VELODYNE ACOUSTICS Digital Drive User Manual [ru]

Page 1
Digital Drive
TM
Руководство пользователя
Page 2
Page 3
3
ОСТОРОЖНО
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ. НЕ ОТКРЫВАТЬ!
Символ молнии со стрелкой на конце предназначен для предупреждения пользователя о наличии внутри корпуса изделия неизолированного опасного напряжения, величина которого может оказаться достаточной для поражения человека электрическим током.
Символ с восклицательным знаком предназначен для предупреждения пользователя о наличии в литературе, прилагаемой к сабвуферу, важных инст рукций по эксплуатации и техническому (сервисному) обслуживанию.
1. Прочтите инструкции – Перед использованием сабвуфера необходимо прочесть все прилагаемые к нему инструкции по эксплуатации и обеспече нию безопасности.
2. Сохраните инструкции – Прилагаемые к сабвуферу инструкции по эксплуатации и обеспечению безопасности нужно сохранить для обращения к ним при необходимости в будущем.
3. Обращайте внимание на предупреждения – Необходимо соблюдать все предупреждения, приведенные на сабвуфере и в настоящем руководстве.
4. Следуйте инструкциям – Необходимо следовать всем инструкциям по эксплуатации сабвуфера и обращению с ним.
5. Вода и влага – Сабвуфером нельзя пользоваться вблизи воды  рядом с ванной, стиральной машиной, кухонной раковиной, баком с мокрым бель ем, в сыром подвале, возле бассейна или в любом другом аналогичном месте.
6. Тележки и подставки – Сабвуфер должен устанавливаться только на такой тележке или подставке, которая рекомендована производителем, во из бежание ее опрокидывания и получения травмы.
7. Крепление к стене или потолку – Сабвуфер должен крепиться к стене или потолку только в соответствии с рекомендациями производителя.
8. Вентиляция – Сабвуфер должен располагаться в таком месте, в котором нет препятствий его надлежащей вентиляции. Например, сабвуфер нель зя устанавливать на кровати, диване, ковре или аналогичной поверхности, способной перекрыть вентиляционные отверстия на его корпусе, либо располагать в изделии ограниченного объема (в книжном шкафу, серванте и т.п.), способном затруднить поток воздуха через вентиляционные от верстия.
9. Тепло – Сабвуфер должен располагаться в стороне от источников тепла, таких, как батареи отопления, электрообогреватели, печи или другие саб вуферы, выделяющие тепло.
10. Источники питания – Сабвуфер должен подключаться к источнику питания только того типа, который указан в данном руководстве или на сабвуфере.
11. Защита шнура питания – Шнур питания должен быть проложен так, чтобы нельзя было на него наступить либо придавить его установленными свер ху или сбоку предметами. Следует обращать особое внимание на место соединения шнура со штепсельной вилкой, место соединения вилки с ро зеткой и место выхода шнура из сабвуфера.
12. Осторожно: Во избежание поражения электрическим током совмещайте широкую пластину штепсельной вилки с широкой прорезью розетки и встав ляйте вилку до упора.
13. Чистка – Сабвуфер нужно чистить только в соответствии с рекомендациями производителя.
14. Периоды неиспользования – Если сабвуфер не будет использоваться длительное время, нужно отсоединить его шнур питания от сетевой розетки.
15. Попадание внутрь посторонних предметов и жидкостей – Нужно следить за тем, чтобы внутрь корпуса сабвуфера не попадали посторонние пред меты и на него не проливались никакие жидкости.
16. Повреждения, требующие ремонта – Ремонт сабвуфера должен выполняться квалифицированным сервисным персоналом, если: а. поврежден шнур питания или штепсельная вилка, б. внутрь сабвуфера попал посторонний предмет или на него была пролита жидкость, в. сабвуфер попал под дождь, г. наблюдаются признаки нарушения нормальной работы сабвуфера или явные отклонения от его рабочих характеристик, д. сабвуфер упал или поврежден.
17. Техническое обслуживание – Пользователь не должен пытаться производить техническое обслуживание сабвуфера, выходящее за рамки описанно го в данном руководстве. Такое обслуживание должно выполняться квалифицированным сервисным персоналом.
18. Перегрузка – Не перегружайте стенные розетки, удлинительные шнуры или розетки, встроенные в аппаратуру, поскольку это создает опасность воз горания или поражения электрическим током.
20. Проверка функционирования – По завершении каких бы то ни было работ по техническому обслуживанию или ремонту данного изделия попросите специалиста сервисного центра выполнить необходимые проверки функционирования, подтверждающие, что изделие находится в надлежащем ра бочем состоянии.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ
Page 4
4
Содержание
Поздравляем! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Перед установкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Содержимое упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Конструктивнофункциональные особенности и органы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Сабвуфер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Кнопки пульта дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Комплект принадлежностей для сабвуфера Digital Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Установка – информация общего характера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Органы управления и соединительные разъемы сабвуфера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Установка  этапы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Подсоединение кабелей сабвуфера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Замечание о выходах сабвуфера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Замечание о соединительных кабелях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Что нужно знать о подключении нескольких сабвуферов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Операции программирования и настройки, отображаемые на экране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Операции программирования и настройки, отображаемые на экране, – информация общего характера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Операции программирования и настройки, отображаемые на экране,  этапы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Что нужно знать о расположении в комнате . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Восстановление заводских настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Отображение текущих установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
О коррекции амплитудночастотной характеристики в соответствии с пространственными характеристиками комнаты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Искажения звука в громкоговорителях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Система серворегулирования сабвуферов Digital Drive от Velodyne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Уход за вашим сабвуфером Digital Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Нахождение и устранение неисправностей и сервисное обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Электронные схемы защиты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Новые версии программного обеспечения сабвуферов Digital Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Приложение А: Краткая информация о последовательном порте RS232 и передаваемых через него командах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Рисунки
Рисунок 1: Пульт дистанционного управления сабвуфером Digital Drive от Velodyne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Рисунок 2: Органы управления и соединительные разъемы на задней панели сабвуфера Digital Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Рисунок 3: Вводное экранное окно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Рисунок 4: Экранное окно настройки эквалайзера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Рисунок 5: Экранное окно настроек системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Page 5
5
Поздравляем вас с приобретением сабвуферной системы Digital Drive от Velodyne! Технология Digital Drive – результат многолетних исследований и раз работок, включающий в себя такие передовые решения, как цифровая обработка сигналов, программное обеспечение, эквалайзер, полосовой фильтр звуковых частот, цифровой усилитель, цифровой серворегулятор и громкоговоритель, работающий под высоким давлением. Следствием применения данной технологии является новая, ультрасовременная конструкция сабвуфера, которая выводит традиционно точное воспроизведение низкочастотных звуков нашими изделиями на новый уровень точности, исключая аномалии, вызываемые пространственными характеристиками комнаты, и многочис ленные компромиссы, которыми грешат менее «продвинутые» сабвуферы.
Этот исключительный сабвуфер обеспечит вам долгие годы непревзойденного удовольствия от прослушивания! Наслаждайтесь!
Осторожно!
Для обеспечения правильной и безопасной работы системы, пожалуйста, соблюдайте приведенные ниже инструкции.
Предупреждение!
Для предотвращения опасности возгорания или поражения электрическим током не оставляйте данное устройство под дождем или в месте с повышен ной влажностью. Во избежание поражения электрическим током не открывайте корпус сабвуфера и не снимайте крышку монтажной панели усилителя. Пожалуйста, примите во внимание все предупреждения, приведенные на самом изделии. Внутри изделия нет деталей и узлов, техническое обслужива ние и ремонт которых могли бы выполняться пользователем. Работы по техническому обслуживанию и ремонту изделия должны выполняться квалифи цированным персоналом авторизованного сервисного центра Velodyne.
Перед установкой
Пожалуйста, распаковывайте систему с осторожностью! Она довольно тяжелая. Во избежание травмы будьте осторожны при подъеме или перемещении изделия. Удалите все скобы, используемые для уплотнения картонной коробки, так как они могут поцарапать корпус изделия. Пожалуйста, сохраните картонную коробку и все упаковочные материалы для их возможного использования в будущем. Упаковка данного изделия в любую другую картонную коробку может привести к его серьезному повреждению при транспортировке. Пожалуйста, найдите время, чтобы записать серийный (заводской) но мер изделия и дату/название места покупки в предусмотренное для этого поле на гарантийном талоне для их возможного указания в будущем или он лайновой регистрации на сайте www.velodyne.com.
Осторожно! Внутри корпуса данного сабвуфера есть электронные схемы. Не располагайте сабвуфер вблизи таких источников теп ла, как электрообогреватели, батареи отопления и т.п. Не располагайте его рядом с источниками повышенной влаж ности – охлаждающими испарителями, увлажнителями и т.п. Не прокладывайте шнур питания так, чтобы на него мож но было наступить и чтобы его можно было каким бы то ни было образом защемить или сжать,  это может привести к повреждению изоляции провода.
