Velleman WS1170 User Manual [en, de, es, fr]

W
W
TES
UGNMB
1
S
N
Ó
O
N
E
D
N
A
W
A
I
S
A
S
S
O
N
Á
A
S1
IRELE
D
RAADL
S
ATIO TACI
D
RAHTL
70
S WE
OOS
MÉT
N MET
SE W
THER EERST O SAN EOROL
TTER
TATI TION
FIL
GICA
TATIO
N
INAL
BRIC
SER MA EBRUIK OTICE D
ANUAL
EDIENU
UAL
RSHAND
’EMPLOI
EL USU GSANLE
LEIDING
RIO
TUNG
3
7
11 15 19
 
 
WS1170 Rev. 04
07.03.2011 ©Velleman nv
2
.
oIm
a
s
aproFo
e
.3.
.
.
u
n
n
s
k
o
d
t
o
w
I
e
a
o
h
n
m
e
n
r
o
a
c
d
p
g
t
a
a
e
m
g
a
a
E
t
h
t
W
t
t
a
n
d
s
d
S
d
r
r
e
u
n
n
d
4
n
u
m
i
e
s
t
e
r
a
p
a
p
n
t
o
m
e
o
h
n
r
y
d
y
d
y
m
o
f
n
d
r
y
n
i
m
r
b
e
t
7
e
t
t
e
t
e
f
c
o
e
e
d
e
o
e
m
W
a
n
e
U
n
s
m
s
a
d
n
n
t
c
h
r
u
r
t
s
r
p
e
v
s
v
m
s
n
i
a
u
s
d
e
p
m
e
g
g
n
t
m
m
A
A
c
n
n
d
n
m
p
y
y
b
a
f
w
d
s
t
e
n
e
f
d
n
n
d
u
s
t
r
t
n
WS1170
Rev.
04
1
Introd
T
all reside
portant e
Th
ank you for
re
d the manu
in
tall or use i
m
nual is not
blems. Con
r more inf
w
bsite ww
2
Safety
This harm be ta to a l
If in
ction
ts of the
vironmen
ymbol on t the environ
en to a spe cal recyclin
oubt, con
buying the al thoroughl and contac covered by tents: 1 x b
concerni
.velleman
nstruct
Keep the
Indoor u
Keep this
uropean U al informa
e device or ment. Do n cialized co g service. R
act your l
S1170! T
y before bri
your deale
he warrant
se station,
g this pro
.eu.
ions
evice away
e only.
evice awa
Us
ion
ion about
the packag
t dispose o
pany for re
spect the l
cal waste
is is a wirel
ging this d
. Note that
and the d
1 x remote
uct and th
from childr
from rain,
r ma
his produ
indicates t
the unit (o
ycling. This
cal environ
disposal a
ss weather
vice into se
amage cau
aler will no
utdoor sen
e latest ve
n and unau
oisture, s
ual
t
at disposal
batteries) device sho mental rule
thorities.
station with
vice. If the sed by disr accept res
or and this
sion of thi
thorised us
lashing and
of the devi
s unsorted
ld be retur
.
DCF clock a
evice was
gard of cert
onsibility fo
anual.
s user ma
rs.
dripping liq
e after its li municipal
ed to your
d outdoor
amaged in ain guidelin r any ensui
ual, pleas
uids.
ecycle coul
aste; it sho
istributor o
ensor. Plea ransit, don'
s in this
g defects o
visit our
ld
r
e
Genera
Re
fer to the V
Familiarise
All modific device is n
Only use t
Damage ca dealer will
Keep this
4
Featur
wireless ou
wireless ou
records mi
barometric
weather fo
forecast ic
time and d
DCF radio-
automatic
12/24h dis
perpetual c
time alarm
LED backli
wall-moun
includes tr
with low b
synchroniz
spare ther
l Guideli
lleman®
Keep this
Protect thi
yourself wit tions of the
t covered b
e device fo
used by dis
ot accept r anual for f
s
tdoor and i tdoor and i
/max humi pressure 2 ecast tende ns based o
te by man
ontrolled ti
aylight sav lay mode
alendar
with snooz ht
ing or free
nsmitter ttery indica
d instant r
o/hygro se
nes
ervice an
evice awa
s device fro
h the functi
device are
y the warra its intende
egard of ce
sponsibilit
ture refere
door humid door tempe
ity and te
-hour histo
ncy arrow
changing
al setting
e and dat
ng time swi
tanding
ion
ception
nsor: WS11
Quality
from dust
shocks a
ns of the d
orbidden fo
ty.
purpose.
tain guideli
for any en
ce.
ty measure
rature mea
perature
y graph
arometric p
with manu
ching base
0/THS
arranty on
nd extrem
d abuse. A
vice before
r safety rea
sing the de
es in this
uing defect
ent
urement
ressure
l setting on Germa
the last pa
heat.
oid brute fo
actually usi
ons. Dama
ice in an u anual is no or proble
DST syste
es of this
rce when o
ng it.
e caused b
authorised
covered b
s.
anual.
erating the
user modi
way will voi
the warran
device.
ications to
the warra
ty and the
he
ty.
5
Settin
Open the b polarity.
Open the b
07
.03.2011
up you
ttery com
ttery com
weath
artment of
artment of
r statio
he outdoor
he weather
sensor and
station and
3
nsert 2 x A
insert 3 x
A alkaline
A alkaline b
atteries. Mi
tteries. Mi
nd the
d the polari
©Vellema
ty.
nv
WS1170 Rev. 04
Wait ± 3 minutes until the temperature is displayed on the weather station. Do not press any keys before the weather station has received data.
Mount both units (see “6. Mounting the Units”) at a distance where the weather station is still able to pick up the signal from the sensor.
Every time the outdoor sensor is powered up (after e.g. a battery replacement), a random security code will be transmitted. This code must be synchronized to the base station in order to receive weather data. The station base must also be powered up when replacing the batteries in the outdoor sensor.
When the weather station is powered up, a short beep will sound and all LCD segments will light for 3 seconds before the station enters into the learning mode. After the learning mode the station will start DCF radio-controlled time reception and RCC time reception for ± 10 minutes during which it will not be able to receive any weather data. If the RCC signal cannot be found within 1 minute, the signal search will be cancelled and will automatically resume every two hours until the signal is successfully captured. Regular RF link will be established once the RCC reception routine is finished.
Do not press any key during the learning period (± 3 minutes). After both indoor and outdoor data is displayed you can install the remote outdoor sensor and set the time (if no RCC reception is available). If there is no temperature reading on the outdoor station make sure both units are within transmission range or check the batteries. If you press a key before the weather station receives the temperature signal, take out the batteries and reinstall them after ± 10 seconds.
Time and date are provided by a highly accurate atomic clock. Note that, whenever reception is possible, the weather station will scan for the DCF radio signal and overwrite a manually set time and date.
6. Mounting the units
a. The Base Station
Place the base station onto a flat surface by deploying the foldable legs at the back of the unit. The unit can also be wall-mounted. It is important to check that the radio signal can be received before permanently mounting both units.
b. The Outdoor Station
To achieve true temperature reading, avoid mounting the remote sensor in direct sunlight. We recommend mounting the sensor on an outdoor north­facing wall. Obstacles such as walls, concrete and large metal objects will reduce the transmission range. To wall-mount the sensor, fix the bracket on the wall using the three screws. Fix the unit onto the bracket as shown.
7. Description of the LCD
a. Overview
Refer to the illustration on page 2 of this manual.
1 DST (Daylight Saving Time) 16 outdoor humidity 2 DCF77 radio signal 17 outdoor temperature and humidity HI / LO alarm 3 time 18 temperature scale 4 radio-controlled time icon 19 outdoor temperature 5 alarm on icon 20 general outdoor alarm 6 day of the week / time zone 21 weather forecast 7 date 22 weather tendency 8 indoor humidity 23 pressure HI alarm
9 indoor temperature and humidity HI / LO alarm 24 absolute or relative atmospheric pressure selection 10 indoor temperature 25 pressure LO alarm 11 temperature scale 26 atmospheric pressure with 24-hour history graph 12 indoor temperature and humidity alarm on 27 atmospheric pressure 13 outdoor sensor signal transmission 28 atmospheric pressure scale 14 MIN / MAX 29 atmospheric pressure alarm 15 dew point temperature
b. Weather icons
sunny partly cloudy cloudy rainy
The four weather icons (sunny, partly cloudy, cloudy and rainy) represent the weather icons. These icons are based upon change of atmospheric pressure.
07.03.2011 ©Velleman nv
4
.
o
a
w
e
n
n
r
a
t
(
a
r
p
(
t
m
Q
p
o
t
E
m
o
E
t
e
h
N
a
a
d
L
e
d
L
e
O
e
t
N
g
n
s
m
o
n
w
s
w
o
n
P
w
o
n
u
P
w
y
o
a
n
m
o
a
o
o
A
G
s
a
t
L
v
u
d
p
d
p
p
t
r
G
e
e
u
t
d
s
n
d
o
a
w
s
h
a
d
h
m
a
S
g
h
E
t
e
s
y
n
A
b
a
T
E
o
A
r
n
r
o
t
p
s
h
o
h
q
e
s
e
t
c
r
a
o
i
f
g
s
s
m
n
m
o
o
T
t
t
t
X
w
t
m
o
e
r
r
e
t
t
n
e
o
e
a
a
c
r
M
e
s
T
(
m
n
i
g
t
a
h
m
h
h
e
u
w
e
e
s
o
n
a
t
e
f
s
P
e
s
e
m
m
m
a
f
e
c
c
t
e
v
n
a
m
h
r
S
C
m
y
o
t
m
o
m
a
e
e
n
s
r
o
a
t
a
e
r
u
o
o
e
d
u
d
e
n
r
e
u
i
o
h
s
c.
Weather f
Weather te atmospheri decreasing The rightw improveme a weather The chang pressure a weather te that, the a expected.
d.
Storm W
The storm 5 ~ 9 hPa the storm f hours indic
Note to p
The atmos 2 ~ 4 hPa compared
8
Progra
a.
uick Dis
In norm
o Outd
o Abso
Press S display
Setting M
b.
In norm
Press S
time se pressur
1013.5 4 hPa).
Press +
Press S
NOTE: Ple
Alarm Mo
c.
In norm
Press A
the curr activate
Press A
In the H
alarm – Pressur
In the L alarm – Pressur
In both modify icon will options
Press S
Cancellin
Whe
and
relati
cause
120 alar featu
recast ic
ndency arro
c pressure t
or increasin
rd arrows i
nt. The left
orsening.
of the icon
d the press
dency arro
rows will st
rning Ico
hreshold ca
default 6 h
orecasting
ting the st
essure se
heric press
default 3 h
o an area
ming
lay Mode
al display m
or temper
he dew poi
lute pressur
ve pressure
T to confir
ode and t
des
al display m
T to select
ting (h / m)
unit (hPa
Pa) – Atm
or MIN / M
OOZE / LI
se set the
resolution
es
al display m
ARM again
nt HI and . All other
ARM to ret
I alarm mo
Indoor tem
HI alarm.
alarm mo
Indoor tem
LO alarm.
alarm mode
he value ra appear on and to retu
OOZE / LI
the temp
a set weat
econds. Pr
will not so
re is useful
ns
ws are loca
endency an g the atmo
dicate an i ard arrows
is in accor
ure change
s will be fl
p flashing
n be set to
a). When t
ill be activ
rm warning
sitivity set
re threshol
a). Areas t
here the at
our we
ode, press
ture / Dew
t. e / Relative .
the settin
return to t
ode, hold S
setting in
– Calendar
r inHg) – R
spheric pre
X to modif HT to retur
cale unit be
loss.
ode, press
o enter the
O alarm val
alues will
rn to norm
e, press SE
erature HI
e, press S erature LO
s, press +
idly. Press
he display).
n to the no
HT to retur
rature ala
her alarm c
ss any key
nd but will
to avoid re
ed between
to provide
pheric pres
crease of t indicate a d
to the rela
f the last s
shing for t
hen conditi
uit your re
ere is a fall
ted, and th
feature ha
ting for w
can be se
at experien
ospheric p
ther st
ET.
point: press
pressure: p
s and to m
e normal d
T pressed
he followin
setting (Y /
lative pres
sure thresh
the setting
to the nor
fore modifyi
LARM to e
LO alarm
ues. The N e displayed
l display m
to select t
alarm – Ou
T to select
alarm – Ou
r MIN / MA
LARM to s
Press SET
mal display
to the nor
m while s
ndition has
o mute the
continue to
eated trigg
WS1170
the weathe the weathe
ure.
e atmosph
ecrease of
tionship bet
ix hours. If
ree hours i
ons have b
uirement f
over the pr
rainy icon
been activ
ather fore
to suit you
e frequent
essure is st
tion
MIN / MAX
ress MIN /
ve to the n
splay mode
or 3 second
sequence:
M / D) –
ure setting
old setting
. Hold + pr
al display
ng the setti
ter the HI a ode. After t rmal Alarm as - - - or -
de.
he following
door humid
he followin
door humid
to modify
itch the al o confirm t mode.
al display
unding
been activa
alarm. If th
flash until t
ring for the
icons to s to be expe
ric pressur
he atmosph
ween the c
he weather dicating a
come stabl
r storm for
ssure thre nd the arr
ted.
asting
requireme pressure ch agnant.
or + to swi
AX or + to
xt setting l
.
