Velleman VLP56Sx User Manual [en, de, es, fr]

Page 1
VLP56SB - VLP56SC
SHORT PAR56 PROJECTOR - BLACK OR CHROME
KORTE PAR56-PROJECTOR - ZWART OF VERCHROOMD
PROJECTEUR PAR56 COURT - NOIR OU CHROMÉ
USER MANUAL 2
FOCO PAR56 CORTO - NEGR O O CROMADO
VLP56SB VLP56SC
GEBRUIKERSHANDLEIDING 5 MODE D'EMPLOI 8 MANUAL DEL USUARIO 11 BEDIENUNGSANLEITUNG 14
Page 2
VLP56SB - VLP56SC
Do n ot sta r e d irectly at the light source, as this may cause

USER MANUAL

1. Introduction

To all residents of the European Union Important environmental information about this product
Thank you for choosing HQPower™! Pleas e r ea d the man ual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.

2. Safety Instructions

This symbol on th e device or the package indicates that disp osal of the device after its lifecycl e could harm the environment. Do not dispose of the uni t (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in do u bt, co nta ct yo u r lo c a l was t e dis po sa l autho rit ies.
Keep this device away from children and unauthorized users.
Indoor use only. Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping liquids.
Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening electroshocks.
Do not touch the device during operation as the housing heats up.
epileptic seizure in sensitive peopl e
temporarily loss of sight (flash blindness)
permanent (i rreversible) eye damage.
Always disconnect mains power when device not in use or when servicing or maintenance activities
are performed. Handle the power cord by the plug only.
This device falls u nder protection cla ss I. It is therefore essenti a l that the device be earthed. H ave a
qualified person carry out the electric connection.
Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this
manual.
Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if
necessary.
Respect a minimum distance of 1 m bet we en the device’s light output and any illuminated surface.
Use an appropriate safety cable to fix the device (e.g. VDLSC7N or VDLSC8N).

3. General Guidel ines

Refer to the Velleman® Service and Qua lity Warranty on the last pages of this manual.
Familiarise yo urself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation
by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the de vice.
All modi f ications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications
to the device is not covered by the warr anty.
Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns,
el ectroshocks, lamp explosion, cra sh, etc. U sing th e device in an unau thorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and
the dealer will not accept r esponsibility for any ensu ing defects or problems.
V. 01 – 24/10/2013 2 ©Velleman nv
Page 3
VLP56SB - VLP56SC
A qualified technician should install and service this device.
Do not switch the device on immed iately after it has been expo sed to chang es in tempera ture.
Protect the device against damage b y leaving i t swi tched off until it has reached room te mperature.
This device i s designe d for professional use on stage, in discos, theat res, etc. T he device should only
be used indoors with the appropriate current and power supply (see Technical Specifications).
Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their
lives.
There may be a particular smell when the device is activated for the first time. This is normal and
any smell will gradually disappear.
Do not connect the device to a dimming pack, even if the dimmer channel is used solely for 0% to
100% s wi tch .
Use the original packaging if the device is to be transported.
Keep th is manual f or future referen ce.

4. Features

lightweight aluminium constructio n with black finish
complete with ceramic socket, cable and filter holder
for lamps PAR56, 300 W or for reflector and 300 W halo gen lamp
90 cm power cable with Schuko plug
spare filter frame: VLP56B/FF