Независимо от места установки вашего сабвуфера от Velodyne, он должен находиться в вертикальном положении (громкоговоритель должен быть обра щен вперед). Эксплуатация, транспортировка или хранение сабвуфера в любом другом положении в течение длительного времени может привести к его повреждению, на которое не распространяется гарантия изготовителя.
Телевизоры определенных типов особенно чувствительны к магнитным полям рассеяния. В случае искажения цветов на экране вашего телевизора по сле установки и подключения сабвуфера просто увеличивайте расстояние между телевизором и сабвуфером, пока не восстановится нормальная цвето передача.
Важное замечание: Выключите сабвуфер перед его перемещением!
Поздравляем!
Page 6
6
Содержимое упаковки
Ваша сабвуферная система Digital Drive от Velodyne состоит из следующих компонентов:
Сабвуфер Digital Drive Шнур питания Пульт дистанционного управления Комплект принадлежностей Digital Drive, включающий в себя:  калиброванный прецизионный микрофон  ветрозащитный экран микрофона  настольная подставка для микрофона  адаптер для микрофонной стойки  25футовый видеокабель  25футовый аудиокабель  20футовый кабель для подключения микрофона типа XLR
Конструктивнофункциональные особенности и органы управления
Сабвуфер
Ваш новый сабвуфер Digital Drive имеет следующие замечательные особенности:
Размеры диффузора и электродвигателя:  10дюймовый (диаметр поршня 8 дюймов) или 12дюймовый (диаметр поршня 9,7 дюйма) диффузор с 310унциевым магнитом или  15дюймовый (диаметр поршня 12,7 дюйма) или 18дюймовый (диаметр поршня 15,2 дюйма) диффузор с 380унциевым магнитом Встроенный 1250ваттный (среднеквадратическое значение; пиковая мощность = 3000 Вт) высокоэффективный усилитель класса D Две 3дюймовые звуковые катушки Диффузор, ламинированный многослойной резиной Резиновая окантовка с большим ходом Контур, предотвращающий избыточный ход и уменьшающий нелинейные искажения усилителя Кроссовер пропускания верхних частот с частотой среза 80 Гц (RCAвыход) Симметричный (XLR) вход Входы и выходы (RCA) сигнала линейного уровня Входы сигнала уровня громкоговорителя Регулятор громкости Амплитудночастотная характеристика 20–120 Гц +/3 дБ
Отсоединяемый 6футовый шнур питания переменным током Четыре резиновые опорные ножки с резьбой 1/4”20 (алюминиевые с резиновыми вставками на 15 и 18дюймовой моделях) Средства регулирования и контроля с отображением значений на экране:  Органы настройки графического или параметрического эквалайзера для коррекции АЧХ в соответствии с пространственными характеристиками
комнаты  Регулируемый (15199 Гц) кроссовер пропускания нижних частот  Несколько расположенных в шахматном порядке кроссоверов пропускания нижних частот (крутизна характеристики от 6 до 48 дБ/октаву)  Регулируемый (1535 Гц) инфразвуковой фильтр  Несколько расположенных в шахматном порядке инфразвуковых фильтров (крутизна характеристики от 12 до 48 дБ/октаву)  Регулятор громкости  Регулятор фазы (0
0
, 150, 300, 450, 600, 750, 900, 1050, 1200, 1350, 1500, 1650, 1800)  Переключатель полярности (+/)  Индикатор выбора режима домашнего театра/воспроизведения музыки  Реагирующий на сигнал механизм автоматического включения/выключения питания (деактивируемый)  5 предустановок индивидуальных режимов прослушивания и 1  отключения эквалайзера
Page 7
7
 Включаемый/выключаемый индикатор логотипа Velodyne  Настройка максимальной громкости воспроизведения в ночное время  Индикатор сохранения настроек
Пульт дистанционного управления
Будьте внимательны: не потеряйте пульт дистанционного управления, поскольку регулировки сабвуфера (за исключением регулирования громкости) вы полняются только с пульта.
ПРИМЕЧАНИЕ: Пульт дистанционного управления работает от двух 1,5вольтных батареек типоразмера АА (прилагаются). У фирмы Velodyne или местного дилера аудиоаппаратуры Velodyne можно заказать внешний приемник сигналов дистанционного управления.
Кнопки пульта дистанционного управления
Ниже приведено краткое описание всех кнопок пульта дистанционного управления:
«PWR» [Питание] – Переключает сабвуфер в режим ожидания, если он находится в «активном» режиме. Кнопки с цифрами – Используются для ввода деблокирующего кода, позволяющего войти в режим на
стройки. «SET +/» [Настройка в сторону увеличения/уменьшения] – Увеличивает («+») или уменьшает («») зна
чение выбранного параметра.
«LIGHT» [Подсветка] – Включает или выключает подсветку логотипа Velodyne на передней панели. «NIGHT» [Ночной режим] – Ограничивает выходную мощность сабвуфера и освещает желтую линию
подчеркивания логотипа, что указывает на нахождение сабвуфера в ночном режиме работы.
«VOL +/» [Увеличение/уменьшение громкости] – Повышает или понижает громкость сабвуфера. «MUTE» [Отключение звука] – Отключает звук сабвуфера. «EXIT» [Выход] – Для выхода из режима настройки. Устройство выведет на дисплей запрос на предмет
того, хотите ли вы сохранить настройки перед выходом.
«SELECT» [Выбор] – Для переключения между полями значений различных параметров. «RESET» [Возврат в исходное состояние] – Изменяет последнее введенное значение на предыдущее. «MENU» [Меню] – Обеспечивает вход в режим настройки из вводного экранного окна. «PRESETS» [Предустановки] – Для доступа к пяти предустановленным режимам прослушивания и од
ному режиму отключения эквалайзера. Установленные на заводеизготовителе, эти режимы могут наст раиваться пользователем.
Рисунок 1: Пульт дистанционного управления сабвуфером Digital Drive от Velodyne
Page 8
8
Комплект принадлежностей для сабвуфера Digital Drive
В комплект принадлежностей для сабвуфера Digital Drive от Velodyne входят следующие шесть компонентов:
калиброванный прецизионный микрофон ветрозащитный экран микрофона настольная подставка для микрофона адаптер для микрофонной стойки 25футовый аудио/видеокабель 20футовый кабель для подключения микрофона типа XLR
Ваш новый серворегулируемый сабвуфер от Velodyne предусматривает несколько вариантов установки. Прочтите всю приведенную ниже информацию по установке, чтобы определить, какой вариант больше всего подходит для вашей системы.
Прежде чем включать сабвуфер, не забудьте выполнить все установочные процедуры!
Органы управления и соединительные разъемы сабвуфера
Установка – информация общего характера
Рисунок 2: Органы управления и соединительные разъемы на задней панели сабвуфера Digital Drive
Page 9
9
(1) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ – Переведите выключатель питания в положение «ON» [Включено], чтобы включить сабвуфер. Если устройство долго не
будет использоваться, переведите этот выключатель в положение «OFF» [Выключено], чтобы продлить срок службы сабвуфера.
(2) ГНЕЗДО ПОДКЛЮЧЕНИЯ ШНУРА ПИТАНИЯ ПЕРЕМЕННЫМ ТОКОМ НАПРЯЖЕНИЕМ 117 В, ЧАСТОТОЙ 60 Гц И СИЛОЙ 15 А – Вставьте штекер при
лагаемого отсоединяемого шнура питания переменным током в это гнездо с пластинчатыми контактами. Такой шнур можно без труда приобрести для замены поврежденного.
(3) «RS232 IN» [Вход RS232] – Используйте данный порт для соединения с компьютером (с целью модернизации программного обеспечения) или
сенсорной панелью дистанционного управления либо соединения с другим сабвуфером Digital Drive в последовательную цепь. В Приложении А со держится информация об использовании этого последовательного порта, передаваемых через него командах и их форматах.
(4) «RS232 OUT» [Выход RS232] – Используйте данный порт для соединения со вторым последовательно подсоединенным сабвуфером Digital Drive.
