Velleman VLP64B User Manual [en, de, es, fr]

VLP64B - VLP64C
PAR64 PROJECTOR - BLACK OR CHROME
PAR64-PROJECTOR - ZWART OF VERCHROOMD
PROJECTEUR PAR64 - NOIR OU CHROMÉ
PAR64-SCHEINWERFER - SCHWARZ ODER VERCHROMT
USER MANUAL 2
VLP64B VLP64C
GEBRUIKERSHANDLEIDING 5 MODE D'EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 13 BEDIENUNGSANLEITUNG 16
VLP64B - VLP64C
Do n ot sta r e d ir ectly at th e l ight source, as thi s may cau se

USER MANUAL

1. Introduction

To all residents of the European Union Important environmental information about this product
Thank you for choosing HQPower™! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.

2. Safety Instructions

This symbol on th e device or the package ind icates that disp osal of the device after its lifecycle could harm the environment. D o not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specializ ed company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in do u bt, c o nta ct yo ur local wa s te dis p o s a l a utho ritie s.
Keep th is device away from chi ldren an d unauthorized users.
Indoor use only. Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping liquids.
Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening electroshocks.
Do not touch the device during operation as the housing heats up.
epileptic seizure in sensitive people
temporarily loss of sight (flash blindness)
permanent (ir reversible) eye damag e.
Always disconnect mains power when device not in use or when servicing or maintenance activities
are performed. Handle the power cord by the plu g only.
This device falls u nder p r otecti on class I . It is theref ore essential that the device be ear thed. H ave a
qualified person carry out the electric connection.
Make sur e that the avai labl e vol ta g e does not exceed the vol tage stated in the specifi cations of this
manual.
Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if
necessary.
Respect a minimum distance of 1 m between the device’s li ght output and any illuminated surface.
Use an appropriate safety cable to fix the device (e.g. VDLSC7N or VDLSC8N).

3. General Guidelines

Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Familiarise yourself with the functio ns o f the device before actually using it. Do not allow operation
by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the de vice.
All modifications of the device are forbi dden f or safety reasons. Damage caused by user modifications
to the device is not covered by th e warranty.
Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns,
el ectroshocks, l a mp expl osion, cr a sh, etc. U sing the device in an unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by th e warranty and
the dealer wi l l not accept responsib i lity for an y ensuing d ef ects or problems.
V. 01 – 24/10/2013 2 ©Velleman nv
VLP64B - VLP64C
A qualified technician should install and service this device.
Do not switch the device on i mm ed iately after it has been exposed to changes in temperature.
Protect the device against da mage by leaving i t swi tched off un til it has r ea ch ed room te mperature.
This device is desig ned f or p rofessi onal use on sta ge , i n discos, theatres, et c. The device shoul d onl y
be used indoors with the appr opriate current and power supply (see Technical Specifications).
Lighting effects are not designed for permanent operati on: regular operation breaks will prolo ng their
lives.
There may be a particular smell when the device is activated for the first time. This is normal and
any smell will gradua lly disappear.
Do not connect the device to a dimming pack, even if the dimmer channel is used solely for 0% to
100% s wi tch .
Use the original packaging if the device is to be transported.
Keep th is manual f or future r eference.

4. Features

lightweight aluminium construction with black finish
complete with ceramic socket, cable and filter holder
for lamps PAR64, 500 W or 1000 W, or for re flector and 500 W halogen lamp
1 m power cable with Schuko plug
spare filter frame: VLP64B/FF

5. Installation

Lamp
Only fit or replace a lamp when the device is unplugged from the mains.
Let a lamp cool down before replacing it as the temperature of a lamp can reach 700°C during
operation.
When handling a halogen lamp, do not touch it with your bare hands. Use a cloth to insert or remove
it.
Do n ot i nstall lamps with a higher wattage. Th e y g et hotter than this device was designed for.
Do not operate the device as long as the lamp is not secu rely fastened or the cover still opened.
Replace any deformed or damaged lamp with a lamp of the same type (see Techn ical Specifi cations).
To repl ace the la mp:
1. Pull the extension spring and open the housing.
2. Remove the old and insert a new one.
3. Fix the socket and close the device. Mounting guidelines
Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable
no rms.
The construction to which the device is attache d should b e able to supp ort 1 0 time s the weight of th e
device for one hour withou t deformat ion.
The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable.
Never stand directly below the device when it is be ing mounted, removed or serviced.
Have a qu alified technician check the device once a year and once before you bring it into servi ce.
Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons.
Overhead mounting req uires extensive experience: calculat ing work load limits, determining the
install ation material to be used. Have the mater ial and the device itself checked regularly. D o not attempt to install the dev ice yourself if you lack these qualifications as improper installation may re sult in in j urie s.
Make sure there is no flammable material within a 0.5 m radius of the device.
Connect the device to the mains with the power plug.
The installation has to be approved by an exp ert before the device is taken into service.
V. 01 – 24/10/2013 3 ©Velleman nv
VLP64B - VLP64C
power supply
230 Va c 50 Hz
la mp so cket
GX-16D
dimensions
460 x 225 x 225 mm
lamp (not incl.)
Sylvania narrow spot 500 W: LAMP500P64NSP
narrow spot 1000 W (CP60): LAMP1000P64NSPS
spot 1000 W (CP61): LAMP1000P64NSPS
medium flood 1000 W (CP62): LAMP1000P64MFLS
GE Lighting narrow spot 500 W: LAMP500P64VNSP
spot 500 W: LAMP500P64S
medium flood 500 W: LAMP500P64MFL
wide flood 500 W: LAMP500P64WFL
narrow spot 1000 W (CP60): LAMP1000P64VNSP
spot 1000 W (CP61): LAMP1000P64S
medium flood 1000 W (CP62): LAMP1000P64MFL
wide flood 1000 W (CP95): LAMP1000P64WFL
Philips 7389/A1/244 500 W: LAMP500P with reflector
687 7P 50 0 W: LAMP500P2 with reflector
682 0P 50 0 W: LAMP500T with reflector
available body colours
black VLP64B
chrome VLP64C

