Risk of electroshock when opening the cover. Touching
parts.
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Uni on
Important environmental information about this pr oduct
This sym b o l o n the device or t he package indi cates that
disposal of the device after its lifecycl e could harm t h e
environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be taken to a
specialized company for recycl ing . This device should be
returned to your distributor or to a local recycling service. Respect
the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly
before bringing this dev ice in t o s ervice. I f the device was damaged in
transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Keep this device away from children and unauthorized
users.
live wires can cau se life-threatening electroshocks. Do not
open th e housin g your s elf. Hav e the devi ce rep ai red by
qualified personnel.
There a r e no user-servi c eable parts in s i de th e d evice.
Refer to an auth orized dealer for service an d/or spare
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Ser vic e and Quality Warranty on the last
pages of this manual.
•Indoor use only. Keep this device away from rain, moisture,
splashing and dripping liquids.
• Keep this devic e away from d ust and extrem e heat.
• Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when
You can change the repeater’s plug orientation so t he repeater fi ts
into any space.
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
• Gently press the button next to the plug [A] and pull the plug to
detach it.
• Place the plug back in the socket in t he desir ed orientation and
turn it until it sn aps in to place.
Note: Wireless repeater or acces s poi nt
You can set up the repe a ter as a wireless repe ater or as a wireless
access point.
For wireless repeat er mode, you
need a WI FI AP/R outer in ternet
access.
Wireless access point
To use the device as a wireless
access point mode, you need
broadband router internet access.
Connect the repeater to the
router/switch with the included
RJ-45 network cable.
During setup, it is recommended to use a wired connection with the
included RJ-45 network cable.
Once setup is done, you can use the repeater through Wi-Fi.
To connect the router, you need to
• configure network settings on your computer
• configure the r epeater in the web management to ol
• reset your computer’s network settings
• connect the repeater to your computer
7.2 Configure network s ettings o n yo ur computer
The repeate r has a fi xed IP a d dress. T o be able t o access the
repeater during setup, you first need to configure your computer’s
network settings as follows:
1. On your computer, click the Start button and choose
Control Panel > Network & Sharing Center.
2. In the list of networks, click on your networkand then click the
Properties button.
3. In the list, select Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4),
then click the Properties button.
4. In the P r operti es window, select Use the Following
IP Address.
o In the IP Address box, type 192.168.10.x where ‘x’ is a
4. If required, type the network password and click OK t o c on firm.
You will see a confirmation message when you are connected to
the network.
Note: wired connection
You can also connect the repeater to your computer with an RJ45
networ k cabl e.
9. Connect the repeater usi ng WPS
WPS is an automated way of connecting wirel ess devices.
The repeater supports WPS. If y ou r rout er support s WPS, it will have
a WPS button
Note: WPS may change network security key on router
On some wireless router brands, pressing the WPS button changes
the router’s existing network security key. This means you would
have to r eset all network security key on the devices you are already
using. If you want to avoid this, connect the repeater manually (see
section 7 Setup above).
To connect your router to the repeater using WPS:
1. Plug the repeater to a wall socket.
2. Make sure the r epeater is set to Wirel ess Repeater Mode in the
configurat ion tool (see se ction 7.3 above).
3. On your router, press and hold the WPS button (check your
router’s manual to know how long you need to press the
button).
4. On the repeater, press and hold the WPS button for 7 to 10
seconds.
The router and the repeater will connect automatically. You can
now connect your computer to the repeater: see section 8
above.
10. Set up the device as a wireless access point
To set up the device as a wireless access point, you n eed to perform
the following steps:
10.1 Configure network settings
• Configure the network settings on your computer as described in
Main Service Set Id entifier . T his is the name
of your wireless network.
Interface
repeater simultaneously)
Band
Supports 11B/11G/11N mixed modes.
3. Select t he repeater network from the list and then click
Connect.
4. If required, type the network password and click OK t o c on firm.
You will see a conf irmation messag e when y o u are connected to
the network.
11. Web Management Tool
Wireless basic settings
In you r web brow s er , open t he web ma nagem ent tool a nd select
Wireless > Basic Settings.
The page contains various settings, including:
Disable Wireless
If this option is selected, wireless network is
SSID of Wireless
SSID of Extended
Wireless security settings
Set up the wireless security and encryption to prevent unauthorised
access and monitoring. Support ed encryption methods are:
64/128-bit WEP, WPA, and WPA2.
1. Log on to the webtool and select Wireless > Security.
You can back up the settings of the repeater for security reasons .
Also, if you us e the devi c e i n diff erent s etting s , you can easily s ave
and reload the differ ent settings.
1. Log on to the management tool and s elect
Save/Reload Settings.
The passw ord of the repeater is the sam e a s the
Select this option to set up a password for the
WiFi repeater.
• To make a backup file of the current settings, click the Save
button and choose a location for the settings file. You can save as
many setting files as you need.
• To upload previously saved setting s, cl ick t h e Browse button and
select the saved settings file on y our computer. Next, click the
Upload button to load the settings. The current settings will be
replaced with the settings in the file that you loaded.
• To remove all the configuration settings you have made and reset
the device to the factory defaults, click the Reset button.
Firmware upgrade
To upgrade the firmware of your repeater, proceed as follows:
1. Download the new firmware from our website t o your computer.
3. Click the Browse button and select the downloaded firmware
file on your computer.
4. Click Upload. The upgrade procedure starts automatically.
Caution: Upgrading may take several minutes to complet e. Never
interrupt the upgrade process by closing the web browser or
disconnecting your computer from the router. The repeater may
become unusable if you do. Interrupting the upgrade process will
void the warranty.
Changing the password
The default password for the web management tool is “admin”. For
security purposes, we strongly recommend that you modify the
password.
1. In the management tool, choose Management > Password.
2. Type a user name in User Name.
3. Type a password in New Password, and type it again it in
Confirmed Password.
4. Click Apply Changes to confirm .
If you want to keep the original password, click Reset.
If necessary, you can reset th e repeater with a needle. Press and
hold the reset button for 10 seconds.
This will reset all the settings to factory defaults.
13. Power outage
If a p ower outa g e o c c urs, r emove both th e r o uter and the repeater
from their wall sockets and reconnect them.
Use this device with original accessories only. Velleman nv
cannot be held responsible i n the event of damage or injury
resulting from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this produc t and the latest version of this manual,
please visit our website www.velleman.eu. The information in
this manual is subjec t to c hange without prior notice.
Windows, Win dow s XP, Windows 2 000, Windows V is t a, Windows
Aero, Windows 7 , Win d ow s 8 , Windows Mobile, Wind ow s Server are
registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States
and other countries.
Elektrocutiegevaar bij het openen van het toestel. Raak
elektroschokken t e vermij den. Om veiligheidsredenen mag
vakman.