Кроме того, 12вольтный пускатель требует наличия 12вольтного запускающего сигнала (вне зависимости от полярности) на штыревых контактах
7 и 9 данного порта. (5) «SVIDEO» – Разъем для подключения телевизора, совместимого с форматом SVideo. ПРИМЕЧАНИЕ: Подключайте только к одному видеовыходу. (6) «LFE INPUT» [Вход сигнала низкочастотных эффектов] – На это входное гнездо типа XLR поступает симметричный сигнал низкочастотных эффек
тов от ресивера или процессора. (7) «MIC INPUT» [Микрофонный вход] – К этому входному гнезду типа XLR подсоединяется кабель XLRмикрофона. (8) «EQ OUTPUT VIDEO/LEFT/RIGHT» [Эквалайзерный выход: видео/левый/правый] – Подсоедините к этим гнездам аудио/видеокабель из прилагаемо
го комплекта принадлежностей: желтый штекер – к гнезду «VIDEO» (соединение с имеющимся видеовходом на процессоре или телевизоре), белый
– к гнезду «LEFT» [Левый канал], а красный – к гнезду «RIGHT» [Правый канал] (соединение с имеющимися входами левого и правого каналов на
ресивере или процессоре, например со входами «AUX» [Внешнее устройство]). ПРИМЕЧАНИЕ: Подсоединяйте только к одному видеовыходу (т.е.
композитному или SVideo). (9) «THRU» [Сквозной канал] – Эти разъемы типа RCA предназначены для распределения сигнала, поступающего на ваш сабвуфер, между ним и вто
рым, последовательно подключенным сабвуфером. Сигнал, подаваемый на входные гнезда типа RCA, подается на выход через гнезда «THRU». (10) «OUTPUT» [Выход] – Эти разъемы типа RCA подразумевают применение кроссовера пропускания верхних частот с частотой среза 80 Гц и крутиз
ной характеристики 6 дБ/октаву. (11) «INPUT LFE» [Вход сигнала низкочастотных эффектов] – На это входное гнездо типа RCA подается сигнал линейного уровня. (12) «EXTERNAL REMOTE» [Внешний приемник сигналов дистанционного управления] – К этому разъему можно подключить дополнительно приобретен
ный приемник сигналов дистанционного управления. После этого вы сможете пользоваться предусмотренными для данного приемника функциями
дистанционного включения/выключения питания, регулирования громкости и отключения звука. Этот инфракрасный приемник должен быть распо
ложен так, чтобы вы видели его с вашего обычного места прослушивания. (13) «VOLUME UP/DOWN» [Увеличение/уменьшение громкости] – Нажимайте черную кнопку «UP» для последовательного увеличения, а черную кнопку
«DOWN» – для последовательного уменьшения громкости вашей сабвуферной системы. Обратите внимание на описание использования этих кно
пок при модернизации программного обеспечения. (14) «SPEAKER LEVEL INPUT RIGHT/LEFT» [Правый/левый вход сигнала уровня громкоговорителя] – Эти разъемы для передачи сигнала уровня громко
говорителя обеспечивают подсоединение или штекеров типа «банан» (однополюсных вилок с боковыми пружинящими накладками) к гнездам, или
оголенных проводов к клеммам.
Для того чтобы быстро и правильно установить ваш новый сабвуфер Velodyne Digital Drive, выполните приведенные ниже инструкции по установке в по рядке их нумерации.
Подсоединение кабелей сабвуфера
Выполните все необходимые кабельные соединения между соответствующим соединительным разъемом (разъемами) сабвуфера и предусмотренной для этого бытовой электронной аппаратурой, которой вы располагаете, в следующей последовательности:
1. Вставьте штекер отсоединяемого шнура питания в гнездо подвода питания переменным током напряжением 117 В, частотой 60 Гц и силой 15 А на
задней панели вашего сабвуфера. Вставьте штепсельную вилку шнура питания в подходящую стенную розетку.
Установка – этапы
Page 10
10
2. Обеспечьте подачу сигнала на сабвуфер через один или несколько следующих разъемов (обратитесь к руководству по эксплуатации вашего реси
вера/процессора, чтобы выяснить, с каких разъемов подается входной сигнал на сабвуфер): а. «INPUT LFE» [Вход сигнала низкочастотных эффектов] (КРАСНОЕ гнездо типа RCA, поз. 11 на рис. 2) – Это наиболее часто используемый вход
ной кабельный разъем. Соедините этот вход с выходом сигнала НЧэффектов или сабвуферным выходом вашего ресивера или процессора, ЛИБО б. «LFE INPUT» [Вход сигнала низкочастотных эффектов] (XLR, поз. 6 на рис. 2) – Соедините этот вход с симметричными выходами сигнала НЧэф
фектов вашего ресивера или сабвуфера, ЛИБО в. «INPUT» [Вход], «LEFT» [Левый] и «RIGHT» [Правый] (поз. 11 на рис. 2) – Соедините эти входы со стереовыходами вашего ресивера или процес
сора, ЛИБО г. «SPEAKER LEVEL INPUT» [Вход сигнала уровня громкоговорителя] (поз. 14 на рис. 2) – Соедините эти входы с левым и правым разъемами для
подключения громкоговорителя на вашем ресивере или процессоре. Выполните это соединение (см. рис. 2) либо вставив оголенные провода аку стического кабеля в клеммы с соблюдением полярности, либо вынув заглушки из гнезд для подсоединения штекеров типа «банан» (однополюсных вилок с боковыми пружинящими накладками) и вставив кабель со штекерами типа «банан» в эти гнезда.
ПРИМЕЧАНИЕ Воздержитесь на данном этапе от окончательной прокладки соединительных кабелей, для того чтобы обеспечить соответствие распо
ложения сабвуфера параметрам комнаты, как описано ниже.
полните их обратное соединение со входами усилителя. При таком подключении кроссовер будет направлять на сателлитные акустические систе мы составляющие аудиосигнала с частотами выше 80 Гц, отсекая составляющие с более низкими частотами от усилителя и акустических систем, позволяя им лучше воспроизводить верхние частоты. При использовании этого метода ваша аудиосистема будет работать по схеме «biamping» (раз дельное усиление верхних и нижних частот), увеличивающей ее мощность и эксплуатационный «запас».
Что нужно знать о выходах сабвуфера
Данный сабвуфер от Velodyne предназначен для работы с полнодиапазонным сигналом на входе при использовании встроенного цифрового кроссове ра. Некоторые процессоры/ресиверы имеют гнездо «SUBWOOFER OUT» [Выход на сабвуфер], оснащенное внутренним фильтром и предназначенное для применения с обычным усилителем и громкоговорителем. В некоторых редких случаях применение сабвуфера в сочетании с комбинацией внешнего и внутреннего кроссоверов может вызвать уменьшение выходной мощности и увеличение уровня шума. При таком варианте установки может возникнуть необходимость обхода внутреннего кроссовера или в процессоре, или в сабвуфере Velodyne. При некоторых вариантах установки для сохранения мак симальных рабочих характеристик достаточно настроить один кроссовер на более высокую частоту (например, 120 Гц). Для того чтобы обойти внутрен ний кроссовер сабвуфера при подаче на последний низкочастотного сигнала от другого кроссовера, см. пункт 14 инструкций по НАСТРОЙКЕ.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если внешний кроссовер не используется, то для обеспечения оптимальных рабочих характеристик нужно использовать встроенный
кроссовер.
4. Соедините аудио/видеокабелем ваш сабвуфер («EQ OUTPUT VIDEO/LEFT/RIGHT» [Эквалайзерный выход: видео/левый/правый] – желтое, белое и
красное гнезда соответственно) и соответствующий компонент вашей аудио/видеосистемы (ресивер, процессор, телевизор или аналогичный аппа рат). Вставьте штекеры кабеля с цветовой кодировкой в надлежащие гнезда группы «EQ OUTPUT»: желтый штекер – в гнездо «VIDEO» [Видео], бе лый – в гнездо «LEFT» [Левый] и красный – в гнездо «RIGHT» [Правый]. Противоположные концы этого кабеля нужно подсоединить к аудиовходу на ресивере/процессоре (например ко входу «AUX» [Внешнее устройство]). Желтый провод («VIDEO») подсоединяется к имеющемуся композитному ви деовходу (например, «AUX»), а белый и красный провода («AUDIO», левый и правый каналы) – к соответствующему видеовходу. Для получения до полнительной информации обратитесь к руководству по эксплуатации вашего ресивера/процессора и/или руководству по эксплуатации вашего те левизора.
ПРИМЕЧАНИЕ: Выходной аудиосигнал должен поступать на вашу АУДИОСИСТЕМУ, а не на телевизор! Сабвуфер будет генерировать через эквалайзер
ные выходные аудиогнезда тестовые тональные сигналы, используемые для приведения его в соответствие с вашими сателлитными акустическими системами и
компенсации аномалий, вызываемых пространственными характеристиками комнаты. В этом случае используйте эквалайзерный ауди овыход сабвуфера так, как если бы вы захотели организовать воспроизведение сигнала CDплейера или другого аудиоустройства че рез ресивер или процессор.
Page 11
11
5. Вставьте 3штырьковый штекер кабеля для подключения микрофона типа XLR в гнездо «MIC INPUT» [Микрофонный вход] (поз. 7 на рис. 2) на зад
ней панели сабвуфера. На моделях DD15 и DD18 микрофонное гнездо для большего удобства есть и на передней панели.