6. Cleaning and Maintenance

Disconnect the d evice from the mains pr ior to maintenance activities. Let the device cool d o wn.
All screws should be tightened and free of corrosion.
The housing, visible parts, mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension,
trussing) should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the location of the connections...
Mechanically moving parts must not show any signs of wear and tear.
The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain
the device.
Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alc ohol or solvents.
There a r e no user-serviceable parts apart from the l amp.
Contact your dealer for spare parts if necessary.

7. Technical Spec ificat ions

Use this device with or iginal accessories only. Ve lleman nv cannot be he ld responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.hqpower.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwi de rights reserved. No part
of this man ual may b e copied, reproduced , translated or reduc ed to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
V. 01 – 24/10/2013 4 ©Velleman nv
VLP64B - VLP64C
. Bescherm het toe stel tegen regen , vochti gheid
Ki j k niet rechtstreeks in de lichtbr on, o m h et volg ende te vermi jden:

GEBRUIKERSHANDLEIDING

1. Inleiding

Aan alle in gezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
verwijdering.
Dank u voor u w aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, install eer het dan niet en raadpleeg uw dealer .

2. Veiligheidsinstructies

Dit symb ool op het toestel of de verpakki ng geeft aan dat, a ls het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schad e kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuel e batterijen) niet bij het gewone huishoud elijke afval; h et moet bij een gespecialiseerd bed rijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recycla g epunt b rengen. Resp ecteer de pla atselijke mili euwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betref fende de
Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
Gebruik het toestel enkel bi nnenshuis
en opspattend e vloei stoffen .
Wees voorzichtig bij d e in stallatie: raak geen kabels aan die onder stroom staan, o m dodelijke elektrosh ocks te vermijden.
Raak het toestel niet aan wanneer het in gebruik is: de behuizing wordt warm.
epilepsi ea anvall en bij g evoel ige personen
tijdelijke blindheid (flitsblindheid)
permanente (onher roepelijke) schade aan d e ogen.
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u h et toestel reinigt of als u het niet gebruikt. Houd de
voedingskabel altijd vast b ij de stekker en niet bi j de kabel.
Dit toestel valt ond er beschermi ngsklasse I. Het toestel moet dus geaar d zij n. Een geschoolde
technicus moet de elektrische aansluit ing uitvoeren.
De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de
handle iding.
Zorg ervoor da t het str o omsnoer ni et gekneld of geplooid is en bescherm het tegen besch adiging.
Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen.
Zorg voor een minimumafstand van 1 m tussen de li chtuitgang van het toestel en het belichte
oppervlak.
Maak het toestel vast met een g eschikte vei l igheidskabel (bi j v. VDLS C7N of VDLSC8N).

3. Algemene rich tlijn en

Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Leer eerst d e functies van het toestel kennen voor u het g aat gebruiken. Ongeschoolde personen
mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadi ging het gevolg van onprofessioneel gebruik van het t oestel.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Schade door wijzigingen
di e de gebr uiker heeft aangeb racht aan het toestel valt niet onder d e garantie.
Gebruik het toestel enkel waarv o or het gemaakt is. And ere toepassingen kunnen leiden tot
kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
V. 01 – 24/10/2013 5 ©Velleman nv
VLP64B - VLP64C
De gar a ntie geldt niet vo or schade door het negeren van bepaalde richtli j nen in deze hand leidin g en
uw deal er zal de verantw o ordeli jkheid af wijzen vo or def ecten of probl emen die hier rech tstr eeks verband mee houden.
Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus.
Het i s b eter om het t oestel niet onmid dellijk in te scha kelen nadat het werd blootgesteld aan
temper atuurschommel ingen. Om beschadiging te ver mijden, moet u wa ch ten tot het toestel kamertemper atuur heeft bereikt.
Dit toestel is o ntworpen voor professio neel gebruik op po dia, in disco's, enz. Het toestel is uitsluitend
geschikt voor gebruik binnenshuis met de juiste stroom en voeding (zie Technische specificaties).
Het toe stel is niet ont w orpen voor een con tinue werking: regelmatige onder brekingen verlengen de
levensduur.
Wanneer u het toestel voor het eer st gebruikt, kan dit gepaa r d gaan met een bepaalde geur. Dit is
normaal en de eventuele geur zal geleidelijk aan verd wi j nen.
Sluit het toestel niet aan op een dimmerpack, zelfs al gebruikt u het dimcircuit uitsluitend voor 0 %
tot 100 % schakelen.
Gebruik de oorspronkeli j ke ver p a kking wanneer u het toestel vervoer t.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadplegi n g.

