2 6.8 10.1 10.0
12.6 13.7 15.9 15.0 22.3 22.1
Page 14/19
Page 16
Vetter Mini-Lifting Bags 8.0 bar
Type V 40 V 48 V 54 V 68
Art.-No.
Lift power,max
Lift height, max
Size
Insertion height
Nom. content
Air capacity
Operating pressure max.
Test pressure
Weight
to
US tons
cm
inch
cm
inch
cm
inch
l
cu.ft.
l
cu.ft
bar
psi
bar
psi
kg
lbs
1314002900 1314028300 1314003000 1314003100
39.6 49.3 54.4 67.7
43,7 54.3 60.0 74.6
40.2 45.5 47.8 52.0
15.8 17.7 18.8 20.5
78x69 82x82 86x86 95x95
31x27 32x32 34x34 37x37
2.5 2.8 2.8 2.8
0.98 1.1 1.1 1.1
75.0 100.0 124.2 161.9
2.6 3.5 4.3 5.7
675.0 900.0 1,117.8 1,457.1
23.6 31.8 39.5 51.4
8 8 8 8
116 116 116 116
14 14 14 14
203 203 203 203
12.2 14.4 17.3 20.7
26.9 31.8 38.1 45.6
All rights reserved for technical changes within the scope of product improvement.
9. Diagrams: Force vs. Stroke
Page 15/19
Page 17
Page 16/19
Page 18
Vetter Mini-Lifting Bags 8.0 bar
10. List of possible dangers according to EN 12100-1 and EN 12100-2
Danger see Page
A.1 Mechanical dangers
1.1 Danger by squeezing 3 / 4 / 5 / 6
1.7 Danger by puncturing 4
1.9 Danger by catapulting out 3 / 4 / 5 / 6
A.2 Danger due to noise
2.1 Injury to hearing 3
2.2 Impairment of speech 3
A.3 Material danger
3.1 Explosion 3
A.4 Danger due to negligence of ergonomic principles
4.1 Positions which impair health 4
4.2 Negligent use of personal protection devices 3
4.3 Mental over and under demands, stress etc. 3
4.4 Human error 3
4.5 Unfavourable arrangement of visual indications 4
A.5 Unintended movements
5.1 Faults/erroneous functions of the control elements 11
A.6 Mechanical failure
6.1 Failure of energy supplies 9 / 12
6.2 Failure of the control device 11 / 13
6.3 Loss of stability 3 / 5
A.7 Additional dangers
7.3 due to the control device 8 / 9
7.5 Movements 8 / 9
7.8 Negligent use 8 / 9
7.9 Movement of parts from the stationary position 8 / 9
7.10 Missing or insucient visual or acoustic warning devices 8 / 9
7.11 Insucient instructions for the user 3
7.12 Falling loads 11
7.13 Missing stability 6 / 7
7.14 Uncontrolled sudden movements 6 / 7
7.15 Uncontrolled/unintended load movement 6 / 7
7.16 Insucient holding devices 3 / 6
7.17 Insucient solidity of parts 3 / 5
7.18 Exceptional conditions during assembly, testing, use, mainte-
7.19 The eects of loads on persons 3
7.20 Dangers due to negligence of ergonomic principles (load
7.21 Fire and explosion 3 / 4
7.22 Control failure 3
nance
bumping)
3 / 9
6
Page 17/19
Page 19
EC Conformity Declaration (available on request)
in accordance with Directive 2006/42/EC
Manufacturer name and address
Vetter GmbH A Unit of IDEX Corporation Blatzheimer Str. 10 - 12 53909 Zülpich
We hereby declare that the Mini Lifting Bags (Steelcord and Aramide) for lifting and lowering loads
Type: ______________ Serial-No.: ______________ Model: ______________
(refer to equipment label, to be entered by the customer)
meets the following relevant provisions:
Directive 2006/42/EC on Machinery
Applied harmonised standards, references to which have been published in the Ocial Journal of the European Union:
DIN EN ISO 12100 EN 13731
Applied national standards and technical specications:
Authorised representative for the compilation of technical documents:
Vetter GmbH A Unit of IDEX Corporation Blatzheimer Str. 10 - 12 53909 Zülpich
This EC Conformity Declaration was issued:
Zülpich, 12.11.2014 (Place, Date, Signature)
Page 18/19
Page 20
Place your trust in emergency pneumatics!
We are the company who can help you, nd a solution to your problem!
Vetter GmbH
A Unit of IDEX Corporation
Sales
Blatzheimer Str. 10 - 12 D-53909 Zülpich Germany
www.vetter.de
Tel.: +49 (0) 22 52 / 30 08-0 Fax: +49 (0) 22 52 / 30 08-590 Mail: vetter.rescue@idexcorp.com
Article No. 9987015302 | © Vetter GmbH I 11/14 I Changes and errors excepted. I Made in Germany
Loading...