VELODYNE ACOUSTICS Digital Drive User Manual [ru]

Digital Drive
TM
Руководство пользователя
3
ОСТОРОЖНО
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ. НЕ ОТКРЫВАТЬ!
Символ молнии со стрелкой на конце предназначен для предупреждения пользователя о наличии внутри корпуса изделия неизолированного опасного напряжения, величина которого может оказаться достаточной для поражения человека электрическим током.
Символ с восклицательным знаком предназначен для предупреждения пользователя о наличии в литературе, прилагаемой к сабвуферу, важных инст рукций по эксплуатации и техническому (сервисному) обслуживанию.
1. Прочтите инструкции – Перед использованием сабвуфера необходимо прочесть все прилагаемые к нему инструкции по эксплуатации и обеспече нию безопасности.
2. Сохраните инструкции – Прилагаемые к сабвуферу инструкции по эксплуатации и обеспечению безопасности нужно сохранить для обращения к ним при необходимости в будущем.
3. Обращайте внимание на предупреждения – Необходимо соблюдать все предупреждения, приведенные на сабвуфере и в настоящем руководстве.
4. Следуйте инструкциям – Необходимо следовать всем инструкциям по эксплуатации сабвуфера и обращению с ним.
5. Вода и влага – Сабвуфером нельзя пользоваться вблизи воды  рядом с ванной, стиральной машиной, кухонной раковиной, баком с мокрым бель ем, в сыром подвале, возле бассейна или в любом другом аналогичном месте.
6. Тележки и подставки – Сабвуфер должен устанавливаться только на такой тележке или подставке, которая рекомендована производителем, во из бежание ее опрокидывания и получения травмы.
7. Крепление к стене или потолку – Сабвуфер должен крепиться к стене или потолку только в соответствии с рекомендациями производителя.
8. Вентиляция – Сабвуфер должен располагаться в таком месте, в котором нет препятствий его надлежащей вентиляции. Например, сабвуфер нель зя устанавливать на кровати, диване, ковре или аналогичной поверхности, способной перекрыть вентиляционные отверстия на его корпусе, либо располагать в изделии ограниченного объема (в книжном шкафу, серванте и т.п.), способном затруднить поток воздуха через вентиляционные от верстия.
9. Тепло – Сабвуфер должен располагаться в стороне от источников тепла, таких, как батареи отопления, электрообогреватели, печи или другие саб вуферы, выделяющие тепло.
10. Источники питания – Сабвуфер должен подключаться к источнику питания только того типа, который указан в данном руководстве или на сабвуфере.
11. Защита шнура питания – Шнур питания должен быть проложен так, чтобы нельзя было на него наступить либо придавить его установленными свер ху или сбоку предметами. Следует обращать особое внимание на место соединения шнура со штепсельной вилкой, место соединения вилки с ро зеткой и место выхода шнура из сабвуфера.
12. Осторожно: Во избежание поражения электрическим током совмещайте широкую пластину штепсельной вилки с широкой прорезью розетки и встав ляйте вилку до упора.
13. Чистка – Сабвуфер нужно чистить только в соответствии с рекомендациями производителя.
14. Периоды неиспользования – Если сабвуфер не будет использоваться длительное время, нужно отсоединить его шнур питания от сетевой розетки.
15. Попадание внутрь посторонних предметов и жидкостей – Нужно следить за тем, чтобы внутрь корпуса сабвуфера не попадали посторонние пред меты и на него не проливались никакие жидкости.
16. Повреждения, требующие ремонта – Ремонт сабвуфера должен выполняться квалифицированным сервисным персоналом, если: а. поврежден шнур питания или штепсельная вилка, б. внутрь сабвуфера попал посторонний предмет или на него была пролита жидкость, в. сабвуфер попал под дождь, г. наблюдаются признаки нарушения нормальной работы сабвуфера или явные отклонения от его рабочих характеристик, д. сабвуфер упал или поврежден.
17. Техническое обслуживание – Пользователь не должен пытаться производить техническое обслуживание сабвуфера, выходящее за рамки описанно го в данном руководстве. Такое обслуживание должно выполняться квалифицированным сервисным персоналом.
18. Перегрузка – Не перегружайте стенные розетки, удлинительные шнуры или розетки, встроенные в аппаратуру, поскольку это создает опасность воз горания или поражения электрическим током.