.
Time zone
e
mperature
from 919.0
default 2 h
ssed for 3
ode.
g. Converti
larm mode.
e first pres
value will b
-.
modes: Ti
ty HI alarm
modes: Ti
ity LO alar
he alarm v rm on or of
e settings.
ode.
ted, that pa
alarm is a
e weather
same value
ow the
cted by
and a wea
eric pressur
rrent relati
is changing
eather cha
and no we
casting fro
hold within
ws will flas
t for weath
nges requi
ch between
switch betw
vel. Press
ormat – 12 cale unit (°
hPa ~ 1080
a) – Storm
econds to
ng a value i
s the displa
displayed
e alarm (h
– Outdoor
e alarm (h
– Outdoor
lue. Hold + (if the alar
Press SET t
rticular alar
tivated ag onditions h
.
her
and
e
, the
ge is happ
ther chang
3 hours,
for 3
er forecasti
e a higher
the outdoo
een the abs
ET to scroll
/ 24h form
or °F) – A
.0 hPa (def
threshold s
odify the s
nto another
will be ref nly for val
/ m) – Indo emperature
/ m) – Ind
temperatur
pressed for
is enable
scroll thro
will soun
in within 10
ave becom
Rev.
ning. After
s are
g from etting
temperatu
lute and th
through th
t – Manual mospheric
ult
tting (defa
etting rapidl
unit might
eshed to sh es already
r humidity
HI alarm –
or humidity
LO alarm
3 seconds t
, the speak gh the sett
and flash f minutes, t stable. Thi
04
e
e
lt
y.
ow
HI
LO
o
er
ng
r
e
07
.03.2011
5
©Vellema
nv
WS1170 Rev. 04
The alarm will automatically reactivate once the value has fallen below the set temperature value or if a new value is entered.
The outdoor weather alarm
When a set outdoor alarm has been triggered, it will flash on the LCD display. The general outdoor alarm icon and HI / LO alarm icon will flash accordingly. Example: In outdoor temperature mode, the dew point icon will flash along the outdoor alarm and the HI alarm icons when the dew point HI alarm is triggered. This will indicate that the current alarm source is from the dew point.
d. MIN / MAX Mode
Press MIN / MAX to enter the MAX mode. MAX and the maximum record will be displayed.
Press MIN / MAX to enter the MIN mode. MIN and the minimum record will be displayed.
Press MIN / MAX to return to the normal display mode.
In MAX mode, press + to display the following maximum values with their time and date: Indoor
humidity maximum – Indoor temperature maximum – Outdoor humidity maximum – Outdoor temperature maximum – Pressure maximum.
In MIN mode, press + to display the following minimum values with their time and date: Indoor humidity minimum – Indoor temperature minimum – Outdoor humidity minimum – Outdoor temperature minimum – Pressure minimum.
In MIN or MAX mode, hold SET pressed for 2 seconds to reset the respective value, time and date.
Press SNOOZE / LIGHT to return to the normal display mode
Temperature display mode
Dew point HI alarm triggered
9. Troubleshooting
Problem Possible Cause Solution
Transmission problem Distance between the two units is too long
Shielding materials between two units
(thick wall, steel…)
Interference from other sources
Data on LCD is illegible No data reception
Low batteries
Incorrect data Low batteries
Incorrect settings
Reduce distance
Find a different mounting location
Eliminate interference sources
Find a different mounting location
Replace batteries
Replace batteries
Reprogram the weather station
10. Technical specifications
Temperature Range 0°C ~ +60°C (OFL displayed when out of range)
Resolution 0.1°C
Relative Humidity 1% ~ 99%
Indoor Station
Atmospheric Pressure 919 hPa ~ 1080 hPa
Resolution / Accuracy 0.1 hPa / 1.5 hPa Alarm Duration 120 sec Transmission Range in Open Field max. 100m Frequency 433MHz
Outdoor Station
Power Supply
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved.
No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
Temperature Range -40°C ~ +65°C (OFL displayed when out of range)
Relative Humidity 20% ~ 95%
Humidity Accuracy +/- 5% under 0°C ~ 45°C
Indoor Station
Outdoor Station
Resolution 1%
Resolution 0.1°C
3 x 1.5V AA alkaline batteries (not incl.) for battery life of 6 months
2 x 1.5V AAA alkaline batteries (not incl.) for battery life of 12 months
07.03.2011 ©Velleman nv
6
.
aBeDa
s
zVoww
.3.
.
.
n
e
m
e
r
h
e
w
d
r
o
z
n
a
e
e
V
d
e
h
t
e
d
z
c
m
m
v
s
s
u
p
s
g
a
n
e
e
a
a
a
r
e
t
j
o
e
c
u
r
n
v
r
e
o
v
o
k
v
o
n
d
d
m
g
m
d
h
a
t
d
s
n
a
a
a
a
G
p
r
a
e
s
0
w
t
d
k
b
n
e
k
t
n
a
r
d
e
m
r
s
m
n
t
o
1
n
s
k
t
b
u
a
a
n
o
a
r
s
h
m
v
n
k
o
g
n
m
a
t
t
m
p
l
n
n
n
h
r
u
d
u
e
v
d
r
a
o
b
o
i
c
A
l
e
o
d
e
c
z
s
e
o
i
h
a
s
b
t
g
e
e
i
w
n
d
d
t
h
n
g
e
e
e
e
e
p
o
e
d
y
w
s
t
g
v
e
o
n
z
e
e
e
WS1170
Rev.
04
1
Inleidi
A
n alle ing langrijke
nk u voor u
ha
ndleiding gr
in
talleer het
va
n bepaalde
de
fecten of pr
de
e handleidi
or meer in
w.vellem
2
Veiligh
Dit sy wegg batte terec breng
Hebt
zetenen v
ilieu-info
mbool op h
worpen, di
ijen) niet bi
tkomen vo
n. Respect
u vragen,
aankoop!
ondig voor
an niet en ichtlijnen i
blemen die
g.
formatie o
n.eu.
idsinst
Houd buit
Enkel vo
Bescherm
n de Euro matie bet
t toestel of
toestel sch
het gewon r recyclage.
er de plaat
ontacteer
De WS117
het toestel
aadpleeg u
deze handl
hier rechts
er dit pro
ucties
n het berei
r gebruik
dit toestel t
ebrui
ese Unie
effende di
de verpakki
de kan toe
huishoude
U moet dit
elijke milie
dan de pla
is een dra
in gebruik
dealer. N
eiding en d
reeks verba
uct en de
van kinde
innenshui
egen regen,
ersha
product
ng geeft aa
rengen aa
lijke afval;
toestel naa
wetgeving.
tselijke a
dloos weer
eemt. Wer
teer dat de
t uw dealer
nd mee ho
meest rec
en en onbe
s.
vochtighei
dleidin
dat, als he
het milieu.
et moet bij
uw verdele
toriteiten
station met
het toeste
garantie ni
de verantw
den. Inhou
nte versie
oegden.
en opspatt
t na zijn lev
Gooi dit to
een gespec
r of naar ee
inzake ver
DCF-klok e beschadig t geldt voor
ordelijkhei
: 1 x basiss
van deze
nde vloeist
nscyclus w stel (en ev aliseerd be
n lokaal rec
ijdering.
buitensen
tijdens het
schade doo
zal afwijze ation, 1 x b
andleidin
offen.
rdt
ntuele
rijf
clagepunt
or. Lees de
transport,
r het neger n voor uitenstation
, zie
e
n
en
Algem
Ra
adpleeg de
Leer eerst
Om veiligh aangebrac
Gebruik he
De garanti dealer zal houden. Bewaar de
4
Eigens
draadloze
draadloze
registratie
24-uur hist
weersvoor
weersvoor
manuele tij
DCF-gestu
schakelt au
12/24h dis
eeuwige ka
alarm met
LED achter
muurmont
geleverd m
aanduiding
gesynchro
reserve th
ne richt
elleman
Bescherm
Bescherm
e functies
idsredenen t valt niet toestel en geldt niet e verantwo
e handleidi
happen
eting van eting van
an de mini
ogram voor
pelling aan pellingssym d- en datu
rde tijd en
tomatisch o
layformaat
lender
noozefunct
rondverlic ge of vrijst
et zender
zwakke bat
iseerde en rmo-/hygro
lijnen
®
service- e
tegen stof
tegen scho
an het toes
mag u gee
nder de gar
el waarvoo
oor schade
rdelijkheid
g voor ver
e vochtigh e binnen- e
um/maxi
de atmosfe
eduid door
bolen geba
instelling
atum met
ver naar wi
ie
ting
and
erij irecte data
ensor: WS
kwaliteit
n extreme
ken en ver
el kennen
wijziginge
ntie.
het gemaa
door het ne
afwijzen vo
ere raadple
idsgraad bi
n buitente
um temper
ische druk
pijltjes
eerd op de
anuele ins
ter- en zo
ntvangst 170/THS
garantie a
itte.
ijd brute k
oor u het g aanbrenge
t is. Bij on
geren van
r defecten
ing.
nen- en bu
peratuur
tuur en vo
endens van
elling
eruur volge
hteraan de
acht tijden
at gebruik
n. Schade d
ordeelkund
epaalde ric
f probleme
tenshuis
htigheidsgr
de atmosfe
ns het Duit
e handleidi
de bedieni
n.
or wijzigin
g gebruik v
tlijnen in d
n die hier r
ad
rische druk
e DST-syst
ng.
g.
en die de g
rvalt de ga
ze handleid
chtstreeks
em
ebruiker he
antie.
ing en uw
erband me
ft
5
Uw we
Open het b
Open het b
07
.03.2011
rstatio
tterijvak v tterijvak v
opstell
n het buite n het basis
en
station en
tation en p
laats 2 x A
aats 3 x AA
7
A alkaline
alkalinebat
atterijen. R
erijen. Res
specteer d
ecteer de p
polariteit.
lariteit.
©Vellema
nv
WS1170 Rev. 04
(
g
g
Wacht ± 3 minuten tot de temperatuur op de display van het basisstation verschijnt. Druk niet op een toets vóór het weerstation de gegevens heeft ontvangen.
Monteer nu beide stations (zie “6. De stations monteren”) op een afstand waar het basisstation de signalen van het buitenstation kan opvangen.
Na elke inschakeling van het buitenstation (bv. nadat u de batterijen heb vervangen) wordt er een willekeurige veiligheidscode uitgezonden. Deze code moet synchroon met het basisstation lopen om de meteorologische gegevens te kunnen opvangen. U dient dus na het inschakelen van het buitenstation ook het basisstation opnieuw in te schakelen.
Na het inschakelen van het basisstation hoort u een korte pieptoon terwijl alle segmenten op de LCD gedurende 3 seconden oplichten. Daarna bevindt het basisstation zich in de leermodus. Na de leermodus schakelt het over naar de radiogestuurde DCF en RCC tijdsontvangst. Gedurende deze periode (± 10 minuten) zal het station geen gegevens kunnen opvangen. Indien het RCC-signaal niet binnen 1 minuut wordt opgevangen, dan wordt de scanopdracht uitgeschakeld en zal het station elke twee uur het signaal proberen op te vangen. Er worden radiogolven uitgezonden wanneer de RCC-ontvangst gevestigd is.
Druk geen enkele toets in de leermodus (± 3 minuten). Nadat de data van zowel binnen- als buitenshuis op de display is verschenen, kunt u het buitenstation monteren en de tijd instellen (indien het station geen RCC-signalen ontvangt). Zorg ervoor dat u, wanneer er geen temperatuur weergegeven wordt, de twee stations binnen zendbereik opstelt. Controleer eventueel de batterijen. Hebt u per ongeluk op een toets gedrukt tijdens de ontvangst van het temperatuursignaal, verwijder dan de batterijen en plaats deze opnieuw in het toestel na ± 10 seconden.
De tijd en de datum worden door een zeer precieze atomische klok gestuurd. Noteer dat, indien het station het radiosignaal kan ontvangen, het naar een DCF radiosignaal zoekt en de manueel ingestelde tijd en datum overschreven worden.
6. De stations monteren
a. Het basisstation
Open de voetjes achteraan het toestel en plaats het basisstation op een horizontaal oppervlak. U kunt het station ook aan de muur monteren. Het is belangrijk dat u, alvorens beide stations monteert, de zendafstand in het oog houdt.
b. Het buitenstation
Om een zo nauwkeurige temperatuurweergave te verkrijgen, monteert u het buitenstation best niet in het directe zonlicht. De beste montageplaats is een noordelijke muur. Obstakels zoals muren, beton en grote metalen voorwerpen kunnen het signaal echter verstoren. Monteer de montagebeugel aan de muur met behulp van de drie schroeven. Glijd het station op de beugel zoals afgebeeld.
7. Omschrijving van de LCD
a. Overzicht
Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding.