5. Installation

Lamp
Only fit or replace a lamp when the device is unplugged from the mains.
Let a lamp cool down before rep lacing i t as the temperature of a lamp can reach 700°C during
operation.
When handling a halogen lamp, do not touch it with your bare hands. Use a cloth to insert or remove
it.
Do n ot i nstall lamps with a higher wattage. T hey get hotter than this device was designed for.
Do not operate the device as long as the lamp is not secu rely fastened or the cover still opened.
Replace any deformed or damaged lamp with a lamp of the same type (see Technical Specificati ons).
To repl ace the lamp:
1. Pull the extension spring and open the housing.
2. Remove the old and insert a new one.
3. Fix the socket and close the device. Mounting guidelines
Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable
no rms.
The construction to which the device is attached should be able to support 10 times the weight of the
device f or one hour without d eformati on.
The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable.
Never stand directly be low the device when it is be ing mounted, removed or serviced.
Have a qualified technician check the device once a year and once before you bring it into service.
Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons.
Overhead mounting requires exten sive experience: calculatin g work load l imits, determining the
installation material to be used. Ha ve the material and the device itself checked regularly. Do not attempt to install the device yourself if yo u lack these qualifications as improper installat ion may re sult in in j urie s.
Make sur e there is no flammable material within a 0.5 m radius of the device.
Connect the device to the mains with the power plug.
The installation has to be app roved by an exp ert before the device is taken into service.
V. 01 – 24/10/2013 3 ©Velleman nv
Page 4
VLP56SB - VLP56SC
power supply
230 Vac 5 0 Hz
la mp so cket
GX-16D
dimensions
310 x 200 x 200 mm
lamp (not incl.)
Sylvania narrow spot 300 W: LAMP300P56NSPS
medium flood 300 W: LAMP300P56MFLS
GE Lighting narrow spot 300 W: LAMP300P56S
medium flood 300 W: LAMP300P56MFL
wide flood 300 W: LAMP300P56WFL
Philips 687 4P 30 0 W: LAMP300P with reflector
available body co lours
black VLP56SB
chrome VLP56SC

6. Cleaning and Maintenance

Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities. Let the device cool down.
All screws should be tightened and free of corrosion.
The housing, visible parts, mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension,
trussing) should not be deformed, modifi ed or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the location of the connections...
Mechanically moving parts must not show any signs of wear and tear.
The electric power supply cables must not show any d amage. Have a qualified technician maintain
the device.
Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth . Do not use alcohol or solve nts.
There a r e no user-ser viceable parts apar t from the l amp.
Contact your dealer for spare parts if necessary.

7. Technical Specifications

Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.hqpower.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part
of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
V. 01 – 24/10/2013 4 ©Velleman nv
Page 5
VLP56SB - VLP56SC
. Bescherm het toe stel tegen regen , vochtigheid
Ki j k niet rechtstreeks in de lichtbr on, o m h et volgende te vermijden:

GEBRUIKERSHANDLEIDING

1. Inleiding

Aan alle ingezetenen van de Europ ese U nie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit pr oduct
verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondi g vo or u het toest el in gebruik neemt. Werd het toestel beschadi g d tijdens het transport, installeer het dan ni et en raadpleeg uw dealer.

2. Veiligheidsinstructies

Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebr engen aan het mi l ieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelij ke af val; het moet bij een gespecialiseerd bed rijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recycla g epunt breng en. Respecteer d e plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vrag en, contacteer dan de plaatselij k e autoriteiten betreffende de
Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
Gebruik het toestel enkel binnenshuis
en opspattend e vloei stoffen .
Wees vo orzichtig bij de in stallatie: raak geen kabels aan die onder stroom staan, om dodelijke elektrosh o cks te vermijden.
Raak het toestel niet aan wanneer het in gebruik is: de behuizing wordt warm.
epilepsieaanvallen bij gevoelige personen
tijde lijke blindheid (flitsblindheid)
permanente (onherroepeli j ke) scha d e a an de ogen.
Trek de stekker u it het stopc ontact voorda t u het toestel reinig t of als u het niet g ebruikt. Houd d e
voedingskabel altij d vast b ij de stekker en n iet bij de kabel.
Dit toestel valt onder beschermingsklasse I. H et toestel moet dus geaa r d zijn. Een geschoolde
technicus moet de elektrische aansluiting uitvoeren.
De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de
handle iding.
Zorg ervoor dat het stroom snoer niet g ekneld of geplooid is en bescherm het tegen bescha d iging.
Laat uw dealer zo nodig een ni euwe kabel plaatsen.
Zorg voor een minimumafstand van 1 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte
oppervlak.
Maak het toestel vast met een geschikte veiligh eidskabel (bij v. VDLSC7N of VDL SC8N).