20. Проверка функционирования – По завершении каких бы то ни было работ по техническому обслуживанию или ремонту данного изделия попросите специалиста сервисного центра выполнить необходимые проверки функционирования, подтверждающие, что изделие находится в надлежащем ра бочем состоянии.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ
4
Содержание
Поздравляем! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Перед установкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Содержимое упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Конструктивнофункциональные особенности и органы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Сабвуфер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Кнопки пульта дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Комплект принадлежностей для сабвуфера Digital Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Установка – информация общего характера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Органы управления и соединительные разъемы сабвуфера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Установка  этапы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Подсоединение кабелей сабвуфера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Замечание о выходах сабвуфера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Замечание о соединительных кабелях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Что нужно знать о подключении нескольких сабвуферов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Операции программирования и настройки, отображаемые на экране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Операции программирования и настройки, отображаемые на экране, – информация общего характера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Операции программирования и настройки, отображаемые на экране,  этапы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Что нужно знать о расположении в комнате . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Восстановление заводских настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Отображение текущих установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
О коррекции амплитудночастотной характеристики в соответствии с пространственными характеристиками комнаты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Искажения звука в громкоговорителях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Система серворегулирования сабвуферов Digital Drive от Velodyne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Уход за вашим сабвуфером Digital Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Нахождение и устранение неисправностей и сервисное обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Электронные схемы защиты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Новые версии программного обеспечения сабвуферов Digital Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Приложение А: Краткая информация о последовательном порте RS232 и передаваемых через него командах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Рисунки
Рисунок 1: Пульт дистанционного управления сабвуфером Digital Drive от Velodyne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Рисунок 2: Органы управления и соединительные разъемы на задней панели сабвуфера Digital Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Рисунок 3: Вводное экранное окно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Рисунок 4: Экранное окно настройки эквалайзера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Рисунок 5: Экранное окно настроек системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
5
Поздравляем вас с приобретением сабвуферной системы Digital Drive от Velodyne! Технология Digital Drive – результат многолетних исследований и раз работок, включающий в себя такие передовые решения, как цифровая обработка сигналов, программное обеспечение, эквалайзер, полосовой фильтр звуковых частот, цифровой усилитель, цифровой серворегулятор и громкоговоритель, работающий под высоким давлением. Следствием применения данной технологии является новая, ультрасовременная конструкция сабвуфера, которая выводит традиционно точное воспроизведение низкочастотных звуков нашими изделиями на новый уровень точности, исключая аномалии, вызываемые пространственными характеристиками комнаты, и многочис ленные компромиссы, которыми грешат менее «продвинутые» сабвуферы.
Этот исключительный сабвуфер обеспечит вам долгие годы непревзойденного удовольствия от прослушивания! Наслаждайтесь!
Осторожно!
Для обеспечения правильной и безопасной работы системы, пожалуйста, соблюдайте приведенные ниже инструкции.
Предупреждение!
Для предотвращения опасности возгорания или поражения электрическим током не оставляйте данное устройство под дождем или в месте с повышен ной влажностью. Во избежание поражения электрическим током не открывайте корпус сабвуфера и не снимайте крышку монтажной панели усилителя. Пожалуйста, примите во внимание все предупреждения, приведенные на самом изделии. Внутри изделия нет деталей и узлов, техническое обслужива ние и ремонт которых могли бы выполняться пользователем. Работы по техническому обслуживанию и ремонту изделия должны выполняться квалифи цированным персоналом авторизованного сервисного центра Velodyne.
Перед установкой
Пожалуйста, распаковывайте систему с осторожностью! Она довольно тяжелая. Во избежание травмы будьте осторожны при подъеме или перемещении изделия. Удалите все скобы, используемые для уплотнения картонной коробки, так как они могут поцарапать корпус изделия. Пожалуйста, сохраните картонную коробку и все упаковочные материалы для их возможного использования в будущем. Упаковка данного изделия в любую другую картонную коробку может привести к его серьезному повреждению при транспортировке. Пожалуйста, найдите время, чтобы записать серийный (заводской) но мер изделия и дату/название места покупки в предусмотренное для этого поле на гарантийном талоне для их возможного указания в будущем или он лайновой регистрации на сайте www.velodyne.com.