6. Пропустите микрофон (начиная со штекерного соединителя) сквозь открытый рукав настольной подставки для микрофона. Расположите подставку
с микрофоном в желаемом месте прослушивания по отношению к сабвуферу.
ПРИМЕЧАНИЕ: В комплект принадлежностей для сабвуфера Digital Drive входит адаптер для микрофонной стойки (с резьбой 1/2»27), применяемый с
профессиональными стойками. Перед использованием адаптера обязательно удалите внутреннюю резьбовую деталь (3/8»16).
7. Соедините гнездо на конце кабеля для подключения микрофона типа XLR со штекером на конце микрофона.
8. Заключите звукосниматель микрофона в ветрозащитный экран из пеноматериала для защиты от грязи и атмосферных загрязнителей.
Что нужно знать о соединительных кабелях
При подключении вашего нового сабвуфера Velodyne с применением соединений линейного уровня нужно использовать только экранированные кабели типа «phono». В настоящее время в продаже имеется множество высококачественных соединительных кабелей, которые в большинстве своем идеально подходят для подключения сабвуферов. Во избежание любых возможных проблем, связанных с появлением шумовых помех, рекомендуем использовать кабели как можно меньшей длины.
При прокладке кабелей старайтесь располагать их в стороне от оборудования, генерирующего значительные шумовые помехи, такого, как промышлен ное или цифровое оборудование.
Что нужно знать о подключении нескольких сабвуферов
Если вы хотите подключить к вашей системе более одного сабвуфера серии DD, настройте каждый сабвуфер отдельно, а затем соедините их вместе в последовательную цепь. Выберите один сабвуфер для выполнения всех вышеописанных соединений (мы называем такой сабвуфер «первичным»), а за тем соедините гнездо типа RCA из группы «THRU» [Сквозной канал] «первичного» сабвуфера с входными гнездами «вторичного» сабвуфера. Помимо то го, вам понадобится кабель для последовательного соединения типа «Mouse Extension» (его можно купить в любом компьютерном магазине, у автори зованного дилера продукции Velodyne или непосредственно у фирмы Velodyne) и соединить им порт «RS232 OUT» [Выход RS232] первичного сабвуфе ра с портом «RS232 IN» [Вход RS232] вторичного сабвуфера. После этого все операционные команды, подаваемые на первичный сабвуфер (выбор пре дустановки, изменение уровня громкости и др.), будут автоматически передаваться через кабель для последовательного соединения на вторичный саб вуфер. Если в вашей системе больше двух сабвуферов, просто продлите последовательную цепь от второго сабвуфера к следующему сабвуферу в це пи (используя как RCA, так и последовательные соединения) и так далее.
Учтите, что соединение в последовательную цепь позволяет передавать между сабвуферами ТОЛЬКО основные операционные команды, такие, как измене ние громкости и выбор предустановки. Перед соединением сабвуферов в последовательную цепь вам понадобится отдельно настроить каждый сабвуфер, скорректировать его амплитудночастотную характеристику и оптимизировать ее в соответствии с пространственными характеристиками комнаты.
НЕОБХОДИМАЯ ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: По завершении установки вашего сабвуфера вы можете пользоваться им, не выполняя НИКАКИХ описанных ниже операций настройки. Просто используйте пульт дистанционного управления для регулирования громкости и выбора предустановки, в наибольшей степени отвечающей прослушиваемому материалу, и получайте удовольствие. Тем не менее, для того чтобы максимально использовать преимущества технологии Digital Drive, читайте дальше!
Операции программирования и настройки, отображаемые на экране
Page 12
12
Операции программирования и настройки, отображаемые на экране, – информация общего характера
Используйте кнопки со стрелками, направленными ВПРАВО и ВЛЕВО, находящиеся на пульте дистанционного управления по бокам от кнопки «SELECT», для перемещения между полями экрана настройки и изменяйте значения настроек расположенными над и под кнопкой «SELECT» кнопками со стрелка ми, направленными ВВЕРХ и ВНИЗ. Выделенное поле экрана обозначает ваше текущее «местоположение» на экране. При нажатии и удержании кнопки со стрелкой, направленной ВЛЕВО или ВПРАВО, пульт дистанционного управления продолжает переключение от одного экранного поля к другому, поз воляющее вам быстро перейти к нужному полю. Вы должны уметь выполнять большинство операций настройки при помощи кнопок со стрелками и кноп ки «SELECT» [Выбор].
Далее приведено краткое описание экранных полей, которые вы будете использовать для настройки вашего сабвуфера Velodyne Digital Drive.
На рисунке 3 изображено вводное экранное окно. В нем отображаются выполняемые пользователем изменения значений параметров настройки (выбор предустановки, регулирование громкости и т.д.).
Рисунок 3: Вводное экранное окно
Page 13
13
Экранное окно настройки эквалайзера включает в себя окно изменения амплитудночастотной характеристики системы и графический эквалайзер. В этом окне пользователь, изменяя значения установок, оптимизирует АЧХ сабвуфера в соответствии с пространственными характеристиками комнаты. Графический эквалайзер включает 8 полос, каждая из которых может использоваться на своей текущей частоте или плавно регулироваться до достиже ния нужных вам значений частоты и добротности.
ПОМНИТЕ: Используйте кнопки со стрелками, направленными ВПРАВО и ВЛЕВО, находящиеся на пульте дистанционного управления по бокам от кноп ки «SELECT», для перемещения между полями экрана настройки и изменяйте значения настроек расположенными над и под кнопкой «SELECT» кнопка ми со стрелками, направленными ВВЕРХ и ВНИЗ.
При перемещении курсора к полю «NEXT» [Следующее] и последующем нажатии кнопки «SELECT» [Выбор] на экране появляется окно, изображенное на рисунке 5 на следующей странице.
В этом окне вы при желании можете настраивать кроссовер и инфразвуковой фильтр, изменять фазу и полярность, переключаться между режимами до машнего театра и воспроизведения музыки, регулировать громкость, выбирать ту или иную предустановку и регулировать ее.
Ваш сабвуфер серии DD имеет 6 предустановок режима прослушивания, четыре из которых предварительно запрограммированы на заводеизготовите ле. Сначала в режиме настройки для всех предустановок настраиваются кроссоверы, корректируются величины крутизны характеристики, фаза, поляр ность и регулируется громкость. Далее при желании каждую предустановку можно настроить отдельно. Предусмотрены следующие предустановки ре жимов прослушивания (также указаны на пульте дистанционного управления):
1. «Action/Adventure» [Кинобоевик/Приключенческий фильм]
2. «Movies» [Кинофильмы]
3. «Pop/Rock» [Попмузыка/Рокмузыка]
4. «Jazz/Classical» [Джаз/Классическая музыка]
5. «Custom» [Пользовательская] (задается на заводеизготовителе, плоская АЧХ)
6. «EQ Defeat» [Выключение эквалайзера]
Рисунок 4: Экранное окно настройки эквалайзера
Page 14
14
Для всех шести предустановок предусмотрены следующие поля коррекции параметров:
«LOW PASS XOVER FREQ» [Частота среза кроссовера пропускания нижних частот] и «LOW PASS XOVER SLOPE» [Крутизна характеристики кроссо вера пропускания нижних частот] – Задайте верхний предел амплитудночастотной характеристики вашего сабвуфера. Выберите установку кроссо вера (шаг приращения = 1) из диапазона 15199 Гц и крутизну его характеристики из значений 6, 12, 18, 24, 30, 36, 42 и 48 дБ/октаву.
«SUBSONIC FREQUENCY» [Частота среза инфразвукового фильтра] и «SUBSONIC SLOPE» [Крутизна характеристики инфразвукового фильтра] – Задайте предельную нижнюю частоту инфразвукового фильтра вашего сабвуфера (шаг приращения = 1) из диапазона 1535 Гц и крутизну его ха рактеристики из значений 6, 12, 18, 24 и 48 дБ/октаву.
«PHASE» [Фаза] – Задайте фазу (задержку) выходного сигнала сабвуфера из диапазона 0180 градусов (шаг приращения = 15 градусов). «POLARITY» [Полярность] – Задайте полярность сабвуфера путем переключения между положительной (+) и отрицательной (). При этом фаза из
менится на 180 градусов. Таким образом, установка фазы на 0 и полярности на + идентична установке фазы на 180 и полярности на .
«VOLUME» [Громкость] – Задайте громкость сабвуфера, отличную от изначально настроенной, шагами приращения по единице (1) в диапазоне 099. «CONTOUR FREQUENCY» [Частота контура] – Эта настройка позволяет вам задать частоту для усиления или отсечки сигнала, подаваемого на саб
вуфер, в соответствии с конкретным типом воспроизводимого аудиоматериала. Установки частоты контура предварительно заданы на заводеизго товителе в соответствии с описанными выше предустановками режимов прослушивания, но любую или все из них можно изменять в соответствии с личными предпочтениями.
