Verbatim User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs, pl]
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
2.1 Multimedia
Portable Speaker
System
User Guide
English
r
er
button on the top of the subwoofer to turn the speaker
k
Th
l
d.
r
System Connection
Left Speaker
ubwoofe
ight Speaker
Speaker Setup
. Signal input cable: Connect to audio source i.e. MP3 player, portable
CD player, laptop or PC
2. Connect the cable from the satellite speakers into the jack on
the Subwoofe
3. Press the Pow
system on. The LED power indicator will light up when the power is on
. Volume adjustments can be made by pressing the + or – buttons on
top of the subwoofer
ress play on the audio device to begin play bac
Power Source
e Verbatim 2.1 Multimedia Portable Speaker System is powered by either 4 x
AAA batteries, or by using the AC power adaptor. Battery life: Approx. 4 hours
epending on volume setting.
Inserting the batteries
Open the battery compartment cover on the back of the subwoofer. Add the
batteries making sure the positive and negative terminals match the same
termina
s in the compartment. Batteries not include
Product Specifi cation
n
r
k
z
S
l
m
e
p
y
t
:
V
f
T
f
f
.
:
h
Satellite Speake
2 Watts (RMS) Output Power
2 x 1 1⁄4 “ Pre-Amplified and
Magnetically shielded metal
ers
spea
Frequency response:
120Hz – 20kH
Dimensions: W46xH105xD40mm
ubwoofer
1 Watt (RMS) Output Power
Frequency response: 80Hz – 2kHz
LED power indicator and volume
ontro
Dimensions:
W90 x H70 x D46m
Safety Informatio
Do not expose this device to
liquids or moistur
Keep a 15cm gap between the
speakers and other objects when
set u
Insert batteries in the correct wa
Do not remove the front or back
cover of the speakers
If you find any faults with the
product contact technical suppor
Technical Support
For technical support please contact the following
Europe:
nical support in Europe e-mail drivesupport@verbatim-europe.com or call 00 800 3883
For tec
222 from the following countries: Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Hungary,
Italy, Luxembourg, Monaco, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of Ireland, Spain,
Sweden, and Switzerland and the United Kingdom. In all other countries call +353 61 226586
Verbatim Limited Warranty
erbatim Corporation warrants this product to be free from defects in material and workmanship
or a period of 1 year from the date of original purchase (“the warranty period”). A period of 2
years applies in countries of the European Union. If this product is found to be defective within
the warranty period it will be replaced at no cost to you. You may return it with your original cash
register receipt to the place of purchase or contact Verbatim. For more information contact
www.verbatim-europe.com
his warranty does not apply to normal wear or to damage resulting from abnormal use, misuse,
abuse, neglect or accident. Verbatim will not be liable
damages, however caused,
legal rights and you may also have other rights which vary from country to country
or breach of warranty or otherwise. This warranty gives you specifi c
or any incidental, consequential or special
W
THIS
.
g.
p
f
t
.
CAUTION
O US
L
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNE
NOT REMOVE COVER OR BACK
N
ER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
arning:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be
asily accessible
Disconnection from mains is made by pulling the mains plu
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that
o objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the
aratus.
The power indicator light is lit when the power is on.
The exclamation
ntended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
The lighting
equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of uninsulated dangerous voltage within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude
o constitute a risk of electric shock to persons
oint within an equilateral triangle is
lash with arrowheads symbol with an
Système de hautparleurs multimédias
portables 2.1
Notice d’utilisation
Français
.
.
.
.
ceau
.
t
r
onnexion systèm
e
n
aut-parleur Gauche
ubwoofe
aut-parleur Droi
Installation des haut-parleurs
. Câble de signal en entrée : branchez la source audio (lecteur MP3, lecteur de CD
portable, ordinateur portable ou PC)
2. Connectez le câble des haut-parleurs satellites sur le caisson de basses (subwoofer)
. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt, sur le dessus du caisson de basses pour activer
le système de haut-parleurs. Le voyant lumineux / no cummer s’allume lorsque le
système est sous tension
. Pour régler le volume, utilisez les boutons + et – sur le dessus du caisson de basses
Appuyez sur le bouton Lecture de votre périphérique audio pour commencer à lire les
mor
x.
Source d’alimentatio
Le système de haut-parleurs portables multimédias Verbatim 2.1 est alimenté
ar 4 piles AAA ou à l’aide d’un adaptateur secteur CA. Durée de vie des piles :
environ 4 heures, en fonction du volume sonore
Mise en place des piles
Ouvrez le compartiment des piles à l’arrière du caisson de basses. Insérez les
iles, en veillant à respecter les indications de pôles positif et négatif fi gurant
ans le compartiment.