3. Algemene richtlijnen

Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Leer eerst d e functies van het toestel kennen voor u het gaat gebru iken. Ongeschoolde per sonen
mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadi ging het gevolg van onprofessioneel gebruik van het t oestel.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Schade door wijzigingen
di e de gebruiker h eeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garanti e.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot
kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
V. 01 – 24/10/2013 5 ©Velleman nv
Page 6
VLP56SB - VLP56SC
De gar a nti e geldt niet voor schad e door het negeren van bepaa lde richtlijn en in deze handleiding en
uw deal er zal de verantw o ordeli j kheid af wijzen vo or def ecten of problemen di e hier rechtstreeks verband mee houden.
Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus.
Het i s b eter om het toestel n iet onmiddellijk i n te schakelen nadat het werd blootgesteld aan
temper atuurschommel ingen. Om beschadigin g te vermij den, moet u wach ten tot het t oestel kamertemperatuur heeft bereikt.
Dit toestel is ontw orp en voor profes sioneel gebruik op podi a, in disco's, enz. Het toestel is uitsluitend
geschikt voor g ebruik binnenshui s met de juiste st room en voeding (zie Technische specif icaties).
Het toe stel is niet ont worpen voor een con tinue werki ng: regelmatige onderbreking en verlengen de
levensduur.
Wanneer u het toestel voor het eerst gebrui kt, kan dit gepaard gaan met een bepaalde geur. Dit is
normaal en de eventuele geur zal geleidelij k aan verdwijnen .
Sluit het toestel niet aan op een dimmerpack, zelfs al gebruikt u het dimcircuit uitsluitend voor 0 %
tot 100 % schakelen.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadplegin g.

4. Eigenschappen

lichte aluminium behuizing, z warte afwerking
gel everd met keramische lampv oet, voeding skab el en filterh oud er
voor PAR64, 300 W of voor reflector en halogeenlamp van 3 00 W
stroomkabel met schuk o -stekker (90 cm)
reserve filterfr a me: VL P56B /FF

5. Installatie

Lamp
Plaa ts of v ervang een lamp enk el wanneer het toestel niet is aangesl oten op het lichtnet.
Laat een lamp afkoelen voor u ze vervangt: de bedrijfstemperatuur van een lamp ligt rond de
700 °C.
Raak een halogeenlamp niet aan met uw bl ote han d en. Gebruik een d oek om de lamp te vervangen.
Installeer geen l ampen met een hoger vermogen . Deze worden warm er dan die waarop dit toestel is
voorzien.
Gebruik het toestel ni et indien de lamp niet goed vastged raaid is of zonder b esch ermdeksel.
Vervang een vervormde of beschadigde lamp door een lamp van hetzelfde type (zie “T echni sch e
specificaties”).
De lamp vervangen:
1. Trek aan het veertje en open de b ehuizing .
2. Verwi j d er de oude lamp en breng de nieu we i n.
3. Maak de fitting vast en sluit de behuizing. Het toestel monteren
Laat een g eschoold e tech nicus dit toestel instal leren conform EN 60598-2-17 en an dere toepas selijke
normen.
De constr uctie waaraan het toestel wordt b evestigd, moet gedurende 1 uur 10 keer het gewicht van
di t toestel kunnen dragen zonder te vervormen .
Maak het toestel ook altijd vast met een t we ede bevestig ingsmid d el b v. een veiligheidskabel.
Sta nooi t recht onder het toestel wanneer u het mont eert, verwijdert of her stelt.
Laat het toestel controleren door een ges choolde techn icus voor u het i n gebruik neemt en laat het 1
x per jaar volledig nakijken.
Installeer dit toestel op een plaats waar niet veel mensen voorbijkomen en niet toegankelijk is voor
onbevoegden.
Een d eg el ijke prakti j kervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de
maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u
V. 01 – 24/10/2013 6 ©Velleman nv
Page 7
VLP56SB - VLP56SC
voeding
230 Vac 5 0 Hz
fitting
GX-16D
afmetingen
310 x 200 x 200 mm
lamp (niet meegelev. )
Sylvania nauwe b undel, 300 W: LAMP30 0P56NSPS
medium bundel, 300 W: LAMP30 0P56MFLS
GE Lighting na uwe bundel, 300 W: LAMP300P56S
medium b unde l, 300 W: LAMP300P56MFL
brede bundel, 300 W: LAMP300P56WFL
Philips 6874P 300 W: LAMP300P met reflector
beschikbare kleu r en
zwart VLP56SB
verchroomd VLP56SC
kunt gebruiken. Laat het materi aa l en het toestel regelmatig nakijken. Monteer het t oestel niet zelf indien u er g een ervarin g mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen.
Verwijder alle brandb aar materi aal in een straal van 0,5 m rond het toestel.
Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet.
De installatie moet v o or het eerste geb r uik gekeurd worden d o or een expert.

