Butoane, conectori şi indicatori 3
Zona panoului din faţă 3
Zona panoului din spate 3
Despre hard disk 4
Amplasarea hard diskului pe biroul dvs. 4
software Nero BackItUp 4 Essentials 5
Conectarea la computerul dvs. 5
Deconectarea hard diskului 7
Pentru utilizatorii Windows 7
Pentru utilizatorii Mac OS 7
Asistenţă tehnică 8
Condiţii de garanţie limitată 8
Notificare WEEE 9
Conformitate FCC 9
Declaraţie CE 10
Conformitate ROHS 11
2
Introducere
Înainte de a începe să utilizaţi hard diskul, trebuie să ştiţi câteva lucruri importante despre noul dvs. produs.
Butoane, conectori și indicatori
Mai întâi, familiarizaţi-vă cu funcţiile hard diskului.
Zona panoului din faţă
Panoul din faţă include doar LED-ul de activitate. LED-ul circular albastru se va aprinde pentru a indica starea
de alimentare cu energie electrică. LED-ul va clipi în timpul accesării datelor.
Zona panoului din spate
Pe panoul din spate, veţi găsi butonul de pornire/oprire (ON/OFF) şi conectorii de interfaţă. Consultaţi
fotografia de mai jos.
123456
Conector cablu de alimentare CA. Conectaţi cablul de alimentare furnizat la acest conector.1.
3
Buton pornire/oprire (ON/OFF). După ce cablul de alimentare CA a fost conectat în mod 2.
corespunzător la hard disk şi la o priză CA, puteţi apăsa butonul ON/OFF la poziţia ON pentru a
alimenta cu curent electric hard diskul. Pentru a opri alimentarea hard diskului, apăsaţi butonul
ON/OFF la poziţia OFF.
Conector eSATA. Utilizaţi acest conector pentru a ataşa hard diskul la computerul dvs. prin eSATA.3.
Conector USB. Utilizaţi acest conector pentru a ataşa hard diskul la computerul dvs. prin USB.4.
Conector FireWire 400: Utilizaţi acest conector pentru a ataşa hard diskul la computerul dvs. prin 5.
FireWire 400.
Conectori FireWire 800 (doi conectori furnizaţi). Utilizaţi unul dintre aceşti doi conectori pentru a ataşa 6.
hard diskul la computerul dvs. prin FireWire 800. Unul dintre cei doi conectori poate fi utilizat pentru
realizarea conectării cu un alt dispozitiv FireWire.
Despre hard disk
Hard diskul dvs. vine preformatat FAT32 sau HFS+.
Dacă hard diskul dvs. este versiunea pentru Mac OS, acesta va fi preformatat HFS+, putând fi utilizat imediat cu
computere Apple Macintosh pe care rulează Mac OS. Dacă hard diskul dvs. este versiunea pentru PC, acesta
va fi preformatat FAT32, putând fi utilizat cu Windows.
Notă: Capacitatea depinde de model. 1 MO = 1. 000.000 octeţi/1 GO = 1.0 00.000.000 octeţi/1 TO =
1.000.000.000. 000 octeţi. O parte din capac itate este utilizată pentru software preîncărcat, formatare şi
alte funcţii ş i, prin urmare, nu este disponibi lă pentru stocarea de date. Drept urmare, şi datorită metodelor
de calculare diferite, sistemul dvs. de operare poate raporta mai mulţi sau mai puţini megaocteţi/
gigaocteţi/teraocteţi.
Amplasarea hard diskului pe biroul dvs.
Amplasaţi hard diskul pe un birou solid, la distanţă de diverse lucruri care ar putea bloca fluxul de aer din
jurul acestuia. Hard diskul este proiectat să stea în picioare (cu conectorul de alimentare CA cel mai aproape
de suprafaţa biroului), sprijinit de suportul furnizat.
4
Software Nero BackItUp 4 Essentials
Software-ul Nero BackItUp 4 Essentials este inclus pe hard disk. Faceţi dublu clic pe dosarul Nero de pe hard
disk şi faceţi dublu clic pe fişierul setupx pentru a începe instalarea. Va apărea fereastra de instalare Nero.