Er zijn geen doo r de gebr uiker v er vangbare onderdelen in
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Euro pes e U ni e
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat,
als het n a z i jn leven s c yclus wordt weggeworpen, dit t oeste l
schade kan toeb rengen aan het milieu. Gooi dit toestel ( en
eventuele bat terij en) niet bij het gewon e huisho udelij ke
afval; h et moet b i j een g es peci ali seerd bedrij f
terecht komen voor recyclage. U m o et dit to es tel naar uw verdeler of
naar een loka al r ec yclagepunt bren g en. Respecteer de pl a atselij ke
milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het
toestel in gebr uik neemt. W er d het toes tel be schadig d tijdens het
transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en
onbevoegden.
geen kabels aan die onder stroom staan, om dodelijke
u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Laat het
onderhoud van het toestel over aan een gesc hoold e
dit toestel. Voor onderh ou d en /of reserv eon derdelen,
contacteer u w dealer.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
achteraan deze handleiding.
•Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm het toestel
tegen regen, v o c htigh eid en op s patt ende vloeistof fen.
• Bescher m dit t o es tel tegen st o f en ext r eme temp eratu r en.
• Bescher m teg en schokken. V ermijd brute kracht tijden s d e
bediening.
• Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.
• Om veilig heids redenen mag u geen wi j zigingen aanbreng en.
• Gebruik het t o es tel enkel waarvoor h et gem aa kt is. De garan tie
vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
• De garantie geldt niet voor s c hade do or het negeren van bepaald e
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de
verant woord eli jkhe i d afwij z en voor d efect en of problemen die h i er
rechtstreeks verband mee houden.
4. Eigenschappen
• met WPS-functie
• verhoogt het draadlo ze bereik van alle WLAN-netwerken
• ondersteunt de 'Wireless Repeater'- en de 'Standard AP'- modus
• WLAN 802.11n (Draft 2.0) voor een snelle toegang tot draadloos
internet
• neerwaarts compatibel met de normen 802.11g (54 Mbit/s) en
802.11b (11 Mbit/s)
• ondersteunt 2.4 GHz WLAN-netwerken
• max. WLAN-beveiliging met WP2, WPA en WEP (128/64)
• eenvoudige co nfigu r atie met Windows of Mac dankzij de s oftware
wizard
• ingebouwde antennes
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
2 Indicator draadloze
verbinding
6. Kies een geschikte installatieplaats
• De beste p laats om de repeater te con figureren is d i c htbij uw
• Na de configuratie, kunt u de repeater op zijn definitieve plaats
installeren.
• Voor de b es te resu l taten , insta l leer d e r epeate r halverwege uw
router en de draadloz e c o mputer met het minst goed e bereik .
Opmerking : Stekker
U kunt de stek ker van d e repeater zowel horiz ontaal al s verticaal
bevesti gen zodat de repeat er i n elke r uimte p ast.
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
• Houd de knop [A ] i ngedrukt en t r ek aan de s tekker om los te
koppelen.
• Steek d e stekk er o p nieuw in het toestel , kies de gewenste positie
en draai tot het vastklikt.
Opmerkin g: Draa dloze repeater of draadloos toegangspunt
U kunt de repeater instellen als een draadloze repeater o f als een
draadloos toegangspunt.
Draadloze repeater
Om het toestel al s een draadloze
repeat er te gebr uiken, hebt u een
WiFi/routertoegangspunt nodig.
Draadloos toegangspunt
Om het toestel al s een draadlo o s
toegangspunt te gebruiken, hebt u
een toegangspunt via
breedbandrouter nodig.
Verbin d de repeater m et de
router/s witc h via de meegeleverde
RJ45-netwerkkabel.
Gebruik tijd ens de con figura tie, een bekabelde verbin d i ng met de
meegeleverde R J45 -netwerkkabel.
Na de configuratie, kunt u de repeat er via W iFi gebruiken .
Om de rou ter te ver bind en, mo et u
• de netwerkinstellingen op uw computer configureren
• de repeater in het ven s ter "web manag ement t o ol" configureren
• de netwerkinstellingen van uw computer terugzetten
• De repea ter met uw comput er verbinden
7.2 De netwerkinstellingen op uw computer configureren
De repea ter heeft een vast IP-adres. Om toeg a ng tot de repeater te
krijg en tijdens de con figura tie, moet u eer s t de netwerk instel l ingen
van uw computer configureren.
1. Op uw computer, klik op Start en s electeer
Control Panel > Network & Sharing Center.
2. In de netwerklijst , klik eers t op uw netwerk en daarna op
8. De naam van uw netwerk verschijnt in de kolom SSID.
Klik op de knop Select naast uw draadloos netwerk.
9. In het veld Key, geef uw netwerksleutel in.
o Deze is dezelfde als de sleutel van uw router.
o Laat de o verig e instel l i ngen ongewijzigd.
o In de volgende stappen hebt u de netwerknaam (SSID) nodig.
Kopiee r of noteer d eze. De naam is hoofdlettergevoelig.
U kunt nu de r ep eater met uw computer verbind en.
8. De repeater met uw com puter verbinden
Om een computer met de repeat er te verbinden , gaat u al s volgt te
werk:
1. Log in op uw computer.
2. Klik op of op (rechtsonder) . Een lijs t met n etwerken
verschijnt.
3. Selecteer het WIFIR3-netwerk en klik op Connect.
4. Indien nodig, geef het wachtwoord van het netwerk in en klik op
OK om te bevestigen.
Er vers c hijnt een bevestigingsbericht wanneer u met h et
netwerk verbonden bent.
Opmerking - verbi nding vi a kabel
U kunt de repeater ook met uw c o mputer verbin d en via e en RJ45 netwerkkabel.
9. De repeater verbinden via WPS
WPS kan automatisch een verbinding maken tussen draadloze
toestellen.
De repea ter on d er s teun t WPS. A ls uw router de WPS-functie
ondersteunt, dan is deze voorzien van een WPS-knop.
WIFIR3
Opmerking: WPS kan de netwerksleutel op de router
veranderen.
Er zijn bepaalde merken wa ar bij de bestaan de netwerksleutel van de
draadloze router verandert bij het indrukken van de WPS-knop. Dit
beteken t dat u alle netwerksleutels op de r eeds gebruikte toestell en,
moet resetten. Verbind de r epeater hand matig (z ie 7 Setup
hierboven), om dit t e vermij d en.
Om uw r outer met de repeater te verbi nden vi a WPS:
1. Steek d e repeater in een stopcontac t.
2. Zorg ervoor dat de repeater in "Wireless R ep eater Mode" is
ingesteld in de configuratiepagina (zie 7.3 hierboven).
3. Op uw router, houd de WPS-knop ingedrukt (raadpleeg de
handleiding van uw router om te weten hoe lang u de knop moet
indrukken).
4. Op de repeater, houd de WPS-knop ingedrukt gedurende 7 tot
10 seconden.
De rout er z al aut omatisch verbinding mak en met de repeater. U
kunt nu uw c omputer met de repeater v er bind en: zie 8
hierboven.
10. Het toestel als een draadloos toegangspunt instellen
Om het toestel al s een draadlo o s toegan gspun t in te stellen , moet u
10.1 De netwerkinstellingen configur eren
• De netwerkinstellingen op uw computer configureren (zie 7.2).
10.2 Het toegangspunt in het venster "web management
tool" configureren
1. Voer de stappen 1 tot 6 uit zoa ls beschreven in 7.3.
Om een computer met het draadl oos toegangs punt te verbinden,
gaat u als volgt te werk:
1. Log in op uw computer.
2. Klik op of op (rechtsonder) . Een lijs t met n etwerken
verschijnt.