6. Reiniging en o nd erhoud

Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint. Laat het toestel
afkoelen.
All e g ebruikte sch roeven moeten goed zijn aangespann en en mogen geen sporen van roest vertonen.
De beh uizing, de zich tbare onderd elen, de m ontagebeugels en de montageplaats (bv. h et p lafond of
het gebinte) mogen niet vervormd zi j n of aangepast worden (geen extra gaten in mont a g ebeugels boren, aansluitingen niet verplaatsen, enz.).
Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en m ogen niet onregelmatig
bewegen.
De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een g eschoold e
technicus.
Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of
oplosmiddelen.
Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel, behal ve d e l amp.
Bestel eventuele reserveonderdelen bi j uw plaatselij ke ver d eler.

7. Technische specificaties

Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit produc t en de laatste versie van deze handleiding, zie www.hqpower.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzig d zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is ni et toeges taa n om deze hand leidin g of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch m ed ium zonder voorafg aa nde schriftelijke toestemming van de rech thebben d e.
V. 01 – 24/10/2013 7 ©Velleman nv
Page 8
VLP56SB - VLP56SC
Ne pas reg arder directemen t dans la source lumin euse afin d’éviter les risq ues

MODE D 'E M PLOI

1. Introduction

Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remer cions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'empl oi avant la mise en service de l'appareil. Si l’appareil a été endomm agé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre reven d eur.

2. Consignes de sécurité

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'en vi ronnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électroniq ue (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; u ne déchèterie tr ai tera l’appareil en qu estion. Renvoyer les éq uipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recycla g e local . Il convien t de respecter la r ég lementation locale relative à la protection de l’environnement.
Garder l'appareil hors de la portée des en fants et de s p ersonnes non autorisées.
Util iser cet apparei l uniquement à l'intér ieur. Protéger d e la pluie, de l’humidité et des projections d’eau.
Être prudent lors de l'installation : touche r un câble sous tension p e ut causer des él ectrochocs mortels.
Ne pas t ouch er l’apparei l l orsqu ’ il est en service : le boîtier chauffe !
de crise d’épilep sie chez l es p ersonnes sujet tes
d’aveug lement temp oraire (aveug lement par écl air)
d’end ommagement permanent (irréversible) de l’œil.
Toujours débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé et avant le nettoyage ou l'entretien . Tir er sur la
fiche pour débrancher l'appareil ; non pas sur le câble.
Cet app areil ressort à la classe de prot ection I, ce qui i mpli que que l’appa r ei l d oi t être mi s à la terre.
Un technicien qualifié do it établir la connexion électrique.
La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de ce
mode d'emploi.
Ne pas sertir le cordon d’alimentation et protég er des dommages. Demander à votre revendeur de le
remplacer si nécessaire.
Respect er une di stance minimum de 1 m entr e la sortie lumière de l’appa r eil et la surf ace i lluminée.
Utiliser un câble de sécurité approprié pour fixer l'appareil (p. ex. VDLSC7N ou VDLSC8N).

