
Note: Need assistance? Have questions?
Attention / ВНИМАНИЕ / 注意 / 注意
This drive can be connected to USB 3.1 GEN 1 and
USB 2.0 ports.
For optimal performance the device must be connected
to a USB 3.1 GEN 1 port.
Before rst use, it is recommended to save all preloaded
les from the device to your computer‘s internal hard drive.
For Mac users it is recommended to format the device in
Mac OS Extended.
In case you have a question about the use of this
product, need information about other Verbatim products
or need technical assistance, please contact the Verbatim
Service Center for your country.
See www.verbatim.com/support for details.
www.verbatim.com
The informa tion in this Quick I nstall Guide may c hange without p rior notice.
a
ATTENTION: The quick start
information only gives you
a preliminary look at the
connection and first use of
your Verbatim device. Be
sure to read all the enclosed
manuals (device) and primers
carefully before using your
drive for the first time.
c
ACHTUNG: Diese Quick Start
Informa tion gibt Ihnen nur
einen ersten Überblick über
den Anschluss und die
Inbetriebnahme ihres Verbatim
Gerätes. Lesen Sie vor der
endgültigen Inbetriebnahme
alle beiliegenden Handbücher
auf dem Gerät und
Kurzanleitungen sorgfältig
durch.
q
WAARSCHUWING: De
voorliggende informatie geeft
u een kort overzicht van de
aansluiting en inbedrijfstelling
van het Verbatim apparaat.
Lees voordat u het Verbatim
apparaat daadwerkelijk
in gebruik neemt de
bijgeleverde handboeken
(apparaat) en beknopte
gebruiksaanwijzingen
zorgvuldig door.
b
ATTENTION: Cette notice de
démarrage rapide ne donne
qu‘un aperçu du rac cor dement
et de la mise en service du
Verbatim l’appareil . Avant
la mise en marche définitive
du Verbatim l’appareil, il est
impératif de lire les notices
et les manuels (l’appareil)
d’utilisation avec la plus grande
attention.
d
ATTENZIONE: Queste
informazioni quick start offrono
solo una prima panoramica del
collegamento e della messa
in esercizio del Verbatim
dispositivo. Prima della messa
in esercizio definitiva, leggere
attentamente tutti i manuali
(dispositivo) forniti e tutte le
informazioni.
e
ATENCIÓN: Esta información
rápida de inicio contiene sólo
unas indicaciones generales
sobre la conexión y la puesta
en funcionamiento del
Verbatim dispositivo. Antes de
la puesta en funcionamiento
definitiva, lea con atención
todas las in-strucciones
breves y manuales (dispositivo)
adjuntos.
g
UWAGA: Piniejsze
informacje na temat
szybkiego uruchamiania
dostarczają. Państwu jedynie
podstawowych wskazówek
dotyczących przyłączania
i uruchamiania napędu
Verbatim. Przed ostatecznym
uruchomieniem prosimy
dokładnie przeczytać wszystkie
załączone podręczniki zawarte
na urządzenie oraz krótkie
instrukcje obsługi.
h
ВНИМАНИЕ: Данная
краткая памятка дает лишь
первое представление о
подключении и вводе в
эксплуатацию устройства
Verbatim. Перед
окончательным вводом в
эксплуатацию внимательно
прочитайте все прилагаемые
справочники, размещенные
на устройству, и краткие
руководства.
i
POZOR: Tyto informace k
rychlému spuštění přístroje
Vám poskytnou jen základní
přehled o připojení a
zprovoznění jednotky Verbatim
zařízení. Před definitivním
uvedením přístroje do provozu
si pozorně přečtěte všechny
příručky uložené na pevném
disku zařízení a krátké návody.
t
OBSERVERA: Snabbstartinformationen ger dig en
inledande guide för anslutning
och inledande användning
av din Verbatim enhet. Var
snäll och läs alla medföljande
manualer (enhet) och andra
dokument innan enheten
används för första gången.
r
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι παρούσες
πληροφορίες γρήγορης
εκκίνησης – Quick Start
παρέχουν απλά μια πρώτη
ματιά ως προς τη σύνδεση
και τη θέση σε λειτουργία του
Verbatim συσκευή. Πριν την
οριστική θέση σε λειτουργία,
διαβάστε προσεκτικά όλα τα
επισυναπτόμενα εγχειρίδια
του συσκευή και ις σύντομες
οδηγίες.