3. Selecteer het W IFI3-netwerk uit d e lij st en klik daarna op
Connect.
4. Indien nodig, geef het wachtwoord van het netwerk in en klik op
OK om te bevestigen.
Er vers c hijnt een bevestigingsbericht wanneer u met h et
netwerk verbo nden bent.
11. Web Management Tool
Basisinstellingen voor de draadloze verbinding
Open het venster "Web M anagem ent Tool" en s electeer Wireless >
Basic Settings.
Het scher m geeft de vo lgende instel l ingen weer:
LAN Interface
AP
SSID of Extended
Beveiligingsinstellingen voor de draadloze verbinding
Config ureer d e b eveiligings i nstel li ngen en de encryptie, om een
onrechtmatige toeg ang en c ontrole te vermijden . De ond er steu nde
encryp tiemethodes zijn:
64/128-bit WEP, WPA, en WPA2.
1. Open het venster "web m anagement to ol" en select eer Wireless
> Security.
van uw draadloos netwerk.
Univ er s al Repeat er Mode (AP- en Repe ater-
De repea ter en d e XXXX -router hebben
WiFi-Repeater1
WiFi-rep eater in te stell en.
2. Bij Select SSID, ku nt u het volgend e s electeren:
Repeater AP –
Terugzetten, een back-up m ak en en herstellen
Om veilig heids redenen ku nt u een b a c k-up maken van de
instelli ngen van de repeater. U k unt de instellingen ook g emakkelijk
opslaan en herstellen wanneer u verschillende instellingen gebruikt.
1. Open het venster "web m a nagem ent tool" en selecteer
hetzelf de wachtwoor d.
Kies deze opt ie om een wachtw oord voor de
WIFIR3
• Om een bac k-up van de huidige instellingen te maken, klik op
Save en kies een locatie voor het instellingenbestand. U kunt
zoveel bestanden opslaan als u wilt.
• Om opgeslagen instellingen te uploaden, klik op Browse en
select eer het bestand met de opgesl a gen in s tellin gen. Klik
vervolgens op Upload om de instellingen te uploaden. De huidige
instellingen worden vervangen door de instellingen van het
geüploade bestand.
• Om alle i nstell i ngen te verwijderen en het toeste l naar
fabrieksinstellingen terug te zetten, klik op Reset .
De firmware actualiseren
Om de fir mware v an uw rep eater t e actua liser en, gaat u als vol g t te
werk:
1. Download de nieuwe firmw are van o nze website op uw
computer.
2. Open het venster "web m a nagem ent tool" en selecteer
Management > Upgrade Firmware.
3. Klik op Browse en selecteer het bestand met d e gedownload e
firmware.
4. Klik op Upload. De upgrade start automatisch.
Opgelet: De upgrade kan enkele minuten duren. Onderbreek de
upgrade nooit doo r de webbrows er te sluit en of uw computer van
de rout er los te koppel en. De r ep eater zo u hier d o or onbr uikbaar
worden. Onderb reekt u het upgradepr oces , dan vervalt de garantie.
Het paswoord veranderen
Het standaard wachtwoord is "admin". Verander het wachtwoord om
veiligheidsredenen.
1. In h et venster " web mana gemen t tool ", klik op Management >
2. Geef in het veld User Name een gebruikersnaam in.
3. Geef in het veld New Password een wachtwoord in, en herhaal
dit paswoord in het veld Confirmed Password.
4. Klik op Appl y Changes om te bevestig en.
Wilt u het standaard wachtwoord niet veranderen, dan klikt u op
Reset.
12. Reset
Indi en nodig , kunt u d e r epeater r esett en met e en naald. Houd de
resetknop gedurend e 10 seconden ingedru kt.
Hierdoor worden alle instellingen n aar d e f abrieksinstellingen
teruggezet.
13. Stroomuitval
Bij stroomu itval, koppel zowel de router als de repeat er los en sluit
ze vervolgens opnieuw aan.
14. Technische specificaties
netwerknormen 10/100 Mbps
draadloze
Gebruik dit toestel enkel met o riginele access oires. Velleman
nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij
(verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over
WIFIR3
dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie
www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te
allen tijde worden gewijzigd zonder voora f gaande
kennisgeving.
Windows, Win dow s XP, Windows 2 000, Windows V is t a, Windows
Aero, Windows 7 , Win d ow s 8 , Windows Mobile, Wind ow s Server zijn
geregi s treerde handelsm er ken van Microsoft Corporation in de
Verenig de St aten en in andere l anden .
om deze h andleiding of gedee l ten ervan over te nemen , te kopiëren,
te vert alen, te bewerken en op te slaan o p een elektro nisch m edium
zonder voorafgaande schr i ftelijke toes temming v an de
rechthebbende.
Risque d’électrocution lors de l’ouv er ture du boît ier.
même.
Confier la rép ar ation de l'app areil à du person n el qualifi é.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur.
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations envir onnementales importantes concernant ce
produit
Ce symbole su r l'appareil ou l'emballage indique que
l'éliminati on d'un appar eil en f in de vie peut polluer
l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou
électr onique (et des piles éventu elles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif; une déchèterie
traitera l'ap pareil en ques tion. Renvoyer cet appareil à votr e
fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de
respec ter la réglementation locale relative à l a prot ec tion de
l'environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour
élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire le présen t mode d 'emploi
attentivemen t avant la mis e en s erv ice de l'appareil. Si l'app areil a
été endommag é penda nt le transport, ne pas i nstal l er et cons ult er
votre r evend eur.
2. Consignes de sécurité
Garder l'app a r eil hors de la por tée des enfan ts et des
personnes non autorisées.
Toucher un câble sous tension peut causer des
électrochocs mortels. Ne jam ais ouv rir l e boîti er soi -
Comman der des p i èces d e rechange éven tuelles chez
votre r evend eur.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qual ité Velleman® en
fin de notice.
•Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Protéger de la
pluie, de l’humidité et des p r o jectio ns d’eau.
• Protéger cet appar eil c o ntre l a pouss i ère et la chaleu r extrême.
• Protéger l’appareil des chocs. Traiter l'appareil avec circon spection
pendant l’opération.
• Se familiariser avec le fon c t ion nement de l'appareil avan t d e
l'utiliser.
• Il est interdit de modifier l' appareil pour d es raisons de sécu r ité.
• N’utiliser vot r e lumineux qu’à sa fonction prévue. Un usage
impropre annule d'office la garantie.
• Les dommages occasionnés par des modifications à l'apparei l par
le clien t, ne tombent p a s s ous la g arantie et vot r e reven deur
déclinera toute resp o nsabilité po ur les p roblèmes et l es défaut s
qui en résultent.
4. Caractéristiques
• avec fonction WPS
• augmen te la portée sans fil d e tous les réseaux WLA N
• suppor te le mode 'Wireless Repeater' et l e mode 'St a ndard AP'
• WLAN 802.11n (Draft 2.0) pour un accès sans fil à grande vitesse
• rétrocompatible avec les normes 802.11g (54 Mbit/s) et 802.11b
(11 Mbit/s)
• suppor te réseaux WLAN de 2.4 GHz
• protection WLAN max. avec WPA2, WPA et WEP (128/64)
• installation f acile avec Wind ow s ou Mac grâc e à l' ass istant logiciel
• antennes incorporées
5. Description
Se référer aux i ll ustrat ions en page 2 de ce mo d e d'emp l oi.