3. Directives générales

Se référ er à la garantie de service et de qualité Vel leman® en fin de ce mode d'emploi.
Se fami l iariser avec l e f onctionnement avant l’emploi. S eules des personnes qualifiées sont
autorisée s à u tiliser cet appareil. La plupart des dégâts sont cau sés par un usage non professionnel de l'appareil.
Il est interdit de modifier l'appareil pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-cir cuits, d es
brûl ures, des électr ochocs, etc. Un usage interdi t peut annuler d'office la garantie.
La gar antie ne s’appl ique pas aux dommag es su rvenu s en négligeant certai nes dir ectives de ce mode
V. 01 – 24/10/2013 8 ©Velleman nv
Page 9
VLP56SB - VLP56SC
d'emploi et votre revendeur déclinera toute resp onsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Confier l’installation et l’entretien à un technic ien qualifié.
Ne pas br ancher immédiatement l’appareil ap r ès exposition à des var iations de te mpérature. A f in
d’éviter des d ommages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ait a tteint la températur e ambiante avant de l’utiliser.
Cet app areil a été dével oppé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intéri eur avec le courant et alimentation appropriés (voir Spécificati ons t echniques).
L'appareil ne convient pas à un fonctionnement continu : des pauses réguli ères prolongeront la durée
de vi e.
La première mise en service peut s’accompagner d’une odeur par ticulièr e. C’est nor mal . Toute odeur
disparaîtra graduellement.
Ne pas c onn ecter l'appareil à un bloc de puissance, même si le circuit vari ateur est utilisé comme un
interrupteur marche/arrêt (de 0% à 100%).
Transporter l’appareil dans son emballage o rigine l.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ul térieure.

4. Caractéristiques

boîtier léger en aluminium, finition noire
douil le céramiqu e, câble secteur et porte-filt r e in c lus
pour amp oule PAR64, 300 W ou pour réflecteur et lampe halogène de 300 W
câble d'alimentation avec connecteur schuko (90 cm)
porte-filtre de rechange : VLP56B/F F

5. Installation

Lampe
Déc onn ecter l’appareil du réseau électrique avant d’installer ou de remplacer une l ampe.
Laisser refr oi dir une lampe avan t d e la remplacer ; celle-ci peut atteindre une températur e d e
700 °C.
Eviter de toucher une lampe halogène à mains nues. Remplacer la lampe avec un chiffon.
Ne pas installer d es lampes avec une puissance plus élevée. Les l amp es d eviennent plus chaudes q ue
la température maxi male prévue.
Ne pas utiliser l' ap pareil si la lampe n'est pas bien f ixée ou avec le couvercle de protecti on ouvert.
Remplacer toute l a mpe d éformée ou end ommagée par une lampe du même t yp e (voir Spécifications
techniques).
Remplacer la lampe :
1. Tirer sur le ressort et ouvrir le boîtier.
2. Retirer l’anci enn e lampe et remplacer par la nouvelle.
3. Fixer la douille de la lampe et refermer le boîtier. Montage
Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre n orm e
applicable.
La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 fois le poids de l’appare il
pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
Fixer toujours l'appareil avec un câbl e de sécurité (sécurité addi tionn el le).
Éviter de vous positio nner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du
nettoyage.
Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service et ensuite une fois par an.
Installer l’appareil à un endroit où il n'y a pas beaucoup de passage et inaccessible à des personnes
non autorisées.
L’installation de cet app areil exige une solid e exp érience pratique : le calcul de la charge max. de la
construction, les matériaux d’installatio n requis. Un technicien qualifié doit régulièrement vérifier la
V. 01 – 24/10/2013 9 ©Velleman nv
Page 10
VLP56SB - VLP56SC
alimentation
230 Vca 5 0 Hz
culot
GX-16D
dimensions
310 x 200 x 200 mm
ampoule (non incl.)
Sylvania faisceau étroit, 300 W : LAMP 300P5 6NSPS
faisceau medium, 300 W : LAMP 300P56MFLS
GE Lighting faisceau étroit, 300 W : LAMP300P56S
faisceau medium, 300 W : LAMP 300P56MFL
faisceau large, 300 W : LAMP300P56W F L
Philips 6874P 300 W: LAMP300P avec réflecteur
couleurs dispo nibles
noir VLP56SB
chromé VLP56SC
construction portante et l’appar eil même. Ne pas essayer d’installer cet ap p areil si vous n’avez pas les qualificatio ns requises ; une i nstallation incorrecte peut entraî ner des blessures.
Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0,5 m autour de l’appareil.
Brancher l’appare il sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation.
Un exper t doit approuver l’installati on avan t qu’ell e p uisse être mise en service.