Urmaţi expertul de instalare pentru a instala software-ul. Notă: software-ul nero BackItUp este compatibil
doar cu Windows 2000, XP şi Vista.
Conectarea la computerul dvs.
Acest hard disk Verbatim dispune de patru protocoale de conectare: eSATA, USB, FireWire 400 şi FireWire
800. Puteţi ataşa hard diskul dvs. la computer prin oricare din aceste protocoale, dar nu încercaţi să utilizaţi
mai multe tipuri de conectare în acelaşi timp.
Conectarea hard diskului dvs. la computer este extrem de simplă. Urmaţi paşii de mai jos:
Conectaţi cablul de alimentare CA inclus la hard disk şi apoi la o priză de perete.1.
Apoi, apăsaţi la poziţia ON butonul ON/OFF din spatele hard diskului.2.
În fine, conectaţi unul (doar unul!) dintre următoarele cabluri de date. 3.
USB: Conectaţi cablul USB inclus la un port USB de pe hard disk şi la un port USB disponibil de pe
computer.
FireWire 400: Conectaţi cablul FireWire 6 pini–6 pini inclus la portul FireWire 400 de pe hard disk şi la
un port FireWire 400 disponibil de pe computer.
FireWire 800: Conectaţi cablul beta 9 pini–9 pini inclus la portul FireWire 800 de pe hard disk şi la un
port FireWire 800 disponibil de pe computer.
eSATA: Conectaţi cablul eSATA inclus la portul eSATA de pe hard disk şi la un port eSATA disponibil de
pe computer.
Hard diskul va fi montat automat şi o nouă pictogramă va apărea în 4. Computerul meu (My Computer)
(Windows) sau pe desktop (Mac). În funcţie de sistemul de operare al computerului şi de tipul de
interfaţă pe care-l folosiţi, se pot aplica următoarele note speciale
În funcţie de sistemul de operare al computerului şi de tipul de interfaţă pe care-l folosiţi, se pot aplica
următoarele note speciale:
5
Nota 1: USB pe Windows. Dacă utilizaţi un port USB 1.1 de pe un computer cu Windows, următoarea notă de avertizare
poate apărea pe ecranul dvs.: Hi-Speed USB Device plugged into non-Hi-Speed USB hub (Dispozitiv USB de mare
viteză cuplat în hub USB cu viteză normală). Aceasta nu indică o problemă, deoarece hard diskul este compatibil atât cu
porturile USB 1.1, cât şi cu cele USB 2.0. Închideţi mesajul şi continuaţi. Totuşi, în acest caz hard diskul va opera doar la
viteze USB 1.1.
Nota 2: USB pe Mac OS 9.2.x. Mac OS versiunile 9.2.x nu acceptă modul USB 2.0 Hi-Speed. Pentru aceste versiuni Mac OS,
hard diskul va opera doar la viteze USB 1.1.
Nota 3: USB sau FireWire ori eSATA pe Mac OS X 10.2. Mac OS X versiunea 10.2 nu va monta nicio partiţie formatată
FAT32 (MS-DOS) mai mare de 128GO. Pentru a depăşi această limitare a sistemului de operare, puteţi partiţiona hard
diskul în partiţii FAT32 mai mici sau puteţi reformata hard diskul în formatul HFS+.
Nota 4: Conectare prin FireWire cu 4 pini. În cazul în care computerul dvs. este prevăzut doar cu un port FireWire cu 4
pini, puteţi utiliza cablul FireWire 9 pini–4 pini pentru a-l conecta la respectivul port al computerului. Conectaţi un capăt al
cablului bilingual (9 pini–4 pini) la un port FireWire 400 deschis de pe computerul dvs. şi conectaţi celălalt capăt al cablului
bilingual la oricare port FireWire 800 de pe hard diskul cu 4 interfeţe. Această conexiune va fi doar la viteze FireWire 400.
Nota 5: eSATA. Deşi interfaţa eSATA standard este prevăzută cu „cuplare la cald” a hard diskului, unele computere pot să
nu urmeze standardul întocmai. Dacă observaţi că hard diskul dvs. nu se montează după ataşarea la un computer care este
alimentat cu energie electrică, opriţi computerul, ataşaţi şi puneţi sub tensiune hard diskul şi apoi porniţi computerul.