Fiche technique du produi
t
é
s
(
)
blindag
q
0
z
)
)
z
d
m
.
de l
.
.
.
V
f
V
.
V
V
:
l
6586
Haut-parleurs satellite
• Alimentation en sortie : Total 2 Watts
RMS
• 2 haut-parleurs 1 1/4” à pré-ampli
et
12
e magnétique
Hz -20 kH
uence :
• Distorsion de fré
• Dimensions : L 46 x H 105 x P 40 (mm
Caisson de basses (subwoofer)
Alimentation en sortie 1 Watt (efficace
Distorsion de fréquence : 80 Hz -2 kH
Voyant lumineux d’alimentation et
comman
Dimensions : W90 x H70 x D46m
es de volume
onsignes de sécurit
• Évitez tout contact du système avec
un liquide ou avec l’humidité
• Conservez un espace de 15 cm entre
les haut-parleurs et les autres objets lors
’installation
Insérez les piles en respectant les
indications.
Ne retirez pas les panneaux avant ou
arrière des haut-parleurs
Si vous constatez un défaut du produit,
contactez le support technique
Support technique
Pour accéder au support technique, merci de contacter les adresses suivantes
Europe : Envoyez un courrier électronique à l’adresse drivesupport@verbatim-europe.com ou
e 00 800 3883 2222 depuis les pays suivants : Autriche, Belgique, Danemark, Finlande,
composez
France, Allemagne, Hongrie, Italie, Luxembourg, Monaco, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal,
République d’Irlande, Espagne, Suède et Suisse. Pour les résidents des autres pays, contactez le:
61 22
.
arantie limitée de Verbatim :
erbatim Corporation garantit que ce produit est exempt de défauts matériels et de défauts de
abrication, pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat (“Période de garantie”).
Pour les pays de l’Union européenne, cette période est étendue à 2 ans. Si ce produit s’avère
défectueux au cours de la période de garantie, il sera remplacé sans frais de votre part. Vous pouvez
le retourner, accompagné de votre ticket de caisse d’origine, sur votre lieu d’achat ou contacter
erbatim. Pour plus d’informations, contactez www.verbatim-europe.com
Cette garantie ne concerne pas l’usure normale du produit, ni les dommages pouvant résulter
’une utilisation anormale, inappropriée ou abusive, y compris la négligence ou un accident.
erbatim ne pourra pas être responsable en cas de d’incidents, quelle qu’en soit la cause, résultant
ou non de la rupture de la garantie. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifi ques.
ous pouvez cependant également disposer d’autres droits, qui varient selon le pays dans lequel
vous résidez.
Ave
ssement
.
SQU
R
PRECAUTIONS
COU
I
E DE CHOC ELECTRIQUE
E PAS OUVRI
PRECAUTIONS : AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS ENLEVER LE
E PAS INTRODUIRE DE PIECES A L’INTERIEUR
A REPARATION DE CET APPAREIL DOIT ETRE EFFECTUEE
AR DU PERSONNEL QUALIFIE
VERCLE OU LE DOS DE L’APPAREIL
rti
AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE FEU OU DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE
Installer la prise à côté de l’équipement et dans un lieu facilement
ible
Pour débrancher l’appareil, déconnecter les prises
Ne pas exposer l’appareil aux ruissellements, ou aux éclaboussures et
aucun objet pouvant contenir des liquides ne doit être placé sur l’appareil.
L’appareil est en marche lorsque le voyant lumineux ‘power’ est allumé.
e point d’exclamation placé dans un triangle indique à
l’utilisateur des instructions importantes sur fonctionnement
et sur la maintenance de l’appareil avec la notice qui
l’accompagne.
e flash lumineux symbolisé par des flèches et un triangle
oit alerter l’utilisateur de la présence d’une tension non
appropriée et dangereuse située dans le champ du produit
pouvant être suffisant pour constituer un risque de choc
électrique à une personne
Tragbares 2.1
MultimediaLautsprechersystem
Benutzerhandbuch
Deutsch
.
f.
.
Lautsprecher anschließe
n
:
r
inker Lautspreche
ubwoofer
autsprecher anschließen
. Signaleingangskabel: Schließen Sie das Kabel an ein Audiogerät an, wie z. B.
einen MP3-Player, einen tragbaren CD-Player, ein Notebook oder einen PC.
2. Schließen Sie das Kabel der Satelliten-Lautsprecher an den Anschluss am
Subwoofer an
3. Drücken Sie die Einschalttaste auf der Oberseite des Subwoofers, um das
Lautsprechersystem einzuschalten. Bei Betrieb leuchtet die
LED-Betriebsanzeige au
. Die Lautstärke kann mit Hilfe der Tasten + oder – auf der Oberseite des
Subwoofers reguliert werden.