«CONTOUR LEVEL» [Уровень контура] – Эта настройка отображает количественное значение усиления или отсечки на заданной частоте контура. Уста новки уровня контура также предварительно заданы на заводеизготовителе, но их можно корректировать согласно собственным предпочтениям.
«THEATER/MUSIC» [«Театральный» режим/Режим воспроизведения музыки] – Данная настройка задает степень ограничения искажений цифровой сервосистемой и позволяет вам выбирать установку «театрального» сабвуфера, «музыкального» сабвуфера или промежуточную. Значение 1 соот ветствует максимальному уровню «театрального» режима (минимальному сервоусилению), а значение 8 – максимальному уровню режима воспро изведения музыки (максимальному сервоусилению).
Рисунок 5: Экранное окно настроек системы
Page 15
15
Дополнительные опции в экранном окне настроек системы:
«AUTO ON/OFF MODE: ACTIVE/INACTIVE» [Режим автоматического включения/выключения: активирован/деактивирован] – При активированном режиме сабвуфер автоматически выключается через некоторое время при отсутствии сигнала от источника звука. Сабвуфер автоматически включа ется после повторного приема входного сигнала.
«NIGHT MODE VOLUME %» [Максимальная громкость в ночное время в процентах] – Эта настройка активируется нажатием кнопки «NIGHT» [Ноч ной режим] на пульте дистанционного управления. На активированный ночной режим указывает светящаяся желтая линия подчеркивания логотипа Velodyne. Громкость сабвуфера не будет превышать заданную, пока ночной режим не будет деактивирован.
Операции программирования и настройки, отображаемые на экране,  этапы
Для того чтобы активировать ваш сабвуфер и определить наилучшее место его расположения в комнате, поочередно выполните следующие этапы:
1. Нажатием на ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ на задней панели сабвуфера переведите его в положение «ON» [Включено].
2. Включите ваш ресивер/процессор и установите его регулятор громкости на минимум.
3. Задайте установки кроссовера для ваших сателлитных акустических систем (АС), если вы еще этого не сделали. Как правило, если для сателлитных
АС можно эффективно задать частоту среза 80 Гц (т.е. если они точно воспроизводят звуки с частотами от данного уровня), то это идеальная уста новка. Однако некоторые сателлитные АС точно воспроизводят НЧсоставляющую аудиосигнала только от уровня 120 Гц или даже выше. Помните, что чем выше частота среза кроссовера сабвуфера (соответствующая установкам кроссовера для сателлитных АС), тем больше вероятность того, что звук сабвуфера будет направленным (т.е. будет слышно, откуда именно раздаются басы). Для получения дополнительной информации обрати тесь к руководствам по эксплуатации ваших процессора и акустических систем.
4. Задайте на вашем ресивере/процессоре источник, к которому подключен аудиовыход сабвуфера серии DD. Конфигурация входа должна соответст
вовать стереосигналу.
5. Переключите видеовход, к которому вы подключили видеовыход, в режим активного телевизионного изображения. На экране телевизора появится
вводное экранное окно с логотипом Velodyne и надписью «Digital Drive», которое выглядит так:
6. Нажмите кнопку «MENU» [Меню] и введите код 12345, чтобы войти в изображенное ниже экранное окно настройки эквалайзера.
Page 16
16
Нажав на «5», вы увидите следующее экранное окно:
Upon pressing 5, you should see the following screen:
Page 17
17
7. При помощи пульта дистанционного управления сабвуфером Digital Drive уменьшите громкость сабвуфера до уровня «00». Вы можете это сделать,
просто нажав и удерживая несколько секунд кнопку «VOL –» [Уменьшение громкости] на пульте.
8. Увеличивайте громкость на вашем ресивере/процессоре до тех пор, пока из акустических систем вашей аудиосистемы не раздастся тестовый то
нальный сигнал сабвуфера серии DD (частота сигнала варьируется в диапазоне 20200 Гц). Продолжайте увеличивать громкость, пока на графике «SYSTEM RESPONSE» [Амплитудночастотная характеристика системы] на экране телевизора не будет отображаться АЧХ ваших полнодиапазонных АС (правая часть графика) на уровне около 86 дБ (комфортный уровень прослушивания), изображенная на приведенном ниже рисунке.
9. Теперь, пользуясь пультом дистанционного управления, увеличьте уровень громкости сабвуфера до его соответствия уровню полнодиапазонных АС. Это
значит, что кривая графика «SYSTEM RESPONSE» должна быть относительно плоской (несмотря на наличие на данном этапе пиков и провалов, о кото рых будет сказано далее). При этом экран должен выглядеть примерно так (см. следующую страницу):
Page 18
18
Что нужно знать о расположении в комнате
10. Теперь вы можете переносить сабвуфер из одного места комнаты в другое, чтобы определить его наилучшее местоположение. Вам нужно найти на
илучший компромисс между эстетической привлекательностью расположения сабвуфера и АЧХ комнаты. При этом конфигурация комнаты должна соответствовать обычным условиям прослушивания – например, двери закрыты, шторы открыты или закрыты и т.д. После каждого перемещения сабвуфера смотрите на график «SYSTEM RESPONSE», чтобы минимизировать пики и
особенно провалы АЧХ
. Например, вы можете определить та
кое положение, при котором график АЧХ сглаживается следующим образом (см. следующую страницу):
Page 19
19
ПРИМЕЧАНИЕ:Перед перемещением сабвуфера его необходимо выключить.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если выбор вариантов расположения сабвуфера в комнате ограничен, не беспокойтесь. При выполнении описанных ниже этапов наст
ройки сабвуфер Digital Drive обеспечивает значительную эксплуатационную гибкость, позволяющую использовать любое местоположе ние сабвуфера в комнате наилучшим образом.
11. Теперь, когда местоположение сабвуфера в комнате выбрано, выключите его и остальные компоненты вашей аудио/видеосистемы, проложите со
единительные кабели так, чтобы больше не менять трассы их прокладки, и повторно подсоедините их к сабвуферу.
12. Снова включите сабвуфер и вашу систему и убедитесь, что система работает так же, как и прежде.
поле «NEXT» [Следующее] экранного окна. Нажмите кнопку «SELECT» [Выбор] и смотрите на экранное окно настроек системы, изображенное на сле дующей странице.
Page 20
20
Теперь вы можете отрегулировать кроссовер, инфразвуковой фильтр, громкость и фазу сабвуфера.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если пульт дистанционного управления работает с перебоями или вообще не работает, убедитесь, что вы направляете его на сабвуфер,
а не на телевизор!
И ПОМНИТЕ: Используйте кнопки со стрелками, направленными ВПРАВО и ВЛЕВО, находящиеся на пульте дистанционного управления по бокам от кнопки «SELECT», для перемещения между полями экрана настройки и изменяйте значения настроек расположенными над и под кнопкой «SELECT» кноп ками со стрелками, направленными ВВЕРХ и ВНИЗ.
14. Начав с кроссовера пропускания нижних частот, задайте значение частоты, совпадающее с установками, заданными для вашего ресивера/процес
сора (например, на многих аппаратах предусмотрены установки для «больших» и «малых» сателлитных акустических систем). Для получения допол нительной информации обратитесь к руководству по эксплуатации вашего ресивера/процессора. Вы заметите, что изменение значений указанных установок «лавинообразно» отражается на значениях всех предустановок. Это происходит потому, что после того, как эти значения заданы, они не изменяются обычным образом от предустановки к предустановке, а изменяются лишь в случае, если впоследствии вы захотели по возможности скорректировать конкретную предустановку. Помните, что для перемещения между полями экрана настройки нужно использовать кнопки со стрел ками, направленными ВЛЕВО и ВПРАВО, находящиеся на пульте дистанционного управления по бокам от кнопки «SELECT», а для изменения значе ний настроек  расположенные над и под кнопкой «SELECT» кнопки со стрелками, направленными ВВЕРХ и ВНИЗ. На следующей странице приве ден пример изменения настройки частоты среза кроссовера на значение 100 Гц.
Page 21
21
РЕКОМЕНДАЦИЯ: Для того чтобы сразу увидеть реакцию сабвуфера на выполненные вами изменения графика АЧХ системы, нажмите кнопку «TEST»
[Тест]. Появится следующее экранное окно:
TIP: To see immediate feedback on the effects of your changes to the system response graph, press
the TEST button. The following screen appears:
Page 22
22
Обращаем ваше внимание на то, что отображение экранного окна АЧХ системы в результате перехода от окна настроек системы путем нажатия кнопки «TEST» позволяет вам ТОЛЬКО наблюдать АЧХ системы – вы не можете менять настройки эквалайзера или громкость. Для возврата в окно настроек си стемы еще раз нажмите кнопку «TEST».