1 DST 2 DCF77 radiosignaal 17 HI / LO alarm buitentemperatuur en
3 tijd 18 binnentemperatuur 4 icoon radiogestuurde tijd 19 buitentemperatuur 5 icoon alarm ingeschakeld 20 algemene buitentemperatuur 6 dag van de week / tijdszone 21 weersvoorspelling 7 datum 22 weertendens 8 vochtigheidsgraad binnenshuis 23 HI alarm atmosferische druk
9 HI / LO alarm binnentemperatuur en vochtigheidsgraad 24 absolute of relatieve atmosferische druk 10 binnentemperatuur 25 LO alarm atmosferische druk 11 temperatuureenheid 26 atmosferische druk met 24-uurhistogram 12 alarm ingeschakeld binnentemperatuur en
13 icoon signaalontvangst 28 eenheid atmosferische druk 14 MIN / MAX 29 alarm atmosferische druk 15 temperatuur dauwpunt
b. Weericonen
Daylight Saving Time - zomertijd) 16 vochtigheidsgraad buitentemperatuur
vochti
zonnig gedeeltelijk betrokken regen betrokken
heidsgraad
vochti
27 atmosferische druk
De vier iconen (zonnig, gedeeltelijk betrokken, betrokken en regen) geven de weerstoestand weer. Deze iconen wijzigen volgens een verschil in atmosferische druk.
heidsgraad
07.03.2011 ©Velleman nv
8
.
t
s
v
g
c
e
n
e
e
e
Q
p
e
r
d
E
e
P
g
N
d
v
n
e
h
h
a
n
g
v
i
e
a
e
t
d
e
m
e
n
s
r
o
n
m
L
e
r
L
d
g
H
b
m
b
e
s
L
m
e
e
t
e
d
e
t
e
u
,
w
e
e
d
a
u
a
o
r
e
a
h
b
w
d
d
d
e
r
e
a
s
o
o
e
p
d
e
e
e
d
g
e
n
s
M
e
e
)
a
d
o
O
a
e
b
t
e
b
a
w
l
n
d
m
t
w
a
u
m
a
o
d
o
e
a
0
a
v
r
e
H
e
e
e
t
e
e
e
r
o
i
v
d
e
e
e
n
a
c
t
n
a
n
r
e
a
d
s
c
n
a
e
d
0
d
d
e
e
n
n
O
e
a
e
a
a
n
c
e
6
e
m
s
u
s
e
e
t
e
e
e
g
r
e
a
m
t
m
h
r
T
e
a
e
o
n
n
t
3
e
n
R
a
e
H
L
a
r
t
s
a
o
e
e
n
e
.
o
u
n
n
e
c.
Weersvoo
De pijltjes Een daling geven een een daling De wijzigin atmosferis van het we weersvera
d.
Weersvoo
De drempe Wanneer d regenicoon voorspeld.
Nota in v
De drempe drempel in
8
Het we
a.
uick dis
Druk op
o Buit
o Abso
Druk op om doo
b.
Instelmo
Houd S
Druk op
tijdsinst druk (h Instellin
Druk op instellin
Druk op
OPMERKI
c.
Alarmmo
Druk op
Druk op
weerga wordt e
- weerg
Druk op
Druk op
vochtig – HI ala
Druk op vochtig – LO al
Druk op seconde (met ee wijzigin weerga
Druk op
Een geact
Wannee Druk op getrigg optie is
Het alar temper
rspelling
ussen de w
of een stijgi
he druk me
dering wor
rspelling
l kan naar e
en de pijltj
rband met
l voor de at
op een hog
lay-modu
SET in de n
ntemperatu
ntemperatu
buite
lute druk /
relati
eve druk.
SET om de
de display
i
T gedurend
SET om ee
a of inHg) g drempel a + of MIN /
SNOOZE /
i
ALARM in d nieuw op A
e vernieuw
ALARM om SET in de
eidsgraad rm buitente SET in de L
eidsgraad
rm buitente
+ of MIN /
s ingedrukt
emodus ter
SNOOZE /
veerd alar
r een bepaa een willeke
rd, dan zal nuttig om h m wordt au
tuurwaarde
tijging van
an de druk van de ico
r zullen de
druk daalt
rstatio
lling (h /
snel te wij
G: Wijzig
ande
kel weerge geven.
ingeschak
en te beve
ericonen g
ng van die
de druk en
en een we
nen geschie
het drukv pijltjes ged t voorspeld
igen keuze beneden d
s gedurend
de gevoeli
osferische
re waarde
progr
ormale wee ur / dauwp ur en het d
elatieve dru
instellingen
pties te scr
e 3 seconde
insteloptie
) – Kalende
Instelling
tmosferisch MAX om de zigen.
IGHT om n
erst de een
e eenheid
e normale
ARM om de
om de hui
even voor
naar de nor
I alarmmod
innenshuis
peratuur
O alarmmo
innenshuis
mperatuur MAX in beid
om de waa
ld alarm v
tigen. Druk
ug te keren.
IGHT om n
signaal u
lde weersin urige toets
nkel het ic t herhaald
omatisch o
komt of wa
ven de ten
ruk voorsp
een weersv
rsverslecht
dt door een
rschil van d
rende 3 uu
worden de
orden inge
ingestelde
3 uur knip
gheid van
druk kan in
aar waar d
mmere
rgavemodu
nt: druk op uwpunt.
k: druk op
te bevestig
llen en om
n ingedrukt
te selecter
r (Y / M / D elatieve dru
druk (stan
instellingen
ar de norm eid en pas
rengt een n
eergavemo
LO alarmm
ige HI en L
e waarden
male weerg us om volg
HI alarm
HI alarm a
us om volg
LO alarm
LO alarm
alarmmod
de snel te
rschijnt de
op SET om
ar de norm
itschakele
telling wor m dit alar ontje knipp
lijk activere
nieuw geac
nneer u een
WS1170
ens van de
lt dus het
rbetering a ring aan. vergelijking
e laatste 6
r knipperen.
pijltjes nor
steld van 5
drempel bin peren om a
e weersv
esteld wor
druk vaak
.
MIN / MAX
IN / MAX
n en om d
naar de nor
in de norm
n: Formaat
– Tempera
k van 919. daard 2 hP
te wijzigen.
ale weerga
dan de waa
uwkeurigh
us om de
dus weer t
alarmwaa
die geactiv
vemodus t nde opties innentemp
mosferisch
nde opties
innentemp tmosferisch
i om de ala
ijzigen. Dru
uidspreker
door de opt
ale weerga
t getrigger stil te legg
eren tot all n van eenz
iveerd wan
nieuwe wa
atmosferis
eer. De pijl
n. Pijltjes
van de rel
ren. Bij ee
Wanneer e
aal weerg
~ 9 hPa (st
nen 3 uur,
n te geven
orspelling
en van 2 ~
verandert e
of + om te
f + om te s
volgende i
male weerg
le weergav
tijdszone –
tuureenhei
hPa ~ 108 ) – Instellin
Houd + ge
emodus ter de. De omz
idsverschil
I alarmmo geven. Na
rden weer t
erd zijn. All
rug te kere e selectere ratuur – HI
druk.
te selectere
ratuur – L
e druk. mwaarde te k op ALARM
p de LCD).
es te scroll
emodus ter
, zal het al
n. Wordt h weersomst lfde waarde
eer de wa
rde instelt.
he druk aa
jes naar re
aar links g
tieve veranderin
geen
geven.
ndaard op
an zullen d
dat er stor
4 hPa (stan n instabiel i
chakelen t
hakelen tu
steloptie w
vemodus t
modus.
Formaat 12
(°C of °F)
.0 hPa (sta
g drempel s
urende 3 s
ug te keren.
etting van met zich m
us weer te de eerste d
geven. De
andere w
n.
: Tijd alar
alarm voch
: Tijd alar
alarm voc
wijzigen. H om het ala
Druk op SE
n en om na
ug te keren.
rm geduren
t alarm na
ndigheden
te vermijd
rde onder d
. hts
ven
g
hPa).
wordt
daard 3 hP
en omgek
ssen de
sen de abs
er te geve rug te kere
/ 24h – Ma
Eenheid a ndaard 101 torm (stand
conden ing
en waarde
e.
even.
uk op ALA
normale al
arden word
(h / m) – igheidsgraa
(h / m) –
tigheidsgra
oud + gedu
m in of uit
om alle in
ar de norm
de 120 sec 10 minuten
gestabilise n.
e ingesteld
Rev.
). Stel deze
erd.
lute en de
. Druk op S
n.
uele
mosferisch
.5 hPa) –
aard 4 hPa)
drukt om d
aar een
M wordt de
rmwaarde
n als - - -
I alarm
d buitenshu
O alarm d buitensh
ende 3 e schakele
tellingen e
le
nden klinke opnieuw
rd zijn. Dez
04
ET
e
f -
is
is
n.
07
.03.2011
9
©Vellema
nv
WS1170 Rev. 04
T
Alarm voor de buitentemperatuur
Wanneer een buitenalarm getriggerd wordt, zal het icoontje op de LCD knipperen evenals het HI / LO alarmicoontje. Voorbeeld: In buitetemperatuurmodus zal het dauwpunticoontje samen met het buitenalarm- en het dauwpunticoontje knippeen indien het dauwpunt HI alarm getriggerd wordt.
d. MIN / MAX Mode
Druk op MIN / MAX om de MAX-modus weer te geven. MAX en de weergave van de maximumtemperatuur worden weergegeven.
Druk op MIN / MAX om de MIN-modus weer te geven. MIN en de weergave van de minimumtemperatuur worden weergegeven.
Druk op MIN / MAX om naar de normale displayweergave terug te keren.
In MAX-modus, druk op + om de volgende maximale waarden en hum tijd en datum weer te geven: maximale vochtigheid binnenshuis – maximale binnentemperatuur – maximale vochtigheid buitenshuis – maximale buitentemperatuur – maximale atmosferische druk.
In MIN-modus, druk op + om de volgende maximale waarden en hum tijd en datum weer te geven: minimale vochtigheid binnenshuis – minimale binnentemperatuur – minimale vochtigheid buitenshuis – minimale buitentemperatuur – minimale atmosferische druk.
In MIN- of MAX-modus, houd SET gedurende 2 seconden ingedrukt om respectievelijk de waarde, de tijd en de datum weer te geven.
emperatuurweergave
HI alarm dauwpunt ingeschakeld
9. Problemen en oplossingen
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Ontvangstprobleem Afstand tussen twee stations is te groot
Isolerend materiaal tussen twee stations
(dikke muur, staal…)
Interferentie van andere bronnen
Data op de LCD is niet leesbaar
Foute data Zwakke batterijen
Geen dataontvangst
Zwakke batterijen
Verkeerde instelling
Verkort de afstand tussen de twee
stations
Kies een andere montageplaats
Schakel de interferentie uit
Kies een andere montageplaats
Vervang de batterijen
Vervang de batterijen
Herprogrammeer het station
10. Technische specificaties
Temperatuurbereik
Nauwkeurigheid 0.1°C
Basisstation
Buitenstation
Voeding
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden.
Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
Relatieve vochtigheidgraad 1% ~ 99%
Nauwkeurigheid 1%
Atmosferische druk 919 hPa ~ 1080 hPa
Nauwkeurigheid / Precisie 0.1 hPa / 1.5 hPa Alarmduur 120 sec Bereik in open veld max. 100m Frequentie 433MHz
Temperatuurbereik
Nauwkeurigheid 0.1°C
Relatieve vochtigheidgraad 20% ~ 95%
Nauwkeurigheid vochtigheid ± 5% onder 0°C ~ 45°C
Basisstation
Buitenstation
0°C ~ +60°C (OFL wordt afgebeeld wanneer buiten bereik)
-40°C ~ +65°C (OFL wordt afgebeeld wanneer buiten bereik)
3 x 1.5V AA alkalinebatterijen (niet meegelev) voor een levensduur van 6 maand
2 x 1.5V AAA alkalinebatterijen (niet meegelev.) voor een levensduur van 12 maand
07.03.2011 ©Velleman nv
10
.
uDeNoext
sextPono
.3.
.
.
u
s
t
m
e
o
c
a
m
t
t
n
e
gn
v
n
u
n
t
é
n
n
m
m
m
d
g
a
2
p
m
é
p
e
g
o
o
n
o
a
e
i
i
v
a
e
o
t
n
l
é
r
g
e
é
d
f
e
o
u
e
u
e
m
u
s
d
n
e
e
à
n
e
s
s
t
t
n
p
x
o
n
n
e
n
t
i
e
e
u
o
m
u
e
U
d
s
é
n
é
e
s
n
t
e
d
m
a
a
C
a
i
a
e
e
t
7
v
e
d
n
e
e
é
é
e
n
s
s
e
t
m
s
u
r
a
e
a
t
a
M
e
c
t
r
c
t
a
t
e
e
s
e
n
c
t
u
o
m
c
u
s
T
n
n
p
n
h
r
v
l
o
d
e
u
s
b
e
x
m
a
c
e
s
T
e
s
(
e
y
t
e
.
e
g
e
d
e
s
e
p
s
u
p
t
y
i
D
i
s
a
i
d
e
e
e
p
n
s
u
a
e
e
WS1170
Rev.