Drücken Sie zum Abspielen die Wiedergabetaste des Audiogeräts
echter Lautsprecher
tromversorgung:
Das tragbare 2.1 Multimedia-Lautsprechersystem von Verbatim kann entweder
mit 4 × AAA-Batterien oder mit dem Netzteil betrieben werden. Batterielaufzeit:
Ca. 4 Stunden (je nach Lautstärkeeinstellung)
Batterien einsetzen
ffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs auf der Rückseite des Subwoofers.
Setzen Sie die Batterien in das Batteriefach ein und achten sie darauf, dass die
ositiven und negativen Pole richtig ausgerichtet sind.
0
Technische Date
n
r
)
bg
lll
r
)
S
r
)
z
g
d
.
f.
l
h
g
g
g
.
g
Satelliten-Lautspreche
• 2 Watt Gesamtausgangsleistung (RMS
• 2 × 1 1/4” vorverstärkte und magnetisch
eschirmte Meta
a
• Frequenzbereich: 120 Hz–20 kHz
• Abmessungen: B 46 × H 105 × T 40 (mm
autspreche
ubwoofe
1 Watt Ausgangsleistung (RMS
Frequenzbereich: 80 Hz–2 kH
LED-Betriebsanzeige und
Lautstärkeregelun
Abmessungen: B 90 × H 70 × T 46 (mm)
icherheitshinweise
• Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit
un
Nässe
• Stellen Sie die Lautsprecher im Abstand
von mindestens 15 cm zu anderen
Gegenständen au
• Setzen Sie die Batterien korrekt ein.
Entfernen sie die Vorder- oder
Rückabdeckung der Lautsprecher nicht.
Sollten Sie Produktmänge
feststellen, wenden Sie sich bitte an den
tec
nischen Support.
Technischer Support
So erreichen Sie den technischen Support:
uropa:
In Europa erreichen Sie den technischen Support unter der E-Mail-Adresse drivesupport@
verbatim-europe.com. Wenn Sie in einem der folgenden Länder wohnen, wählen Sie bitte die 00
00 - 3883 2222: Österreich, Belgien, Dänemark, Finnland, Frankreich, Deutschland, Ungarn, Italien,
Luxemburg, Monaco, Niederlande, Norwegen, Polen, Portugal, Irland, Spanien, Schweden, Schweiz.
Aus allen anderen Ländern wählen Sie bitte die Nummer +353 61 226586.
Beschränkte Gewährleistung von
Verbatim:
Die Verbatim Corporation gewährleistet, dass dieses Produkt für einen Zeitraum von einem Jahr
ab Kaufdatum („die Gewährleistun
In den Ländern der Europäischen Union beträgt die Gewährleistungsfrist zwei Jahre. Sollte sich
das Produkt während der Gewährleistun
Dafür müssen Sie das Produkt zusammen mit dem Kaufnachweis an den Händler zurückgeben,
bei dem Sie das Gerät
Informationen fi nden sie unter www.verbatim-europe.com
Diese Gewährleistung bezieht sich nicht auf Schäden, die auf Unfällen, Missbrauch,
zweckentfremdeter Verwendun
beruhen. In keinem Fall haftet Verbatim für etwaige Folge- und Nebenschäden. Mit dieser
Gewährleistung erhalten Sie spezifi sche, gesetzmäßige Rechte; je nach Land besitzen Sie
egebenenfalls weitere Rechte.
ekauft haben, oder setzen Sie sich mit Verbatim in Verbindung. Weitere
sfrist˝) keine Materialfehler und Verarbeitungsmängel aufweist.
sfrist als fehlerhaft erweisen, wird es kostenlos ersetzt.
, unsachgemäßer Behandlung oder auf normalem Verschleiß
1
W
.
g.
f
-
t
V
A
.
!
Vorsicht
EFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGES.
ICHT ÖFFNEN
orsicht: Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf weder das
ußengehäuse noch die Außenrückwand der Lautsprecher entfernt werden
s befinden sich im Innern der Lautsprecher keine Teile, die vom Benutzer
selbst gewartet oder repariert werden könnten. Reparaturen sollten
rundsätzlich nur von Fachpersonal durchgeführt werden!
arnung:
UM DIE FEUER- ODER STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERRINGERN, DÜRFEN
DIESE ELEKTRISCHEN GERÄTE NIE IM REGEN BENUTZT WERDEN ODER MIT
FEUCHTIGKEIT IN BERÜHRUNG KOMMEN.