B (繁體中文)
注意:快速啟用資訊只是讓您在
初次使用 Verba tim 產品 時有個
簡略的連線概念。在第一次使用
此硬碟前,請仔細閱讀(產品)內
附的安全及使用者手冊。
C (简体中文)
注意:快速入门信息只为您提供
连接和首次使用
的基本知识。在首次使用此硬盘
之前,请务必仔细阅读所有附带
的手册(產品)和入门指南。
產品
QUICK INSTALL GUIDE
Store ‘n’ Go
Secure Portable HDD/SSD
with Keypad Access
®
1802
Verbatim_QIG_Secure Portable HDD SSD_93x5cm_1807.indd 1 12-02-18 11:19

1. Hardware Installation:
2. Change (Default) Password:
3. Erase Disk and set up a New Password:
4. Ready to use for Windows:
5. Ready to use for MAC:
1. 2.
1. Connect the encrypted HDD / SSD
to your to your computer.
2. Enter default password, then press
“Unlock“ button to confi rm it.
(Default password: “00000”)
1. 2.
1. Press and hold “Lock” then
connect the USB Cable with the
drive and your computer until the
red LED and orange LED light up.
You now can release the “Lock”
button.
3. 4. 3. 4.
3. At this time the red LED should
remain off and the green LED
should be lit. The HDD / SSD has
been unlocked successfully.
Note: For your own security we highly recommend you change the default password.
4. Open“My Computer” to see your
external HDD / SSD is ready to use.
3. Type your new password and
confi rm by pressing “Unlock”.
The new password is set now.
Note: Password must be between 5 and 12 digits long.
2. Enter the existing password
(Default password: “00000”) and
press “Unlock” to confi rm.
The orange LED will turn off.
4. To unlock your device retype your
new password and press “Unlock”
1. 2.
1. Press and hold key 1 and 2
simultaneously, then connect the
USB cable with the drive and your
computer. Release both keys as
soon as the red LED next to the
Lock key lights up.
2. Now press “Lock” for 5 seconds
until the orange LED lights up.
3. 4.
3. Type your new password and
confi rm by pressing “Lock” and
retype your new password and press
“Unlock” the orange LED will turn off.
Note: Please back up your data before setting a new password. To the safety of your data,
setting a new password will initialise the drive, to format the drive please follow the steps
revised under “Ready to use:”
4. Retype your new password and
press “Unlock“, the red LED turns
off and is unlocked now.
1. Click with the right mouse button on the “My Computer” icon on
your desktop.
2. Select the option “Manage”.
3. Select the option “Storage” -> “Disk Management”.
4. Your systems Disk Management will automatically recognise a drive
not being initiated.
5. Choose GPT (GUID
PARTITION TABLE) for the
partition style and confi rm
by clicking on “OK”.
Since the drive needs to be unlocked with every system start, choosing
MBR is not recommendable!
6. Choose the hard
drive, which is now
“unallocated”.
7. Click with the right mouse button on the “unallocated” area and
select the option “New Partition”. The “New Partition Wizard”
opens.
8. The installation wizard will guide you through the formatting
process.
9. Tip: The presets of this installation wizard do not necessarily need
to be changed. You may just want to change the drives description
and choose for a fi le system.
10. After the installation process has fi nished the drive should appear
again automatically showing the assigned drive letter and name.
1. Once your drive is connected to
your Mac and unlocked, OSx will
recognise a not readable disk.
2. Select the button “Initialise…” to start Disk Utility.
3. In Disk Utility you need to select the specifi c external disk.
Please notice that the Store ‘n’ Go Secure Portable HDD/ SSD with
Keypad Access will lose its original type description, name and the
branding. To avoid false selections it is highly recommendable to
disconnect other external volumes before the next steps. Also make
sure not to select any internal volumes.
4. Select the only external
disk available.
5. Chose Erase from the
Disk Utility tool bar to
get to the formatting
dialog box.
6. In the next dialog box
you can assign a drive
name and a fi le format.
7. Click on “erase” to start the formatting process.
Verbatim_QIG_Secure Portable HDD SSD_93x5cm_1807.indd 2 12-02-18 11:19