04
1
Introd
A
x résident
s informa
us vous re
érieur. Lire
dommagé p
en
x dommage
au re
ponsabilité érieur et ce
ur plus d’i
tre site w
2
Consi
Ce sy pollu parmi Renv respe
En c
ction
de l'Unio
ions envir
bole sur l'
r l'environn
les déchets
yer les équ
ter la régle
s de quest
ercions de
la présente
endant le tr s survenus
pour les pr
te notice.
formatio
b www.ve
es de s
Garder ho
Pour usa
Protéger l
europée
nnementa
ppareil ou l
ment. Ne
municipau
pements us
mentation l
ons, conta
otre achat
notice atte
nsport, ne
n négligea
blèmes et l
concerna
leman.eu.
curité
s de la por
e à l’intér
système d
NOTI
ne
les import
'emballage
as jeter un non sujets
agés à votr
cale relativ
cter les au
! La WS11
tivement a
pas l’install
t certaines
s défauts q
t cet articl
ée des enfa
eur uniqu
la pluie, d
E D’E
ntes conc
ndique que
ppareil éle
au tri sélec
fournisseu
à la prote
orités loc
0 est une s
ant la mise
r et consult
irectives d
ui en résult
e et la ver
ts et des p
ment.
l’humidité
PLOI
rnant ce
l’éliminatio
trique ou él
if ; une déc
ou à un se
tion de l’en
les pour é
ation mété en service er votre rev
cette notic
nt. Conten
ion la plu
rsonnes no
et des écla
roduit
d’un appar
ectronique
èterie trait vice de rec ironnemen
imination.
sans fil av e l’appareil
ndeur. La
e et votre r
: 1 station
récente d
n autorisée
oussures.
eil en fin de
et des piles
ra l’appare clage local.
.
c horloge
Si l’appare
arantie ne
vendeur dé
e base, 1 c
cette not
.
vie peut
éventuelle
l en questio
Il convient
CF et capte
l a été ’applique p
clinera tout
pteur
ce, visitez
)
n.
de
r
s
Directi
Se
référer à la
Se familiari
Toute modi modificatio
N’utiliser q
La garantie votre reve
Garder cet
4
Caract
mesure sa
mesure sa
enregistre
histogram
prévisions
les icônes
paramétra
heure et d
passage au
affichage 1
calendrier
alarme ave
rétro-éclair
montage
livré avec
indication
réception d
capteur th
es gén
garantie
Protéger c
Protéger c
ser avec le fication est
s par le cli
’à sa foncti
ne s’appliq
deur déclin
e notice po
ristiqu
s fil des tau s fil des te
ent des ta e 24 heure
étéo à l'ai es prévisio e manuel d
te à pilotag
tomatique
/24h
erpétuel
c fonction s age à LEDs
ural ou pos metteur ile faible
e données
rmique/hyg
rales
e service
ontre la po
ontre les ch
onctionne
interdite po
nt ne tomb
n prévue.
e pas aux
ra toute re
r toute réfé
s
x d'humidit
pératures i
x d'humidit
pour la pr e de flèche s météo so
l'heure et radio DCF
l'heure d'é
ooze
libre
ynchronisé
rométrique
t de qualit
ssière. Prot
cs et le tra
ent avant l’
r des raiso
nt pas sou
n usage im ommages ponsabilité
rence ultéri
intérieur e
térieure et
et des te
ssion atmo
t basées s
de la date
avec param é ou d'hive
et immédi
e rechang
Vellema
ger contre
iter avec cir
mploi. s de sécuri
la garantie propre ann urvenus en
pour les pr
ure.
extérieur
extérieure
pératures
phérique
r la tendan
étrage man
selon le sy
te : WS1170/
®
à la fin d
la chaleur e
onspection
é. Les dom
.
le d'office l
négligeant
blèmes et l
in/max
e de la pre
el
tème allem
HS
cette notic
trême.
pendant l’o
ages occa
garantie. ertaines dir
s défauts q
sion atmos
and DST
.
ération.
ionnés par
ectives de c
i en résult
hérique
es
tte notice
nt.
t
5
Monta
Ouvrir le c polarité.
Ouvrir le c polarité.
07
.03.2011
e de la
mpartimen
mpartimen
tation
à piles de l
à piles de l
étéo
station ex
station int
érieure et i
érieure et i
11
sérer 2 pil
sérer 3 pile
s alcalines
alcalines t
ype R03. R
pe R6. Res
specter la
ecter la
©Vellema
nv
WS1170 Rev. 04
(
Patienter ± 3 minutes jusqu’à ce que la température s’affiche à l’écran. Ne pas enfoncer de touche avant que la station ait reçu de données.
Monter les deux unités (voir « 6. Montage des unités ») à une distance suffisamment grande pour que la station puisse recevoir le signal du capteur.
À chaque branchement de la station extérieure (après p.ex. un remplacement des piles), la station émettra un code de sécurité aléatoire. Pour que la station de base puisse recevoir les données, ce code doit être synchronisé. Il faut donc également brancher la station de base lors du remplacement des piles de la station extérieure.
Lors du branchement vous entendrez un bip sonore. Tous les symboles s’allumeront pendant 3 secondes. La station accède au mode d’apprentissage. Ensuite, la station amorce la réception DCF et RCC pendant une dizaine de minutes. La station ne pourra pas recevoir de données pendant ces 10 minutes. Si le signal RCC est introuvable après 1 minute, la station interrompt la recherche du signal et la résumera toutes les deux heures jusqu’à ce que le signal soit intercepté.
Ne pas enfoncer de touches pendant la période d’apprentissage (± 3 minutes). Après l’affichage des données sur les deux stations, il est possible de passer au montage du capteur et au paramétrage de l’heure (au cas où le signal RCC n’est pas disponible). Veiller à monter les deux unités à une distance où la transmission soit possible ou contrôler les piles si la température ne s’affiche pas. Si vous avez enfoncé une touche lors de la période d’apprentissage, retirer et réinstaller les piles après ± 10 secondes.
L’heure et la date sont fournies par une horloge atomique très précise. Notez que, dès que la réception est possible, la station météo balaye et cherche le signal radio DCF, et écrasera l’heure et la date préalablement configurée.
6. Montage des unités
a. La station de base
Placer la station de base sur une surface plate et déployer le pied à l’arrière de l’appareil. L’unité peut être montée au mur. Il est cependant important de vérifier si la station est en grade de recevoir le signal avant le montage.
b. La station extérieure
Pour une reproduction réelle de la température, éviter d’exposer le capteur aux rayons directs du soleil. Nous vous conseillons de monter le capteur sur un mur exposé au nord. Des obstacles comme p.ex. des murs, du béton ou des objets métalliques peuvent réduire la portée du signal. Pour le montage mural, fixer le support au mur à l’aide des 3 vis. Fixer l’unité au support comme illustré.
7. Description de l’écran à cristaux liquides
a. Aperçu
Se référer a l’illustration à la page 2 de cette notice.
1 DST 2 signal radio DCF77 17 alarme HI / LO de la température et de l’humidité
3 heure 18 unité de température 4 icône heure radiographique 19 température extérieure 5 icône de l’alarme 20 alarme extérieure 6 jour de la semaine / zone d’horaire 21 prévisions météo 7 date 22 tendance météo 8 taux d’humidité intérieure 23 alarme HI de la pression 9 alarme HI / LO de la température et de
10 température intérieure 25 alarme LO de la pression 11 unité de température 26 pression atmosphérique avec histogramme 24
12 alarme température intérieure et humidité
13 signal de transmission du capteur 28 unité pression atmosphérique 14 MIN / MAX 29 alarme pression atmosphérique 15 température du point de rosée
b. Les icônes météorologiques
07.03.2011 ©Velleman nv
Daylight Saving Time – heure d’été) 16 taux d’humidité extérieure
extérieures
24 sélection de la pression atmosphérique relative ou
l’humidité intérieures
activée
ensoleillé partiellement nuageux pluvieux nuageux
absolue
heures
27 pression atmosphérique
Les 4 icônes (ensoleillé, partiellement nuageux, nuageux, pluvieux) vous indiquent le temps. Ces icônes se basent sur la pression atmosphérique.
12
.
s
s
e
f
x
é
u
e
e
r
é
f
e
p
p
s
l
e
t
e
P
p
r
Q
e
e
H
H
e
L
L
s
t
r
m
a
n
o
p
r
m
r
e
o
o
t
n
o
t
n
g
s
n
e
u
e
p
e
é
v
c
d
g
e
s
e
0
/
t
n
e
o
u
H
L
t
e
h
d
v
a
à
t
o
s
n
i
é
r
d
e
e
v
n
u
i
i
r
a
g
m
n
s
é
u
u
u
i
a
p
e
e
s
g
n
m
s
e
é
h
s
r
é
s
f
n
g
a
é
d
m
e
R
a
H
f
é
t
e
é
e
r
m
a
s
e
u
a
g
n
n
P
f
o
n
t
M
/
c
e
n
r
a
t
é
A
o
v
m
e
e
e
e
e
r
m
t
2
m
t
a
a
q
t
s
t
n
é
t
o
p
o
o
o
a
e
u
r
i
g
m
u
a
A
o
n
.
s
c
v
e
n
t
e
h
o
u
u
a
p
n
e
H
d
r
O
a
r
n
s
o
a
n
t
é
C
e
m
s
r
r
-
e
x
e
e
é
n
o
a
n
e
o
r
c
n
i
e
c
c.
Les icône
Les flèches pression at Les flèches amélioratio diminution Les icônes tendance d prévu, les manière fi
d.
L’icône pr
Le seuil pe la pression pluvieux »
Remarqu
Le seuil de Veiller à en valeur infé
8
Param
a.
Mode d’af
En mod
o Tem
o Pres
Enfonce
Enfonce
Modes de
b.
En mod
Enfonce
Paramé Unité d
919.0 h (2 hPa
Enfonce
modifie
Enfonce
REMAR
c.
Modes d’a
En mod
Renfonc
rafraîchi affichée
Enfonce
En mod
Alarme Alarme
En mod
Alarme Alarme
Dans le
pendan haut-pa Enfonce
Enfonce
Désarme
Une
L’ala
de prévisi
situées ent
mosphériqu
pointées ve
n météorol de la pressi
e modifien
lèches clign e, indiquan
t être confi
dépasse le
concerna
sensibilité d
trer une val
ieure dans
trage d
ichage ra
d’affichag
érature ext
tem
érature ext ion absolue
abso
ue ou relati r SET pour r SET pour
paramétra
d’affichag
r SET pour
rage de l’h
la pression
a ~ 1080.
ar défaut) r + ou MIN
rapidemen
r SNOOZE /
U
E : Modifier
larme
d’affichag
er ALARM p
t et les vale
que pour le
r ALARM po
d’alarme
d’alarme O humidité O tempéra
deux mod
3 secondes
leur s’affic r SET pour r SNOOZE /
ent de l’al
larme acti la so clign
tera jusqu’ à ré
étition.
me sera au
para
la pressio
voyant u
t les flèche
conversio
I humidité I températ
nerie. Si l’
étrage ou
on météor
e les icône
(une dimi
rs la droite
gique. Les f
n et une d
d’après la
des 6 dern
teront pen
une stabilit
e tempête
uré à votr
euil dans l
s pointées
t le param
e la pressio
ur supérie
n climat où
la stat
ide
normal, en
érieure / Po
rieure et le
/ Pression
e.
onfirmer vo
éfiler le mo
e
normal, m électionner ure manuel
atmosphéri
hPa (1013.
Paramétra
MAX pour . LIGHT pour
d’abord l’u .
normal, en
ur accéder urs actuelle s valeurs d
r revenir a
I, enfoncer
intérieure –
ure extérie
O, enfoncer
intérieure
ure extérie s, enfoncer
pour modif
e lorsque l’
éfiler les o
LIGHT pour
arme de t
e retentira
larme est d
ce que les
omatiquem
lorsque vou
logique
météorolo
ution ou un
ndiquent u
lèches point
gradation
elation entr
ières heure
ant 3 heur
é de la mét
gré de 5 ~ s 3 heures, ers la gauc
étrage du
atmosphé
re dans un
la pression
on mét
foncer SET.
nt de rosée
point de ro
elative : en
tre sélectio de d’afficha
intenir SET
un paramét
(h / m) – C que (hPa ou 5 hPa par d
e du seuil
odifier les
revenir au
ité avant d
foncer ALA
au mode d’
d’alarme
jà activées.
mode d’af SET pour s Alarme HI
re – Alarm
SET pour s
Alarme LO
re – Alarm + ou MIN / er la valeur
larme est a tions de pa
revenir au
mpérature
t clignotera
éclenchée d
conditions
ent réactivé
insérer un
WS1170
iques indiq
e augmenta
e augment
ées vers la
étéorologiq
e la pressio
. Si un cha s. Ensuite, o.