4. Eigenschappen

lichte alum inium behuizing, zwarte afwerking
gel everd met ker amische l amp voet, v oedingskabel en filterhouder
voor PAR64, 500 W of 1000 W of met reflector en halogeenlamp van 500 W
stroomkabel met schuko-stekk er (1 m)
reserve filterfr ame: VL P 64B/FF

5. Installatie

Lamp
Plaa ts of v ervang een lamp enkel wanneer het t oe stel niet is aan gesloten op het lichtnet.
Laat een lamp afkoelen voor u ze vervan gt: de bedrij f stemperatuur van een lamp ligt rond de
700 °C.
Raak een halogeenlamp niet aan met uw blote hand en. Gebruik een doek om de lamp te vervang en.
Installeer geen lampen met een hoger vermogen. Deze worden warm er dan d ie waarop di t toestel is
voorzien.
Gebruik het toestel niet indien de lamp niet goed vastged r a aid is of zonder beschermdeksel.
Vervang een vervor mde of beschad igde lamp d o or een lamp van het zelfde type (zie “T echnisch e
specificaties”).
De lamp vervangen:
1. Trek aan het veer tj e en open de behuizi ng.
2. Verwijder de oude lamp en breng de nieuwe in.
3. Maak de fitting vast en sluit de behuizing. Het toestel mo nteren
Laat een g eschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 6 0598-2-17 en andere toepasselijke
normen.
De constr ucti e waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 keer het gewicht van
di t toestel kunnen d ragen zonder te verv ormen.
Maak het toestel ook altijd vast met een tweede bevesti gingsmiddel bv. een veiligheidskabel.
Sta nooi t r echt onder het toestel wann eer u het monteer t, ver wijdert of herstelt.
Laat het toestel controleren door een g eschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1
x per jaar volledig nakijken.
Installeer dit toestel op een p laats waar niet veel mensen v oorbijkomen en niet toegankeli j k i s voor
onbevoegden.
Een d eg el ijke prakti j ker varing is ver eist voor de p laatsing van dit toestel. U moet de
maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u
V. 01 – 24/10/2013 6 ©Velleman nv
VLP64B - VLP64C
voeding
230 Va c 50 Hz
fitting
GX-16D
afmetingen
460 x 225 x 225 mm
lamp (niet meegelev.)
Sylvania na uwe bundel , 500 W: LAMP 500P6 4NSP
na uwe bundel , 1000 W (CP60): LAMP1000P64NSPS
spot 1000 W (CP61): LAMP1000P64NSPS
medium b undel, 100 0 W (CP62) : LAMP1000P 64MFLS
GE Lighting na uwe bundel , 500 W: LAMP 500P6 4VNSP
spot 500 W: LAMP500P64S
medium b undel, 500 W: LAMP500P64M FL
brede bundel , 500 W: L AMP500P6 4WFL
na uwe bundel , 1000 W (CP60): LAMP1000P64VNSP
spot 1000 W (CP61): LAMP1000P64S
medium b undel, 100 0 W (CP62): LAMP1000P6 4MFL
brede bundel , 1000 W (CP95): LAMP1000P64 WFL
Philips 7389/A1/244 500 W: LAMP500P met reflector
6877P 500 W: LAMP500P met reflector
6820P 500 W: LAMP500T met reflector
beschikbare kleuren
zwart VLP64B
verchroomd VLP64C
kunt g eb ruiken. Laat het materiaal en h et toestel regelmatig nakij ken. Monteer het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. E en slechte montage kan leiden tot ver w ond ingen.
Verwijder alle b randbaar materiaal in een straal van 0,5 m rond het toestel.
Sl uit het toestel via de stekker aan op het lichtn et.
De installatie moet v oor h et eerste gebruik gekeu r d worden d o or een expert.

6. Reiniging en onderhoud

Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint. Laat het toestel
afkoelen.
All e g ebruikte sch roeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
De beh uizing, de zich tb are onderd elen, de m ontagebeugels en de montageplaats (bv. het p lafond of
het gebinte) mogen niet vervormd zij n of aan g epast word en (g een extr a gaten in mont a g ebeugels boren, aansluitingen niet verplaatsen, enz.).
Mechanisch b ewegend e delen mog en geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onreg elmatig
bewegen.
De voedingskabel s mogen niet beschadi gd zijn . Laat het to estel onderhouden door een geschoold e
technicus.
Maak het toestel ger eg eld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of
oplosmiddelen.
Er zijn geen door de gebr uiker vervangbare onderdelen in dit toestel, b ehalve de lamp.
Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw plaatselijke ver deler.