6
Deconectarea hard diskului
Hard diskul dvs. extern este înlocuibil la cald. Poate fi conectat şi deconectat fără a reporni computerul.
Pentru a deconecta hard diskul în orice moment, urmaţi următorii paşi.
Puteţi de asemenea deconecta hard diskul în orice moment când computerul nu este alimentat cu
energie electrică.
Notă: Aveţi grijă să respectaţi procedura corectă atunci când deconectaţi hard diskul. Decuplarea hard diskului fără a
urma instrucţiunile de mai jos poate avea drept rezultat deteriorarea acestuia şi/sau pierderea de date.
Pentru utilizatorii Windows:
Dacă aveţi fişiere de pe hard disk deschise în orice aplicaţii, închideţi-le.1.
Faceţi clic pe butonul 2. Deconectaţi sau scoateţi hardware (Unplug or Eject Hardware) din bara de sistem.
Selectaţi hard diskul din meniul care apare.3.
După un moment, Windows vă va anunţa printr-un mesaj că hardware-ul poate fi eliminat în siguranţă. 4.
Pentru utilizatorii Mac OS:
Dacă aveţi fişiere de pe hard disk deschise în orice aplicaţii, închideţi-le.1.
Găsiţi pictograma hard diskului pe desktop şi trageţi-o în coş.2.
7
Asistenţă tehnică
Verb
.
V
î
fl
l
.
V
ltul
.
Dacă aveţi difi cultăţi la instalarea sau utilizarea produsului dumneavoastră Verbatim, vă rugăm să vizitaţi site-ul principal de suport tehnic
atim la www.verbatim-europe.com De pe această pagină puteţi să accesaţi biblioteca noastră de documentaţie de utilizare, să
itiţi răspunsuri la întrebările frecvente şi să descărcaţi actualizările de software disponibile. Deşi majoritatea clienţilor noştri găsesc
ufi ciente aceste materiale pentru a-şi rezolva problemele tehnice, această pagină conţine şi informaţiile de care aveţi nevoie pentru a
ontacta direct echipa de suport tehnic Verbatim.
Europa: Pentru a obţine suport tehnic în Europa, trimiteţi un email la drivesupport@verbatim-europe.com sau sunaţi la numărul 00 800
3883 2222, disponibil în următoarele ţări: Austria, Belgia, Danemarca, Finlanda, Franţa, Germania, Ungaria, Italia, Luxemburg, Monaco,
anda, Norvegia, Polonia, Portugalia, Republica Irlanda, Spania, Suedia, Elveţia şi Regatul Unit. Din toate celelalte ţări puteţi apela
umărul +353 61 226586
Condiţii de garanţie limitată
erbatim oferă pentru acest produs o garanţie limitată contra defectelor de material şi de producţie pentru o perioadă de 2 ani de la
ata cumpărării. Această garanţie nu se aplică bateriilor. Dacă se constată defecţiuni la acest produs în perioada de garanţie, acesta va fi
nlocuit gratuit. Îl puteţi returna împreună cu bonul fi scal la magazinul de unde l-ati achiziţionat sau puteţi contacta compania Verbatim.
aţi în Austria, Belgia, Danemarca, Finlanda, Franţa, Germania, Grecia, Ungaria, Italia, Luxemburg, Monaco, Olanda, Norvegia,
Dacă vă a
Po
onia, Portugalia, Republica Irlanda, Spania, Suedia, Elveţia şi Regatul Unit, sunaţi la 00 800 3883 2222. Din toate celelalte ţări
uropene puteţi apela numărul +353 61 226586. Puteţi trimite un email la drivesupport@verbatim-europe.com
Singurul remediu oferit în cadrul acestei garanţii este înlocuirea produsului, iar garanţia nu se aplică uzurii normale sau deteriorărilor
ezultate din utilizarea anormală, greşită, abuzivă sau neglijentă sau celor rezultate în urma unui accident. De asemenea, garanţia nu
e aplică niciunei incompatibilităţi sau performanţelor scăzute datorate componentelor software sau hardware specifi ce pe care le
tilizaţi. COMPANIA VERBATIM NU ESTE RĂSPUNZĂTOARE PENTRU PIERDEREA DE DATE SAU ORICE DAUNE INCIDENTALE, DE
ONSECINŢĂ SAU SPECIALE, INDIFERENT DE CAUZA ACESTORA, NICI PE MOTIV DE NERESPECTARE A GARANŢIEI, NICI DIN
REUN ALT MOTIV. Această garanţie vă acordă anumite drepturi juridice, la care se pot adăuga alte drepturi ce diferă de la un stat la
a
sau de la o ţară la alta
tifi care WEE
E
p
p
d
CC
Î
:
.
