Velleman WS8706 User Manual [en, de, es, fr]

8
H
O
I
L
N
T
V
R
M
E
I
U
D
N
O
E
É
R
R
REV 01
REV
01
WS
WEAT WEER STATI ESTAC WETTE
USER M GEBRUI NOTICE MANUA BEDIEN
706
ER STATIO
TATION ME
N MÉTÉO A
N METEO
RSTATION
ANUAL KERSHANDL D’EMPLOI
DEL USUAR
UNGSANLEIT
WITH OUT BUITENSE
EC CAPTEU
OLÓGICA C
IT AUßENS
IDING O
NG
OOR PROB
SOR
R EXT
RIEU
N SENSOR
NSOR
3 7
11
15
19
E
EXTERIO
.
6
0
WS870
Rev.
1
07.12.2011
2
©Velleman
nv
r
s
n
TtdsT
u
t
e
K T
a
n
h
a
r
d
s
o
e
d
s
E
t
h
n
t
T
u
e
e
c
o
a
e
r
n
S
s
s
d
r
h
d
a
o
e
y
p
6
n
n
c
o
n
d
r
v
r
r
/
a
m
.
f
i
p
g
d
e
o
n
y
r
i
e
r
v
o
o
m
e
d
d
s
e
0
o
r
'
s
c
y
1. Int
To all re Importa
recycling
If in dou
Thank yo bringing install or
2. Saf
3. Ge
Refer to t of this m
Familia it.
All mo caused
Only u unauth
Damag covere any en
oduction
idents of the
t environmen
his symbol on t
he device after i
ispose of the u hould be taken
his device shou
service. Respect
bt, contact yo
for choosing V his device into s use it and conta
ty Instructi
eep the device
here are no us
uthorized deale
eral Guideli
e Velleman®
nual.
Indoor u
moisture, Keep this Protect thi
when ope
ise yourself wit
ifications of the
by user modific
e the device for
rised way will v
caused by disr
by the warrant uing defects or
WS870
User ma
uropean Unio al information
e device or the
ts lifecycle could
it (or batteries)
o a specialized ld be returned t the local enviro
r local waste
lleman! Please
rvice. If the de
t your dealer.
ns
way from child
-serviceable pa
for service and
es
ervice and Qu
e only. Keep th
plashing and dr evice away fro
s device from sh ating the device
the functions o
evice are forbid
tions to the dev its intended pur
id the warranty gard of certain and the dealer roblems.
ual
about this pro
package indicat harm the envir as unsorted mu
ompany for rec your distributo
mental rules.
isposal author
ead the manual ice was damag
en and unautho
ts inside the de
or spare parts.
lity Warranty
is device away f ipping liquids.
dust and extre
ocks and abuse.
the device befo
den for safety r
ce is not covere
ose. Using the
.
uidelines in thi
will not accept r
Rev.
uct
s that disposal nment. Do not icipal waste; it cling. or to a local
ties.
thoroughly befo
d in transit, don
ised users.
ice. Refer to an
n the last page
rm rain,
e heat.
Avoid brute for
re actually using
asons. Damage
by the warrant
evice in an manual is not
sponsibility for
1
f
e
t
e
.
07.12.2011
3
©Velleman
nv
WS8706 Rev. 01
4. Features
indoor humidity measurement
outdoor and indoor temperature measur ement via probe
weather forecast
12/24hours display mode
Clock: time, date, alarm, snooze
day of the week in 5 languages: English, German, French, Italian,
Spanish
temperature: max/min/ad hoc
°C/°F selectable
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
A humidity B weather forecast
sunny – cloudy - rainy
C time/year display:
PM: 12h display : alarm icon snooze icon
D month/date E day of the week/alarm setting
F indoor temperature G outdoor temperature H °C/°F selection button
I SET button
J MAX/MIN button K ADJUST button
L MODE button
M SNOOZE button
6. Settings
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
Insert batteries in the battery compartment at the back of the weather station. Follow the polarity as indicated in the battery compartment.
Setting the time
• Press MODE [L] until the time is displayed [C].
To switch between 12h and 24h format, press and hold MODE [L] for
±2s.
Press and hold SET [I] for ±2s until the hour indication flashes.
Set the hour with ADJUST [K]. Press and hold for fast adjustment.
Press SET [I] to save the hour setting and move to the minutes setting.
Set the minutes with ADJUST [K]. Press and hold for fast adjustment.
Press MODE [L] to store the new time.
07.12.2011 ©Velleman nv
4
WS8706 Rev. 01
Setting the date
• Press MODE [L] until the year is displayed [C].
Press and hold SET [I] for ±2s until the year indication flashes.
Set the year with ADJUST [K]. Press and hold for fast adjustment.
Press SET [I] to save the year setting and move to the month setting.
Set the month with ADJUST [K]. Press and hold for fast adjustment.
Press SET [I] to save the month setting and move to the date setting.
Set the date with ADJUST [K]. Press and hold for fast adjustment.
Press SET [I] to save the date setting. Both DATE and MONTH icons are
flashing now. Press ADJUST [K] to reverse the order in which they are displayed.
Press SET [I] to save the display order and move to the language selection.
Select the desired language (ENG - English, DEU - German, FRA - French, ITA - Italian, SPA - Spanish) with ADJUST [K].
Press the MODE button [L] to store the date.
Alarm setting
• Press MODE [L] until the alarm setting (ALM) is displayed [E].
Press and hold SET [I] for ±2s until the hour indication flashes.
Set the hour with ADJUST [K]. Press and hold for fast adjustment.
Press SET [I] to save the hour setting and move to the minutes setting.
Set the minutes with ADJUST [K]. Press and hold for fast adjustment.
Press MODE [L] to store the alarm time.
Press ADJUST [K] multiple times to enable and disable alarm mode ( )
and snooze mode ( ).