7. Technische specificaties

Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. V elleman nv is niet aansprakelijk vo or schade of k wetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laa tste versie van deze handleiding, zie www.hqpower.eu. De informatie in deze handleiding ka n te allen tijde wo rden gewij zi gd zonder vo orafgaande kennisgeving.
V. 01 – 24/10/2013 7 ©Velleman nv
VLP64B - VLP64C © AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze hand leiding . Alle werel dwi j de rechten voorbehouden. Het is ni et toegestaan om deze handleidin g of ged eelten ervan over te nemen , te
kopiëren, te ver talen, te bewerk en en op te slaan op een elektronisch medium zond er voorafgaande schriftelijke toestemming van de rech thebbende.
V. 01 – 24/10/2013 8 ©Velleman nv
VLP64B - VLP64C
. Protéger d e la pluie, d e l ’humidité et des
Ne pas reg arder dir ectement dans la sour ce lumi neuse afin d’éviter les risq ues

MODE D 'E M PLOI

1. Introduction

Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remerci ons de votre achat ! Lire attentivement l e p résent mode d'empl oi avant la mise en servi ce d e l'appareil. Si l’ap pareil a été endommagé pendant le transport, ne pa s l’i nstall er et consulter votre reven d eur.

2. Consignes de sécurité

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’é limination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environn emen t. N e p as jeter un appareil électri que ou électroniq ue (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; u ne déchèter ie traitera l’appareil en question. Renvoyer les équip emen ts usagés à votre fournisseur ou à un service de recycla g e local . Il convien t d e respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes non au torisées.
Util iser cet appareil uniquement à l'intérieur
projections d’eau.
Être prudent lors de l'installation : toucher un câbl e sous tension peut cau ser des él ectrochocs mortels.
Ne pas t ouch er l’ ap pareil lorsqu ’i l est en service : le boîtier chauffe !
de crise d’épilepsie chez les personnes sujettes
d’aveug lement temp oraire (aveuglement par écla ir)
d’end ommagement permanent (irréversi ble) de l’œil.
Toujour s d éb rancher l’ ap pareil s’il n’est pas utilisé et avant l e nettoyage ou l'entretien. Ti rer sur la
fiche pour débrancher l'appareil ; non pas sur le câble.
Cet app areil r essort à la cla sse de protection I, ce q ui implique que l’appareil doit être mis à la terre.
Un technicien qualifié doit établir la connexion électrique.
La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécificatio ns à la fin de ce
mode d'emploi.
Ne pas sertir le cord on d ’al imentation et protég er des dommages. Demander à votre revendeur de le
remplacer si nécessai re.
Respect er une distance minimum de 1 m entre la sortie lumière de l’appareil et la surface illuminée.
Utiliser un câble de sécuri té approprié pour fixer l'appareil (p. ex. VDLSC7N ou VDLSC8N).

3. Directives générales

Se référ er à la garantie de service et de qualité Velleman ® en fin de ce mode d'emploi.
Se familiariser avec le fonctionnement avant l ’ emploi . Seules des personnes q ual ifiées s ont
autorisées à utiliser cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel de l'appareil.
Il est interdit de modifier l'appareil pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas so us la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des
brûl ures, des électrochocs, etc. Un usage interdi t p eut annul er d'office la garanti e.
La gar antie ne s’app l ique pas aux d ommages survenus en négli g ea nt certaines dir ectives de ce mode
V. 01 – 24/10/2013 9 ©Velleman nv
VLP64B - VLP64C
d'emploi et v otre revendeur d éclinera toute r esponsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Confier l’installation et l’entretien à un technicien qualifié.
Ne pas br ancher immédiatement l’ ap pareil après exposition à d es var iations de te mpérature. A f in
d’évi ter des dommages, attendre jusqu ’à ce q ue l’appar eil ai t atteint la températur e ambiante avant de l’utiliser.
Cet app areil a été développé pour usag e professionnel dans des discothèques, des théâ tres, etc.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieu r avec le courant et alimentati on appropriés (voi r Spécificati ons techniques).
L'appareil ne convient pas à un fonctionnement continu : des pauses régu lières prolongeront la durée
de vi e.
La première mise en service peut s’accompa g ner d’une odeur particulière. C’est normal. Toute odeur
disparaîtra graduellement.
Ne pas c onn ecter l'app areil à un bloc de puissance, même si le circuit vari ateur est utilisé comme un
interrupteur marche/arrêt (de 0% à 100%).
Transporter l’appareil dans son emballage origine l.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.