Die Stromsteckdose muss sich in unmittelbarer Nähe der Geräte befinden
nd leicht zugänglich sein
Das Trennen der Geräte vom Strom erfolgt durch Herausziehen des
Netzsteckers aus der Steckdose.
Die Geräte sollten keinen Spritzern oder Tropfen ausgesetzt sein und es
ollten keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände darauf abgestellt
erden (z.B. Blumenvasen).
Die Stromanzeige leuchtet, wenn die Geräte eingeschaltet sind.
itte beachten Sie die Warnhinweise und lesen Sie die
beigefügte Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie
die Lautsprecher in Betrieb nehmen. Dort erhalten Sie
wichtige Hinweise zum Gebrauch und zur Wartun
Wenn das Blitz-Symbol aufblinkt, ist das ein Warnhinweis
ür den Benutzer, dass sich nicht isoliertes Material im
nnern des Gehäuses befindet, so dass es unter elektrischer
Spannung stehen kann. Es besteht die Gefahr eines elek
rischen Stromschlages!
Sistema multimediale
di altoparlanti
portatile 2.1
Manuale Utente
Italia
.
l
.
ll
ollegamento degli altoparlant
i
Al
e
e:
r
Altoparlante SinistroAltoparlante Destro
ubwoofe
nstallazione degli altoparlanti
. Cavo di ingresso del segnale: collegarlo alla sorgente audio, ad esempio
il lettore MP3, il lettore CD portatile, il laptop o il PC.
2. Collegare il cavo degli altoparlanti satellitari nello spinotto del subwoofer.
3. Premere il pulsante di alimentazione nella parte superiore del subwoofer
per accendere il sistema di altoparlanti. L’indicatore di alimentazione LED
si illumina quando il sistema è alimentato.
. È possibile regolare il volume premendo i tasti + o - sulla parte superiore
del subwoofer
remere play sul dispositivo audio per avviare la riproduzione.
imentazion
I
sistema multimediale di altoparlanti portatile 2.1 di Verbatim è alimentato
con 4 batterie AAA o utilizzando l’adattatore di alimentazione CA. Durata delle
atterie: circa 4 ore a seconda dell’impostazione del volume
Inserimento delle batteri
Aprire il coperchio del vano batterie sulla parte posteriore del subwoofer.
Inserire le batterie verifi cando che i poli positivo e negativo corrispondano a
i indicati nel vano batterie.
que
Specifi che del prodotto
a
Altoparl
e
)
g
i
z
)
S
r
)
e
ollo del volume
)
l
g
.
V
m
q
p
g
g
6586.
ante satellitar
• Potenza totale di uscita 2 Watt (RMS
• Altoparlanti in metallo schermati
ma
neticamente e preamplificati da
2 x 1 1/4 pollic
• Risposta in frequenza: 120 Hz - 20 kH
• Dimensioni: L 46 x A 105 x P 40 (mm
ubwoofe
Potenza di uscita 1 Watt (RMS
Risposta in frequenza: 80 Hz - 2 kHz
Indicatore di alimentazione LED
contr
Dimensioni: L 90 x A 70 x P 46 (mm
Informazioni sulla sicurezz
• Non esporre questa periferica a
iquidi o umidità.
• Collocare gli altoparlanti mantenendo
una distanza di 15 cm da
oggetti.
li altri
Inserire le batterie nel modo corretto
Non cercare di rimuovere la copertura
degli altoparlanti
In caso di guasti del prodotto,
contattare il supporto tecnico.
Supporto tecnico
Per contattare il supporto tecnico, utilizzare i riferimenti riportati di seguito.
uropa:
inviare un messaggio di posta elettronica a drivesupport@verbatim-europe.com o chiamare il
numero 00 800 3883 2222 dai se
Germania, Un
Repubblica d’Irlanda, Spagna, Svezia e Svizzera. In tutti gli altri paesi, chiamare il numero +353 61
uenti paesi: Austria, Belgio, Danimarca, Finlandia, Francia,
aranzia limitata Verbatim:
erbatim Corporation garantisce questo prodotto da difetti di materiale e di fabbricazione per
un periodo di 1 anno dalla data di acquisto originale (“periodo di garanzia”). La validità nei paesi
dell’Unione europea è di 2 anni. Se vengono rilevati difetti entro il periodo di garanzia, il prodotto
verrà sostituito senza costi aggiuntivi per l’utente. È possibile presentare il documento fi scale
originale nel luogo dell’acquisto o contattare Verbatim. Per ulteriori informazioni, contattare www.
verbatim-europe.co
Questa garanzia non si applica in caso di normale usura o di danni derivanti da uso anormale,
inidoneo, abuso, negligenza o incidente. Verbatim non sarà responsabile per eventuali danni
incidentali, conse
modo. La