6. Nettoyage et entretien

Débrancher l’appareil avant chaque entretien ou nettoyage. Laisser r e froid ir l'a p p a r e il.
Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne r ouillent pas.
Le boîtier, les parties extérieures, les su p ports d e mon tag e et la construction portante ne peuvent
pas être déformés, adaptés ou bricolés p. ex. ne pas forer d e trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions, etc.
Les parties mécani ques mobiles ne peu vent pas être usées ou bouger d e manière irrégulière.
Les câbles d'ali men tation électriqu es ne peuvent pas être en dommagé s. Confier l'en tr eti en à un
technicien qualifié.
Essuyer régulièrement l’appareil avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de
solvants.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur sauf l'ampoule.
Comman der des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.

7. Spécifications techniques

N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origi ne. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applic able être tenue responsable des dommages o u lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’ut ilisation de cet appareil.
Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.hqpower.eu. Toutes les inf ormations présentées dans ce mode d'emploi peu vent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce
mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
V. 01 – 24/10/2013 10 ©Velleman nv
Page 11
VLP56SB - VLP56SC
No mire directamente a la fuente de luz porque esto p odría causar

MANUAL D E L USUARI O

1. Introducción

A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes info rmaciones sobre el medio ambiente concerni ente a este producto
¡Gracias por elegir HQPower™! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el apar ato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.

2. Instrucciones de seguridad

Este sí mbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si l as h ubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de recic laje lo cal. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades lo cales para residuos.
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
Util ice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo.
Cuidado durante la instalaci ón: pued e su f rir una peligrosa descarga el éctrica al tocar un cable conectado a l a red eléctr ica
¡No toque el aparato durante su operación: l a caja se calienta!
un ataq ue epiléptico en per sonas s ensi bles
pérdida temporal de la vista (por deslumbramiento)
dañ os irreversibles en los ojos.
Desconec te siempre el aparato de la r ed eléctrica si n o va a usarlo durante un largo período de
tiempo y a nte s d e su limpi eza o man tenimien to. Tire siempre del enchufe para desconect ar el cable de red, nunca del propio cable.
Este apar ato p ertenece a l a clase de protecci ón I. Por lo tant o, es esencial que el aparato esté pu esto
a tierra. La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico cualificado.
Asegúr ese d e q ue la tensi ón d e red no sea ma yor qu e la tensión indicada en las esp ecificaciones.
No aplaste el cable de alimentación y p rotéj a lo contra posibles daños. Si es necesario, p ida a su
distribuidor reemplazar el cable de alimentació n.
Respete una distancia de mín. 1 m entre la sali d a d e luz y el área iluminada.
Fije el aparato con un cable de seguridad adecuado (p.ej. VDLSC7N o VDLSC8N).

3. Norma s gene ra les

Véase la Garantía de servicio y calidad Vell eman® al final de este manual del usuario.
Familiarícese con el func ionamiento del aparato antes de utilizarlo. Sólo personas cualificadas pueden
manejar e ste aparato. La may orí a de los daños son causados por u n uso i nadecuado.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causad os p or modif icaciones no autorizadas, n o están cu b iertos por l a g ar antía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descr itas en este manual . a fin de evitar p.ej.
cortocircuitos, quemaduras, descarg as eléctricas, etc. S u uso incorrecto anula l a garantía completamente.
Los daños causa dos por descuid o de las in st rucciones de seguridad de este manual invalidarán su
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
V. 01 – 24/10/2013 11 ©Velleman nv
Page 12
VLP56SB - VLP56SC
La instalación y el mantenimiento deben ser realiz ados por un técnico cualificado .
No conecte el aparato si ha estado expuesto a gran d es cambios de temperatura. Espere hasta q ue el
aparat o l legue a la temperatura ambiente.
Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. E l aparato sólo
es apto para el uso en interiores con la corriente y la alimentación adecuadas (véase Especificaciones).
El aparato no ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa
para pr olongar la vida del apar ato.
Puede p roduci rse olor durante la primera p uesta en marcha. Es normal y el olor desaparecerá p oco a
poco.
No c onecte el aparato a un dimmer, aunque el canal dimmer sólo sirva para una conmutación del 0%
al 100%.
Transport e el aparato en su emb alaje original.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.