When snooze mode is enabled, press the SNOOZE button [M] to enter snooze mode; the alarm will sound again after ±5 minutes. Press any other button to switch off the alarm.
With snooze mode disabled, the alarm will sound only once. Press any button to switch it off. Note: after 1 minute of inactivity, the display automatically switches back to normal time mode.
Other settings
To switch temperature display between °C and °F, shortly press the °C/°F button [H].
To view maximum and minimum in- and outdoor temperatures and humidity, press the MAX/MIN button [J] repeatedly.
To clear the max/min memory of the indoor/outdoor temperature and indoor humidity, press and hold the MAX/MIN button [J] for ±2s.
7. Maintenance
Gently wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use
alcohol or solvents. Do not apply pressure on the display.
Never submerge the weather station in any liquid.
07.12.2011 ©Velleman nv
5
t
h
h
5
h
N
r
u
b
n
p
r
c
l
l
w
I
u
l
o
t
t
t
.
u
n
k
g
o
d
i
t
d
o
o
.
v
l
r
6
t
h
f
a
r
e
h
%or
Coor
0± 120.2 x235
i
m
r
n
m
r
a
a
e
n
m
3
m
i
s
w
0
t
8. Bat
When t
Open t new 1. inside t
Close t
WARNI
9. Tec
humidity temperat
probe ca dimensio power su weight
Use this be held (incorre and the www.ve change
© COPYR This man nv. All wor
translated consent of
ery
e display is get e battery cover V type AAA bat
he battery comp
e battery cover
G:
Do not punct explode. Do batteries (al with local re
Keep batterie
hnical specifi
ange re range ind
out
le length
s
ply
device with or
esponsible in
t) use of this
atest version leman.eu. The
ithout prior n
GHT NOTICE
al is copyrighted
dwide rights reser
r reduced to any e he copyright holde
WS870
ing unclear, bat at the back of t eries (not incl.) artment.
re or throw b
ot attempt to aline). Dispos ulations. s away from c
cations
20
-4
ginal accessor
he event of da
evice. For mo
f this user ma
information in
tice.
The copyright to
ed. No part of this
ectronic medium o
.
eries should be e weather statio ollowing the pol
tteries in fire echarge non-r of batteries i
ildren.
~90 %
~+50°C
°C~+60°C
.3m
1 x 2.5 x 12.6c
1.5V AAA (LR0 g
es only. Velle
age or injury
e info concern
ual, please vi
this manual is
this manual is o
anual may be cop
otherwise without
Rev.
replaced. n and insert two
rity markings
s they might
chargeable
accordance
C, not incl.)
an nv cannot resulted from ng this produc it our website subject to
ned by Velleman
ied, reproduced, the prior written
1
07.12.2011
6
©Velleman
nv
e
j
atonige
a
e
r
n
o
k
o
rVo
g
n
k
k
a
n
U
a
r
e
u
e
e
o
e
e
e
e
r
r
e
d
f
t
t
h
t
t
a
m
e
n
l
o
6
N
e
e
e
w
g
a
a
e
v
w
b
a
e
e
g
b
g
a
G
t
a
e
e
g
b
t
o
u
e
f
e
n
n
t
k
0
n
e
e
e
1. Inl
Aan alle Belangri
toestel n Respecte
Hebt u v betreffe
Dank u v in gebrui installeer
2. Vei
GEBR
iding
ingezetenen v
ke milieu-info
D
it symbool op h
n
zijn levenscycl
ebrengen aan h
et bij het gewon
specialiseerd b
ar uw verdeler
r de plaatselijk
agen, contact de de verwijd
or uw aankoop! neemt. Werd h
het dan niet en
ligheidsinst
WS870
IKERSHA
n de Europes
matie betreff
t toestel of de v
s wordt wegge t milieu. Gooi d
e huishoudelijke
drijf terechtkom f naar een lokaa milieuwetgevin
er dan de pla
ring.
Lees deze handl
t toestel besch
aadpleeg uw de
ucties
DLEIDIN
Unie nde dit produc
rpakking geeft
orpen, dit toest it toestel (en ev afval; het moet
en voor recycla l recyclagepunt
.
tselijke autori
eiding grondig v
digd tijdens het
aler.
Rev.
an dat, als het
l schade kan ntuele batterije bij een e. U moet dit
rengen.
eiten
or u het toestel
transport,
1
)
3. Alg
Raadplee handleidi
Leer ee
Om veil
Gebrui
De gar
07.12.2011
wijzigin gebrui richtlijn
afwijze houden
H E
ud buiten het b
zijn geen door
or onderhoud o
emene rich
de Velleman g.
Gebruik he regen, voc
Bescherm Bescherm
bediening.
rst de functies v igheidsredenen gen die de gebru
het toestel enk
vervalt de gara
ntie geldt niet v
en in deze hand
voor defecten
.
reik van kinder
e gebruiker ver
reserveonderde
lijnen
®
service- en k
toestel enkel
tigheid en opsp egen stof en ext egen schokken
n het toestel k ag u geen wijzi
iker heeft aange
l waarvoor het tie.
oor schade door
eiding en uw de
f problemen die
7
n en onbevoegd
angbare onderd
len, contacteer
aliteitsgaranti
innenshuis. Be
ttende vloeistof
reme hitte.
n vermijd brute
nnen voor u het
ingen aanbreng racht valt niet o
emaakt is. Bij o
het negeren va
ler zal de veran
hier rechtstree
en.
elen in dit toest
w dealer.
achteraan dez
scherm tegen
en.
kracht tijdens d
gaat gebruiken.
n. Schade door
der de garantie.
noordeelkundig
bepaalde
woordelijkheid
s verband mee
©Velleman
l.
nv
WS8706 Rev. 01
4. Kenmerken
meting van de vochtigheid binnenshuis
meting van de binnen- en buite ntem perat uur vi a de sensor
weersvoorspelling
12/24u-weergave
klok: uur, datum, alarm, snooze
weekdag in 5 talen: Engels, Duits, Frans, Italiaans, Spaans
temperatuur: max./min./ad hoc
temperatuuruitlezing in °C of °F
5. Omschrijving
Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding.