4. Caractéristiques

boîtier léger en aluminium, finit ion noire
douille céramique, câble secteur et porte-filt r e inc lus
pour ampoule PAR64, 500 W ou 100 0 W, ou pour r éflecteur et lampe halogène d e 500 W
câble d'alimentation avec connecteur schuko (1 m)
porte-filtre de rechange : VLP64B/FF

5. Installation

Lampe
Déc onn ecter l’appareil du réseau électrique avant d ’installer ou de remplacer u ne lampe.
Laisser refr oidir une lampe avant de la remplacer ; celle-ci p eut atteindre une température de
700 °C.
Evi ter de toucher une lampe halogène à mains nu es. Remplacer la lampe avec un chiffon.
Ne pas installer des lampes avec une puissance plus élevée. L es lampes deviennent plus ch a udes qu e
la température maximale prévue.
Ne pas utiliser l'ap pareil si la lamp e n'est pas bien fixée ou avec le couvercle de pr otection ouvert.
Remplacer t oute lampe défor mée ou endommagée par une lampe du même type (voi r Spécifications
techniques).
Remplacer la lampe :
1. Tirer sur le ressort et ouvrir le boîtier.
2. Retirer l’an cienne lampe et remplacer par la nouvel le.
3. Fixer la douille de la lampe et refermer le boîtier. Montage
Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme
applicable.
La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 fois le poids de l’appareil
pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
Fixer toujours l'appareil avec un câble de sécurité (sécur ité additionn elle).
Évi ter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’en lever ou lors du montage ou du
nettoyage.
Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service et ensuite une fois par an.
Installer l’appareil à un endroit où il n'y a pas beaucoup de passage et inaccessible à des personnes
non autorisées.
L’installation de cet apparei l exige une solide expéri ence pratique : le calcul de la charge max. de la
construction, les matériaux d’installation requis. Un technicien qualifié doit régulièrement vérifier la
V. 01 – 24/10/2013 10 ©Velleman nv
VLP64B - VLP64C
alimentation
230 Vc a 50 Hz
culot
GX-16D
dimensions
460 x 225 x 225 mm
ampoule (non incl.)
Sylvania faisceau étr oit, 50 0 W : LAMP500P64NSP
faisceau étr oit, 10 00 W (CP60) : LAMP1 000P 64NSPS
spot de 1000 W (CP61) : LAMP1000P64NSPS
faisceau medium, 1000 W (CP62) : LAMP1000P64MFLS
GE Lighting faisceau étr oit, 50 0 W : LAMP500P64VNSP
spot de 500 W : LAMP500P64S
faisceau medium, 500 W : LAMP500P 64MFL
faisceau large, 500 W : L AMP5 00P64 W F L
faisceau étr oit, 10 00 W (CP60) : LAMP1 000P 64VNSP
spot de 1000 W (CP61) : LAMP1000P64S
faisceau medium, 1000 W (CP62) : LAMP1000P64MFL
faisceau large, 1000 W (CP95) : LAMP100 0P64WFL
Philips 7389/A1/244 500 W : LAMP500P avec réflecteur
6877P 500 W: LAMP500P2 avec réf lecteur
6820P 500 W: LAMP500T avec réflecteur
couleurs disponibles
noir VLP64B
chromé VLP64C
constru ction portante et l’appar ei l même. Ne pas essayer d’installer cet appar eil si vous n’avez pas les qualifications requises ; une installation incorr ecte p eut entraîner des bl essu res.
Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0,5 m autour de l’appareil.
Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’a limentatio n.
Un exper t doi t a p prouver l’installation avant qu’el le puisse être mise en service.

6. Nettoyage et entretien

Débrancher l’appareil avant chaque en tr etien ou n ettoyage. Laisser refroidir l'appareil.
Serrer les écr ous et les vis et vérifi er qu’ils ne rouillent pas.
Le boîtier, les parties extérieur es, les supp orts de montage et la construction port ante ne p euvent
pas être déformés, adaptés ou bricolés p. ex. ne pas forer de trous additi onnels dans un support, ne pas déplacer les connexions, etc.
Les parties mécani q ues mobiles ne peuvent pas être usées ou boug er de manière irr ég ulière.
Les câbles d'alimentati on électriqu es ne peuven t pas être endommagés. Confier l'entr etien à un
technicien qualifié.
Essuyer régulièrement l’appareil avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de
solvants.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur sauf l'ampoule.
Comman der des pièces de rech ange éventuelles chez votre r evendeur .

7. Spécifications techniques

N’employer cet appareil qu’avec d es accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicab le être tenue respon sable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la der nière version de ce mo de d'emploi, visiter notre site web www .hqpower.eu. Toutes les informations présentées dans ce mode d'emploi peu vent être modifiées san s notification préalable.
V. 01 – 24/10/2013 11 ©Velleman nv
VLP64B - VLP64C © DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce
mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique qu e ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
V. 01 – 24/10/2013 12 ©Velleman nv
VLP64B - VLP64C
No mire directamente a la fuente de luz p orq ue esto p odría causar

MANUAL D E L USUARI O

1. Introducción

A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes info rmac iones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
¡Gracias por elegir H QPower™! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.