ПРИМЕЧАНИЕ: Для обхода кроссовера пропускания нижних частот задайте частоту 199 Гц.
15. Теперь отрегулируйте крутизну характеристики кроссовера пропускания нижних частот. На заводеизготовителе задана установка 24 дБ/октаву –
крутизна характеристики, которой вполне достаточно для предотвращения воспроизведения сабвуфером звуков верхних частот, нарушающего об щую звуковую картину во время его нормальной работы. На данном этапе задайте установки кроссовера в экранном столбце «SETUP» [Настройка]. При необходимости уменьшите крутизну характеристики и воспользуйтесь кнопкой «BACK» [Назад], чтобы вернуться в экранное окно настройки эк валайзера и увидеть график «SYSTEM RESPONSE» [АЧХ системы]  он должен быть как можно более гладким на частоте настройки кроссовера и не посредственно слева и справа от нее. Слишком пологая крутизна характеристики (например, 6 дБ/октаву) может вызвать скачок, а слишком наклон ная – провал на частоте настройки кроссовера.
16. При нормальных условиях вам не потребуется настраивать инфразвуковой фильтр. Сделайте это только при наличии аномалий на самых низких ча
стотах, которые вы не можете устранить при использовании обычной процедуры коррекции АЧХ, описанной ниже.
17. Далее скорректируйте установки фазы и полярности (если необходимо). Фаза – это эффект небольшой задержки воспроизведения аудиосигнала.
Изменение полярности вызывает обращение (изменение) фазы на 180§. Регулирование фазы может изменить динамику стоячих волн и «черных дыр» в комнате. Иногда регулирование фазы может оказаться полезным, если есть пик или провал, который особенно трудно устранить, и/или ва рианты расположения сабвуфера в комнате ограниченны. Помимо того, фаза и полярность являются важными средствами адаптации сабвуфера к основным акустическим системам. Вы будете часто наблюдать провал или пик на частоте настройки кроссовера, разделяющей составляющие сиг нала, направляемые на сабвуфер и основные АС. Вместо того чтобы пытаться устранить этот провал (или пик) при помощи эквалайзера, попробуй те скорректировать установки фазы и полярности. Общепринятой практикой является настройка аудиосистемы таким образом, чтобы основные АС «взаимодействовали» с сабвуфером, ослабляя или акцентируя звуки частот вблизи точки (частоты) настройки кроссовера (поскольку это точка, в ко торой сабвуфер и основные АС воспроизводят одну и ту же аудиоинформацию). Не бойтесь экспериментировать для нахождения идеального вза имного соответствия сабвуфера и основных АС!
ПРИМЕЧАНИЕ: Следующий этап представляет собой применение графического эквалайзера (с использованием фиксированных значений частоты и до
бротности) для коррекции АЧХ в соответствии с пространственными характеристиками комнаты.
18. Вернитесь в экранное окно настройки эквалайзера и настройте полосы графического эквалайзера для устранения пиков и провалов АЧХ, вызывае
мых аномалиями комнаты. Пользуясь кнопками со стрелками, направленными вправо и влево, подводите курсор к тем полосам эквалайзера, кото рые хотите настроить. Так, если вы увидите пик АЧХ на частоте, скажем, 25 Гц (явно заметный на графике «SYSTEM RESPONSE» [АЧХ системы]), про сто подведите курсор к полосе эквалайзера, соответствующей 25 Гц, и, нажимая кнопку со стрелкой, направленной вверх или вниз, увеличьте или уменьшите значение настройки полосы. На следующей странице приведен пример такой настройки.
+/3 дБ. Учтите, что получение абсолютно плоской АЧХ не обязательно; для оптимизации АЧХ обычно достаточно уровня +/3 дБ.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для устранения особенно стойких пиков и провалов может оказаться полезной коррекция фазы и полярности. Фаза – это эффект не
большой задержки при формировании аудиосигнала, и ее регулирование фазы может изменить динамику стоячих волн и «черных дыр» в комнате. Иногда регулирование фазы может оказаться полезным, если есть пик или провал, который особенно трудно устранить, и/или варианты расположения сабвуфера в комнате ограниченны.
Page 23
23
Ниже показана АЧХ, скорректированная в соответствии с пространственными характеристиками комнаты.
An “equalized” room is shown below:
Page 24
24
ПРИМЕЧАНИЕ: Следующие этапы представляют собой использование параметрического эквалайзера для коррекции АЧХ в соответствии с пространст
венными характеристиками комнаты. Если вы не хотите использовать параметрический эквалайзер, перейдите к этапу 23.
20. Для использования параметрического эквалайзера переместите курсор на название этого эквалайзера и нажмите кнопку «SELECT» [Выбор]. В пра
вой части экрана появятся значения настроек выбранного эквалайзера. На экране будет отображаться следующее окно:
21. Чтобы настроить параметрический эквалайзер, пользуйтесь кнопками со стрелками, направленными ВЛЕВО и ВПРАВО, для повышения и пониже
ния частоты и кнопками «SET +» [Настройка в сторону увеличения] и «SET » [Настройка в сторону уменьшения] для изменения значения добротно сти. Для изменения уровня настройки полосы пользуйтесь, как и прежде, кнопками со стрелками, направленными ВВЕРХ и ВНИЗ. На приведенном ниже рисунке показана выбранная полоса эквалайзера, уровень которой был повышен и для которой было скорректировано значение добротности.
Page 25
25
22. Для отмены выбора полосы эквалайзера еше раз нажмите кнопку «SELECT», после чего, если хотите, переместите курсор, нажимая кнопку со стрел
кой, направленной вправо или влево, на другую полосу и повторите этап 21. Повторяйте этапы 21 и 22 до завершения коррекции АЧХ в соответст вии с пространственными характеристиками комнаты.
23. По завершении коррекции АЧХ вы можете вернуться в экранное окно настроек системы (расположив курсор в поле «NEXT» [Следующее] в экранном
окне настройки эквалайзера и нажав кнопку «SELECT») и еще раз просмотреть/модифицировать предустановки. Это окно изображено ниже.
ПРИМЕЧАНИЕ: Этот этап необходим ТОЛЬКО В ТОМ СЛУЧАЕ, если вы хотите откорректировать предустановки.
Предусмотрены следующие поля коррекции предустановок: «VOLUME» [Громкость] (увеличение или уменьшение СИСТЕМНОГО значения). Эта настройка отклоняет громкость предустановки от заданной систем
«LOW PASS XOVER FREQ» [Частота среза кроссовера пропускания нижних частот], «LOW PASS XOVER SLOPE» [Крутизна характеристики кроссовера пропускания нижних частот], «SUBSONIC FREQUENCY» [Частота среза инфразвукового фильтра], «SUBSONIC SLOPE» [Крутизна характеристики инфра звукового фильтра], «PHASE» [Фаза] и «POLARITY» [Полярность]. При обычных условиях изменение этих параметров от предустановки к предустановке не требуется, однако возможна ситуация, когда вы используете различные сателлитные акустические системы для разных режимов прослушивания и хо тите настроить эти параметры отдельно для каждой конкретной предустановки. Учтите, что «настроенные» значения «лавинообразно» отражаются на зна чениях отдельных предустановок, но вы, есди захотите, можете изменить все отдельные предустановки.
«CONTOUR FREQUENCY» [Частота контура] и «CONTOUR LEVEL» [Уровень контура]. Эти настройки выполняют функцию «дополнительного» эквалайзе ра, который можно использовать для коррекции частотного контура вашего сабвуфера, когда активирована данная конкретная предустановка. Напри мер, обратите внимание, что предустановка повышает уровень на 3 дБ при частоте 35 Гц,  это делается для адаптации к материалу кинобоевика/при ключенческого фильма.
«THEATER/MUSIC» [«Театральный» режим/Режим воспроизведения музыки]. Эта настройка позволяет вам выбирать установку «театрального» сабву фера, «музыкального» сабвуфера или промежуточную. «Музыкальная» установка представляет собой максимальное усиление со стороны цифровой сер восистемы и, как следствие, минимально возможный уровень искажений со стороны сабвуфера. «Театральная» установка немного уменьшает степень серворегулирования, вследствие чего незначительно возрастает уровень искажений воспроизводимого звука, но увеличивается общий уровень громко сти и выразительнее передаются взрывы и другие звуковые эффекты кинофильмов. Значение 1 соответствует максимальному уровню «театрального» режима (минимальному сервоусилению), а значение 8 – максимальному уровню режима воспроизведения музыки (максимальному сервоусилению).
Page 26
26
Вы заметите, что значения предустановок 14 предварительно заданы на заводеизготовителе, предустановке 5 на заводе присвоено значение «0» и она может корректироваться пользователем (плоская АЧХ), а предустановка 6 отменяет все значения настройки эквалайзеров с целью демонстрации воз действия, оказываемого применением эквалайзеров сабвуфера на его АЧХ, сформированную в соответствии с пространственными характеристиками комнаты.