Осторожно! Внутри корпуса данного сабвуфера есть электронные схемы. Не располагайте сабвуфер вблизи таких источников теп ла, как электрообогреватели, батареи отопления и т.п. Не располагайте его рядом с источниками повышенной влаж ности – охлаждающими испарителями, увлажнителями и т.п. Не прокладывайте шнур питания так, чтобы на него мож но было наступить и чтобы его можно было каким бы то ни было образом защемить или сжать,  это может привести к повреждению изоляции провода.
Независимо от места установки вашего сабвуфера от Velodyne, он должен находиться в вертикальном положении (громкоговоритель должен быть обра щен вперед). Эксплуатация, транспортировка или хранение сабвуфера в любом другом положении в течение длительного времени может привести к его повреждению, на которое не распространяется гарантия изготовителя.
Телевизоры определенных типов особенно чувствительны к магнитным полям рассеяния. В случае искажения цветов на экране вашего телевизора по сле установки и подключения сабвуфера просто увеличивайте расстояние между телевизором и сабвуфером, пока не восстановится нормальная цвето передача.
Важное замечание: Выключите сабвуфер перед его перемещением!
Поздравляем!
6
Содержимое упаковки
Ваша сабвуферная система Digital Drive от Velodyne состоит из следующих компонентов:
Сабвуфер Digital Drive Шнур питания Пульт дистанционного управления Комплект принадлежностей Digital Drive, включающий в себя:  калиброванный прецизионный микрофон  ветрозащитный экран микрофона  настольная подставка для микрофона  адаптер для микрофонной стойки  25футовый видеокабель  25футовый аудиокабель  20футовый кабель для подключения микрофона типа XLR
Конструктивнофункциональные особенности и органы управления
Сабвуфер
Ваш новый сабвуфер Digital Drive имеет следующие замечательные особенности:
Размеры диффузора и электродвигателя:  10дюймовый (диаметр поршня 8 дюймов) или 12дюймовый (диаметр поршня 9,7 дюйма) диффузор с 310унциевым магнитом или  15дюймовый (диаметр поршня 12,7 дюйма) или 18дюймовый (диаметр поршня 15,2 дюйма) диффузор с 380унциевым магнитом Встроенный 1250ваттный (среднеквадратическое значение; пиковая мощность = 3000 Вт) высокоэффективный усилитель класса D Две 3дюймовые звуковые катушки Диффузор, ламинированный многослойной резиной Резиновая окантовка с большим ходом Контур, предотвращающий избыточный ход и уменьшающий нелинейные искажения усилителя Кроссовер пропускания верхних частот с частотой среза 80 Гц (RCAвыход) Симметричный (XLR) вход Входы и выходы (RCA) сигнала линейного уровня Входы сигнала уровня громкоговорителя Регулятор громкости Амплитудночастотная характеристика 20–120 Гц +/3 дБ
Отсоединяемый 6футовый шнур питания переменным током Четыре резиновые опорные ножки с резьбой 1/4”20 (алюминиевые с резиновыми вставками на 15 и 18дюймовой моделях) Средства регулирования и контроля с отображением значений на экране:  Органы настройки графического или параметрического эквалайзера для коррекции АЧХ в соответствии с пространственными характеристиками
комнаты  Регулируемый (15199 Гц) кроссовер пропускания нижних частот  Несколько расположенных в шахматном порядке кроссоверов пропускания нижних частот (крутизна характеристики от 6 до 48 дБ/октаву)  Регулируемый (1535 Гц) инфразвуковой фильтр  Несколько расположенных в шахматном порядке инфразвуковых фильтров (крутизна характеристики от 12 до 48 дБ/октаву)  Регулятор громкости  Регулятор фазы (0
0
, 150, 300, 450, 600, 750, 900, 1050, 1200, 1350, 1500, 1650, 1800)  Переключатель полярности (+/)  Индикатор выбора режима домашнего театра/воспроизведения музыки  Реагирующий на сигнал механизм автоматического включения/выключения питания (деактивируемый)  5 предустановок индивидуальных режимов прослушивания и 1  отключения эквалайзера
7
 Включаемый/выключаемый индикатор логотипа Velodyne  Настройка максимальной громкости воспроизведения в ночное время  Индикатор сохранения настроек
Пульт дистанционного управления
Будьте внимательны: не потеряйте пульт дистанционного управления, поскольку регулировки сабвуфера (за исключением регулирования громкости) вы полняются только с пульта.