4. Características

modelo ligero de aluminio, acabad o negr o
zócalo cerámico, cable de alimentación y portafiltros inc luidos
para bombillas PAR56, 300 W o para bombi l la reflector y bombilla halógena 300 W
cable de alimentación con conector Schuko (90cm)
portafiltros de recambio: VLP56B/FF

5. Instalación

Tipo de bombilla
Desconecte el aparato de la red antes de instalar o reemplazar una lámpara.
Las lámpar as llegan a temperatu r as d e h asta 700 °C. D ej e que la lámpara se enfríe antes d e
reemplazarla.
No toque una lámpara halógena con las manos desnu d as. Use un paño para reempl azar una lámpara.
No use l ámpar as con más vati os porqu e éstas gener an temper aturas para l as q ue este aparato no ha
sido diseñado.
No manej e el aparato si la bombilla no está fijada completamen te o si la tapa sigue abier ta.
Reemplace cada lámpara deformada o defe ctuosa p or una lámpara del mismo tip o (véase
"Especificaciones).
Reemplazar la bombilla:
1. Tire del resorte y abra la carcasa.
2. Qu ite la lámpara vieja e i ntroduzca la nu eva.
3. Fije el casquillo y cierre el aparato. Pautas para el montaje
Respete la directiva EN 60598-2-1 7 y t oda nor ma nacional antes de i nstal ar el aparato. La in stalación
debe ser r ea lizada por u n técnico especializado.
El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz d e sosten er 10 v eces el pes o de és te durante una
hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
Fije siempre el aparato con un cable de seguridad (seguridad adicional).
Evi te ponerse deb ajo del aparato durante el montaje, la limp ieza, etc.
Un técnico especializado debe revisar el ap arato ant es d e la puesta en marcha. Después, deb e
revisar lo una vez al año.
Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la car g a
máx. del soporte, debe con o cer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuan d o, una verifi cación de l a estructura y d el aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializ ado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones.
Quite tod o material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato.
V. 01 – 24/10/2013 12 ©Velleman nv
Page 13
VLP56SB - VLP56SC
alimentación
230 Vac 5 0 Hz
casquillo
GX-16D
dimensiones
310 x 200 x 200 mm
bombilla (no inc l.)
Sylvania narro w spot 300 W (estrecho) LAMP300P56NSPS
medium flood 300 W: LAMP300P56MFLS
GE Lighting na rrow spot 300 W (estrecho) LA MP300P56S
medium flood 300 W: LAMP300P56MFL
wide flood 300 W (amplio) LAMP300P56WFL
Philips 6874P 300 W: LAMP300P con reflector
colores disponibles:
negro VLP56SB
cromado VLP56SC
Enchufe el aparato a la red eléctrica.
Un experto debe probar la i n stalación antes de la puesta en marcha.

6. Li mp ieza y mant enimie nt o

Desconecte el aparato de t oda fuente antes de limpiarlo. D ej e que el aparato se enfríe.
Apriete bien las tuercas y los tornillo s y verifique que no hay señales de oxidación.
No modifique la caja, los soporte s y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicional es e n un soporte o
no modi fique las conexiones, etc.
Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deb en estar bien equilibradas.
No dañe los cables de alimentación. El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado.
Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No utilice alco hol ni disolventes.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo la lámpara.
Contacte con su distribuidor si necesi ta piezas de recambio.