.
Directiva privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice (WEEE), intrată în vigoare ca lege europeană în 13
ebruarie 2003, a generat o modifi care majoră a modului de tratare a aparatelor electrice la sfârşitul perioadei de viaţă.
Sigla WEEE (indicată în partea stângă) de pe produs sau de pe cutia acestuia indică faptul că acest produs
nu trebuie eliminat sau aruncat îm
eliminarea deşeurilor
contactaţi serviciul de eliminare a deşeurilor menajere din localitatea dumneavoastră sau magazinul de
un
e aţi cumpărat aparatul.
reună cu alte deşeuri menajere. Pentru mai multe informaţii privind
rovenind din aparatura electronică şi electrică, recuperarea şi punctele de colectare,
onformitate F
n urma testelor asupra acestui aparat, s a constatat că el este conform limitelor impuse pentru dispozitivele digitale din
lasa B, potrivit Părţii 15 din Regulile FCC. Aceste limite sunt concepute pentru a oferi un grad rezonabil de protecţie
ontra interferenţelor dăunătoare într-o instalaţie rezidenţială. Acest dispozitiv generează, utilizează şi poate emite energie
ub formă de radiofrecvenţă. Dacă nu este instalat şi utilizat conform instrucţiunilor, dispozitivul poate cauza interferenţe
u efecte negative asupra comunicaţiilor radio. Totuşi, nu există garanţii că nu se vor produce interferenţe în anumite
ondiţii de instalare. Dacă acest dispozitiv produce interferenţe cu efecte negative asupra recepţiei radio sau TV, fapt ce
e poate determina prin oprirea şi pornirea dispozitivului, utilizatorii sunt sfătuiţi să încerce corectarea interferenţelor luând
na sau mai multe dintre măsurile de mai jos
chimbaţi orientarea sau locaţia antenei receptoare
Măriţi distanţa dintre dispozitiv şi receptor.
onectaţi dispozitivul la o priză afl ată pe un alt circuit decât cel la care este conectat receptorul
ereţi ajutor distribuitorului sau unui tehnician radio/TV cu experienţă.
Declaraţie CE
p
p
.
.
022
998
2000
2003
000-3-3:199
2001
550
003
000
000
000
002
000
2000
2001
000
2000
000
2000
000
000
000
000
ECLARAŢIA DE CONFORMITATE CE
rin prezenta, se declară că acest produs s-a conformat cerinţelor esenţiale de protecţie ale Directivei
Consiliului 89/336/EEC şi ale amendamentelor acesteia asu
com
atibilitatea electromagnetică
ceastă declaraţie se aplică tuturor specimenelor fabricate identice cu modelul oferit spre testare/evaluare
N 55
: 1
+ A1:
N 61
N
24: 1998 + A1: 2001 +A2: 2
EC 61
-4-2: 1995 + A1: 1998 +A2: 2
EC 61
-4-3: 2002 + A1: 2
EC 61
-4-4: 1995 + A1:
EC 61
-4-5: 1995 + A1:
EC 61
-4-6: 1996 + A1:
EC 61
-4-8: 1993 + A1: 2
EC 61
-4-11: 1994 + A1: 2
+A2:
5 + A1:
+A2:
ra aproximării legilor statelor membre privind
onformitate ROHS
Acest produs este în conformitate cu Directiva 2002/95/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din
7 ianuarie 2003 privind restricţionarea utilizării anumitor substanţe periculoase la aparatele electrice şi
lectronice (RoHS) şi cu amendamentele acesteia.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.