ПРИМЕЧАНИЕ: Пульт дистанционного управления работает от двух 1,5вольтных батареек типоразмера АА (прилагаются). У фирмы Velodyne или местного дилера аудиоаппаратуры Velodyne можно заказать внешний приемник сигналов дистанционного управления.
Кнопки пульта дистанционного управления
Ниже приведено краткое описание всех кнопок пульта дистанционного управления:
«PWR» [Питание] – Переключает сабвуфер в режим ожидания, если он находится в «активном» режиме. Кнопки с цифрами – Используются для ввода деблокирующего кода, позволяющего войти в режим на
стройки. «SET +/» [Настройка в сторону увеличения/уменьшения] – Увеличивает («+») или уменьшает («») зна
чение выбранного параметра.
«LIGHT» [Подсветка] – Включает или выключает подсветку логотипа Velodyne на передней панели. «NIGHT» [Ночной режим] – Ограничивает выходную мощность сабвуфера и освещает желтую линию
подчеркивания логотипа, что указывает на нахождение сабвуфера в ночном режиме работы.
«VOL +/» [Увеличение/уменьшение громкости] – Повышает или понижает громкость сабвуфера. «MUTE» [Отключение звука] – Отключает звук сабвуфера. «EXIT» [Выход] – Для выхода из режима настройки. Устройство выведет на дисплей запрос на предмет
того, хотите ли вы сохранить настройки перед выходом.
«SELECT» [Выбор] – Для переключения между полями значений различных параметров. «RESET» [Возврат в исходное состояние] – Изменяет последнее введенное значение на предыдущее. «MENU» [Меню] – Обеспечивает вход в режим настройки из вводного экранного окна. «PRESETS» [Предустановки] – Для доступа к пяти предустановленным режимам прослушивания и од
ному режиму отключения эквалайзера. Установленные на заводеизготовителе, эти режимы могут наст раиваться пользователем.
Рисунок 1: Пульт дистанционного управления сабвуфером Digital Drive от Velodyne
8
Комплект принадлежностей для сабвуфера Digital Drive
В комплект принадлежностей для сабвуфера Digital Drive от Velodyne входят следующие шесть компонентов:
калиброванный прецизионный микрофон ветрозащитный экран микрофона настольная подставка для микрофона адаптер для микрофонной стойки 25футовый аудио/видеокабель 20футовый кабель для подключения микрофона типа XLR
Ваш новый серворегулируемый сабвуфер от Velodyne предусматривает несколько вариантов установки. Прочтите всю приведенную ниже информацию по установке, чтобы определить, какой вариант больше всего подходит для вашей системы.
Прежде чем включать сабвуфер, не забудьте выполнить все установочные процедуры!
Органы управления и соединительные разъемы сабвуфера
Установка – информация общего характера
Рисунок 2: Органы управления и соединительные разъемы на задней панели сабвуфера Digital Drive
9
(1) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ – Переведите выключатель питания в положение «ON» [Включено], чтобы включить сабвуфер. Если устройство долго не
будет использоваться, переведите этот выключатель в положение «OFF» [Выключено], чтобы продлить срок службы сабвуфера.
(2) ГНЕЗДО ПОДКЛЮЧЕНИЯ ШНУРА ПИТАНИЯ ПЕРЕМЕННЫМ ТОКОМ НАПРЯЖЕНИЕМ 117 В, ЧАСТОТОЙ 60 Гц И СИЛОЙ 15 А – Вставьте штекер при
лагаемого отсоединяемого шнура питания переменным током в это гнездо с пластинчатыми контактами. Такой шнур можно без труда приобрести для замены поврежденного.
(3) «RS232 IN» [Вход RS232] – Используйте данный порт для соединения с компьютером (с целью модернизации программного обеспечения) или
сенсорной панелью дистанционного управления либо соединения с другим сабвуфером Digital Drive в последовательную цепь. В Приложении А со держится информация об использовании этого последовательного порта, передаваемых через него командах и их форматах.
(4) «RS232 OUT» [Выход RS232] – Используйте данный порт для соединения со вторым последовательно подсоединенным сабвуфером Digital Drive.