• Le meill eur emplacem ent pou r c o nfigu r er le rép éteur es t à
proximité de votre routeur/ordinateur.
• Après la c o nfigu r ation , i nstal ler le r épéteu r à s o n emplacem ent
définitif.
• Pour obtenir l es meilleurs rés ultats, installer le rép éteur à mi-
chemin entre votre routeur Wi-Fi et l'ordin a teur avec la r éceptio n
Wi-Fi la plus faible.
Remarque : Fiche
Il est possible de positionner la fiche ve rt ic alement comme
horizontalement afin de pouvoir utiliser le répéteur dans n'importe
quel endroit.
Se référer aux i ll ustrat ions en page 2 de ce mode d 'emploi.
• Maintenir enfoncé le bouton [A] et tirer sur la fiche pour
déconnecter l'appareil.
• Rebrancher la fiche sur la prise dans la position souhaitée et
tourner jusqu'au déclic.
Remarque : Répéteur sans fil ou point d'accès sans fil
Il est possible de configurer le répéteur comme répéteur san s fil ou
comme un point d'accès sans fil.
Répéteur sans fil
Pour utiliser l'appareil c omme un
d'un point d'accès à Internet Wi-
Fi/routeur.
Pour utiliser l'appareil c omme un
point d'accès sans fil, vous avez
besoin d'un point d'accès depuis un
routeur à large bande.
Connecter le répét eur au routeur
sans fil/commutateur avec l e câble
réseau
RJ45 incl.
Pendant la configuration, utiliser une connexion filaire avec le câble
réseau RJ45 (incl.).
Après la configu r ation, il est p os sible d'util iser le répéteur depuis Wi Fi.
Pour connecter le routeur,
• configurer les réglages réseau sur votre ordinateur
• config urer le répéteur dans l a fenêt r e "web m anagem ent tool"
• réinitialis er les réglages r éseau de votr e o r d i nateu r
• connecter le répéteu r à votre ordinateur
7.2 Configurer les réglages réseau sur vo tr e ordinateur
Le répét eur est doté d'u ne adres se IP fixe. Pour accéder au répéteur
durant la configuration, config urer les r églages rés eau de v o tre
ordinateur comme suit :
1. Sur votre ordinateur, cliquer sur Start et sélectionner
Control Panel > Network & Sharing Center.
2. Dans la li s te de réseau x, cliqu er s ur vot r e réseau et sé lec tion ner
9. Dans le champ Key , saisir vot r e c l é réseau.
o Cette clé est identiq ue à celle de vot re routeur.
o Ne pas changer les aut r es régl a g es.
o Dans les étapes suivantes, vous avez besoin du nom du réseau
sans fil (SSID).
Copier ou noter celui-ci. Ce nom est sensible à la casse.
oEnsuite, cliquer sur Save and Reboot.
10. Attendre jusqu'à ce que le r épéteur soit r edémar r é.
S'assurer que le nom du réseau sans fil (SSID) saisi dans la
fenêtre Wireless Basic Settings soit correct.
11. Dans le menu, cliquer sur Wireless et sélectionner Basic
Maintenant, i l es t poss i b le de con nect er le rép éteur à vo tre
ordinateur.
8. Connecter le répéteur à votre ordinateur
Pour connecter un ordinateur au répéteur, procéder comme suit :
1. Connectez-vous à votre ordinateur.
2. Cliquer sur l'icone ou (partie inf ér ieure d r oite de votre
écran). Une liste de réseaux s'affich e.
3. Sélectionner le résea u du répéteur et cliquer sur Connect.
4. Si nécessair e, s aisir le mot d e p a s se du r és eau et c li q uer sur OK
pour confirmer.
Un message de confirmation s' aff ich e lorsque vous êtes connecté
au réseau.
Remarque - connexion par câble
Il est également poss i b le de con nect er le rép éteur à vo tre ordinateur
avec un c â b l e réseau RJ45.
9. Connecter le répéteur avec WPS
WPS est une fon c tionnalité per mettant la c onnexion de p ér iphéri q ues
à votre réseau sans fil.
Le répét eur support e WP S. Si votre ro uteur s upport e la fon c tion
WPS, celui-ci sera doté d'un bouton-WPS.
WIFIR3
Remarque : WPS peut chan ger la clé réseau sur le routeur.
En appuyant sur le bouton WPS, la clé réseau existante change sur
certaines mar q ues de r o uteurs sans fil. Cela sign ifie que t o utes l es
clés réseau su r les appareils ut ilisés doiven t êtr e réinitialisées. Pour
éviter c ela, connecter le r ép éteur manuellement (voir 7 Setup cidessus).
Pour con necter votre routeu r au répéteur a vec WPS :
1. Brancher le répéteu r s ur une prise mu rale.
2. S'assur er que l e répéteur soit régl é s ur "Wir eless Repeat er
Mode" dans la page de configuration (voir 7.3 ci-dessus).
3. Sur votre routeur, maintenir enfoncé le bouton WPS (consulter
le mode d'emploi de vo tre rout eur pour savoir combien de t emps
le bouton doit être enfoncé).
4. Sur le répéteur, maintenir enfoncé le bouton WPS pendant 7 à
10 secondes.
Le routeur et le r épéteur s e connecteront automatiquement.
Maintenant, il est possible de connecter votre ordinateur au
répéteur : voir 8 ci-dessus.
10. Configurer l'appareil comme un point d'accès sans fil
Pour configurer l'appareil comme un point d'accès sans fil, procéder
comme suit :
10.1 Configurer les réglages r éseau
• Configurer les réglages réseau sur votre ord inateur (voir 7.2).
10.2 Configurer le point d'accès dans l a fenêtre "web
management tool'
1. Suivre les éta p es de 1 à 6 décrit es d a ns 7.3.
Univ er s al Repeat er Mode (mode AP et m o d e
répéteur simultanément )
Band
Supporte les modes mixés 11B/11G/11N.
2. Cliquer sur l'icone ou (partie inf ér ieure d r oite de votre
écran). Une liste de réseaux s'affich e.
3. Sélectionner le résea u du répéteur et cliquer sur Connect.
4. Si nécessair e, s aisir le mot d e p a s se du r és eau et c li q uer sur OK
pour confirmer.
Un message de confirmation s'af f ich e lorsque vous êtes connecté
au réseau.
11. Web Management Tool
Réglages de base pour la connexion sans fil
Ouvrir la fenêtre "web management tool" et sélectionner Wireless >
Basic Settings.
La fenêtre affiche l es r églages suivants :
Disable Wireless
Le réseau sans fil est désactivé.
SSID of Wireless
Réglages de sécurité pour l a connexion sans fil
Config urer les r églages de s éc urité et le cryp tage po ur évit er tout
accès et surveillance non autorisé s. M éth odes de cryptage supportés
:
64/128-bit WEP, WPA, et WPA2.