9 hPa (6 h
la station a
e clignoter
euil de se
ique peut ê
climat où la
est plus sta
o
: enfoncer
ée.
oncer MIN
et pour ac
e et pour r
enfoncé pe rage : Form
lendrier (A
inHg) – Pa
faut) – Par
e la tempê
paramétrag
ode d’affic
modifier le
M pour acc
larme LO. I et LO ser Les autres
ichage nor
lectionner l
empératur
HI de la pr
lectionner l
températur
LO de la p
MAX pour
rapidement
rmée). Enfo
amétrage e
ode d’affic
pendant 1
ns les dix
e stabilisen
e lorsque a
nouvelle v
ent la tend
tion).
tion de la p
auche indi
ue.
relative ac gement de
les flèches
a par défau fichera l’icô
nt pendant
sibilité
re configur pression es ble.
IN / MAX
MAX ou +
éder au pr
venir au m
dant 3 sec
t de la zon
/ M / J) – U
amétrage d
métrage d e (4 hPa pa es. Mainten
hage norma
paramétra
der au mod
près la pre
nt affichées
aleurs sero al. s modes su
intérieure
ssion.
s modes s
intérieure
ession.
odifier la v . Enfoncer ncer SET p
pour reve hage norma
0 secondes
inutes qui
. Cette fon
aleur desc
leur.
nce de la
ression et u
uent une
uelle et la
la météo es
’afficheront
). Si la val
e « temps
3 heures.
de 2 ~ 4
instable. C
u + pour c
our comm
chain nivea
de d’affich
ndes.
d’horaire
nité de tem
e la pressio
seuil de la défaut).
r + enfoncé
l.
e pour évit
e d’alarme
ière pressi
. La valeur
nt affichées
ivants : Ala
Alarme HI
ivants : Ala
– Alarme L
leur de l’al
LARM pour
ur confirme
ir au mode
l.
Enfoncer u
uivent, elle
tion est trè
nd en-dess
e
t
de
ur de
Pa (3 hPa p
ontraireme
mmuter en
ter entre la
de param
ge normal.
Format 12
érature (°
relative d
pression at
pendant 3
r une erreu
I.
on l’afficheu
’alarme no
comme - -
me avec h
humidité e
rme avec h
humidité e
rme. Maint
(dés)armer
les param
d’affichage
e touche p
ne retentir
utile et évi
us de la va
Rev.
r défaut).
t, entrer un
re la
pression
trage.
/ 24h –
ou °F) –
osphériqu
econdes p
de
r sera male ne se
ou - -.
ure (h / m) térieure –
ure (h / m)
xtérieure –
nir + enfon
l’alarme (u
trages.
ormal.
ur assourd
plus mais
te l’armem
leur de
04
e
ur
a
é
r
nt
07
.03.2011
13
©Vellema
nv
WS1170 Rev. 04
p
g
L’alarme de la météo extérieure
Une alarme amorcée sera indiquée par un clignotement sur l’afficheur. L’icône de l’alarme générale et l’icône HI / LO clignoteront également. Exemple : En mode de température extérieure, l’icône du point de rosée clignotera, tout comme les icônes de l’alarme extérieure et l’alarme HI, lorsque l’alarme HI du point de rosée est amorcée.
d. Mode MIN / MAX
Enfoncer MIN / MAX pour accéder au mode MAX. MAX et la valeur maximale seront affichés.
Enfoncer MIN / MAX pour accéder au mode MIN. MIN et la valeur minimale seront affichés.
Enfoncer MIN / MAX pour revenir au mode d’affichage normal.
En mode MAX, enfoncer + pour afficher les valeurs maximales
avec leur heure et date : Humidité intérieure maximale – Température intérieure maximale – Humidité extérieure maximale – Température extérieure maximale – Pression maximale.
En mode MIN, enfoncer + pour afficher les valeurs maximales avec leur heure et date : Humidité intérieure minimale – Température intérieure minimale – Humidité extérieure minimale – Température extérieure minimale – Pression minimale.
En mode MIN ou MAX, maintenir SET enfoncé pendant 2 secondes pour réinitialiser la valeur respective, l’heure et la date.
Mode d’affichage de la température
Alarme HI point de rosée activée
9. Problèmes et solutions
Problème Cause
Problème de transmission
Distance trop grande entre deux unités
Matériau isolant entre les deux unités
(mur épais, acier…)
ossible Solution
Réduire la distance
Changer l’endroit de montage
Éliminer les sources d’interférence
Interférence d’une autre source
Données illisibles Pas de réception de données
Piles faibles
Données incorrectes Piles faibles
Paramétra
e incorrect
Changer l’endroit de montage
Remplacer les piles
Remplacer les piles
Reprogrammer la station météo
10. Spécifications techniques
Plage de température 0°C ~ +60°C (OFL s’affiche si hors plage)
Résolution 0.1°C
Taux d’humidité relative 1% ~ 99%
Station intérieure
Pression atmosphérique 919 hPa ~ 1080 hPa
Résolution / Précision 0.1 hPa / 1.5 hPa Durée de l’alarme 120 sec Portée de transmission en terrain
ouvert Fréquence 433MHz
Station extérieure
Plage de température -40°C ~ +65°C (OFL s’affiche si hors plage)
Taux d’humidité relative 20% ~ 95%
Précision taux d’humidité +/- 5% sous 0°C ~ 45°C
Station intérieure
Alimentation
Station extérieure
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
Résolution 1%
max. 100m
Résolution 0.1°C
3 piles alcalines 1.5V type R6 (non incl.) pour une durée de vie 6 mois
2 piles alcalines 1.5V type R03 (non incl.) pour une durée de vie 12 mois
07.03.2011 ©Velleman nv
14
.
lIm
itrainsninmaPavis
.3.
.
.
u
a
s
e
r
c
e
e
a
d
u
o
a
c
s
s
s
e
c
d
e
e
n
n
c
m
a
n
m
p
a
t
n
e
m
m
m
U
o
e
t
a
s
a
p
d
r
w
d
a
g
g
n
a
c
p
e
.
s
d
a
o
e
a
r
E
j
c
o
o
M
p
i
e
r
o
1
m
a
s
p
w
e
i
p
d
p
v
o
i
t
c
d
e
a
a
u
e
o
s
a
i
n
e
j
S
e
L
m
a
u
o
e
n
n
h
m
N
c
o
t
o
s
c
d
x
o
e
f
u
n
e
c
e
U
o
u
a
m
c
e
a
a
m
o
l
a
u
a
t
e
s
s
x
d
a
D
a
d
c
e
m
o
r
t
a
p
a
t
S
D
s
z
o
n
b
d
C
o
o
o
u
u
a
r
a
.
a
A
a
p
o
o
o
l
o
n
e
n
a
a
a
d
WS1170
Rev.
04
1
Introd
A
os ciudad
portantes
¡G
racias por h
cu
dadosamen nsporte no trucciones
gún daño n nual del us
ra más inf
ite nuestr
2
Instru
Este el m No ti espe Resp
Si ti
cción
nos de la
informaci
ímbolo en dio ambien e este apar
ializada en
te las leye
ne dudas,
ber compr te las instru lo instale y
e segurida
i de otros p
ario.
rmación s
página w
ciones
Mantenga
Sólo par
No expon
nión Euro
nes sobre
ste aparato
e.
to (ni las p
reciclaje. D
locales en
contacte c
do la WS1
cciones del
óngase en de este m oblemas re
obre este
w.vellem
e segur
el aparato l
el uso en
a este equi
ANUA
ea
el medio a
o el embal
las, si las h vuelva este elación con
n las aut
70! Es una
anual ant
contacto co
nual invalid
ultantes. I
roducto y
an.eu.
idad
jos del alca
nteriores.
o a lluvia,
DEL
biente c
je indica q
biera) en l
aparato a s
el medio a
ridades lo
estación m
s de usarlo.
su distribu
arán su gar
cluye: 1 est
la versión
nce de pers
umedad ni
SUARI
ncernient
e, si tira las
basura do
u distribuid
biente.
ales para
teorológica
Si el apara
idor. Daños
ntía y su di
ción meteo
ás recien
nas no cap
a ningún ti
O
a este pr
muestras i
éstica; de
r o a la uni
esiduos.
con reloj D
o ha sufrid
causados p
stribuidor n
rológica, 1 s
te de este
citadas y n
o de salpica
ducto
servibles,
e ir a una e
ad de recic
F y sensor
algún dañ
r descuido será resp
ensor exteri
manual de
iños.
dura o gote
odrían dañ
mpresa
laje local.
exterior. Le
en el de las nsable de
r y este
usuario,
.
r
Norma
ase la Gara
Familiaríce
Por razone causados p
Utilice sólo completam
Los daños su distribui
Guarde est
4
Caract
medición i
medición i
guarda los
histograma
flecha indi
previsión
es posible
introducció
función 'tie
formato de
calendario
alarma con
retroilumin
se puede u
incluye tra
indicador d
recepción s
sensor ter
genera
ntía de ser
No expon
No agite e
e con el fu de segurid
or modifica
el aparato
nte.
ausados po
or no será manual d
rísticas
alámbrica d alámbrica d
valores mín
de 24 hora ando la ten
eteorológic justar la h
manual d
po de ver
12 ó 24 ho
erpetuo
función "sn
ción con L ilizar como smisor
batería ba
incronizada
ómetro/hig
les
vicio y cali
a este equi
l aparato. E
cionamient
d, las mod
iones no au
ara las apli
r descuido
responsabl
l usuario pa
e la humed e la temper
/máx. de h
para la pr encia mete con icono
ra y la fech
la hora o s
no/invierno
as seleccio
ooze"
Ds
reloj de par
a
e inmediata
rómetro: W
ad Velle
o a polvo.
ite usar ex
del aparat
ficaciones n
orizadas, n
aciones de
e las instru de ningún
ra cuando n
d interior/e
tura interi medad y t
sión atmos
rológica
basada en
manualme
ncronizació
' basada en
able
d o reloj d
1170/THS
an ® al fina
o exponga
esiva fuerz
antes de
o autorizad
están cubi
critas en es
ciones de s
año u otro
ecesite con
terior
r/exterior
mperatura érica
n cambio
nte
automátic
el sistema
sobremes
de este m
este equipo
durante el
tilizarlo.
s del apara
ertos por la
e manual.
guridad de problemas ultarlo.
e la presión
con señal
ST alemán
nual del us
a temperat
manejo y l
o están pro garantía.
u uso inco
este manu
resultantes
atmosféric
CF
ario.
ras extrem
instalación
hibidas. Los
recto anula
l invalidará
as.
.
daños
la garantía
su garantí
y
5
Montar
Abra el co
Abra el co polaridad.
07
.03.2011
la esta
partimient partimient
ión met
de pilas de de pilas de
orológi
l sensor ext la estación
a
rior e intro
meteorológi
15
uzca 2 pila
a e introdu
alcalinas ca 3 pilas
AA. Respet lcalinas AA.
la polarida
Respete la
©Vellema
.
nv
WS1170 Rev. 04
)
Espere ± 3 minutos hasta que la temperatura se visualice en la pantalla. No pulse ningún botón antes de que la estación haya recibido los datos.
Monte ambos aparatos (véase « 6. Montar los aparatos ») a una distancia donde la estación pueda recibir la señal del sensor.
Cada vez que conecta el sensor exterior (después de p.ej. haber reemplazado las pilas), la estación emitirá un código de seguridad aleatoria. Para que la estación meteorológica pueda recibir los datos, sincronice este código. Por tanto, vuelva a conectar la estación meteorológica después de haber reemplazado las pilas del sensor exterior.
Al conectar la estación meteorológica oirá un beep sonoro y todos los símbolos se iluminarán durante 3 segundos. La estación entra en el modo de aprendizaje. Luego, la estación conmuta a la recepción remota de la hora DCF y RCC durante unos 10 minutos. Durante este período (unos 10 minutos) la estación no podrá recibir datos. Si no se encuentra la señal RCC después de 1 minuto, la estación interrumpe la búsqueda y volverá a intentar cada dos horas hasta que la reciba.
No pulse ningún botón durante el período de aprendizaje (± 3 minutos). Después de que se hayan visualizado los datos en ambos aparatos, puede montar el sensor y ajustar la hora (si la estación no recibe la señal RCC). Asegúrese de que monte ambos aparatos dentro del rango de transmisión o controle las pilas si la temperatura no se visualiza. Si ha pulsado una tecla durante el modo de aprendizaje, saque las pilas y vuelva a introducirlas después de ± 10 segundos.
La hora y la fecha se controlan por un reloj atómico muy preciso. Tenga en cuenta que la estación buscará la señal de radio DCF y sobre-escribirá la hora y la fecha introducidas manualmente en cuanto sea posible la recepción.
6. Montar los aparatos
a. La estación meteorológica
Ponga la estación meteorológica en una superficie plana y despliegue el pie de la parte trasera del aparato. También es posible fijar el aparato a la pared. Por consiguiente, es muy importante controlar si la estación puede recibir la señal antes de montarla.
b. El sensor exterior
Para una reproducción real de la temperatura, no exponga el sensor a los rayos directos del sol. Monte el sensor en una pared expuesta al norte. Obstáculos como p.ej. paredes, hormigón u objetos metálicos pueden reducir el alcance de la señal. Para el montaje mural, fije el soporte a la pared con los 3 tornillos. Fije el sensor al soporte (véase figura).