A vochtigheidsgraad B weersvoorspelling
zonnig – bewolkt – regenachtig
C uur/jaar:
PM: 12u-formaat : alarm : snooze
D maand/datum E weekdag/alarm
F binnentemperatuur G buitentemperatuur H selectieknop °C/°F
I SET
J MAX/MIN K ADJUST
L MODE
M SNOOZE
6. Instellingen
Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding.
Plaats de batterijen in het batterijvak achteraan het weerstation. Let op de polariteitaanduidingen.
Tijdsinstelling
• Druk op MODE [L] tot het uur wordt weergegeven [C].
Kies het 12u- of 24u-formaat door MODE [L] gedurende 2 seconden
ingedrukt te houden.
Houd SET [I] ingedrukt tot de uuraanduiding knippert.
• Stel het uur in met ADJUST [K].
Bevestig met SET [I]. De minuutaanduiding knippert.
• Stel de minuten in met ADJUST [K].
Druk op MODE [L] om de instelling te bewaren.
07.12.2011 ©Velleman nv
8
WS8706 Rev. 01
Datuminstelling
• Druk op MODE [L] tot het jaar wordt weergegeven [C].
Houd SET [I] ingedrukt tot de jaaraanduiding knippert.
• Stel het jaartal in met ADJUST [K].
Bevestig met SET [I]. De maandaanduiding knippert.
• Stel de maand in met ADJUST [K].
Bevestig met SET [I]. De dagduiding knippert.
• Stel de dag in met ADJUST [K].
Bevestig met SET [I]. De aanduidingen DATE en MONTH knipperen. Keer
de weergave om met ADJUST [K].
Bevestig met SET [I]. Kies nu uw taal.
Druk op ADJUST [K] en kies tussen ENG (Engels), DEU (Duits), FRA
(Frans), ITA (Italiaans) en SPA (Spaans).
Druk op MODE [L] om de instelling te bewaren.
Alarminstelling
• Druk op MODE [L] tot het alarmmenu (ALM) wordt weergegeven [E].
Houd SET [I] ingedrukt tot de uuraanduiding knippert.
• Stel het uur in met ADJUST [K].
Bevestig met SET [I]. De minuutaanduiding knippert.
• Stel de minuten in met ADJUST [K].
Druk op MODE [L] om de instelling te bewaren.
Druk nu op ADJUST [K] en kies tussen een in- of uitgeschakeld alarm
( ) en de snoozefunctie ( ). Bij een ingeschakelde snoozefunctie, druk op SNOOZE [M] om het alarm gedurende 5 minuten in stand-by te plaatsen; druk op een andere willekeurige knop om het alarm uit te schakelen. Bij een uitgeschakelde snoozefunctie zal het alarm slechts één keer luiden. Druk op een willekeurige knop om het alarm uit te schakelen. Opmerking: Het weerstation keert na 1 minuut automatisch terug naar de normale schermweergave.
Verdere instellingen
Druk kort op selectieknop [H] om te schakelen tussen de temperatuurweergave in °C of in °F.
Druk herhaaldelijk op MAX/MIN [J] om de maximale en minimale temperaturen en vochtigheid binnen- en buitenshuis weer te geven.
Houd MAX/MIN [J] ingedrukt om alle in het geheugen opgeslagen gegevens te wissen.
7. Onderhoud
Veeg de klok regelmatig schoon met een vochtige, niet-pluizende doek.
Gebruik geen alcohol of solventen. Druk nooit op de display.
Dompel de klok nooit in een vloeistof onder.
07.12.2011 ©Velleman nv
9
g
e
e
e
C
c
c
u
t
e
s
o
v
t
v
S
w
a
i
a
k
c
e
e
e
e
d
e
o
g
h
6
r
e
b
i
e
e
o
z
n
g
e
g
e
e
2
(
V
k
c
m
d
0
8. De
Vervan
Open h batterij polarit
Sluit h
WAARS
9. Te
bereik vo temperat
kabelleng afmeting voeding
gewicht
Gebruik niet aan van dit t recente informa zonder
© AUTEUR Velleman n
Alle wereld ervan over t medium zon
batterijen
de batterijen v t batterijvak ac
en van elk 1,5 V
itaanduidingen. t batterijvak.
HUWING:
U mag batter Herlaad geen volgens de pl uit het berei
hnische spe
htigheidsgraad urbereik binn
buite
e sensor
n
dit toestel enk
prakelijk voor
estel. Voor m
ersie van dez ie in deze han oorafgaande k
RECHT
v heeft het auteurs
ijde rechten voorbeh e nemen, te kopiëren
aande sc
der vooraf
WS870
n zodra de disp
aan het toes
hte (niet meegelev
jen nooit door
alkalinebatter
atselijke mili
van kinderen.
ificaties
ntemperatuur
ntemperatuur
l met originel
schade of kwe
er informatie handleiding, leiding kan te
nnisgeving.
recht voor deze ha
uden. Het is niet toe
, te vertalen, te bew riftelijke toestemmin
lay minder leesb
tel en plaats tw
rd) volgens de
oren of in het jen. Gooi batt uwetgeving. H
20% ~90 %
0°C~+50°C
-40°C~+60°C
± 1,3 m
20,1 x 2,5 x 1
2 x 1,5 V AAA
meegelev.)
235 g
accessoires.
tsuren bij (ver
ver dit produ ie www.velle
allen tijde wor
dleiding.
estaan om deze han
rken en op te slaan o
van de rechthebben
Rev.
aar wordt.
e nieuwe AAA-
vuur gooien. rijen weg
oud batterijen
,6 cm LR03C, niet
elleman nv is
eerd) gebruik
t en de meest
an.eu. De
en gewijzigd
dleiding of gedeelten p een elektronisch de.