1. Ouvrir la fenêtre "web management tool" et sélectionner
Le répét eur et l e r o uteur XXXX o nt le même mot
WiFi-Repeater1
passe pou r le répéteur Wi-Fi.
2. Dans le champ Select SSID, il est pos s i ble d e s électionner :
Repeater AP –
Réinitialisation, sauvegarde et rétablissement
Pour des r aisons de sécu r i té, il es t possib le de faire un e s a uveg ar de
des réglages d u répéteur. Il est également poss i b l e de sauvegarder
et de rétablir les réglages facilement si l'appareil es t utilisé avec
différents réglages.
1. Ouvrir la fenêtre "web management tool" et sélectionner
de passe.
Sélectionner cette option pour saisir un mot de
WIFIR3
• Pour fai re une s a uvegarde des r églages actuel s, cliquer sur Save
et sélec tionner un emplacement p o ur le fichier. Il est p ossible de
sauvegarder aut ant de r ég lages qu e so u haité.
• Pour téléverser les r ég lages sauveg ardés, cliquer sur Browse et
sélect io nner l e fichier avec les rég l ages sau vegar dés. Pui s, cliquer
sur Upload pour télév erser les régl ages. Le s réglag es actu el s sont
remplacés par les réglages du fichier té l éversé.
• Pour effacer tous les réglages et rétablir les r églages par défaut,
cliquer sur Reset .
Actualiser le firmware
Pour act ualiser le fir mware du répéteur, suivre les étapes suivantes :
1. Téléch ar ger le n ouveau firm ware du r épéteur de notre page web
vers votre ordinateur.
2. Ouvrir la fenêtre "web management tool" et sélectionner
Management > Upgrade Firmware.
3. Cliquer sur Browse et sélectionner le fichier av ec le firm ware
téléchargé.
4. Cliquer sur Upload. L'actualisation démarre automatiquement.
Attention : L'actualisation peut durer quelques minutes. Ne jamais
interrompre le processus d'actualisation en fer mant le
navigateur web ou en déconnectant l'ordinateur du routeur. Il est
possible que le répéteur devienn e i nutilisable. Interromp r e
l'actua li sation annulera la garantie.
Modifier le mot de passe
Le mot de passe p ar défaut est "ad min" . P our des r a isons de
sécurité, mod if ier le mot de passe.
1. Dans la fenêtre "web m anagement tool", s électionner
2. Saisir le nom d 'u tilisateur dan s le champ User Name.
3. Saisir un mot de passe dans le champ New Password, et
répéter le mot d e passe d ans le champ Confirmed Password.
4. Cliquer sur Apply Changes pour confirmer.
Si vous souh ait ez g arder le mot de passe original, cliquer su r
Reset.
12. Réinitialisation
Si nécessair e, il est pos s i b le de réinitialiser le rép éteur av ec une
aiguille. Maintenir enfon c é le bouton de réinitialis at ion pendant 10
secondes.
Tous les réglages ser o nt réini tial i s és par défaut.
13. Panne de courant
En cas d e panne de c o uran t, déconnecter le routeur et le répéteur et
reconnecter.
14. Spécifications techniques
normes pour réseaux
normes de réseau 10/100 Mbps
N'employer cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. La
SA Velleman ne peut, dans l a mesure conforme au droit
applicable être tenue responsable des dommages ou lésions
WIFIR3
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet
appareil. Pour plus d'information concernant cet article et la
dernière version de cette notice, consulter notre site
www.velleman.eu. Les s péc ifications et le contenu de cette
notice peuvent être modifiés sans avis préalable.
Windows, Win dow s XP, Windows 2 000, Windows V ista, W ind ows
Aero, Windows 7 , Win d ow s 8 , Windows Mobile, Wind ow s Server sont
des marques commercial es de Microsoft Co rp oration, enregistrées
aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de
cette no tice pa r q uelque proc édé ou sur tout support électroniqu e
que ce soit est interdite sans l’accord pr éal abl e écr it d e l’ayant droit.
riesgo de descargas eléctricas al abrir la caja . Pued e suf rir
conectado a la red eléctrica. No abra ni desmonte la caja.
La reparación debe llev ar la a cabo u n técnico c u al ificado.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes inform a ciones sobre el medio ambiente
concerniente a este pro duc to
Este símbolo en este aparato o el embalaj e indic a que, si
tira las muestras inservib les, podrían dañar el medio
ambiente. No tire este aparato (ni las pil as , s i las hu b iera)
en la basura doméstica; debe ir a u na empresa
especializada en reciclaje. D evuelva es te aparato a su
distribuidor o a la unidad de r eciclaje loca l. Respete las ley es locales
en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales par a
residuos.
¡Gracia s p o r elegir Velleman! Lea atentamen te las instru c c iones d el
manual an tes de usar el aparato. Si el aparato ha suf r i d o al g ún daño
en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su
distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de per sonas n o
capacitadas y niños.
una peligrosa descarga eléct r i ca al tocar un cab l e
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de
ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita
piezas de recambio.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de
este manual del usuario.
•Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a
lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo.
• No expon g a este e q uipo a polvo n i temperatura s extrema s.
Para este modo n ecesitará acceso a
Conect e el aparato al router/sw itch
• Después de haberlo configurado, puede instalarlo en el lugar
deseado.
• Para un funcionamiento correcto, instale el repetidor a medio
camino entre el router y el ordenador inalámbrico con la recepción
más débil.
Observación: clavija
Es posible fijar l a c lavija tanto de m anera ver tical como de m anera
horizontal para que encaje en cualquier sitio.
Véase las figuras en la página 2 de es t e manua l d el usuar io .
• Mantenga p ulsado [A] y t ir e de la clav ija para desconectarl a.
• Vuelva a p oner la clavija en la posición dese ada y gíre l a hasta q ue
se encaje.
Observación: Modo repetidor inalámbrico o modo AP
inalámbrico
Puede config urar el apar at o como repetidor inalám br ico o AP
inalámbrico.
Modo repetidor inalámbrico
internet por A P WiFi/Router.
Modo AP inalámbrico
internet por router de banda ancha.
con el cable RJ-45 incluido
• conectará el r epetid o r al ordenador
Puede c o nectar el r o uter al r epetidor:
• de manera manual (v éase abajo)
• con WPS (véase 9)
7.1 Conectar el router a l repetidor
Se recomienda u tilizar el cable RJ-45 inclu id o p ara configur ar el
aparato.
Luego, puede utilizar el repetidor Wi-Fi.
Para conec tar el rou ter necesitará:
• ajustar la configuración de red (network settings)
• config urar el repetidor con la herramienta de ges tión web (Web
Management Tool)
• reinicializar la configu ración de red d el ordenador
• conectar el repetidor a l o r denador
7.2 Ajustar la confi gur ación de red (network settings)
El repeti dor ti ene una d irección IP fija. Para poder acceder al
repetidor durante la configuración, primero, necesita ajustar la
configuración de red de la forma siguiente:
1. En el ordenador, haga clic en Inicio (Start) y seleccione
Panel de Control (Control Panel) > Ver estado y tareas de
red (Network & Sharing Center).