2. Instrucciones de seguridad

Este sí mbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. N o tire este aparato (ni las pilas, si las h ubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empr esa especi alizada en reciclaje. Devuelva este apar ato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relació n con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autor idades locales para residuos.
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
Util ice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo.
Cuidado durante la instalación: puede su f rir una peligrosa descarg a eléctrica al tocar un cable conectado a l a red eléctr ica
¡No toque el aparato durante su operación: la caja se calienta!
un ataq ue epiléptico en personas s ensib les
pérdida temporal de la vista (por deslumbramiento)
dañ os irre versibles en los oj o s.
Desconec te siempre el aparato de la r ed eléctrica si n o va a usarlo duran te u n largo período de
tiempo y a ntes de su limpieza o mantenimiento. Tire siempre del enchuf e p ara desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
Este apar ato p ertenec e a la clase de pr otección I. Por lo tanto, es esenci a l que el a p arato esté pu esto
a tierra. La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico cualificado .
Asegúr ese d e q ue la tensi ón de red no sea ma yor qu e la tensión indicada en la s especificaciones.
No aplaste el cabl e de ali men ta ción y protéj a lo contra posibles daños. Si es necesario, pida a su
distribuidor reemplazar el cable de alimentación.
Respete una distancia de mín. 1 m entre la salida de luz y el área iluminada.
Fije el aparato con un cable de seguridad adecuado (p.ej. VDLSC7N o VDLSC8N).

3. Norma s gene ra les

Véase la Garantía de servicio y calidad Vell eman® al f inal de este manual del usuario.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Sólo personas cualificadas pueden
manejar e ste aparato. La m ayoría de los daños son causados por u n uso i nad ecuado.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causad os p or modif icaciones no autori zadas, no están cu b iertos por la garantía.
Utilice só lo el aparato para las aplicaciones des critas en este manual . a fi n de evitar p.ej.
cortocircuitos, quemaduras, descarg as eléctr icas, etc. S u uso incorrecto anula la g arantía completamente.
Los daños causa dos por descuido de las inst rucciones d e segur idad de est e manual invalidarán su
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
V. 01 – 24/10/2013 13 ©Velleman nv
VLP64B - VLP64C
La instalac ión y el mantenimiento deben ser realizados por un técnico cualificado.
No conecte el aparato si ha estado expue sto a grand es ca mbios de temperatura. Espere hasta q ue el
aparat o l legue a la temperatura ambi ente.
Este aparato ha si do diseñado para u so pr ofe sional en un a discoteca, un teatro, etc. El aparato sólo
es apto para el uso en interio res con la corriente y la a limentación adecuadas (véase Especificaciones).
El aparato no ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa
para pr olongar la vida del apar ato.
Puede p roducirse ol or durante la primera pu esta en marcha. Es norm al y el olor desaparecer á poco a
poco.
No c onecte el aparato a un dimmer, aunque el canal dimmer sól o sirva para una conmutación del 0%
al 100%.
Transport e el aparato en su emb alaje ori ginal.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.

4. Características

modelo ligero de aluminio, acabado negro
zócalo cerámico, cable de alimentación y portafiltros inc luidos
para bombilla PAR64, 500 W o 1000 W o c on reflector y bombilla halógena de 5 00 W
cable de alimentación con conector Schuko (1m)
portafil tros de recambio: VLP64B/FF

5. Instalación

Tipo de bombilla
Desconecte el aparato de la r ed antes de instalar o ree mplazar una lámpara.
Las lámpar as llegan a temperaturas de has ta 700 °C. Dej e que la lámpara se enf ríe a ntes de
reemplazarla.
No toque una lámpara halógena con las manos de sn udas. Use un paño para reemplazar una l ámpar a.
No use l ámpar as con más vatio s porque éstas gener an temperaturas para l as que este ap ar ato n o ha
sido diseñado.
No manej e el aparato si la bombilla no está fij ad a completamen te o si la tapa sigue abierta.
Reemplace cada lámpara deformada o defectuosa p or una lámpar a d el mismo tipo (véase
"Especificaciones).
Reemplazar la bombilla:
1. Tire del resorte y abra la carcasa.
2. Qu ite la lámpara vi eja e introduzca la nueva.
3. Fije el casquillo y cierre el aparato. Pautas para el montaje
Respete la directiva EN 60598-2-17 y t oda nor ma nacional antes de instalar el aparato. La instalación
debe ser r ea lizada por u n técnico especi a lizad o.
El soporte d ond e irá el aparato, deb e ser capaz de sosten er 10 v eces el peso de éste durante una
hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
Fije siempre el aparato con un cable de seguridad (seguridad adicional).
Evi te ponerse debajo del a p arato durante el montaj e, la li mpieza, etc.
Un técnico especializado debe revisar el apara to antes de la puesta en mar ch a. Después, deb e
revisar lo una vez al año.
Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular l a car g a
máx. del soporte, debe con ocer los material es necesari os para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y d el aparato mismo debe ser l levada a cabo por un técnico especializ ado . No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesio nes.
Quite tod o material inflamable en un radi o de 0.5m alrededor del aparato.
V. 01 – 24/10/2013 14 ©Velleman nv
VLP64B - VLP64C
soportes y las ópticas p.e j. no ta ladre agu jeros adicionales en un soporte o
alimentació n
230 Va c 50 Hz
casquillo
GX-16D
dimensiones
460 x 225 x 225 mm
bombilla (no inc l.)
Sylvania na rrow spot 500 W (estrecho) LAMP500P64NSP
narrow spot 1000 W (estrecho, CP60): LAMP1000P64NSPS
spot 1000 W (CP61): LAMP1000P64NSPS
medium flood 1000 W (CP62): LAMP1000P64MFLS
GE Lighting na rrow spot 500 W (estrecho) LAMP500P64VN SP
spot 500 W: LAMP500P64S
medium flood 500 W: LAMP500P64MFL
wide flood 500 W (amplio) LAMP500P64WFL
narrow spot 1000 W (estrecho, CP60): LAMP1000P64VNSP
spot 1000 W (CP61): LAMP1000P64S
medium flood 1000 W (CP62): LAMP1000P64MFL
wide flood 1000 W (amplio, CP95): LAMP1000P64WFL
Philips 7389/A1/244 500 W: LAMP500P con reflector
6877P 500 W: LAMP500P2 c on re flector
6820P 500 W: LAMP500T con reflector
colores disponibles:
negro VLP64B
cromado VLP64C
Enchufe el aparato a la red eléctrica.
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en march a.