7. Descripción de la pantalla LCD
a. Resumen
Véase la figura en la página 2 de este manual del usuario.
1 DST (Daylight Saving Time – horario de
verano
2 señal de radio DCF77 17 alarma HI / LO de la temperatura exterior y
3 hora 18 unidad de temperatura 4 icono hora radiocontrolada 19 temperatura exterior 5 icono alarma activada 20 alarma exterior 6 día de la semana / huso horario 21 previsiones meteorológicas 7 fecha 22 tendencia del tiempo 8 humedad interior 23 alarma HI de la presión 9 alarma HI / LO de la temperatura interior y
humedad
10 temperatura interior 25 alarma LO de la presión 11 unidad de temperatura 26 presión atmosférica con histograma de 24 horas 12 alarma temperatura interior y humedad
activada
13 señal de transmisión del sensor 28 unidad presión atmosférica 14 MIN / MAX 29 alarma presión atmosférica 15 temperatura del punto de rocío
b. Los iconos meteorológicos
soleado ligeramente nublado lluvioso nublado
16 humedad exterior
humedad
24 selección de la presión atmosférica relativa
27 presión atmosférica
Los 4 iconos (soleado, ligeramente nublado, nublado, lluvioso) visualizan el tiempo. Estos iconos se basan en la presión atmosférica.
07.03.2011 ©Velleman nv
16
.
s
a
t
n
s
d
a
s
m
e
u
e
a
u
o
r
v
o
p
r
ó
E
t
o
E
e
N
d
o
a
v
L
o
H
a
o
L
a
o
o
p
N
a
i
a
n
m
e
a
i
h
n
n
n
r
i
e
a
m
e
c
a
t
o
a
c
a
e
r
X
G
n
a
a
p
m
o
m
d
O
o
p
M
i
c
a
d
G
l
m
a
c
m
o
e
a
e
m
m
~
p
l
n
o
o
d
j
s
f
d
t
o
d
A
H
e
A
e
L
u
S
p
p
c
o
l
r
ó
h
m
e
o
m
e
c
i
S
p
e
a
z
n
j
a
s
a
s
A
o
s
o
e
m
s
e
e
a
s
r
r
n
v
n
t
a
u
m
n
o
a
r
c
t
r
M
e
o
m
(
n
a
r
e
m
m
n
o
a
u
d
r
c
n
u
o
a
v
a
e
r
o
a
e
°
P
d
e
v
v
a
g
i
t
s
o
s
e
l
e
e
e
r
e
/
0
3
a
.
m
a
a
s
m
n
t
p
ó
o
r
o
n
r
u
p
a
a
M
m
c.
Los icono
Las flechas atmosféric Las flechas mejora me disminució Los iconos tendencia las flechas manera fij
d.
Los icono
Ajuste el u sobrepasa « tiempo ll
Nota sobr
Es posible que entre valor inferi
8
Ajusta
a.
Modo de
En el m
o Tem
o Presi
Pulse S
los ajus
Modos de
b.
En el m
Pulse S
manual atmosfé defecto) torment
Pulse +
el ajust
Pulse S
NOTA: mo Modos de
c.
En el m
Vuelva
pantalla sólo se
Pulse A
En el m
Alarma temper
En el m
Alarma interior temper
En los d
valor de segund ALARM la alarm ajustes. volver a
Pulse S
visualiz
Desact
Una
de previs
situadas en
(una dismi
apuntadas
eorológica.
de la presi e modifica
e la presió
parpadeará
, si no se p
de previs
l umbral d vioso » y l
justar el u
n valor sup
r si vive en
la esta
isualizació
do de visu
eratura ext
exte
ior y el pun
presi
ón relativa.
T para conf es y para v
ajuste
do de visu
T para sele
(h / m) – C
rica (hPa o i
– Ajuste d
a (4 hPa po
o MIN / MA
rápidamen
OOZE / LI
alarma
do de visu
pulsar ALA
se actualiz
isualizará
ARM para v
do de alar
tura exteri
do de alar O humeda
– Alarma L
tura exteri
la alarma.
s para mod
ara (des)a
a está activ Pulse SET l modo de v
OOZE / LI
ción norma
var la alar
larma activ
segu
dos. Pulse
alar
a. Si la alar
sigui
ntes diez
que l
ara evitar la
útil p
bral a su a
el ajuste
n absoluta
ifique la u
I humedad
s modos,
s condicion
ones mete
tre los icon
nución o un
acia la der Las flechas ón y una de
según la r
de las últi
durante 3
edice un ca
ones mete
ntojo de 5
ntro de las
s flechas a
del umbra
bral de se
rior si vive un lugar d
ión met
n rápida
lización nor
erior / Punt
o de rocío.
/ Presión re
irmar su ele
lver al mo
lización nor
cionar un a lendario (A
nHg) – Aju
l umbral de defecto).
para modi te.
HT para vol
idad antes
lización nor
RM para en
rá y los val
ara los valo
olver al mo
a HI, pulse
interior – r – Alarma
a LO, puls
interior –
humedad
r – Alarma
ulse + o MI
antenga p ficar el valo tivar la alar
da). Pulse
esplazarse
isualización
HT para vol .
a de tem
sonará y p
ualquier te
ma está acti
inutos, no s
es se estabi activación
orológicas
s meteorol aumento).
cha indican
puntadas
gradación
lación entr
as 6 horas.
horas. Lueg
bio del tie
orológicas
9 hPa (6 h
3 horas, la
untadas ha
de sensib
sibilidad de en un lugar nde la presi
eorológi
mal, pulse
de rocío:
lativa: puls
cción y par
o de visuali
mal, mante
uste: Form
/ M / J) – U
te de la pre la presión
icar los aju
ver al modo
e modificar
mal, pulse
rar en el m
res actuale
res activad
o de visuali
SET para s
larma HI te
I de la pre
SET para s
larma LO t
xterior – Al
O de la pre
N / MAX pa
lsado + du r rápidame ma (un alta
ET para co
or los ajus
normal.
ver al modo
eratura
arpadeará d
la para des
vada dentro
nará sino p
icen. Esta f
epetida del
WS1170
gicos indica
un aument
acia la izqui
eteorológic la presión
Si un camb
, las flecha
po.
Pa por defe
stación me ia la izquie
lidad
la presión d
donde la pr
ón sea más
ca
ET.
ulse MIN /
MIN / MAX
visualizar
ación norm
ga pulsado
to del hus
nidad de te
ión relativa
tmosférica
tes. Mante
de visualiz
el valor pa
LARM para
do de alar
de alarma s. Los otros zación nor
leccionar lo
peratura i
ión.
leccionar l
mperatura
rma LO
ión. a modificar
ante 3
te. Pulse
oz se visua
firmar los
es et y par
de
urante 120
ctivar la de los arpadeará h
nción es m
ismo valor
la tenden
de la presi
erda indica
.
elativa act io del tiemp s se visualiz
to). Si el v
eorológica da parpade
e 2 ~ 4 hPa
esión sea in
estable.
AX o + pa
o + para c
l siguiente
al.
SET durant horario – F
peratura (
de 919.0 h
2 hPa por
ga pulsado
ción norma
a evitar un
ntrar en el a LO. Desp
HI y LO se
valores se
al.
s modos sig
terior – Al
s modos si
Mo
el
liza
Ala
asta
y
.
ia de la pre
ón y una
una
al y la
está previ
arán de
lor de la pr
isualizará e
rán durant
(3 hPa por
stable. Inv
a conmutar
nmutar ent
juste. Puls
3 segundo
ormato 12
C o °F) – U a ~ 1080.
efecto) – Aj
+ durante
l.
rror de con
modo de al
ués de la pr
isualizarán
isualizarán
uientes: Ala
rma HI hu
uientes: Al
o de visual
ma HI pun
ión
to,
sión
icono
3 horas.
defecto). A
rsamente,
entre la te
e la presió
SET para d
s. 24h – Ajus nidad de la
hPa (1013.
uste del um
segundos
versión.
rma HI.
imera presi
El valor de
como - - -
rma con ho
edad exteri
rma con ho
zación de l
o de rocío a
Rev.
egúrese de
introduzca
peratura
absoluta o
esplazarse
e de la hor
presión
5 hPa por
bral de la
ara modific
n en ALAR
alarma nor
- -.
a (h / m) –
r – Alarma
ra (h / m) –
temperatu
ctivado
04
n
la
or
r
la
al
HI
a
si
07
.03.2011
17
©Vellema
nv
WS1170 Rev. 04
La alarma se reactivará automáticamente si el valor baja por debajo del valor de ajuste o si introduce un nuevo valor.
La alarma para la temperatura exterior
Una alarma activada está indicada por un parpadeo en la pantalla. El icono general de la alarma y el icono HI / LO parpadearán también. Ejemplo: En el modo de temperatura exterior, el icono del punto de rocío parpadeará al igual que los iconos de la alarma exterior y la alarma HI, si la alarma HI del punto de rocío está activada.
d. Modo MIN / MAX
Pulse MIN / MAX para entrar en el modo MAX. MAX y el valor máx. se visualizarán.
Pulse MIN / MAX para entrar en el modo MIN. MIN y el valor mín. se visualizarán.
Pulse MIN / MAX para volver al modo de visualización normal.
En el modo MAX, pulse + para visualizar los valores máx. con la hora y la fecha: Humedad interior máx.
– Temperatura interior máx. – Humedad exterior máx. – Temperatura exterior máx. – Presión máx.
En el modo MIN, pulse + para visualizar los valores máx. con la hora y la fecha: Humedad interior mín. – Temperatura interior mín. – Humedad exterior mín. – Temperatura exterior mín. – Presión mín.
En el modo MIN o MAX, mantenga pulsado SET durante 2 segundos para reinicializar el valor respectivo, la hora y la fecha.
Pulse SNOOZE / LIGHT para volver al modo de visualización normal.
9. Solución a problemas
Problema Causa posible Solución
Problema de transmisión
Datos ilegibles No hay una recepción de datos
Datos incorrectos Pilas bajas
Distancia demasiado grande entre ambos aparatos
Material aislante entre ambos aparatos (pared gruesa, acero…)
Interferencias de otra fuente
Pilas bajas
Ajuste incorrecto
Disminuya la distancia
Seleccione otro lugar de montaje
Elimina las fuentes de interferencia
Seleccione otro lugar de montaje
Reemplace las pilas
Reemplace las pilas
Reprograme la estación meteorológica
10. Especificaciones
Rango de temperatura 0°C ~ +60°C (OFL se visualiza si fuera del alcance)
Resolución 0.1°C
Estación meteorológica
Sensor exterior
Alimentación
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales
reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
Humedad relativa 1% ~ 99%
Resolución 1%
Presión atmosférica 919 hPa ~ 1080 hPa
Resolución / Precisión 0.1 hPa / 1.5 hPa Duración de la alarma 120 seg. Alcance de la transmisión en
campo abierto Frecuencia 433MHz Rango de temperatura -40°C ~ +65°C (OFL se visualiza si fuera del alcance)
Resolución 0.1°C
Humedad relativa 20% ~ 95%
Precisión humedad +/- 5% por debajo de 0°C ~ 45°C
Estación meteorológica
Sensor exterior
máx. 100m
3 pilas alcalinas AA de 1.5V (no incl.) para una duración de vida de 6 meses
2 piles alcalinas AAA de 1.5V (no incl.) para una duración de vida de 12 meses
07.03.2011 ©Velleman nv
18
.
nWi
s
xFüsie
.3.
e
.
.
r
o
w
s
e
e
e
e
t
d
s
o
v
h
e
a
e
t
t
n
s
S
c
M
M
s
d
e
/W
n
e
S
g
o
m
/Hy
t
E
m
u
e
t
r
ö
e
t
F
F
e
n
u
w
S
e
h
e
S
n
g
e
n
r
t
d
/
e
n
n
r
u
e
k
c
c
t
i
e
e
e
b
u
e
r
c
e
v
r
e
n
s
m
u
ä
s
a
ä
t
d
t
A
t
d
t
e
e
k
D
e
z
g
H
t
s
U
P
c
e
w
e
e
b
g
t
u
v
n
n
V
m
h
n
r
d
ü
u
e
g
e
t
d
u
n
N
g
g
c
s
W
n
v
l
u
e
t
e
S
m
n
e
n
e
ü
T
k
i
N
g
e
c
.
e
w
a
o
i
d
w
B
r
d
n
A
a
e
w
e
n
U
n
c
s
B
e
m
r
n
a
e
e
e
n
a
c
e
H
a
s
s
a
a
c
d
t
h
n
s
n
d
d
c
o
z
e
a
d
1
Einfüh
A
alle Einw chtige Um
Wi
r bedanken
le
en Sie dies
vo
rliegen. Soll
Sc
häden, die
r daraus re
1
Außensens
r mehr Inf
he www.