2. En la lista de redes, haga clic en su red y, luego, haga clic en
4. Si fuera necesario, intr od uzca la c ontras eña de la red y hag a c lic
en OK para confirmar.
Un men s aje de confir mación aparec er á s i está conectado a la
red.
Observación – conexión con cable
También es posible conectar el repetidor al ordenador con el cable de
red RJ45.
9. Conectar el repetidor con WPS
WPS es una manera automát ica par a c o n ec tar aparatos inalámbricos .
El repetidor soporta WPS. Si el router soporta W PS, esta rá equipado
con un botón WPS.
Nota: es posible que la función WPS cambie la clave de
seguridad del router.
En el caso de algunas marcas de routers, l a clave d e seguridad se
cambia al pulsar el botón WPS. Esto quiere decir que deberá
reinicializar to das las claves de seguridad de tod o s los apar atos que
ya está utilizan d o . Para ev itar esto , c onecte el repetidor de maner a
manual (véase 7 Setup).
Para conec tar el rou ter al repetidor con WPS:
1. Enchufe el rep etidor a una toma de corriente.
2. Asegúr ese de que el repetidor esté en el mod o Repetidor
Inalám b r i c o (véase 7.3).
3. En el router, mantenga pulsado el botón WPS (consulte el
manual del usuario del router para saber cuánto tiempo).
4. En el repetidor, mantenga pulsado el botón WPS durante 7 y 10
segundos.
El router y el rep etidor s e conectarán automáticamente . Ahora,
puede conectar el ord enador al repetidor: véase8.
10. Configurar el aparato como punto de acces o inalámbrico
Para configurar el apara t o c omo AP inalámbrico, siga los sig uiente s
pasos:
10.1 Ajustar la configuración de red (network s ettings)
• Ajuste la configuración de red como se indica en 7.2.
2. Haga clic en o (parte inferio r derecha de la pantalla).
Una lista de redes se visualiza.
3. Selecc io ne la red del repetidor y ha g a c li c en Connect.
4. Si fuera necesario, intr od uzca la c ontras eña de la red y hag a c lic
en OK para confirmar.
Un men s aje de confir mación aparec er á s i está conectado a la
red.
11. Web Management Tool (herramienta de gestión we b)
Configuración básica de la conexión inalámbrica
En el navegador de int ernet , abra Web Management T o ol y
seleccione Wireless > Basic Settings.
La págin a i n c l u ye vari o s aj ustes
Disable Wireless
La red ina lámbric a está desactivada.
SSID of Wireless
AP
SSID of Extended
Configuración de seguridad para la conexión inalámbrica
Configure los ajustes de seguridad y la encriptación para evitar un
acceso y la vigilan cia no autorizados. M étod os de encript ación
soportados:
64/128-bit WEP, WPA, y WPA2.
1. Abra la ventan a Web Management Too l y selec c ione Wireless >
Security.
Repetidor.
Identificador de conjunto de serv icio . E s el
nombre de su red inalámbrica.
Universal R epeater Mod e (m od o AP y modo
El repetidor y el router XXX X tienen la mism a
WiFi-Repeater1
contraseña p ara el repetid or WiF i.
2. En el espacio junto a Select SSID, puede selecc ionar:
Repeater AP –
Reinicialización, copia de seguridad y restauración
Por raz ones de s eguridad, es posible hacer una cop ia de seguridad
de los ajustes del repetidor. También es posible guardar y restaurar
los ajustes fácilmente si utiliza el apar ato con dif e rent es ajustes.
1. Abra la ventana W eb Ma nagement Tool y seleccione
contraseña.
Seleccione esta opción para introducir una
WIFIR3
• Para rea lizar un a c o p ia de segur i dad de la config uración a ctual,
haga clic en Save y seleccion e un a u bic ación para el f ich ero. Se
pueden guardar tantos ficheros como se desee.
• Para subir un fichero guardado, haga clic en Browse seleccione
el fichero con la configuración guardada. Luego, haga clic en
Upload para subir la configuración. La configuración actual se
sustituirá por la con figuración del ficher o c arg ado.
• Para borrar todos los ajustes y restabl ecer los ajustes de fábrica,
haga clic Reset.
Actualizar el firmware
Para actualizar el firm w ar e del rep etidor, p r o ceda d e la forma
siguiente:
1. Descargue el nu evo firmware de nuest ra pági na web a l PC.
2. Abra la ventana W eb Ma nagement Tool y seleccione
Management > Upgrade Firmware.
3. Haga clic en Browse y seleccione el fichero c on el firmware que
ha descargado.
4. Haga clic en Upload. El procedimiento de actual i z ación se
iniciar á automáti camente.
Cuidado: Puede tardar algunos minutos. Nunca interrumpa el
procedimiento de actualización al cerrar el navegador o al
desconectar el PC del r outer . Es posib le que el repetidor se vuelva
inservible. Interrumpir la act ualiz ac i ón invalidará la g arantía.
Cambiar la contraseña
La contraseña por defecto es « admin ». Por razones de seguridad,
modifique la contraseñ a.
1. En la v entana Web Management T o o l, selec cione Management
2. Introduzca el nombre de usuario en el espacio junto a User
Name.
3. Introduzca la contraseña en el espacio junto a New Password y
vuelva a introducirla en el espacio junto a Confirmed
Password.
4. Haga clic en Apply Ch anges para conf ir mar.
Si quiere guardar la contraseña original, haga clic en Reset.
12. Reinicialización
Si fuera necesario puede reinicializar el aparato con una aguja.
Mantenga pulsado el botón de función durante 10 segundos.
Esto restablecerá los ajustes de fábr ica .
13. Interrupción del suministro eléctrico
En caso de interrupción del suministro elé ctrico, quit e el router y el
repetidor de la red eléctric a y vuelva a conectarlos.
14. Especificaciones
normas p ar a redes
normas de red 10/100 Mbps
velocidad de
transmisión
alimentación 230 Vac 50 Hz
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales.
Velleman NV no será responsable de daños ni l esiones
WIFIR3
causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más
información sobre este producto y la versión más reciente de
este manual del usuario, visite nuestra página
www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y
el contenido de este manual sin previo aviso.
Windows, Win dow s XP, Windows 2000, Windows Vista, Windows
Aero, Windows 7 , Win d ow s 8 , Windows Mobile, Wind ow s Server son
marcas registradas de Microsof t Corpor ation en los Estados Unidos y
otros países.
Es gibt keine z u wartenden Te i l e. Best ellen Sie event uelle
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt
an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem
Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (o der ver wend eten Bat terien )
nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder
verwen d eten Batterien müssen v on einer sp ezial i s ierten F i r ma
zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den
Händler oder ein ör t lic hes Recyclin g-Unternehmen retourniert
werden. Resp ektier en Sie die örtlic hen U mweltvorschr i ften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für
Entsorgungsrichtlini en an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen
Sie diese Bedi enung s anleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Überpr üfen S ie, ob Transportschäden vorl iegen. Sollte dies der Fall
sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren
Händler.
2. Sicherheitshinweise
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Ger ät fern.
Berühren von unter Spannung stehenden Leitungen
könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen
führen. Öffnen Sie das Gehäuse nie selber. Die Reparation
Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am End e dieser
Bedienungsanleitung.