1
07.12.2011
10
©Velleman
nv
d
r
n
s
s
m
n
aau
e
r
i
m
e
e
N
o
r
é
s
t
m
é
d
p
é
è
e
é
d
t
e
o
o
o
o
n
o
6
i
m
p
l
m
e
c
n
p
e
e
e
e
r
e
s
a
a
n
e
e
t
n
e
C
m
i
e
u
n
0
n
n
e
a
1. Int
Aux rési Des info produit
recyclage protectio
autorité
Nous vou avant la pendant l
2. Co
3. Dir
Se référe notice.
Se fam
• Toute
domma sous la
N’utilis garanti
roduction
ents de l'Unio
mations envir
Ce symbole sur d’un appareil en jeter un apparei éventuelles) pa sélectif ; une d les équipement
local. Il convien
de l’environne
locales pour
remercions de
ise en service
e transport, ne
signes de s
G
rder hors de la
torisées.
n’y a aucune pi
Il pi
èces de rechang
ctives gén
à la garantie
Utiliser ce la pluie, d
Protéger c extrême.
Protéger c pendant l’
liariser avec le f
odification est i
ges occasionnés
garantie.
r qu’à sa foncti
.
WS870
OTICE D’E
n européenne
nnementales
l'appareil ou l'e fin de vie peut l électrique ou é
mi les déchets
chèterie traitera
usagés à votre
de respecter la
ent. En cas de
limination.
votre achat ! Lir
e l’appareil. Si l’ as l’installer et
curité
portée des enfa
ce maintenable
éventuelles ch
rales
e service et d
appareil uniqu
l’humidité et d
ntre la poussiè
ntre les chocs
pération.
nctionnement a terdite pour de
par des modific
n prévue. Un us
MPLOI
mportantes co
ballage indique olluer l'environ
ectronique (et d
unicipaux non s
l’appareil en qu
fournisseur ou à
réglementation
questions, con
la présente no
appareil a été e
onsulter votre r
ts et des person
ar l’utilisateur.
z votre revende
qualité Velle
ment à l'intér
s projections d’ e. Protéger cont
t le traiter avec
vant l’emploi.
raisons de séc
tions par le clie
ge impropre an
Rev.
ncernant ce
que l’éliminatio
ement. Ne pas
s piles
ujets au tri
stion. Renvoyer un service de locale relative à
tacter les
ice attentiveme dommagé
vendeur.
nes non
ommander des
ur.
an® en fin de
eur. Protéger d
au. re la chaleur
circonspection
rité. Les
t ne tombent p nule d'office la
1
la
t
s
07.12.2011
11
©Velleman
nv
WS8706 Rev. 01
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
4. Caractéristiques
mesure du taux d'humidité intérieur
mesure des températures intérieure et extérieure via le capteur
prévisions météo
affichage de l'heure 12/24 h
horloge : heure, date, alarme, fonction de répétition
jour de la semaine en 5 langues : anglais, allemand, français, italien,
espagnol
température : max/min/ad hoc
affichage de la température en °C ou °F
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
A taux d’humidité B prévision météo
ensoleillé – nuageux – pluvieux
C heure/année :
PM : format 12 h : alarme : fonction de répétition
D mois/date E jour de la semaine/alarme
F température intérieure
G température extérieure H sélecteur °C/°F
I SET J MAX/MIN
K ADJUST
L MODE
M SNOOZE
6. Paramétrage
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
Insérer les piles dans le compartiment à l’arrière de la station en suivant les indications de polarité.
Configuration de l’heure
• Enfoncer MODE [L] jusqu’à ce que l’heure s’affiche [C].
Sélectionner le format 12 h ou 24 h en maintenant enfoncé le bouton
MODE [L].
Maintenir enfoncé SET [I] jusqu’à ce que le digit des heures clignote.
• Régler l’heure avec le bouton ADJUST [K].
Sauvegarder le réglage avec SET [I]. Les digits des minutes clignotent.
07.12.2011 ©Velleman nv
12
WS8706 Rev. 01
• Régler les minutes avec le bouton ADJUST [K].
• Sauvegarder le réglage avec MODE [L].
Configuration de la date
• Enfoncer MODE [L] jusqu’à ce que la date s’affiche [C].
Maintenir enfoncé SET [I] jusqu’à ce que le digit de l’année clignote.
• Régler l’année avec le bouton ADJUST [K].
Sauvegarder le réglage avec SET [I]. Le digit du mois clignote.
• Régler le mois avec le bouton ADJUST [K].
Sauvegarder le réglage avec SET [I]. Le digit du jour clignote.
• Régler le jour avec le bouton ADJUST [K].
Sauvegarder le réglage avec SET [I]. Les indications DATE et MONTH
clignotent. Inverser l’ordre d’affichage du jour et du mois avec le bouton ADJUST [K].
Sauvegarder le réglage avec SET [I]. À présent, configurer la langue.
Sélectionner la langue souhaitée avec le bouton ADJUST [K] : ENG
(anglais), DEU (allemand), FRA (français), ITA (italien) ou SPA (espagnol).
Sauvegarder le réglage avec MODE [L].
Configuration de l’alarme
• Enfoncer MODE [L] jusqu’à ce que le menu d’alarme (ALM) s’affiche [E].
Maintenir enfoncé SET [I] jusqu’à ce que le digit des heures clignote.
• Régler l’heure avec le bouton ADJUST [K].
Sauvegarder le réglage avec SET [I]. Les digits des minutes clignotent.
Régler les minutes avec le bouton ADJUST [K]
• Sauvegarder le réglage avec MODE [L].