24. Последнее, что вы должны сделать для адаптации сабвуфера Digital Drive к вашей комнате,  провести тест «объективного прослушивания», или, по просту говоря, убедиться, что звучание сабвуфера полностью вас устраивает. Вероятно, у вас часто будет возникать желание добавить к звуковой кар тине в области нижних частот, которую при нормальных условиях можно считать «ровной», немного басов даже после того, как вы устраните основные пики и провалы для получения плоской АЧХ. Это абсолютно нормально, потому что при частотах ниже 100 Гц человеческий слух быстро становится не чувствительным к восприятию низкочастотных звуков в полном объеме и они кажутся тише, чем на самом деле. По этой причине на многих ресиверах и предварительных усилителях устанавливается выключатель контура тонкомпенсации. Для того чтобы басы звучали ровно, особенно на малой громко сти, вам, возможно, понадобится увеличить громкость сабвуфера по сравнению с сателлитными АС. Обычно достаточно увеличения примерно на 58 дБ. Сделать это можно двумя способами:
1. Увеличьте «внутренний» уровень громкости сабвуфера на вашем ресивере или процессоре пространственного звучания либо
2. Увеличьте громкость вашего сабвуфера Digital Drive после выполнения коррекции его АЧХ в соответствии с пространственными характеристика ми комнаты и других настроек. Сделав это, вы можете наблюдать достигнутую разницу на графике АЧХ системы.
Известно, что слуховое восприятие каждого человека индивидуально, поэтому обязательно выполните вышеописанный этап, чтобы привести звуча ние в соответствие с собственными предпочтениями.
управления или переместить курсор на экранное поле «SAVE/EXIT» [Сохранение/Выход] и нажать кнопку «SELECT» [Выбор]. Реакцией системы будет появление на экране следующего окна:
Page 27
27
Нажатием кнопки «SELECT» вы даете системе команду сохранить заданные вами установки и вернуться к отображению вводного экранного окна. В слу чае выбора опции «NO» [Нет] система возвращается к отображению вводного окна без сохранения установок (т.е. далее будут использоваться все уста новки, заданные ранее), а при выборе опции «CANCEL» [Отмена] остается в режиме настройки.
Во время сохранения сабвуфером установок изображение на телеэкране будет мерцать и вы, возможно, услышите негромкое гудение в основных акус тических системах. Это нормальное явление.
выключения, перерыва в подаче электроэнергии или обновления программного обеспечения, вследствие чего вам не нужно беспоко иться о возможной потере ваших индивидуальных установок.
Сабвуфер Digital Drive имеет функцию, позволяющую вам восстанавливать заводские настройки, изначально задаваемые по умолчанию. Для этого до статочно при «нахождении» в главном экранном окне последовательно нажать кнопки «8», «9» и «0». Если вы все сделаете правильно, телевизионное изо бражение какоето время будет мерцать, а затем на экране снова появится главное окно. Подтверждением восстановления заводских настроек будет восстановление уровня громкости системы «30». Вы также можете убедиться в успешности восстановления установок, если введете код 12345 и посмо трите на экранное экно «SYSTEM RESPONSE» [АЧХ системы], в котором все настройки эквалайзера должны вернуться к первоначальным значениям.
ПРИМЕЧАНИЕ: После успешного восстановления заводских настроек вы должны выполнить повторную калибровку цифровой сервосистемы. Для это
го просто нажмите кнопки «6» и «7» на пульте дистанционного управления. Сабвуфер издаст тональный звуковой сигнал частотой 60 Гц, и в главном экранном окне 10 секунд будет отображаться значение, используемое для калибровки, после чего восстановится первона чальная индикация.
Восстановление заводских настроек
Отображение текущих установок
Page 28
28
Как правило, пользователю достаточно получить АЧХ по уровню +/3 дБ на всех частотах (весьма сомнительно, чтобы вы могли на слух распознать АЧХ, которая скольконибудь лучше этой). АЧХ всегда «скатывается» у нижней границы (в соответствии с настройками инфразвукового фильтра), и на часто те настройки кроссовера не должно быть провалов или пиков, вызываемых сателлитными акустическими системами. Если вы хотите получить идеально плоскую АЧХ, то на более высоких частотах АЧХ сабвуфера это может оказаться невозможным изза пиков или провалов, вызываемых сателлитными АС.
Нелинейные искажения  это проблема, существующая для всех громкоговорителей и акустических систем. Искажения данного конкретного типа  об щая проблема для сабвуферов, которые для обеспечения надлежащего уровня глубоких басов должны вытеснять большое количество воздуха. Под не линейными искажениями понимаются искажения любого типа, перераспределяющие энергию от одной области спектра звуковых частот к другой. В слу чае подачи на нелинейную систему однотембрового сигнала имеют место гармонические искажения, при которых какаято часть энергии многократно отбирается у системы на первоначальной частоте. При подаче многотембрового сигнала генерируются интермодуляционные тембры, обычно в виде про стых комбинаций частот входного сигнала. В большинстве случаев для громкоговорителей считаются приемлемыми искажения в 3%. Это означает, что на частотах, отличных от номинальной частоты входного сигнала, у громкоговорителя отбирается 3% суммарной энергии.
Между тем сабвуферы, представленные в настоящее время на рынке, в большинстве своем генерируют искажения, намного большие 3%, на обычных уровнях прослушивания. Многие из протестированных нами моделей, генерируют искажения, превышающие 20%, при частоте 20 Гц на уровне 100 дБ. Это типичный уровень выходного сигнала для многих систем, особенно систем домашнего театра. Многие обычные сабвуферы генерируют искажения в несколько процентов даже при мощности 1 Вт. Кроме того, высшие нечетные гармоники намного неприятнее для человеческого слуха, нежели более близкая 2я гармоника.
Любопытно, что, как результат такого уменьшения искажений, при прослушивании сабвуферной системы с предельно высокой верностью звуковоспро изведения определенная часть басовой составляющей кажется отсутствующей. Дело, однако, в том, что этих «неслышных» басов просто нет! Составля ющие искажений, производимые традиционными низкочастотными громкоговорителями, фактически добавляются к спектру нижних частот, делая его более громким для восприятия, чем оригинальная запись. Это происходит изза наличия дополнительных и нежелательных гармоник (гармонических ис кажений) сигнала основной частоты. В то время как традиционные сабвуферы почти не подавляют паразитные составляющие аудиосигнала, мы в Velodyne разработали принципиально новое средство их подавления.
Система серворегулирования сабвуферов Digital Drive от Velodyne
Сабвуферы Digital Drive от Velodyne формируют звук так же, как и обычные громкоговорители: конический поршень приводится в движение линейным электродвигателем. Вместе с тем это едва ли не единственный традиционный компонент данного сабвуфера.
Мы установили, что для создания нужного нам количества прямолинейного движения обычные электродвигатели непригодны. Это несоответствие за ставило нас разработать электродвигатель улучшенной конструкции, в который встроены две звуковые катушки, которые работают не в фазе по возврат нопоступательной схеме в двух зазорах между полюсами магнита и подвешены на двух крестовинах для обеспечения еще большей линейности. Мы разработали этот двигатель для обеспечения прямолинейного движения на интервале свыше одного дюйма (11/4", если быть точными) с максималь ным механическим пределом в 13/4" двойной амплитуды. Кроме того, благодаря этой уникальной конфигурации составляющие искажений уменьшены вдвое по сравнению с обычными однокатушечными конструкциями и существенно улучшено управление диффузором. Данная рупорная головка сама по себе генерирует меньше искажений, чем любая другая головка без серворегулирования. Оптимизировав все остальные детали и узлы громкоговорите ля, мы перешли к электронике.
О коррекции амплитудночастотной характеристики в соответствии с пространственными характеристиками комнаты
Искажения звука в громкоговорителях
Page 29
29
Как и для других наших изделий с сервоуправлением, мы после выполнения вышеописанного этапа ввели в конструкцию сабвуфера серворегулятор на основе акселерометра замкнутой схемы. Основой данной системы регулирования является легкий цифровой акселерометр, жестко прикрепленный к зву ковой катушке. Акселерометр непрерывно отслеживает перемещения диффузора, подавая цифровой сигнал обратной связи на электронную схему сер ворегулирования. Эта система с большим коэффициентом усиления разработана для увеличения линейности и уменьшения искажений примерно в 30 раз по сравнению с традиционными системами без серворегулятора. В то время как входной сигнал подается на усилитель, активирующий рупорную головку громкоговорителя, непрерывный сигнал, отражающий перемещения диффузора, подается на компьютер. Компьютер непрерывно корректирует любые отклонения между входным сигналом и выходным сигналом сабвуфера. Результатом такого саморегулирования являются предельно возможная степень управления перемещением диффузора и высокая верность звуковоспроизведения при малом уровне искажений. Вся обработка аудиосигнала осуществляется в цифровой форме.