6. Wählen Sie einen geeigneten Installationsort aus.
• Installieren Sie den Repeater in der Nähe des Routers/P C für eine
einfache Konfiguration.
• Nachdem Sie das Gerät konfiguriert haben, können Sie es am
gewünschten Ort installieren.
• Für ein korrektes F unkt io nieren , i nstal l ieren S ie den Repeat er auf
halbem Wege zwi s c hen d em Router und dem dr ahtlosen Rechner
mit dem schlechtesten Empfang.
Bemerkung: Stecker
Sie können den Stecker sowohl horizontal als auch vertikal
befesti gen, damit er ü berall passt.
Siehe Abbildungen , Seite 2 d ieser Bed ienungsanleitung.
• Drücken Sie [A] und ziehen Sie den Stecker zum Trennen.
• Steck en Sie den Stecker i n das Gerät, wählen Sie die gewüns c hte
Position und drehen Sie bis er einrastet
Bemerkung: Wireless-Repeater-Modus oder Wireless-APModus
Sie können das Gerät als Wireless Repe ater o der a ls Wireless Access
Point konfigurieren.
Wireless Repeater
Für den Wi r eless -Repeater-Modus
brauchen Sie einen WIFI
AP/Router-Internetzugangspunkt.
Für den AP-Modus brauchen Sie
einen Zugangspunkt über
Breitband-Router.
Verbin d en Sie den Rep eater über
das mit geliefer te
RJ-45-Kabel mit dem
Router/Switch.
Es gibt zwei Mög lichkeiten , um den R outer mi t dem Repeater zu
verbinden:
• manuell (siehe unten)
• über WPS (s iehe 9)
7.1 Den Router mit dem PC ver binden
Verbin d en Sie den Rep eater über das m itgeliefert e RJ45-Kabel mit
dem PC während der Konfiguration.
Nach der Konfiguration können Sie den Repeater über Wi-Fi
verwenden.
Um den Router zu verbinden, müssen Sie
• die Netzwerkeinstellun g en des P C konfigurieren
• den Rep eater m i t dem Web Management Tool konfigu r ieren
• die PC-Netzwerkeinstellungen zurücksetzen
• den Rep eater m i t dem PC v erbinden
7.2 Die Netzwerkeinstellungen konfigurieren
Der Rep eater hat eine feste IP-Adr es se. Um während der
Konfiguration Zugriff auf den Repeater zu haben, müssen Sie zuerst
die Netzwerkeinstellun g en konfiguri eren wie folgt:
1. Auf dem PC, klicken Sie auf Start und wählen Sie
Contr ol Panel > Network & Sharing Center aus.
2. In der Netzwerkliste, klicken Sie zuerst auf Ihr Netzwerk und
2. Verbin d en Sie ihn über d as mitgelief er te RJ45-Kabel mit dem
PC.
3. Start en Sie den PC.
4. Öffnen Sie den Internetbrowser und geben Sie
http:// 192.168.10.1 in die Adresszeile ein.
Es öffnet sic h die Konfigurations s ei te des Repeaters.
Öffnet sich d ie Seite nicht , s o s etzen Sie den Repeat er auf
Werkseinstellungen zurück (siehe 12) und versuchen Sie es aufs
Neue.
4. Wenn nö tig, geben Sie d as Passwort des Netzwerks und klicken
Sie auf OK um zu bestätigen.
Es erscheint eine Bestätigungsmeldung wenn Sie mit dem
Netzwerk verbunden sind.
Bemerkung – Verbindung über Kabel
Sie können den Repeater auch über ein RJ45-Kabel mit dem PC
verbinden.
9. Der Repeater über WPS anschließen
WPS eine automatische Art und Wei s e, um drahtlo s e Gerät e z u
verbinden.
Der Repeater unterstützt WPS. Unterstützt Ihren Computer WPS,
dann hat er eine WPS-Taste.
Bemerkung: WPS kann den Netzwerkschlüssel des Routers
ändern
Drücken Sie d ie WPS-Taste, dann ändert sich den aktuellen
Netzwerkschlüssel von einigen Marken von drahtlosen Routers. Dies
bedeutet, das s Sie alle Netzwerksc hlüssel von al len Ger äten, d ie Sie
verwenden, auf Werkseinstellungen zurücksetzen müssen. Um dies
zu vermeiden, müss en Sie den Repeater manuell an s c hließen (siehe
7 Setup).
Der Rout er über W PS mit d em Repeater v er bind en:
1. Steck en Sie den Repeater in e iner Stec kdos e.
2. Beacht en Sie, dass de r Repeater sich i m Wireless-Repeater-
Modus befindet (siehe 7.3).
3. Halten Sie die W PS -Taste au f dem Router gedrückt (les en Sie
die Bedienungsanleitung des Routers, um zu wissen, wie lange
Sie die Taste dr ücken müssen ).
4. Halten Sie die W PS -Taste des Rep eaters etwa 7 bis 10 Sekun den
gedrückt.
Die Verbi ndung zwischen d em Repeater und dem Router wi r d
automatisch hergestellt. Verbinden Sie den Computer nun mit
dem Repeater: s iehe 8.
10. Den Wireless-AP-Modus einstellen
Um den Wi r eless-AP-Modus einzustellen, geh en Sie wie folgt vor:
Um den Computer mit dem drahtlosen AP zu verbinden, gehen Sie
wie folgt vor:
1. Start en Sie den PC.
2. Klicken Sie auf die Ikone oder (rechts unten im
Bildschirm). Eine Liste mit Netzwerken erschein t .
3. Wählen Sie das R ep eater -Netzwerk aus und klicken Sie auf
Connect.
4. Wenn nö tig, geben Sie d as Passwort des Netzwerks und klicken
Sie auf OK um zu bestätigen.
Es erscheint eine Bestätigungsmeldung wenn Sie mit dem
Netzwerk verbunden sind.
11. Web Management Tool
Basiseinstellungen für die drahtlose Verbindung
Öffnen Sie im Internetbrowser d a s Fenst er Web Management T o ol
und klicken Sie auf Wireless > Basic Settings.
Die Seite enthält ver s c hiedene Ein s tellungen.
LAN Interface
AP
SSID of Extended
Sicherheitseinstellungen für die drahtlose Verbindung
Konfigurieren Sie die drahtlose Sicherheitseinstellungen und die
Verschlüsselung, um einen unberechtigten Zugriff und Überwachung
zu vermeiden. Die Unterstützte Verschlüsselungsmethoden sind:
64/128-bit WEP, WPA und WPA2.
1. Öffnen Sie das Management T o ol-Fenster und wählen Sie
Wireless > Security aus.
des drah tlosen Netzw er kes.
Univ er s al Repeat er-Modus (AP- und
2. Bei Select SSID, können Sie Nachfolgendes auswählen:
Repeater AP –
WiFi-Repeater1
Rücksetzen, eine Sicherungsk opie machen und
Wiederherstellen
Aus Sicherheitsgründen können Sie die Einstellungen des Repeaters
sichern. Sie können die Einstellungen auch einfach speichern und
wieder herst el len wen n Sie ver schiedene E i nstell ungen für das Gerät
verwenden.