Enfoncer le bouton ADJUST [K] à plusieurs reprises pour (dés)activer
l’alarme ( ) ou la fonction de répétition ( ). Fonction de répétition activée : Enfoncer SNOOZE [M] pour mettre l’alarme en veille pendant 5 minutes ; enfoncer un bouton aléatoire pour désactiver l’alarme. Fonction de répétition désactivée : L’alarme ne retentira qu’une seule fois. Enfoncer un bouton aléatoire pour désactiver l’alarme. Remarque : La station météo revient automatiquement en mode d’affichage de l’heure après 1 minute d’inactivité.
.
Autres configurations
Sélectionner l’affichage de la température en °C ou °F avec le sélecteur °C/°F [H].
Afficher les températures et taux d’humidité max./min. et intérieurs/extérieurs en enfonçant le bouton MAX/MIN [J] à plusieurs reprises.
Effacer les données mises en mémoire en maintenant enfoncé le bouton MAX/MIN [J].
07.12.2011 ©Velleman nv
13
e
e
h
m
e
é
S
é
t
t
d
n
i
y
n
s
t
t
S
u
e
s
e
r
j
r
e
n
r
é
n
n
e
a
o
s
e
t
6
e
e
è
n
m
e
9
5
~
m
2
s
t
w
o
t
p
m
a
o
b
e
b
e
p
r
m
p
u
o
é
0
x
s
r
7. Ent
Nettoy peluch
l’affic
Ne ja
8. Les
Rempla
Ouvrir l nouvell polarit
Referm
AVERTI
9. Sp
plage du plage de
longueur dimensio alimentat poids
N’emplo Vellema survenu d’inform cette no informa sans not
© DROIT SA Vellem
Tous droits intégrale o électroniqu
retien
r régulièrement
ux. Éviter l’usag
eur. ais immerger le
piles
cer les piles dès e compartiment
s piles de 1,5 V
.
er le compartim
SEMENT :
Ne jamais pe
amais recha piles en resp protection de
portée des e
cifications te
aux d'humidité
empérature inté
ext
u câble capteur
s
on
er cet apparei ne sera aucu
à un usage (i
ation concerna
ice, visiter not ions présenté ification préal
D’AUTEUR an est l’ayant dr
mondiaux réservé
partielle, du cont
que se soit est in
WS870
les appareils av
e d’alcools ou d
appareils dans
que l’afficheur d des piles à l’arri
type R03 (non i
nt des piles.
forer les piles
ger des piles a
ctant la régle
l’environnem
fants.
chniques
20% ~
ieure 0°C~+
rieure -40°C
± 1,3 20,1 x 2 piles 235 g
l qu’avec des a
ement respon
correct) de ce nt cet article e re site web w s dans cette n
ble.
it des droits d’au
. Toute reproductio nu de cette notice erdite sans l’accord
c un chiffon hu solvants. Ne p
un liquide quelc
evient moins lisi
re de la station
cluses) selon le
et ne pas les j lcalines. Se dé
entation local
nt. Garder les
0 % 0°C
+60°C
,5 x 12,6 cm
1,5 V type R03 (
ccessoires d’o
able de dom
t appareil. Pou
la version la
w.velleman.e
tice peuvent ê
eur pour cette n
n, traduction, copie
ar quelque procéd
préalable écrit de l
Rev.
ide non
s appuyer sur
nque.
le.
et y insérer deu
s indications de
ter au feu. Ne
arrasser des relative à la iles hors de la
LR03C, non incl.
igine. SA ages ou lésion
r plus
lus récente de
. Toutes les
tre modifiées
tice.
ou diffusion,
ou sur tout suppo
’ayant droit.
1
)
t
07.12.2011
14
©Velleman
nv
d
n
d
Emaas
d
o
a
e
s
i
lCo
r
G
e
a
z
p
á
c
ñ
g
N
U
o
e
b
s
a
e
d
a
r
a
r
a
m
n
a
p
n
s
6
m
ñ
a
e
a
i
h
d
n
t
n
o
a
p
t
s
l
b
d
v
s
p
e
r
d
i
p
d
z
e
a
e
0
a
t
a
e
y
o
1. Int
A los ciu Importa este pro
Si tiene
Gracias p del manu transport
2. In
3. No
Véase la manual d
Famili
Por ra
están no est
Utilice uso in
Los da este m de nin
MA
roducción
adanos de la tes informaci ucto
ste símbolo en
uestras inservi
parato (ni las pi una empresa e
u distribuidor o
l
ocales en relació
udas, contact
r haber compra l antes de usarl no lo instale y
trucciones
M
antenga el apar
ños.
n
usuario no hab
E
ntacte con su d
mas gener
arantía de se
l usuario.
Utilice el ap a lluvia, hu
No exponga temperatura
No agite el a manejo y la
rícese con el fu ones de segurid
rohibidas. Los d n cubiertos por
sólo el aparato
orrecto anula la
os causados po
anual invalidará
ún daño u otro
WS870
UAL DEL
nión Europea
nes sobre el
ste aparato o el
les, podrían da
las, si las hubier
pecializada en r
la unidad de r
n con el medio
con las autor
do la WS8706! a. Si el aparato
póngase en cont
e segurida
to lejos del alca
á de efectuar el
istribuidor si nec
les
vicio y calidad
rato sólo en in
edad ni a ningú
este equipo a p s extremas.
parato. Evite us instalación.
cionamiento del
d, las modificac años causados la garantía.
ara las aplicacio garantía comple
r descuido de la
su garantía y s
problemas resu
USUARIO
edio ambiente
embalaje indica
ar el medio am
) en la basura
eciclaje. Devuel
ciclaje local. Re mbiente.
dades locales
Lea atentament
a sufrido algún
acto con su dist
ce de personas
mantenimiento esita piezas de r
Velleman ® al f
eriores. No ex
tipo de salpica
lvo. No exponga
r excesiva fuer
aparato antes d iones no autoriz or modificacione
nes descritas en
amente.
instrucciones d
u distribuidor no
tantes.