2
Sicher
Diese nach verw müss Händl Umw
Falls
ung
hner der
eltinfor
s Symbol a
einem Leb
ndeten Bat
n von eine
er oder ein
ltvorschrift
Zweifel be
uns für den
Bedienung
e dies der
urch Nichtb ultierende or und dies
rmatione
elleman.e
eitshin
B
uropäisch
ationen ü
f dem Prod
nszyklus d erien) nicht spezialisie
rtliches Re
n.
stehen, w
Kauf der W
sanleitung
all sein, ve
eachtung d olgeschäde
Bedienung
zu diese
.
eise
DIEN
n Union
er dieses
kt oder der
r Umwelt S als unsorti ten Firma z
ycling-Unt
nden Sie s S1170, ein
or Inbetrie
wenden Sie
r Bedienun übernimm
anleitung.
Produkt
WS1170
NGSA
rodukt
Verpackun
haden zufü
rtes Hausm
ecks Recy
rnehmen re
ich für Ent
drahtlose
nahme sorg
das Gerät
sanleitung
der Herste
nd die ne
LEITU
zeigt an, d
en kann. E
üll; die Einh
ling entsor
tourniert w
orgungsri
etterstatio
fältig durch
icht und w
erursacht
ler keine H
este Versi
G
ass die Ents ntsorgen Si
eit oder ver
t werden. D rden. Resp
htlinien a
n mit DCF-
Überprüfe nden Sie si
erden, erli
ftung. Liefe
n dieser
orgung dies
die Einheit
endeten B
iese Einheit
ktieren Sie
Ihre örtli
hr und Auß
Sie, ob Tra h an Ihren cht der Gar
rumfang: 1
edienung
Rev.
es Produkte (oder
tterien
muss an de
die örtliche
he Behör
nsensor. Bi
nsportschä
ändler. Bei
ntieanspru
x Basisstati
anleitung,
04
n
e.
tte
en
h.
n,
Allgem
Si
he Vellem
Nehmen Si
Eigenmäch eigenmäch
Verwenden zu Schäde
Bei Schäde Garantiean
Bewahren
4
Eigens
drahtlose
drahtlose
speichert d
grafische D
Wettertend
die Wetter
Uhrzeit un
Zeit manu
Sommer-
12/24-Stu
ewiger Kal
Alarm mit
LED-Hinter
als Wand-
Lieferung
Lo-Bat-Anz
synchronisi
Thermo-
Halten Sie
Nur für d
Schützen Tropf- od
ine Ric
n® Servic
Schützen
Vermeide Bedienun
das Gerät ige Veränd ige Änderu
Sie das Ge
am Produk
n, die durch
pruch. Für
ie diese Be
Kinder und
ie Anwend
ie das Ger
r Spritzwas
tlinien
- und Qu
ie das Ger
Sie Erschü
des Geräte
erst in Betri
rungen sin gen erlisch
ät nur für
führen un Nichtbeach daraus resu
ienungsanl
Unbefugte
ng im Inn
t vor Rege
er, aus.
litätsgara
t vor Staub
terungen.
s. eb, nachde
aus Sicher der Garant
nwendunge
erlischt de
ung der Be ltierende Fo eitung für k
om Gerät f
enbereich.
und Feuch
tie am End
. Schützen
ermeiden S
Sie sich eitsgründe
ieanspruch.
beschrieb
Garantiea
ienungsanl
lgeschäden
nftige Einsi
rn.
e. Setzen S
dieser Be
ie das Gerä
ie rohe Ge
it seinen Fu
verboten.
n in dieser spruch.
itung veru
bernimmt
chtnahme a
e das Gerät
ienungsanl
t vor extre
alt während
nktionen ve
Bei Schäde
edienungs
sacht werd
er Herstell
uf.
keiner Flüs
itung.
en Temper
der Install
traut gema
verursacht
nleitung so
n, erlischt r keine Haf
igkeit wie
turen.
tion und
ht haben.
durch
st kann di
er ung.
.B.
s
haften
essung der essung der
ie Minimal-
arstellung d enz-Pfeilch
ymbolen si
Datum kö
ll einstellba
interzeit-F
den-Anzeig
nder
nooze-Fun
rundbeleu der als Tis it Sender
eige
erter soforti
grosensor:
Innen-/Auß Innen-/Auß
Maximalwer
er Luftdruc
n
d auf einer
nen manuel
oder über
nktion basi
tion
htung
huhr einset
ger Empfan
WS1170/T
nluftfeucht ntemperat
te von Luftf
entwicklun
Änderung d l eingestell
CF-Signal
rt auf das
bar
S
e
r uchte und
der letzten
r Luftdruc
werden
eutsche DS
emperatur
24 Stunde
basiert
T-System
5
Die We
Öffnen Sie Polarität. Öffnen Sie
Polarität.
07
.03.2011
terstat
das Batteri
das Batteri
on aufs
fach des Au
fach der Ba
ellen
ßensensors
isstation u
nd legen S
d legen Sie
19
e 2 x AAA-
3 x AA-Alk
lkalinebatt
linebatterie
rien ein. Be
ein. Beac
chten Sie
ten Sie die
©Vellema
ie
nv
WS1170 Rev. 04
(
Warten Sie ± 3 Minuten bis die Temperatur im Display der Basisstation erscheint. Drucken Sie keine Taste solange die Wetterstation nicht alle Daten empfangen hat.
Stellen Sie nun beide Geräte (siehe “6. Die Geräte montieren”) an einer Stelle auf, wo die Basisstation die Signale vom Außensensor empfangen kann.
Nach jede Aktivierung vom Außensensor (z.B. nachdem Sie die Batterien ausgewechselt haben), wird ein beliebiger Sicherheitscode gesendet. Dieser Code muss mit der Basisstation synchronisiert werden, um die meteorologischen Daten empfangen zu können. Nach dem Auswechseln der Batterien vom Außensensor, soll die Basisstation auch wieder eingeschaltet werden.
Nachdem Sie die Basisstation eingeschaltet haben, hören Sie einen kurzen Beep während alle Segmente im LCD-Display für 3 Sekunden leuchten. Danach befindet sich die Basisstation im Lernmodus. Nach dem Lernmodus schaltet das Gerät auf den funkgesteuerten DCF- und RCC-Zeitempfang um. Während dieser Periode (± 10 Minuten) wird die Station keine Daten empfangen können. Wenn das RCC-Signal nicht innerhalb von 1 Minute empfangen wird, so wird die Suche ausgeschaltet und wird die Station jede 2 Stunden versuchen, das Signal zu empfangen. Es werden Radiowellen gesendet wenn der RCC-Empfang beendet ist.
Drucken Sie keine Taste im Lernmodus (± 3 Minuten). Nachdem die Daten von im und außer Hause im Display erschienen sind, können Sie den Außensensor montieren und die Uhrzeit einstellen (wenn das Gerät keine RCC-Signale empfängt). Sorgen Sie dafür dass, Sie die zwei Geräte sich innerhalb des Sendebereichs befinden wenn es keine Temperaturanzeige gibt. Überprüfen Sie eventuell die Batterien. Haben Sie während des Empfangs vom Temperatursignal unabsichtlich eine Taste gedrückt, so entfernen Sie die Batterien und legen Sie diese nach ± 10 Sekunden wieder ein.
Die Uhrzeit und das Datum werden von einer sehr genauen Atomuhr gesteuert. Bitte beachten Sie, dass die manuell eingestellte Zeit und das Datum überschrieben wird wenn die Station das DCF-Funksignal empfängt.
6. Die Geräte montieren
a. Die Basisstation
Öffnen Sie die Füße auf der Rückseite des Gerätes und stellen Sie die Basisstation auf eine horizontale Oberfläche. Die Wetterstation kann auch an der Wand befestigt werden. Es ist wichtig, den Sendebereich zu überprüfen, ehe Sie beide Geräte montieren.
b. Der Außensensor
Um eine möglichst genaue Temperaturanzeige zu bekommen, montieren Sie den Außensensor nicht im direkten Sonnenlicht. Der beste Montageort ist eine nördliche Mauer. Hindernisse wie Mauern, Beton und große Metallgegenstände können das Signal stören. Befestigen Sie den Montagebügel mit drei Schrauben an der Wand. Gleiten Sie die Station über den Montagebügel (siehe Abb.).
7. Umschreibung des LCD-Displays
a. Überblick
Siehe Abbildung, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1 DST 2 DCF77-Funksignal 17 HI-/LO-Alarm Außentemperatur und Luftfeuchte 3 Uhrzeit 18 Temperatureinheit 4 Funkempfangssymbol für DCF-Signal 19 Außentemperatur 5 Symbol Alarm eingeschaltet 20 Allgemeine Außentemperatur 6 Wochentag / Zeitzone 21 Wettervorhersage 7 Datum 22 Tendenzanzeige 8 Luftfeuchte im Hause 23 HI-Alarm Luftdruck 9 HI / LO Alarm für Innentemperatur und
10 Innentemperatur 25 LO-Alarm Luftdruck 11 Temperatureinheit 26 Grafische Darstellung der Luftdruckentwicklung der
12 Alarm eingeschaltet für Innentemperatur und
13 Funkempfangsanzeige Außensensor 28 Einheit Luftdruck 14 MIN / MAX 29 Alarm Luftdruck 15 Taupunkttemperatur
b. Wettersymbole
Daylight Saving Time - Sommerzeit) 16 Luftfeuchte außer Hause
24 Absoluter oder relativer Luftdruck
Luftfeuchte
letzten 24 Stunden
27 Luftdruck
Luftfeuchte
Die vier Symbole (sonnig, leicht bewölkt, bewölkt und Regen) stellen den Wetter dar. Diese Symbole sind auf einer Änderung der Luftdruck basiert.
sonnig leicht bewölkt Regen bewölkt
07.03.2011 ©Velleman nv
20
.
r
e
e
a
r
g
h
l
e
d
n
u
c
t
Q
p
n
n
n
u
g
S
S
e
c
h
n
t
n
N
d
n
n
r
g
n
n
u
e
n
u
e
n
e
E
r
r
m
n
r
n
e
n
n
b
m
b
o
e
g
b
h
a
c
y
s
k
t
i
s
c
/
u
m
m
r
e
g
Z
e
r
,
m
m
n
s
r
m
Z
z
m
m
u
W
s
k
e
e
t
o
c
~
w
g
g
D
t
/
D
e
e
n
)
s
e
r
n
u
d
u
m
v
o
o
u
O
u
e
n
t
e
u
u
s
r
k
e
.
d
n
e
e
d
W
a
f
w
r
s
S
k
o
n
r
a
e
s
m
e
.
b
-
e
n
a
a
e
a
k
e
n
o
k
m
c
v
t
A
t
o
e
h
s
g
b
e
e
a
A
/
d
o
e
h
e
u
e
d
m
O
e
d
r
m
R
e
c
r
o
w
d
D
e
f
e
v
u
n
t
)
s
+
a
m
d
t
t
h
2
a
u
E
a
t
W
u
u
m
u
m
h
r
c
e
s
c
C
0
s
3
k
u
a
m
n
e
t
T
e
p
o
/
d
r
m
d
(
s
u
e
n
s
e
e
u
m
R
e
I
m
O
m
c.
Wettervo
Die Pfeilch steigender rechts zeig Pfeilchen n an. Die Änderu mit dem D blinken die normal an
d.
Sturmvor
Die Schwel werden. W so werden da ein Stur
Bemerku
Die Luftdru Schwelle a Sie diese S
8
Die We
a.
uick Dis
Drücke
o Auße
o Abso
Drücke
Drücke zurückz
b.
Einstellun
Halten
Halten
Manuell Luftdru
1013.5 (Standa
Drücke
die Eins
Drücke
BEMERKU
c.
Alarmmo
Drücke
Drücke
wird die wird nu angezei
Drücke
Drücke
Alarm L Außent
Drücke
Alarm L Außent
Drücke
Alarmw um die den Ala Alarm e SET, u Drücke zum no
Drücke
Wiederg
Ein aktivi
Wen
07
.03.2011
hersage
oder fallend
ng der Sym
uckuntersc
ezeigt.
e kann je n
m vorherge
g über die
ckschwelle
Sie SET im
ntemperatu
unkt umzus
Taup
luter Druck
relati
vem Druck Sie SET, u Sie SET, u
k (hPa oder
rdeinstellun
Sie + oder
Sie SNOO
i
Sie ALARM Sie wieder
Wiedergab
für die We
Sie ALARM Sie SET im
mperatur – Sie SET im
mperatur – Sie + oder
m ein- ode
Sie SET, u malen Wied Sie SNOO
abemodus
ertö
t der Alarm belie Alar Sym Opti selb
n Einheit zu
n zwischen
n eine Stei ch links zei
Pfeilchen 3
ersage
nn der Dru
as Regens
f einen höh hwelle auf
terstat
lay-Modu
kehren.
smodi
ie SET im n ie SET ged
Zeiteinstel
Pa) – Einst
ellung schn
G: Ändern Umschaltu
t.
ftfeuchte i
ftfeuchte i
rt zu änder
instellung
scheint der alle Einstel
rtes Alar
eine besti
ige Taste, nach 10 M
ol bis alle
n ist nützlic
den Wetter
er Luftdruc
ung des Lu
gen ein Fall
ole geschi
ied der letz
Stunden. W
ch Wahl v
k innerhalb mbol und d agt wird.
