
A
GLE G
PPORT
AND V
PORTE
ENNST
PORTE
PST
2
INDER
POUR
OR HA
PARA A
NDER
PARA R
TAND
EULEU
KSE SL
MOLAD
ÜR WI
BARBA
80/230
E D'AN
JPMAC
RA AN
KELSC
DORA A
mm
LE 180
INE 18
ULAR 1
LEIFER
GULA
230mm
/230m
0/230
180/23
180/2
m
mm
0mm
USER
NOTI
GEBR
MANU
BEDIE
MANU
MANUA
E D’EMP
IKERSH
L DEL U
NUNGSA
L DO U
OI
NDLEID
SUARIO
NLEITUN
ILIZAD
3
4
NG 6
8
9
R 11

WPST2
This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by
Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion,
intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout
support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of
gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op
een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir,
traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des
Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização
01/09/2010 © Velleman® nv
A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador.
Todos os direitos mundiais reservados. É estrictamente proíbido reproduzir, traduzir,
2
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
prior written consent of the copyright holder.
permiso escrito del derecho habiente.
escrita por parte da detentora dos direitos.
© COPYRIGHT NOTICE
© DROITS D’AUTEUR
droit.
© AUTEURSRECHT
rechthebbende.
© DERECHOS DE AUTOR
© URHEBERRECHT
© DIREITOS DE AUTOR

WPST2
1
Introd
T
ank you fo
se
rvice. If th
used by di
ca
aler will n
d
2
Safety
Genera
R
fer to the
•
Protect thi
•
Protect th
Familiaris
•
All modifi
•
Only use t
•
warranty.
Damage c
•
and the d
Damage t
•
device is
ction
r choosing
device w
regard of
t accept r
nstruct
Keep awa
Always we
Always we
Always we
The grinde
hands.
Do not us
l Guideli
elleman
s device fr
device ag
yourself
ations of t
he device
used by d
aler will n
grinder,
ot covered
Perel! Plea
s damage
ertain gui
sponsibilit
ions
from chil
r a suitab
r protecti
r protecti
r disc and
in an ex
nes
Service
m shocks
ainst extre
ith the fun
e device a
or its inten
isregard of
t accept r
rinding dis
by the wa
Us
e read th
in transit,
elines in
for any e
ren and u
le dust ma
e gloves
e eyeglas
ork piece
losive atm
nd Quali
nd abuse.
e heat, d
ctions of t
e forbidde
ed purpo
certain gui
sponsibilit
, work pie
ranty.
r ma
manual th
do not ins
his manua
nsuing def
authorise
k during
uring use.
es during
may beco
sphere.
y Warra
Avoid bru
st and m
e device b
for safet
e. Using th
delines in
for any e
ces or any
ual
oroughly b
all or use i
is not cov
cts or pro
users.
se.
se.
e extrem
ty on the l
e force wh
isture.
fore actua
reasons.
e device in
his manual
suing defe
personal in
fore bring
and cont
ered by th
lems.
ly hot. D
ast pages
n operati
lly using it.
an unauth
is not cov
ts or prob
jury resulti
ing this de
ct your de
warranty
not touch
f this ma
g the devi
orised way
red by th
lems.
ng from th
ice into
ler. Dama
and the
with bare
ual.
e.
will void t
warranty
use of th
e
e
s
4
Featur
•
suitable f
•
base with
•
adjustabl
•
easy to a
5
Overvi
R
fer to the
lateral s
grinder
grinder
protecti
6
Assem
R
fer to the
•
[A] Moun
[A] Scre
•
[B] Moun
•
and nuts.
[B] Moun
•
M8x35m
s
r angle gri
holes for s
holding a
semble
w
llustration
pport
older
upport bol
n guard
ly
llustration
•
•
the grind
the later
the fixed
Mount in t
the clam
bolt and
rench:
ex key:
nders with
ecure ben
gle
on page
t (M14)
on page
10mm,
6mm
r holder [
l supports
part [7] o
e longer
ing part [
he square
180/230m
h mountin
of this m
of this m
14mm, 17
] on the
[1] into t
the clamp
f the 2 gro
] of the cl
nut.
m disc
nual.
5
6
nual. Req
m, 22m
ase [8] u
e threade
ing assem
oves.
mping as
lamping l
lamping a
lamping a
ase
ired tools
ing 2 bolt
openings
ly on the
embly in t
ver
sembly, c
sembly, fi
(not inclu
, nuts and
.
ase [8]
he shorter
amping pa
ed part
ed):
washers
ith 2 hex
groove. U
rt
olts, wash
e the
rs
01
09/2010
3
© Velleman
nv