Rev.
concerniente
que, si tira las
iente. No tire es
oméstica; debe a este aparato pete las leyes
ara residuos.
las instruccion daño en el ibuidor.
no capacitadas
e ninguna pieza
ecambio.
nal de este
onga este equip
ura o goteo.
este equipo a
a durante el
utilizarlo. das del aparato
s no autorizadas
este manual. Su
seguridad de
será responsabl
1
e
ir
s
.
,
e
07.12.2011
15
©Velleman
nv
WS8706 Rev. 01
4. Características
medición de la humedad en interiores
medición de la temperatura interior y exterior con el sensor
pronóstico del tiempo
formato de 12 ó 24 horas seleccionable
reloj: hora, fecha, alarma, función 'snooze'
día de la semana en 5 idiomas: inglés, alemán, francés, italiano, español
temperatura: máx./mín./ad hoc
visualización de la temperatura en °C o °F
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
A humedad B pronóstico del tiempo
soleado – nublado – lluvioso
C hora/año:
PM : formato 12 h : alarma : función ‘snooze’
D mes/fecha E día de la semana/alarma
F temperatura interior G temperatura exterior H selector °C/°F
I SET
J MAX/MIN K ADJUST
L MODE
M SNOOZE
6. Ajustes
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Introduzca las pilas en el compartimiento de la parte trasera del aparato al seguir las indicaciones de polaridad.
Configurar la hora
• Pulse MODE [L] hasta que se visualice la hora [C].
Seleccione el formato 12 h o 24 h y mantenga pulsado el botón MODE
[L].
Mantenga pulsado SET [I] hasta que parpadee el dígito de las horas.
• Ajuste la hora con el botón ADJUST [K].
Guarde el ajuste con SET [I]. Los dígitos de los minutos parpadean.
• Ajuste los minutos con el botón ADJUST [K].
• Guarde el ajuste con MODE [L].
07.12.2011 ©Velleman nv
16
WS8706 Rev. 01
Configurar la fecha
• Pulse MODE [L] hasta que se visualice la fecha [C].
Mantenga pulsado SET [I] hasta que parpadee el dígito del año.
• Ajuste el año con el botón ADJUST [K].
Guarde el ajuste con SET [I]. El dígito del mes parpadea.
• Ajuste el mes con el botón ADJUST [K].
Guarde el ajuste con SET [I]. El dígito del día parpadea.
• Ajuste el día con el botón ADJUST [K].
Guarde el ajuste con SET [I]. Las indicaciones DATE y MONTH parpadean.
Invierta el orden de visualización del día y del mes con el botón ADJUST [K].
Guarde el ajuste con SET [I]. Ahora, configure el idioma.
Seleccione el idioma deseado con el botón ADJUST [K] : ENG (anglais),
DEU (alemán), FRA (francés), ITA (italiano) o SPA (español).
Guarde el ajuste con MODE [L].
Configurar la alarma
• Pulse MODE [L] hasta que se visualice el menú de alarma (ALM) [E].
Mantenga pulsado SET [I] hasta que parpadee el dígito de las horas.
• Ajuste la hora con el botón ADJUST [K].
Guarde el ajuste con SET [I]. Los dígitos de los minutos parpadean.
• Ajuste los minutos con el botón ADJUST [K].
• Guarde el ajuste con MODE [L].
Pulse el botón ADJUST [K] varias veces parar (des)activar la alarma ( )
o la función ‘snooze’ ( ). Función ‘snooze’ activada: pulse SNOOZE [M] para poner la alarma en el modo de espera durante 5 minutos; pulse cualquier botón para desactivar la alarma. Función ‘snooze’ desactivada: La alarma sólo suena una vez. Pulse cualquier botón para desactivar la alarma. Observación: La estación meteorológica vuelve automáticamente en el modo de visualización de la hora después de 1 minuto de inactividad.
Otras configuraciones
Seleccione la visualización de la temperatura en °C o °F con el selector °C/°F [H].
Visualice la temperatura y la humedad máx./mín. e interior/exterior al pulsar el botón MAX/MIN [J] varias veces
Borre los datos guardados al mantener pulsado el botón MAX/MIN [J].
7. Mantenimiento
Limpie regularmente el aparato con un paño húmedo sin pelusas. Evite el
uso de alcohol y de disolventes. Nunca presione en la pantalla.
Nunca sumerja el aparato en un líquido.
07.12.2011 ©Velleman nv
17
E
p
g
u
d
n
s
r
o
o
p
c
H
o
c
c
5
e
s
e
s
a
o
o
r
m
e
o
s
a
6
a
a
s
s
n
e
n
e
o
s
o
r
l
p
2
s
p
o
e
c
r
u
d
0
a
o
V
t
8. Las
Reempl
Abra el nuevas
Vuelva
ADVERT
9. Es
rango de rango de
temperat longitud
dimensio alimentac
peso
Utilice e no será (indebid product nuestra especifi
© DEREC Velleman
Todos los d traducir, c permiso es
pilas
ace las pilas en compartimiento pilas AAA de 1,
a cerrar el comp
NCIA:
Nunca perfor recargue pila relación con las pilas lejo
ecificaciones
rado de humed
ra
el cable del sens es
ión
te aparato sól
esponsable de
) de este apa
y la versión
ágina www.v
aciones y el c
OS DE AUTOR
NV dispone de lo
erechos mundiales
piar, editar y guard
rito del derecho h
temp temp
WS870
uanto la pantall de pilas de la p V (no incl.). Re
artimiento de pil
las pilas y no
alcalinas. Re
l medio ambie
del alcance d
d eratura interior eratura exterior
con los acces
daños ni lesio
ato. Para más ás reciente de
lleman.eu. Se
ntenido de est
derechos de aut
reservados. Está e ar este manual del biente.
se vuelva men
rte trasera e int
pete la polarida
as.
las eche al fue pete las leyes
te al tirar las
niños.