Empfindli
ann von 2
eren Wert
einen niedri
on pro
normalen r / Taupunk
halten.
relativer
mzuschalt
die Einste durch die
ormalen Wi
ückt, um ei lung (h / m
inHg) – Ein
llung Luftd
4 hPa).
MIN / MAX,
ell zu änder
E / LIGHT,
Sie zuerst
ngsfehler z
im normale
auf ALARM,
erneut, u
te, die akti
um zum n
HI-Alarmm
Haus – HI
HI-Alarm L
LO-Alarmm
Haus – L
LO-Alarm L
MIN / MAX
. Halten Si
chnell zu ä
auszuschal
Lautsprech
lungen und
durch die
ergabemod
E / LIGHT, urückzukeh
signal aus
mte Wette
für 120 Se
m den Alar
inuten wied
etterverhäl
h, um die w
vermeiden
ymbolen ze
sagt also d
ftdrucks un
n des Luftd
ht durch ei
en 6 Stund
enn es kein
n 5 ~ 9 hPa von 3 Stun ie Pfeilchen
hkeit der
4 hPa (St
enn der Lu
eren Wert
rammie
isplaymodu
: Drucken
ruck: Druc
n.
llungen zu s
Displayopti
dergabemo e Einstellu
– Kalende
tellung rel
uckschwell
um die Ein
.
m zum nor
ie Maßeinh vermeiden
n Wiederga
um den LO
die aktuell
iert sind, a
rmalen Wie
dus, um n
-Alarm Inne ftdruck.
odus, um n
-Alarm Inn ftdruck.
in beiden Al
+ für 3 Se
dern. Drüc
en (mit ein
r im LCD-D Änderunge Displayopti
s zurückzu
m zum nor ren.
chalten
einstellung
unden. Drü
m zu deakti
r ausgelös tnisse stabil iederholte
WS1170
igen die Luf
as Wetter v
eine Wett
rucks und e
en Vergleic
n. Wenn e
Änderung
(Standarde
en unter di
3 Stunden
ettervorh
ndardeinst
tdruck wo S
enn bei st
en
.
ie MIN / M
en Sie MIN
peichern un
nen zu scr
dus für 3 S
g auszuwä
(Y / M / D)
tiver Druck
(Standard
tellungen z
alen Wied
it und erst
emodus, u
Alarmmodu
HI- und L
gezeigt. All
dergabemo
chfolgende
ntemperatu
chfolgende
ntemperatu
rmmodi, u
kunden ged
en Sie ALA
m aktiviert
isplay). Drü
zu speiche
nen zu scr
ehren.
alen
ausgelöst
ken Sie ein
ieren. Wir
, so blinkt n
isiert sind.
ktivierung
21
drucktende rher. Die P
rbesserung
ine Wetterv
vom relati
eine Änder
ibt, werde
instellung 6 e eingestell
linken, um
rsage
llung 3 hPa
ie wohnen
bilem Luftd
X oder +, u
MAX oder
, um die n
llen und zu
kunden ge len: Forma – Tempera
von 919.0
instellung
ändern. H
rgabemod
anach die
den HI-Al
s anzuzeige
-Alarmwer anderen
us zurückz
Optionen a
– HI-Alar
Optionen a
r – LO-Alar
den
rückt,
M, um
n ken Sie
n.
llen und
ird,
e
der
ur das
iese
iner
nz an. Ein
eilchen nac an. Die
rschlechte
en Luftdru
ng gibt,
die Pfeilch
hPa) einge
e Schwelle
anzuzeigen,
eingestellt
ich oft ände
ruck.
m zwischen
, um zwis
chfolgende
normalen
rückt. Zeitzone – ureinheit (°
Pa ~ 1080. hPa) – Ein
lten Sie +
s zurückzu
instellung,
rmmodus
n. Nach de
e anzuzeige
erte werde
kehren.
szuwählen:
Luftfeucht
szuwählen:
Luftfeuch
emperatu
HI-Alarm T
ung
k
n
tellt
sinkt,
dass
werden. St
rt und insta
Außentem
hen absolut
Einstellopti
Wiedergabe
Format 12
of °F) – Ei hPa (Stan
tellung Stu
Sekunden
ehren.
m einen
nzuzeigen.
ersten Dru
n. Der nor
als - - - o
Zeit Alarm
außer Hau
Zeit Alarm e außer Ha
rwiedergab
aupunkt ein
Rev.
llen Sie die
il ist. Stell
eratur und
em und
n anzuzeig
modus
24h –
nheit
ardeinstell
mschwelle
gedrückt, u
ck auf ALA
ale Alarmw er - -
h / m) – H
– HI-Alar
(h / m) – L
s – LO-Alar
geschaltet
©Vellema
04
e
n
n.
ng
M
rt
-
-
nv
WS1170 Rev. 04
Der Alarm wird automatisch wieder aktiviert wenn der Wert unter den eingestellten Temperaturwert fällt oder wenn Sie einen neuen Wert einstellen.
Alarm für die Außentemperatur
Wenn ein Außenalarm ausgelöst wird, blinkt das Symbol im LCD-Display. Auch das HI / LO Alarmsymbol wird blinken. Beispiel: Im Außentemperaturmodus blinkt das Taupunktsymbol zusammen mit dem Außenalarm- und dem HI-Alarmsymbol wenn das HI-Alarmsymbol vom Taupunkt ausgelöst wird.
d. MIN-/MAX-Modus
Drücken Sie MIN / MAX, um den MAX-Modus anzuzeigen. MAX und der Maximalwert werden angezeigt.
Drücken Sie MIN / MAX, um den MIN-Modus anzuzeigen. MIN und der Minimalwert werden angezeigt.
Drücken Sie MIN / MAX, um zum normalen Wiedergabemodus zurückzukehren.
Im MAX-Modus, drücken Sie +, um nachfolgende Höchstwerte mit Uhr und Datum anzuzeigen: Max.
Luftfeuchte im Haus – Max. Innentemperatur – Max. Luftfeuchte außer Haus – Max. Außentemperatur – Max. Luftdruck.
Im MIN-Modus, drücken Sie +, um nachfolgende Tiefstwerte mit Uhr und Datum anzuzeigen: Min. Luftfeuchte im Haus – Min. Innentemperatur – Min. Luftfeuchte außer Haus – Min. Außentemperatur – Min. Luftdruck.
Im MIN- oder MAX-Modus, halten Sie SET 2 Sekunden gedrückt, um den betreffenden Wert, die Uhr und das Datum anzuzeigen.
Drücken Sie SNOOZE / LIGHT, um zum normalen Wiedergabemodus zurückzukehren.
9. Behebung von Störungen
Problem Mögliche Ursache Lösung
Probleme mit dem Empfang
Daten im LCD-Display sind nicht lesbar
Falsche Daten Schwache Batterien
Der Abstand zwischen den 2 Geräten ist zu groß
Abschirmende Materialien zwischen den 2 Geräten (dicke Wand, Stahl…)
Störung anderer Geräte
Kein Datenempfang
Schwache Batterien
Falsche Einstellung
Verkürzen Sie den Abstand zwischen
den 2 Geräten
Verändern Sie den Aufstellungsort
Schalten Sie die Störungen aus
Verändern Sie den Aufstellungsort
Setzen Sie neue Batterien ein
Setzen Sie neue Batterien ein
Programmieren Sie die Wetterstation
aufs Neue
10. Technische Daten
Temperaturbereich
Auflösung 0.1°C
Basisstation
Außensensor
Stromversorgung
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten.
ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
Relative Luftfeuchte 1% ~ 99%
Auflösung 1%
Luftdruck 919 hPa ~ 1080 hPa
Auflösung / Genauigkeit 0.1 hPa / 1.5 hPa Alarmdauer 120 sec Bereich im Freifeld max. 100m Frequenz 433MHz Temperaturbereich -40°C ~ +65°C (OFL erscheint wenn außer Reichweite)
Auflösung 0.1°C
Relative Luftfeuchte 20% ~ 95%
Genauigkeit Luftfeuchte +/- 5% unter 0°C ~ 45°C
Basisstation
Außensensor
0°C ~ +60°C (OFL wordt afgebeeld wanneer buiten bereik)
3 x 1.5V AA Alkalinebatterien (nicht mitgeliefert) für eine Lebensdauer von 6 Monaten
2 x 1.5V AAA Alkalinebatterien (nicht mitgeliefert) für eine Lebensdauer von 12 Monaten
07.03.2011 ©Velleman nv
22
R
RDR
D
e
eVeDéErkDe
r
eveetanDiTh
o
o
m
n
u
u
b
I
e
t
n
h
e
n
u
d
e
p
R
c
r
e
r
d
N
p
B
p
a
r
t
r
n
W
/
h
e
l
d
q
9
m
n
o
a
o
s
fo
t
ij
o
n
p
n
o
S
m
c
v
a
t
é
r
ä
a
e
)
f
r
r
a
n
u
d
d
V
c
W
e
d
u
n
é
d
z
d
s
g
y
t
E
T
d
e
u
t
o
M
N
F
l
o
o
k
,
c
n
E
r
)
n
u
n
a
n
A
e
r
T
v
E
t
T
e
n
u
o
e
O
c
a
jn
g
t
A
/
i
n
S
d
n
9
e
5
s
9
u
n
e
c
s
ng
d
&TTE &TTE éclara &TTE eclara
W
/ wij / n
clare on o
D
rklaren op
clarons so
lären voll
claramos
ade name
T
r
quireme
reisten
toute a
deren r
rectiva
e produ
n
rmative
Velle Lege 9890
W
Typ
cons
die
faisa
auf
cum
Decla Verkla tion d Konfo ción
us / Wir /
an Com
Heirweg
Gavere (
r own res
eigen ver
s notre p
verantwor
ajo nuest
/ handels
RELESS
or model
ituting t
ts and o
et voorw
n ander
t l’objet
tre stipu
as sich
levanten
le los re
&TTE (1
t confor
docume
ation
ring v
conf mität
e con
ostros
onents N
, 33
elgië)
onsibility
ntwoordel
opre resp
lich dass
a sola res
Bra
aam / den
EATHER
type of
e subje ther rele erp uitm
relevan
de la pr
ation pe
iese Erkl
Vereinb
uisitos
99/5/EC
s to the
ts:
f Con
n ove rmité erklä
rmid
V
hat the fi
kheid dat
nsabilité q
achfolgen onsabilida
d / merk /
mination
TATION
odel / typ
t of this
ant stip
akt van
e bepali
sente d
tinente
rung be
rungen
senciale
.
followin
ormit
eens
R&TT
ung
d R&
ished pro
het afgew
e le prod
es Produk
que el pr
marque /
ELLEMA
ommercia
:
ITH DC
ou modè
WS1170
eclarati
lations
deze ver
en van
claration
e la dire
ieht, de er R&TT y las ot
norm(s
emmi
TE
uct(s) :
rkte prod it fini :
:
ducto me
arke / m
le / Marke
CLOCK
e / Typ od
n, confo
f the R&
laring,
de R&TT
satisfai
tive R& grundl
-Richtli
as estip
and/or
g
ct :
cionado a
rca :
name / d
ND OUTD
r Modell /
ms with TE Dire
oldoet a
Richtli aux exi TE Direc
enden
ie (1999
laciones
ne or se
continuac
nominació
OR SEN
tipo o mo
the esse
tive (19
n de ess
(1999/ ences e ive (199
nforder 5/EC) e
relevant
veral oth
ón :
commer
OR
elo :
tial
9/5/EC).
ntiële
/EC).
sentielle
/5/EC).
en un
tspricht.
s de la
er
ial
Het product voldoet aan de volgende norm(en) en/of meerdere andere normgevende documenten: Le produit est conforme à la norme suivante / aux normes suivantes et/ou à plusieurs autres documents normatifs: Das Produkt entspricht den folgenden Normen und/oder anderen normativen Dokumenten: Es conforme a la(s) siguiente(s) norma(s) y/o a uno o varios otros documentos normativos:
EMC : EN 50371 : 2002
LVD: EN 60950-1 : 2001 + A11 : 2004
R&TTE: EN 300 220-3 V1.1.1 : 2000 EN 301 489 V1.4.1 : 2002 EN 300 220-1 V1.3.1 : 2000 EN 301 489 V1.5.1 : 2004
Technical data are available and can be obtained from : Les données techniques sont disponibles et peuvent être obtenues chez : Technische gegevens zijn beschikbaar en kunnen worden aangevraagd bij : Die technische Dokumentation zu den oben gennanten Produkten wird geführt bei: Los datos técnicos están disponibles y pueden ser solicitados a:
Velleman Components NV Legen Heirweg, 33 9890 Gavere (België)
Place and date of issue / Plaats en datum van uitgifte / Place et date d’émission / Ort und Datum der Ausstellung / Lugar y fecha de emisión :
Gavere, 1/3/2007
Authorised signatory for the company / Bevoegde ondertekenaar voor de firma / Signataire autorisé(e) de la société / bevollmächtigte Person/ Respabonsle de la empresa:
Mr. Luc De Meyer - Purchasing Manager
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un
defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®­Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original­Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Loading...