•
[B] Place
insert a b
[C] Moun
•
7
Use
•
Inspect th
not use it
•
Keep the
•
Place the
and the w
•
For securi
Screw 4 s
•
Remove t
holder [2
•
Use the a
the grind
•
Position t
move insi
•
Place the
necessary
•
[D] Slide
clamping l
•
Switch on
•
[D] When
•
When fini
•
Switch off
work piec
the clampi
lt M6x14
the prote
e grinder
. Contact y
orking ar
rinder sta
rk piece.
y reasons
rews (not
e handle
.
propriate
r.
e lateral s
e the hold
ork piece
, repositio
the clampi
ever [5] c
the grinde
the grind
hed, gentl
the grinde
.
ng lever [
m.
tion guar
tand for si
our local d
a clean at
nd on a fla
o not us
it is highl
incl.) thro
rom a suit
olts and
pports [1
er [2].
on the ba
the latter
g part [6
lockwise t
r.
r is at full
lift the g
r and wait
] over the
[4] on th
ns of dam
aler for r
all times.
and stea
on slopes
y recom
gh the 4
ble grinde
uts [3] to
in such a
e [8] agai
of the cla
clamp th
peed, ge
inder.
until the g
WPST2
bolt, smal
base [8]
age befor
pair and/o
y surface
etc. …
ended to
orners of t
r (not incl.
hold the g
way that
nst the fix
mping ass
work piec
tly pull do
inding dis
l hole align
using an
every us
r spare pa
apable of
attach the
he base [
size 180/
inder in pl
he grinder
d part [7]
mbly agai
.
n the grin
comes to
ed with th
6x14mm
. When d
ts.
carrying th
grinder st
].
30mm) a
ce. Apply
is securel
of the cla
st the wo
der.
a full stop
threaded
olt and n
mage is n
e weight o
nd to the
d place it
bolts on b
fixed and
ping ass
k piece an
before ha
hole and
t.
ticed, do
the stand
ork benc
in the grin
th sides o
can not
mbly. Wh
move th
dling the
.
er
n
8
Techni
dimension
U
e this de
th
e event o
ncerning
c
m
nual is s
1
Introd
N
us vous r
se
rvice de l’
nsulter vo
co
rtaines dir
ce
blèmes e
pr
2
Consi
al speci
s
weight
ice with
damage
this prod
bject to
ction
mercions
ppareil. Si
re revend
ctives de
les défaut
es de s
Garder ho
ication
base
eight
riginal a
or injury
ct, pleas
hange w
e votre ac
l’appareil
ur. La gar
ette notic
s qui en ré
curité
s de la po
cessorie
esulted f
visit our
thout pri
NOTI
at ! Lire l
été endo
ntie ne s’
et votre
sultent.
tée des en
only. Vel
om (inco
website
r notice.
E D’E
présente
magé pe
pplique pa
evendeur
ants et de
285
leman nv
rrect) us
ww.per
PLO
notice atte
dant le tr
s aux dom
éclinera t
s personn
285mm
80mm
970g
cannot b
of this d
l.eu. The
ntivement
nsport, ne
ages sur
ute respo
s non aut
held res
vice. For
informati
avant la m
pas l’insta
enus en n
sabilité po
risées.
onsible i
more inf
n in this
ise en
ller et
gligeant
ur les
Toujours p
Toujours p
Toujours p
Le disque
avec les m
01
09/2010
orter un m
orter des
orter des l
t la pièce
ains nues.
asque de
ants de pr
nettes pr
usiner p
rotection
tection p
tectrices p
uvent cha
4
endant l’u
ndant l’util
endant l’u
ffer pend
ilisation.
isation.
ilisation.
nt l’utilisa
ion. Ne pa
toucher
© Velleman
nv

WPST2
Ne pas utiliser dans un environnement explosif.
3. Directives générales
Se reporter à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de cette notice.
• Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’installation et l’opération.
• Protéger contre la chaleur extrême, la poussière et l’humidité.
• Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi.
• Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité.
• N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
• La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette
notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en
résultent.
• La garantie Velleman
usinée, ni les blessures corporelles survenus à l’usage de ce support.
®
ne couvre pas les dommages aux disques, aux meuleuses ou la pièce
4. Caractéristiques
• convient pour meuleuses d'angle avec disque de 180/230 mm
• semelle avec trous de montage pour fixation sur établi
• angle d'inclinaison réglable
• facile à assembler
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
1 vis d’ajustage 5 levier de blocage
2 bras pivotant 6 dispositif de blocage, partie bloquante
3 boulon de support (M14) 7 dispositif de blocage, partie fixe
4 carter de protection 8 semelle
6. Assemblage
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice. Le matériel nécessaire (non inclus) :
• clef plate : 10 mm, 14 mm, 17 mm, 22mm
• clef Allen : 6 mm
• [A] Monter le bras pivotant [2] sur la semelle [8] à l’aide de 2 boulons, écrous et rondelles.
• [A] Visser les vis d’ajustage [1] dans le bras pivotant [3]. Choisir l’endroit selon le type de
meuleuse utilisée.
• [B] Monter la partie fixe [7] du dispositif de blocage sur la semelle [8] à l’aide de 2 vis Allen,
écrous et rondelles. Monter dans l’encoche longue.
• [B] Monter la partie bloquante [6] du dispositif de blocage dans l’encoche courte. Utiliser le
boulon M8x35mm et l’écrou carré.
• [B] Placer le levier de blocage [5] sur le boulon, aligner le trou avec le trou fileté et insérer un
boulon M6x14mm.
• [C] Monter le carter de protection [4] sur la semelle [8] avec un boulon M6x14mm et écrou.
7. Emploi
• Contrôler l’état du support avant chaque utilisation. En cas d’un endommagement visuel, ne pas
utiliser le support. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
• Garder le lieu de travail propre.
• Placer le support sur une surface plate et solide capable de supporter le poids du support, de la
meuleuse et de la pièce à usiner. Ne pas utiliser le support sur une surface en pente.
• Nous vous conseillons de fixer le support à la table de travail avec 4 vis (non incluses) [8].
• Retirer la poignée de la meuleuse (non inclus, Ø 180/230 mm) et placer la meuleuse dans le bras
pivotant [2].
• Serrer les boulons de support [3] afin de maintenir la meuleuse. Serrer les boulons des deux
côtés.
• Serrer les vis d’ajustement [1] de manière à ce que la meuleuse soit solidement fixée dans le
bras [2].
• Placer la pièce à usiner sur la semelle [8] et la plaquer contre la partie fixe [7]. Repositionner
cette partie si nécessaire.
• [D] Faire glisser la partie bloquante [6] contre la pièce à usiner et tirer le levier de blocage [5]
pour fixer la pièce à usiner.
01/09/2010 © Velleman® nv
5