6. Li mp ieza y mant eni m iento

Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpi arlo. Deje que el aparato se enfríe.
Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
No mo d if iq u e la ca j a, los
no modifiqu e l a s conexione s, etc.
Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
No dañe los cables de alimentación. El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado.
Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No utilice a lcohol ni diso lventes.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo la lámpara.
Contacte con su distribuid or si necesita piezas de recamb io.

7. Especificaciones

Util ice este aparato sólo con los a ccesorios o riginales. Velleman NV no será resp onsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versi ón más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.hqpower.eu. Se pued en modifi car las espec ificaciones y el conteni do de este manual sin previo avi so.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derec hos de autor para este manu a l del usu ario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y
guar d a r este manual d el usuario o partes d e ell o si n previo permiso escrito d el derecho habiente.
V. 01 – 24/10/2013 15 ©Velleman nv
VLP64B - VLP64C
Blicken Sie nicht direkt in die Lichtquelle, um Folgendes zu vermeiden:

BEDIENUNGSANLEITUNG

1. Einführung

An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vi elen Dank, dass Sie sich f ür HQPower™ ents chieden haben! Lesen S ie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Über p rüfen Sie, ob Tr ansport sch äden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.

2. Sicherheitshinweise

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einhei t (oder verwend eten Batteri en) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit o der ver wend eten Ba tterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycli ng-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbere ich. Schützen Sie das Gerät v or Regen und Feuchte. S etzen Sie d as Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. T ropf- oder Spritzwasser, aus.
Seien Sie während der Installation des Gerätes sehr vorsichtig: das Berühren von unter Spannung stehenden Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen.
Berühren Sie das Gehäuse während des Betriebs nicht, denn das Gehäuse heizt auf.
epileptische Anfälle bei empfindlichen Menschen
kurzzeitige Sehstörungen (Blitze)
permanente und unwiderrufliche Augenschäden
Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den
Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung.
Der A ufbau des Ger ä tes entspricht der S chutzklasse I. Gemäß den Vorschriften muss das Gerät
geerdet sein. Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden.
Vergewissern Sie sich, d a ss die anzuschli eßende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung
beschrieben in dieser Bedienungsanleitung.
Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht werden kann. Bei Beschädigungen soll eine
Fachkraf t das K ab el ersetzen.
Beachten S ie eine minimale Entfernung von 1 m zwischen der Lichtausbeute und irgendeiner
bel euchteten Fläche.
Si ch ern Sie die Montag e mit einem geeigneten Sicherh ei tsf angseil (z.B. V DLSC7N oder VD LSC8N).

3. All g e me ine Richtlinien

Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht
haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch
eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieb en in di eser B edienungsanlei tung Jed e
andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw.
V. 01 – 24/10/2013 16 ©Velleman nv
VLP64B - VLP64C
verbunden. Dies kann zu Schäden am Produkt führen und dafür sorgen, dass der Garantieanspruch erlischt.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten.
Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor
Beschädigung, i ndem Sie es ausgescha ltet lassen bis es die Zimmertemper a tur err eicht hat.
Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw.
entworfen. Das Gerät eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich und für den Anschluss an den geeigneten Str o m u nd die geei g nete Stromvers orgung (Sieh e technische D a ten).
Das Gerät eignet sich nicht fü r permanenten Betrieb : eine regelmäßige Pause verlängert die
Lebensdauer.
Beim ersten Gebrauch könnte es einen spezifi schen Geruch geben. Das ist normal und wird nach
einiger Zeit allmählich verschwinden.
Schließen Sie das Gerät nicht an einem Dimmer an, auch wenn Sie den Dimmer-Kanal als EIN/AUS-
Schalter (0% bis 100%) verwenden.
Verwenden Sie die Or iginalverp ackung, wenn das Gerät transportiert werden soll.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.