20% ~90 % 0°C~+50°C
-40°C~+60°C ± 1.3m
20.1 x 2.5 x 1 2x pila AAA de
incl.) 235g
orios originale
es causados
información s
este manual d
pueden modifi
manual sin p
r para este man
trictamente prohibi usuario o partes de
Rev.
s legible.
oduzca dos
d.
go. Nunca
ocales en
ilas. Manteng
.6cm
1.5V (LR03C, n
. Velleman N
or un uso
bre este
l usuario, visi
ar las
evio aviso.
al del usuario.
o reproducir,
ello sin previo
1
e
07.12.2011
18
©Velleman
nv
f
E
e
o
e
e
ö
n
g
p
h
h
a
s
g
l
g
e
o
m
e
t
E
E
m
a
t
e
g
c
I
S
w
u
a
e
h
c
S
o
w
e
e
S
r
m
e
6
U
d
o
u
n
e
c
s
s
o
B
t
u
S
g
n
g
G
k
e
u
i
u
e
e
S
E
e
e
S
S
G
h
0
e
e
m
s
i
e
e
r
1. Ein
An alle Wichtig
Händler Respekti
Falls Zw an Ihre
Wir beda Bedienun ob Trans Gerät nic
2. Sic
3. All
Siehe Ve Bedienun
Nehm Funkti
Eigen Schäd Garan
BEDI
ührung
inwohner der
Umweltinfor
Dieses Symbol a dass die Entsorg der Umwelt Sch verwendeten Ba oder verwendet zwecks Recyclin der ein örtliches
ren Sie die örtli
ifel bestehen, rtliche Behörd
ken uns für den
sanleitung vor
ortschäden vorli
t und wenden
erheitshin
H
lten Sie Kinder
gibt keine zu w
Es
atzteile bei Ihr
Er
emeine Ric
leman® Servi
sanleitung.
Verwenden das Gerät v Flüssigkeit
Schützen Si extremen T
Vermeiden während de
n Sie das Gerät
nen vertraut ge ächtige Veränd n verursacht du
ieanspruch.
WS870
NUNGSA
uropäischen
ationen über
uf dem Produkt ung dieses Prod
den zufügen ka terien) nicht als
n Batterien müs
entsorgt werd
Recycling-Unter
hen Umweltvors
wenden Sie si
e.
Kauf der WS87
nbetriebnahme egen. Sollte die ie sich an Ihren
eise
nd Unbefugte v rtenden Teile.
m Fachhändler.
tlinien
e- und Qualitä
ie das Gerät nu r Regen und Fe ie z.B. Tropf- od
das Gerät vor
mperaturen.
ie Erschütterun
Installation und erst in Betrieb,
acht haben.
rungen sind aus
rch eigenmächti
NLEITUN
nion ieses Produkt
der der Verpac ktes nach seine n. Entsorgen Si
unsortiertes Ha
sen von einer sp
n. Diese Einheit nehmen retourn chriften.
h für Entsorg
06! Lesen Sie di
orgfältig durch.
der Fall sein, v
Händler.
m Gerät fern.
estellen Sielen
sgarantie am
r im Innenber
chte. Setzen Si
er Spritzwasser,
taub. Schützen
en. Vermeiden
Bedienung des
achdem Sie sic
Sicherheitsgrün
e Änderungen e
Rev.
ung zeigt an,
m Lebenszyklus
die Einheit (od
smüll; die Einh
ezialisierten Fir
muss an den ert werden.
ngsrichtlinien
se Überprüfen Sie, rwenden Sie da
ie eventuelle
nde dieser
ich. Schützen S das Gerät kein
aus.
ie das Gerät vo
ie rohe Gewalt
erätes.
mit seinen
den verboten. B
lischt der
1
r
it
a
e r
r
i
07.12.2011
19
©Velleman
nv
WS8706 Rev. 01
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
4. Eigenschaften
Feuchtigkeitsmessung im Haus
Messung der Innen- und Außentemperatur über den Sensor
Wettervorhersage
12/24-Stundenanzeige
Uhr: Uhrzeit, Datum, Alarm, Snooze-Funktion
Wochentag in 5 Sprachen: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch,
Spanisch
Temperatur: max/min/ad hoc
Temperaturanzeige in °C oder °F
5. Umschreibung
Siehe Abbildungen Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
A Feuchtigkeit B Wettervorhersage
Sonne – Wolken – Regen
C Uhrzeit/jahr:
PM: 12u-Format : Alarm : Snooze
D Monat/Datum E Wochentag/Alarm
F Innentemperatur G Außentemperatur H Wählschalter °C/°F
I SET
J MAX/MIN K ADJUST
L MODE
M SNOOZE
6. Einstellen Sielungen
Siehe Abbildungen Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
Legen Sie die Batterien in das Batteriefach auf der Rückseite der Wetterstation. Beachten Sie die Polarität.
Uhrzeiteinstellung
Drücken Sie auf MODE [L] bis die Uhrzeit wird angezeigt [C].
07.12.2011 ©Velleman nv
20
WS8706 Rev. 01
Wählen Sie das 12Std.- oder 24Std.-Format, indem Sie MODE [L] 2 Sekunden gedrückt halten.
Halten Sie SET [I] gedrückt bis die Uhrzeitanzeige blinkt.
Stellen Sie die Uhrzeit mit ADJUST [K] ein.
Bestätigen Sie mit SET [I]. Die Minutenanzeige blinkt.
Stellen Sie die Minuten mit ADJUST [K] ein.
Drücken Sie auf MODE [L] um die Ei nst ell u ng en zu spe i cher n.
Datumeinstellungen
• Drücken Sie auf MODE [L] bis das Jahr angezeigt wird [C].
Halten Sie SET [I] gedrückt bis die Anzeige für das Jahr blinkt.
Stellen Sie die Jahreszahl mit ADJUST [K] ein.
Bestätigen Sie mit SET [I]. Die Anzeige der Monate blinkt.