Чтобы обеспечить мощность, необходимую для приведения в действие столь массивного громкоговорителя, мы встроили в сабвуфер исключительно производительный коммутирующий усилитель класса D. В конструкции этого нового усилителя применяется наша запатентованная электронная схема энергосбережения (патенты США № 4.727.584 и 4.573.189), кардинально уменьшающая потери энергии на нагрев по сравнению с традиционными ком мутирующими усилителями. Данная схема делает усилитель холодным на ощупь и обеспечивает среднеквадратическую мощность 1250 Вт! При обычных уровнях прослушивания сабвуферы Digital Drive создают нелинейные искажения в размере менее 1% при частоте входного сигнала до 20 Гц. При более вы соких уровнях искажения едва превышают 1%, что намного меньше коэффициента нелинейных искажений любого обычного сабвуфера из представленных сегодня на рынке. Эта комбинация обеспечивает максимально чистые, глубокие и точные басы, ни в коей мере не ухудшаемые искажениями.
Не используйте для чистки корпуса никакие абразивные материалы, жесткие моющие средства или химикалии, так как они могут повредить его отдел ку. Рекомендуем использовать для чистки корпуса мягкую ткань. При нормальных условиях эксплуатации ваш новый сабвуфер может постоянно оста ваться включенным без всяких проблем. Он оснащен реагирующим на сигнал выключателем, который автоматически включает питание при наличии сиг нала на входах и выключает его через несколько минут при отсутствии входного сигнала. Если вы долго не будете пользоваться сабвуфером, желатель но отключить его от сети питания.
В случае возникновения той или иной проблемы при эксплуатации сабвуфера, пожалуйста, прежде чем обращаться в сервисный центр, проверьте, не можете ли вы устранить проблему самостоятельно при помощи приведенной ниже информации, представляющей собой несложное руководство по на хождению и устранению неисправностей.
1. Убедитесь, что устройство подключено к сети электропитания и используемая сетевая розетка работает.
2. Принимает ли устройство входной сигнал от источника? Чтобы это проверить, соедините аудиовыход эквалайзера со входом низкочастотных эффек
тов (оба на задней панели сабвуфера) и войдите в режим настройки (см. пункт 6 раздела «Операции программирования и настройки, отображае мые на экране,  этапы»). Из сабвуфера должен раздаться тональный сигнал, используемый для коррекции амплитудночастотной характеристики в соответствии с пространственными характеристиками комнаты.
3. Правильно ли заданы установки параметров сабвуфера (громкость, частота настройки кроссовера, фаза и др.)?
4. Если устройство долго работало на большой громкости, то, возможно, сработала одна из электронных схем защиты.
Не перегрелся ли встроенный усилитель? Не перегружена ли используемая вами линия сети электропитания?
Уход за вашим сабвуфером Digital Drive
Нахождение и устранение неисправностей и сервисное обслуживание
Page 30
30
При срабатывании схемы защиты устройство может циклически включаться и выключаться до восстановления нормальных значений рабочих парамет ров. При более опасных условиях эксплуатации устройство может выключиться полностью. Нормальная работа устройства восстанавливается после его охлаждения, но может возникнуть необходимость в немедленном отсоединении устройства от сетевой розетки.
Изделие должно быть отремонтировано квалифицированным специалистом, в следующих случаях:
1. Поврежден шнур питания.
2. Есть признаки нарушения нормальной работы устройства или наблюдаются заметные изменения его рабочих характеристик.
3. На устройство попала вода.
4. Поврежден корпус или электронные схемы.
Электронные схемы защиты
Ваш новый сабвуфер оснащен специальными электронными схемами защиты, обеспечивающими максимально возможные уровни рабочих характерис тик и надежности.
Устройство защищено от:
1) перегрузки громкоговорителя или усилителя,
2) перегрева усилителя,
3) чрезмерного падения напряжения в сети питания.
Защитная электронная схема первого типа, предотвращающая перегрузку громкоговорителя или усилителя, работает непрерывно, никак не проявляя себя в большинстве ситуаций. В ряде экстремальных ситуаций (при длительной работе с высокими уровнями выходного сигнала, например в составе профессиональной системы звуковоспроизведения) устройство может немедленно выключиться, что свидетельствует о срабатывании схемы защиты от перегрева или чрезмерного падения напряжения. Если это произойдет, уменьшите громкость или выключите сабвуфер и не включайте его, пока не вос становятся нормальные условия эксплуатации. Также может возникнуть необходимость подсоединить сабвуфер к другой стенной розетке, так как паде ние напряжения в сети более всего заметно, когда к розетке подключено сразу несколько устройств.
Новые версии программного обеспечения сабвуферов Digital Drive
Основой функциональных возможностей сабвуферов Digital Drive является специальное программное обеспечение. Фирма Velodyne время от времени выпускает новые версии программного обеспечения сабвуферов Digital Drive. Чтобы определить, является ли ваш сабвуфер «кандидатом» на обновле ние программного обеспечения, посмотрите номер версии программного обеспечения (например, V1.2) в верхнем левом углу основного экранного ок на. После этого зайдите на сайт www.velodyne.com/ddupdate и посмотрите номер версии программного обеспечения, доступного для загрузки. Если но мер этой версии больше номера версии вашего сабвуфера, то его программное обеспечение можно при желании модернизировать.
Чтобы модернизировать программное обеспечение, вам понадобится IBMсовместимый персональный компьютер с последовательным 9контактным портом RS232 и кабель типа «Mouse Extension» с вилочным и розеточным соединителями. Такой кабель можно приобрести в любом компьютерном ма газине, у местного дилера продукции Velodyne или непосредственно у фирмы Velodyne. Далее зайдите на вебсайт Velodyne и щелкните на ссылке за грузки программного обеспечения. Загрузив программу, запустите ее, и она проинструктирует вас на предмет выполнения процедуры модернизации.
Благодарим вас за приобретение изделия от Velodyne!
Page 31
31
ПРИЛОЖЕНИЕ А: Краткая информация о последовательном порте RS232 и
передаваемых через него командах
Введение
В данном документе приведено краткое описание спецификации протокола порта RS232 сабвуферов серии Digital Drive (DD) от Velodyne. Из этого про токола видно, как именно изделия Velodyne 1812 и Digital Drive принимают операционные команды от таких устройств, как универсальные пульты дис танционного управления от Creston.
Настройка порта команд (com)
Задайте стандартные установки связи: скорость передачи данных в бодах: 9600, информационных битов: 8, четность: нет, стоповых битов: 1.
Расположение выводов в портах «IN» [Вход] и «OUT» [Выход] сабвуферов серии DD
В последовательных портах сабвуферов серии DD используется стандартное расположение выводов (штырьковых контактов), обеспечивающее прямое подключение к персональному компьютеру через кабель для последовательного соединения С РОЗЕТОЧНЫМ И ВИЛОЧНЫМ СОЕДИНИТЕЛЯМИ. Исполь зуются всего 3 вывода (передачи, приема, заземления). Расположения выводов следующие:
«IN»: вывод 2  передача
вывод 3  прием вывод 5  заземление
«OUT»: вывод 2  прием
вывод 3  передача вывод 5  заземление
Формат операционных команд
(продолжение на следующей странице)
Page 32
32
Команды, передаваемые через интерфейс RS232
Page 33
33
Другие сабвуферы производства Velodyne:
Signature 1812
TM
SPLTM, серия II
SPL800 SPL1000 SPL1200
Система Deco
Система Deco
Сателлитные акустические системы DECO
Серия СНТ
СНТ8 СНТ10 СНТ12 СНТ15
Фронтальные акустические системы СНТ
Серия DLS
DLS3500 DLS3750 DLS4000
VX10
Page 34
34
«Ладно, а как же звучит этот сабвуфер Digital Drive? Достаточно сказать одно: потрясающе… Новая серия Digital Drive от Velodyne  это огромный шаг вперед в области конструктивного исполнения и функционального оснащения сабвуферов».
 Джон Э. Джонсонмладший, журнал «Secrets of Home Theater and High Fidelity», декабрь 2003 г.
«Этот маленький Velodyne  не просто лучший малогабаритный сабвуфер, которым я когдалибо пользовался; на моей памяти это один из самых лучших сабвуферов вообще».
 Джон Потис, журнал «SoundStage!», апрель 2002 г.
Velodyne Acoustics, Inc.
345 Digital Drive
Morgan Hill, CA 95037
Телефон: 4084652800
Факс: 4087799227
Факс службы сервиса: 4087799208
www.velodyne.com
Email службы сервиса: service@velodyne.com
Email службы информационной поддержки: help@velodyne.com
Email службы технической поддержки: techhelp@velodyne.com
Page 35
Page 36
Loading...