4. Eigenschaften

leichtes Gehäuse aus Aluminium, schwarz
kera mischer Sockel, L ieferung mit Versorgungskabel und Filterhalter
für PAR64, 500 W oder 1000 W oder mit Reflektor und Halogenlampe 500 W
Stromkabel mit Schuko-Stecker (1m)
Ersatz-Filterrahmen: VLP64B/FF

5. Installation

Leuchtmittel
Setzen Sie eine Lamp e nur b ei unei ngeschaltetem Gerä t ein.
Lassen Sie eine Lamp e er st abkühlen bevor Sie sie erset zen, d enn eine L ampe erreicht eine
Temperatur von 700 °C während des Betriebs.
Berühren Sie die Halogenlampen nicht mit bloßen Händen. Verwenden Sie ein sauberes Tuch um
Lampen einzusetzen und zu wechseln.
Setzen Sie keine Lampen mi t einer höheren Leistungsan gabe ein. Lampen mit einer höheren Leistung
entwickeln höhere Temperaturen, für die das Gerät nicht ausgelegt ist.
Schal ten Sie das Gerät nicht ein wenn die Lampe nicht ganz befestigt ist oder wenn denn die
Abdeckung noch offen ist.
Ersetzen Si e eine verformte oder beschädigte Lampe durch eine Lampe gleichen Typs (siehe
“Technische Daten”).
Einen Lampenwechsel durchführen:
1. Ziehen Sie an die Feder und öffnen Sie das Gehäuse.
2. Entfernen Sie die alte Lampe u nd legen Sie eine n eue ein.
3. Bringen Sie d ie Fassung wieder an u nd schließen Sie das Gerät. Richtlinien für die Montage
Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen
zutreffend en Normen installieren.
Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des
Gerätes tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird.
Das Gerät mus s immer mit einer zweiten Bef estigung (z.B. Si ch erheitsfan g sei l) gesichert werd en.
Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät.
Lassen Sie das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen.
Monti eren Sie das Gerät an ei nem Ort, wo nieman d es berühren kann und wo wenige Leute
vorübergehen.
V. 01 – 24/10/2013 17 ©Velleman nv
VLP64B - VLP64C
Stromversorgung
230 Va c 50 Hz
Fassung
GX-16D
Abmessungen
460 x 225 x 225 mm
Leuchtmittel (nicht
Sylvania narrow spot 500 W (schmal) LAMP500P64NSP narrow spot 1000 W (schmal, CP60): LAMP1000P64NSPS
GE Lighting narrow spot 500 W (schmal) LAMP500P64VNSP
Sp ot 500 W : LA MP 50 0P 6 4S
medium flood 500 W: LAMP500P64MFL
wide flood 500 W (breit) LAMP500P64WFL
medium flood 1000 W (CP62): LAMP1000P64MFL
wide flood 1000 W (breit, CP95): LAMP1000P64WFL
Philips 7389/A1/244 500 W: LAMP500P mit Reflektor
6877P 500 W: LAMP500P2 mit R e flektor
6820P 500 W: LAMP500T mit Reflektor
verchromt VLP64C
Eine gründliche praktische Erfahrung ist für die Installation des Gerätes notwendig: Sie müssen die
max. Belastung der Tragkonstruktion berechnen können, wissen welches Konstruktionsmaterial Sie verwenden dürfen. Lassen S ie regelmäßige Sicherheitsinspektionen des verwendeten Materials und des Ger ätes d urchführ en. M ontieren Sie das Gerät nie selber wenn S ie damit keine Erfahrung haben. Eine schlechte Montage kann Verletzungen verursachen.
Entfernen Sie alle entflammbaren Materialen in einem Abstand von 0,5 m.
Verbinden Sie das Gerät über das Stromkabel mit dem Netz.
Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden.

6. Reinigung und Wartung

Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Ser vicearbeiten anfangen. Lassen Sie das Gerät
abkühlen.
Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
Das Gehäu se, die Li nsen, die Montag ebügel und der Montageort ( z.B. Dec ke oder Gebinde) dürf en
nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die Anschlü sse nicht, usw.
Mechanisch bewegende Teile dürfen keine Spuren von Abnutzung aufweisen.
Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft
installieren.
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol
oder irgendwelche Lösungsmittel.
Außer der L ampe gibt es keine zu wartend en Teile.
Bestellen Sie eventu elle Ersatzunterteil e bei Ihrem Fachhändler.

7. Technische Daten

mitgeliefert)
spot 1000 W (CP61): LAMP1000P64NSPS medium flood 1000 W (CP62): LAMP1000P64MFLS
na rrow spot 1000 W (schmal, CP60): LAMP1000P64VNSP Spot 1000 W (CP61): LAMP1000P64S
verfügbare Farben schwarz VLP64B
Verwend en Sie dieses Ger ät nur mit originellen Zub ehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (f alsch er) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.hqpower.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
V. 01 – 24/10/2013 18 ©Velleman nv
VLP64B - VLP64C © URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt da s U rheberrecht für diese Bedienungsanleitu ng. All e weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reprodu zieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
V. 01 – 24/10/2013 19 ©Velleman nv
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or
to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, non­rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van
een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na
of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service
qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à
charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de garantìa
de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artìculo no
es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a
su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc.
antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder
ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
Imported by Velleman nv
Made in PRC
www.velleman.eu
Loading...