1. Öffnen Sie das M anagement Tool-Fenster und wählen Sie
dasselbe Passwort.
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie ein
Passwort für den WiFi-Repeat er ei nstellen
WIFIR3
• Um eine Sicherungskopie von den aktuellen Einstellungen zu
machen, klicken Sie auf Save und wählen Sie eine Position für
die Datei aus. S ie kön nen so v iele Dateien sp eichern wie Sie
möchten.
• Um gespeicherte Einstellungen hochzuladen, klicken Sie auf
Browse und wählen Sie die Datei mit den gespeicherten
Einstellungen aus. Klicken Sie nun auf Upload um die
Einstellungen hochzuladen. Die in der Datei gespeicherten
Einstellungen ersetzen nun die aktuellen Einstellungen.
• Um alle Einstellungen zu löschen und das Gerät auf
Werkseinstellungen zurückzusetzen, klicken Sie auf Reset.
Die Firmware aktualisieren
Um die Firmwar e des Repeater s zu akt ualisieren, gehen Sie wie fol g t
vor:
1. Laden Sie die neue Firmwar e von unserer W eb s i te auf Ihr en
Computer herunter.
2. Öffnen Sie das Management T o ol-Fenster und klicken Sie auf
Management > Upgrade Firmware.
3. Klicken Sie auf Browse und wählen Sie die Datei m it der
heruntergeladenen Firmware aus.
4. Klicken Sie auf Upload. Das Upgrade s t ar tet au t o matisch.
WIFIR3
Achtung: Das Upgrade kann einige Minuten dauern. Unterbrechen
Sie die Aktualisierung nie dem Sie den Browser s c hließen ode r
den PC vo m Router trennen. Der Repeater kö nnte hi er durch
unbrauchbar werden. Unterbrechen Sie den Aktualisierungsvorgang,
so erlischt der Garantieanspruch.
Das Passwort ändern
Das Stan dard-Passwort ist « admin » . Ä n dern S ie das Passwort aus
Sicherheitsgründen.
1. Im Management Tool-Fenster, kli c ken Sie auf Management >
Password.
2. Geben Sie einen Benutzernamen in das Feld User Name ein.
3. Geben S i e ein Passwort in das Feld New Password ein und
geben Si e es in d as F el d Confirmed Password wieder ein.
4. Klicken Sie auf Apply Changes um zu bestätigen.
Möchten Sie das Standard-Passwort nicht ändern, dann klicken
Sie auf Reset.
12. Rücksetzung
Wenn nötig, können Sie den Repeater mit ein er Nadel auf die
ursprünglichen Werkseinstellungen zurücksetzen. Halten Sie die
Reset-Taste 10 Sekunden gedrückt.
Hierdurch wird das Gerät auf die ursprünglichen Werkseinstellungen
zurückgesetzt.
13. Stromausfall
Bei Stromausfall, trennen Sie den Router und den R epeat er vom Net z
und stecken Sie dies e danach wieder i n die S teckdose.
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen.
Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder
Verletzungen bei (falscher) Anwendung dies es Gerätes. Für
mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste
Version dieser Bedienungsanleitung, siehe ww w.velleman.eu.
Alle Änderungen ohne vorheri ge Ank ündigung vorbehal ten.
Windows, Win dow s XP, Windows 2 000, Windows V is t a, Windows
Aero, Windows 7 , Win d ow s 8 , Windows Mobile, Windows Server sind
eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation in den VS und
anderen Ländern.
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht
gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu
speichern.
Risco de choque eléctrico ao tentar abrir o aparelho.
pessoal qualificador se forem n ecessárias reparações.
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que
respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que,
enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio
ambiente. Não deite o aparelho (nem as pilhas, s e as
houver) no lixo d oméstico ; dirija-se a uma empresa
especializada em reciclagem. D evolva o apar el ho ao seu
distribuidor ou ao posto de r eciclagem local. Respeite a l eg islação
local relativ a ao m eio ambient e.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para
os resíduos.
Agradecemos o facto de ter adquirido este aparel ho. Le ia
atentam en te as ins truçõ es d o manual an tes de u s ar o aparelho. Cas o
o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o
instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
Mantenh a o aparelho fora do alcan c e d e c rianças e
pessoas não qualificadas.
Tocar em cabos ligados à corrente pode pr ov ocar choques
eléctric os mortai s . Não tente abrir o aparelho. Rec or ra a
O utilizador não t erá de fazer a manutençã o d as p eças.
Contacte o seu distribuidor caso n ecessit e de peças de
substituição.
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte
final deste manu al do utilizador.
•Usar apenas em interiores. Proteger o apar el h o contr a a c huva
e humidade ou qualquer tipo de salpicos ou gotas.
• Não exponha o equipamento ao pó nem a temp eratur as extrem as .
• Logo que a configuração esteja concluída, pode in stalar o
repetidor na sua localiz ação definitiva.
• Para um melho r d es empenho, r ec o mend a-se a instalação do
repetidor a meio caminho en t re o router e o c omputador w ireless
que tiver a r ecepç ão mais fraca.
Nota: Ficha
Pode alterar a or ientação d a fich a d o r epetidor p ara que este caiba
em qualquer espaço.
Ver as fig uras da página 2 d este manual do ut il iz ador.
• Pression e s uavem ente o botão junto à fixa [A] e puxe a f i c h a para
a retirar.
• Volte a colocar a ficha na t omada na orienta ç ão p retendi da e rod e
até ficar no devido lugar.
Nota: repetidor wireless ou ponto de ac esso
Pode configurar o repetidor como repetidor wir eless ou como pon to
de acesso wireless.
Repetidor wireless
Para o modo repetidor wir eless,
necess i ta de um WIFI AP/Router
para acesso à inter net.
Ponto de acesso wireless
Para utilizar o dispositivo n o m od o
ponto de acesso wireless, necessit a
de um router banda larga de
acesso à i nternet.
Ligue o repetidor ao
router/interruptor usando o cabo
de rede incluído
RJ-45
• ligue o repetidor ao seu computador
Pode ligar o router ao repetidor:
• Manualmente (ver mais abaixo)
• Atrav és de WPS (ver secção 9)
7.1 Ligar o router ao repetidor
Durante a instalação recomenda-se a utiliz ação de uma lig ação por
fios usando o cabo de rede R J-45 incluído.
Logo que a inst alação estej a con c lu ída, pode utilizar o repet id or via
Wi-Fi.
Para ligar o router, n ecessi ta de
• configurar as definições d e r ede no s eu computad o r
• config urar o repetido r na fer r amenta de gestão web
• apagar as definições de rede do seu computador
• ligar o repetidor ao seu com p utador
7.2 Configurar as definições de rede no seu computador
O repet idor tem um end ereço de IP fixo . Para ser ca p az de aced er ao
repetidor durante a configuração, nec ess ita de primeiro configurar as
definiç ões de rede no seu comp utado r , d a segui nte forma:
1. No seu comput ador, cliqu e n o b ot ão Start e escolha
Control Panel > Network & Sharing Center.
2. Na list a de redes , cliqu e na sua rede e depois cl i q ue no b o tão