Кроме того, 12вольтный пускатель требует наличия 12вольтного запускающего сигнала (вне зависимости от полярности) на штыревых контактах
7 и 9 данного порта. (5) «SVIDEO» – Разъем для подключения телевизора, совместимого с форматом SVideo. ПРИМЕЧАНИЕ: Подключайте только к одному видеовыходу. (6) «LFE INPUT» [Вход сигнала низкочастотных эффектов] – На это входное гнездо типа XLR поступает симметричный сигнал низкочастотных эффек
тов от ресивера или процессора. (7) «MIC INPUT» [Микрофонный вход] – К этому входному гнезду типа XLR подсоединяется кабель XLRмикрофона. (8) «EQ OUTPUT VIDEO/LEFT/RIGHT» [Эквалайзерный выход: видео/левый/правый] – Подсоедините к этим гнездам аудио/видеокабель из прилагаемо
го комплекта принадлежностей: желтый штекер – к гнезду «VIDEO» (соединение с имеющимся видеовходом на процессоре или телевизоре), белый
– к гнезду «LEFT» [Левый канал], а красный – к гнезду «RIGHT» [Правый канал] (соединение с имеющимися входами левого и правого каналов на
ресивере или процессоре, например со входами «AUX» [Внешнее устройство]). ПРИМЕЧАНИЕ: Подсоединяйте только к одному видеовыходу (т.е.
композитному или SVideo). (9) «THRU» [Сквозной канал] – Эти разъемы типа RCA предназначены для распределения сигнала, поступающего на ваш сабвуфер, между ним и вто
рым, последовательно подключенным сабвуфером. Сигнал, подаваемый на входные гнезда типа RCA, подается на выход через гнезда «THRU». (10) «OUTPUT» [Выход] – Эти разъемы типа RCA подразумевают применение кроссовера пропускания верхних частот с частотой среза 80 Гц и крутиз
ной характеристики 6 дБ/октаву. (11) «INPUT LFE» [Вход сигнала низкочастотных эффектов] – На это входное гнездо типа RCA подается сигнал линейного уровня. (12) «EXTERNAL REMOTE» [Внешний приемник сигналов дистанционного управления] – К этому разъему можно подключить дополнительно приобретен
ный приемник сигналов дистанционного управления. После этого вы сможете пользоваться предусмотренными для данного приемника функциями
дистанционного включения/выключения питания, регулирования громкости и отключения звука. Этот инфракрасный приемник должен быть распо
ложен так, чтобы вы видели его с вашего обычного места прослушивания. (13) «VOLUME UP/DOWN» [Увеличение/уменьшение громкости] – Нажимайте черную кнопку «UP» для последовательного увеличения, а черную кнопку
«DOWN» – для последовательного уменьшения громкости вашей сабвуферной системы. Обратите внимание на описание использования этих кно
пок при модернизации программного обеспечения. (14) «SPEAKER LEVEL INPUT RIGHT/LEFT» [Правый/левый вход сигнала уровня громкоговорителя] – Эти разъемы для передачи сигнала уровня громко
говорителя обеспечивают подсоединение или штекеров типа «банан» (однополюсных вилок с боковыми пружинящими накладками) к гнездам, или
оголенных проводов к клеммам.
Для того чтобы быстро и правильно установить ваш новый сабвуфер Velodyne Digital Drive, выполните приведенные ниже инструкции по установке в по рядке их нумерации.
Подсоединение кабелей сабвуфера
Выполните все необходимые кабельные соединения между соответствующим соединительным разъемом (разъемами) сабвуфера и предусмотренной для этого бытовой электронной аппаратурой, которой вы располагаете, в следующей последовательности:
1. Вставьте штекер отсоединяемого шнура питания в гнездо подвода питания переменным током напряжением 117 В, частотой 60 Гц и силой 15 А на
задней панели вашего сабвуфера. Вставьте штепсельную вилку шнура питания в подходящую стенную розетку.