Stellen Sie den Monat mit ADJUST [K] ein.
Bestätigen Sie mit SET [I]. Die Anzeige des Tages blinkt.
Stellen Sie den Tag mit ADJUST [K] ein.
Bestätigen Sie mit SET [I]. Die Anzeigen DATE und MONTH blinken.
Kehren Sie die Anzeige um mit ADJUST [K].
Bestätigen Sie mit SET [I]. Wählen Sie nun die Sprache.
Drücken Sie auf ADJUST [K] und wählen Sie zwischen ENG (Englisch),
DEU (Deutsch), FRA (Französisch), ITA (Italienisch) un d SPA (Spanisch).
Drücken Sie auf MODE [L] um die Ei nst ell u ng en zu spe i cher n.
Alarmeinstellung
Drücken Sie auf MODE [L] bis das Alarmmenü (ALM) angezeigt wird
Halten Sie SET [I] gedrückt bis die Uhrzeitanzeige blinkt.
Stellen Sie die Uhrzeit mit ADJUST [K] ein.
Bestätigen Sie mit SET [I]. Die Minutenanzeige blinkt.
Stellen Sie die Minuten mit ADJUST [K] ein.
Drücken Sie auf MODE [L] um die Ei nst ell u ng en zu spe i cher n.
Drücken Sie auf ADJUST [K] und wählen Sie zwischen dem ein- oder
ausgeschalteten Alarm ( ) und der Snooze-Funktion ( ).
Bei einer eingeschalteten Snooze-Funktion, drücken Sie auf SNOOZE [M] um den Alarm 5 Minuten in den Standby-Modus zu stellen; drücken Sie auf eine beliebige Taste, um den Alarm auszuschalten. Bei einer ausgeschalteten Snooze-Funktion ertönt der Alarm nur einmal. Drücken Sie auf eine beliebige Taste, um den Alarm auszuschalten. Bemerkung: die Wetterstation kehrt nach 1 Minute automatisch zur normalen Bildschirmwiedergabe zurück.
[E].
Weitere Einstellungen
Drücken Sie kurz die Wähltaste [H] um zwischen die Temperaturanzeige in °C oder °F zu schalten.
Drücken Sie mehrmals auf MAX/MIN [J] um die Höchst- und Mindesttemperaturen und die Feuchtigkeit im Innen- und Außenbereich anzuzeigen.
07.12.2011 ©Velleman nv
21
e
r
w
T
n
a
ä
e
N
e
n
s
d
n
n
t
n
r
E
s
r
g
r
e
e
f
r
e
r
n
G
m
e
s
d
h
a
,
6
e
S
r
p
k
t
e
e
l
r
n
n
d
e
e
g
a
a
a
D
s
w
e
f
c
t
2
a
e
e
t
e
Ä
e
0
Halten Si
7. Wa
Reinige fusselfr irgend
auche
8. Die
Ersetze
Öffnen AAA-B Polarit
Schließ
WARNU
9. Tec
Bereich d Temperat
Kabelläng Abmessu Stromver
Gewicht
Verwen Vellema Verletzu Informa Bedienu ohne vo
© URHEB Velleman
Alle weltwe Urhebers i reproduzie
07.12.2011
MAX/MIN [J]
tung
n Sie das Gerät eien Tuch. Verw
elche Lösungsm
Sie das Gerät n
Batterien
n Sie die Batteri Sie das Batterie tterien von je 1, t.
n Sie das Batte
G:
Durchbohren nicht ins Feu Respektieren Entsorgen de Kindern fern.
hnische Date
r Feuchtigkeit
urbereich Inne
e Sensor
gen orgung
en Sie dieses
NV übernim
gen bei (falsc
ionen zu dies
gsanleitung,
herige Ankün
RRECHT
NV besitzt das Ur
iten Rechte vorbeh t es nicht gestattet en, zu kopieren, zu
edrückt um alle
egelmäßig mit
nden Sie auf ke ittel. Drücken ie in Wasser ode
n wenn das Dis ach auf der Rüc 5V (nicht mitgeli
iefach.
Sie nie die Bat
r. Laden Sie k
Sie die örtlich
Batterien. Ha
n
temperatur
Auße
ntemperatur
erät nur mit o
t keine Haftu her) Anwendu m Produkt un
iehe www.vell igung vorbeha
eberrecht für di
lten. Ohne vorheri
diese Bedienungs übersetzen, zu be
WS870
22
gespeicherten D
inem sauberen,
inen Fall Alkohol
ie nie auf das
eine andere Flü
lay undeutlich
seite und legen
efert) ein. Resp
erien und wer ine Alkalineba n Umweltvors
ten Sie die Ba
20% ~90 % 0°C~+50°C
-40°C~+60°C ± 1.3m
20.1 x 2.5 x 1 2x 1.5V AAA-B
nicht mitgelief 235g
iginellen Zub
g für Schaden
g dieses Gerä
die neueste V
man.eu. Alle
lten.
se Bedienungsan
e schriftliche Gene nleitung ganz oder rbeiten oder zu sp
Rev.
ten zu löschen.
feuchten oder
isplay.
sigkeit.
ird.
Sie zwei neue
ktieren Sie die
en Sie diese
tterien.
hriften beim
terien von
.6cm
tterie (LR03C,
rt)
hörteilen. oder
es. Für mehr
rsion dieser
nderungen
leitung.
hmigung des
in Teilen zu ichern.
©Velleman
1
nv
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to en s ure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisati ons. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defec tive material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund th e r etail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after th e da te of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or res ulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defec tive article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerd e organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toeste l ( bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bes c herming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualit é, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’ac hat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appa r eil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différen te que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dan s la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec men tion du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adic ionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el cas o impr oba ble de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, etc. (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, pr ofesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente c omo está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también un a buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine P r odukte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes
unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im W erte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Sta ub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien , Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transpor t de s Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-K a ufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Loading...