Установка – этапы
10
2. Обеспечьте подачу сигнала на сабвуфер через один или несколько следующих разъемов (обратитесь к руководству по эксплуатации вашего реси
вера/процессора, чтобы выяснить, с каких разъемов подается входной сигнал на сабвуфер): а. «INPUT LFE» [Вход сигнала низкочастотных эффектов] (КРАСНОЕ гнездо типа RCA, поз. 11 на рис. 2) – Это наиболее часто используемый вход
ной кабельный разъем. Соедините этот вход с выходом сигнала НЧэффектов или сабвуферным выходом вашего ресивера или процессора, ЛИБО б. «LFE INPUT» [Вход сигнала низкочастотных эффектов] (XLR, поз. 6 на рис. 2) – Соедините этот вход с симметричными выходами сигнала НЧэф
фектов вашего ресивера или сабвуфера, ЛИБО в. «INPUT» [Вход], «LEFT» [Левый] и «RIGHT» [Правый] (поз. 11 на рис. 2) – Соедините эти входы со стереовыходами вашего ресивера или процес
сора, ЛИБО г. «SPEAKER LEVEL INPUT» [Вход сигнала уровня громкоговорителя] (поз. 14 на рис. 2) – Соедините эти входы с левым и правым разъемами для
подключения громкоговорителя на вашем ресивере или процессоре. Выполните это соединение (см. рис. 2) либо вставив оголенные провода аку стического кабеля в клеммы с соблюдением полярности, либо вынув заглушки из гнезд для подсоединения штекеров типа «банан» (однополюсных вилок с боковыми пружинящими накладками) и вставив кабель со штекерами типа «банан» в эти гнезда.
ПРИМЕЧАНИЕ Воздержитесь на данном этапе от окончательной прокладки соединительных кабелей, для того чтобы обеспечить соответствие распо
ложения сабвуфера параметрам комнаты, как описано ниже.
полните их обратное соединение со входами усилителя. При таком подключении кроссовер будет направлять на сателлитные акустические систе мы составляющие аудиосигнала с частотами выше 80 Гц, отсекая составляющие с более низкими частотами от усилителя и акустических систем, позволяя им лучше воспроизводить верхние частоты. При использовании этого метода ваша аудиосистема будет работать по схеме «biamping» (раз дельное усиление верхних и нижних частот), увеличивающей ее мощность и эксплуатационный «запас».
Что нужно знать о выходах сабвуфера
Данный сабвуфер от Velodyne предназначен для работы с полнодиапазонным сигналом на входе при использовании встроенного цифрового кроссове ра. Некоторые процессоры/ресиверы имеют гнездо «SUBWOOFER OUT» [Выход на сабвуфер], оснащенное внутренним фильтром и предназначенное для применения с обычным усилителем и громкоговорителем. В некоторых редких случаях применение сабвуфера в сочетании с комбинацией внешнего и внутреннего кроссоверов может вызвать уменьшение выходной мощности и увеличение уровня шума. При таком варианте установки может возникнуть необходимость обхода внутреннего кроссовера или в процессоре, или в сабвуфере Velodyne. При некоторых вариантах установки для сохранения мак симальных рабочих характеристик достаточно настроить один кроссовер на более высокую частоту (например, 120 Гц). Для того чтобы обойти внутрен ний кроссовер сабвуфера при подаче на последний низкочастотного сигнала от другого кроссовера, см. пункт 14 инструкций по НАСТРОЙКЕ.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если внешний кроссовер не используется, то для обеспечения оптимальных рабочих характеристик нужно использовать встроенный
кроссовер.
4. Соедините аудио/видеокабелем ваш сабвуфер («EQ OUTPUT VIDEO/LEFT/RIGHT» [Эквалайзерный выход: видео/левый/правый] – желтое, белое и
красное гнезда соответственно) и соответствующий компонент вашей аудио/видеосистемы (ресивер, процессор, телевизор или аналогичный аппа рат). Вставьте штекеры кабеля с цветовой кодировкой в надлежащие гнезда группы «EQ OUTPUT»: желтый штекер – в гнездо «VIDEO» [Видео], бе лый – в гнездо «LEFT» [Левый] и красный – в гнездо «RIGHT» [Правый]. Противоположные концы этого кабеля нужно подсоединить к аудиовходу на ресивере/процессоре (например ко входу «AUX» [Внешнее устройство]). Желтый провод («VIDEO») подсоединяется к имеющемуся композитному ви деовходу (например, «AUX»), а белый и красный провода («AUDIO», левый и правый каналы) – к соответствующему видеовходу. Для получения до полнительной информации обратитесь к руководству по эксплуатации вашего ресивера/процессора и/или руководству по эксплуатации вашего те левизора.
ПРИМЕЧАНИЕ: Выходной аудиосигнал должен поступать на вашу АУДИОСИСТЕМУ, а не на телевизор! Сабвуфер будет генерировать через эквалайзер
ные выходные аудиогнезда тестовые тональные сигналы, используемые для приведения его в соответствие с вашими сателлитными акустическими системами и
компенсации аномалий, вызываемых пространственными характеристиками комнаты. В этом случае используйте эквалайзерный ауди овыход сабвуфера так, как если бы вы захотели организовать воспроизведение сигнала CDплейера или другого аудиоустройства че рез ресивер или процессор.
11
5. Вставьте 3штырьковый штекер кабеля для подключения микрофона типа XLR в гнездо «MIC INPUT» [Микрофонный вход] (поз. 7 на рис. 2) на зад
ней панели сабвуфера. На моделях DD15 и DD18 микрофонное гнездо для большего удобства есть и на передней панели.
6. Пропустите микрофон (начиная со штекерного соединителя) сквозь открытый рукав настольной подставки для микрофона. Расположите подставку
с микрофоном в желаемом месте прослушивания по отношению к сабвуферу.
ПРИМЕЧАНИЕ: В комплект принадлежностей для сабвуфера Digital Drive входит адаптер для микрофонной стойки (с резьбой 1/2»27), применяемый с
профессиональными стойками. Перед использованием адаптера обязательно удалите внутреннюю резьбовую деталь (3/8»16).
7. Соедините гнездо на конце кабеля для подключения микрофона типа XLR со штекером на конце микрофона.
8. Заключите звукосниматель микрофона в ветрозащитный экран из пеноматериала для защиты от грязи и атмосферных загрязнителей.
Что нужно знать о соединительных кабелях
При подключении вашего нового сабвуфера Velodyne с применением соединений линейного уровня нужно использовать только экранированные кабели типа «phono». В настоящее время в продаже имеется множество высококачественных соединительных кабелей, которые в большинстве своем идеально подходят для подключения сабвуферов. Во избежание любых возможных проблем, связанных с появлением шумовых помех, рекомендуем использовать кабели как можно меньшей длины.
При прокладке кабелей старайтесь располагать их в стороне от оборудования, генерирующего значительные шумовые помехи, такого, как промышлен ное или цифровое оборудование.
Что нужно знать о подключении нескольких сабвуферов
Если вы хотите подключить к вашей системе более одного сабвуфера серии DD, настройте каждый сабвуфер отдельно, а затем соедините их вместе в последовательную цепь. Выберите один сабвуфер для выполнения всех вышеописанных соединений (мы называем такой сабвуфер «первичным»), а за тем соедините гнездо типа RCA из группы «THRU» [Сквозной канал] «первичного» сабвуфера с входными гнездами «вторичного» сабвуфера. Помимо то го, вам понадобится кабель для последовательного соединения типа «Mouse Extension» (его можно купить в любом компьютерном магазине, у автори зованного дилера продукции Velodyne или непосредственно у фирмы Velodyne) и соединить им порт «RS232 OUT» [Выход RS232] первичного сабвуфе ра с портом «RS232 IN» [Вход RS232] вторичного сабвуфера. После этого все операционные команды, подаваемые на первичный сабвуфер (выбор пре дустановки, изменение уровня громкости и др.), будут автоматически передаваться через кабель для последовательного соединения на вторичный саб вуфер. Если в вашей системе больше двух сабвуферов, просто продлите последовательную цепь от второго сабвуфера к следующему сабвуферу в це пи (используя как RCA, так и последовательные соединения) и так далее.
Учтите, что соединение в последовательную цепь позволяет передавать между сабвуферами ТОЛЬКО основные операционные команды, такие, как измене ние громкости и выбор предустановки. Перед соединением сабвуферов в последовательную цепь вам понадобится отдельно настроить каждый сабвуфер, скорректировать его амплитудночастотную характеристику и оптимизировать ее в соответствии с пространственными характеристиками комнаты.
НЕОБХОДИМАЯ ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: По завершении установки вашего сабвуфера вы можете пользоваться им, не выполняя НИКАКИХ описанных ниже операций настройки. Просто используйте пульт дистанционного управления для регулирования громкости и выбора предустановки, в наибольшей степени отвечающей прослушиваемому материалу, и получайте удовольствие. Тем не менее, для того чтобы максимально использовать преимущества технологии Digital Drive, читайте дальше!
Операции программирования и настройки, отображаемые на экране
Loading...
+ 25 hidden pages