7. Especificaciones

Util ice este aparato sól o con los accesorios o riginales. Velleman NV no será resp onsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más informació n sobre este pro ducto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.hqpower.eu. Se pued en modificar las especificaciones y el contenido d e este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV di spone de los derechos de autor para este manual del u suari o. Todos los derechos mundiales r eservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y
guar d a r este manual del usuario o partes de ello si n previo permiso escrito del derecho habiente.
V. 01 – 24/10/2013 13 ©Velleman nv
Page 14
VLP56SB - VLP56SC
Blicken Sie nicht direkt in die Lichtquelle, um Folgendes zu vermeiden:

BEDIENUNGSANLEITUNG

1. Einführung

An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vi elen Dank, dass Sie sich für HQPower™ en tschieden haben! Lesen Sie di ese B edienun g sanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überp r üfen Sie, ob Transport sch äden vorliegen. Soll te dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.

2. Sicherheitshinweise

Dieses Symbol auf dem Pr odukt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batteri en) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einhe it oder ver wend eten Batteri en müssen von einer spezial isierten Firma zwecks R ecycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. R esp ektieren Sie die ö rtlichen Umweltvorschriften.
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. S etzen Sie d as Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. T ropf- oder Spritzwasser, aus.
Seien Sie während der Installation des Gerätes sehr vorsichtig: das Berühren von unter Spannung stehenden Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen.
Berühren Sie das Gehäuse während des Betriebs nicht, denn das Gehäuse heizt auf.
epileptische An f äll e bei empfindlichen Men sch en
kurzzeitige Sehstörungen (Blitze)
permanente und unwiderrufliche Augenschäden
Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den
Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung.
Der A ufbau de s Gerätes entsp richt de r Schut zklasse I. Gemäß den Vorschriften muss d as Gerät
geerdet sein. Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden.
Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung
beschrieben in dieser Bedienungsanleitung.
Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht werden kann. Bei Beschädigungen soll eine
Fachkraf t das K ab el ersetzen.
Beachten S ie eine minimale Entfernung von 1 m zwischen der Lichtausbeute und irgendeiner
bel euchteten Fläche.
Si ch ern Sie die Montage mit einem geeigneten Sicherheitsfangsei l (z.B. V DLSC7N oder VDL S C8N).

3. All g e me ine Richtlinien

Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht
haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch
eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben i n dieser B edienungsanlei tung Jede
andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw.
V. 01 – 24/10/2013 14 ©Velleman nv
Page 15
VLP56SB - VLP56SC
verbunden. Dies kann zu Schäden am Produkt führen und dafür sorgen, dass der Garantieanspruch erlischt.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten.
Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor
Beschädigung, ind em Sie es ausgeschaltet lassen bis es die Zimmert emperatur erreicht hat.
Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw.
entworfen. Das Gerät eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich und für den Anschluss an den geeigneten Strom un d die geeign ete S tr o mversorgung (Siehe techni sch e Daten).
Das Gerät eignet sich nicht für permanenten Betrieb: eine regelmäßig e P ause verlängert die
Lebensdauer.
Beim ersten Gebrauch könnte es einen spezifischen Geruch geben. Das ist normal und wird nach
einiger Zeit allmählich verschwinden.
Schließen Sie das Gerät nicht an einem Dimmer an, auch wenn Sie den Dimmer-Kanal als EIN/AUS-
Schalter (0% bis 1 00 % ) verwenden.
Verwenden Sie die Or iginalverp acku ng, wenn das Gerät transportiert werden soll.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.

4. Eigenschaften

leichtes Gehäuse aus Aluminium, schwarz
kera mischer Sockel, Lieferung mit Versorgungskabel und Filterhalter
für PAR56-Lampen, 300 W oder f ür Reflektor- und 300 W Halogenlampe
Stromkabel mit Schuko-Stecker (90cm)
Ersatz-Filterrahmen: VLP56B/FF

5. Installation

Leuchtmittel
Setzen Sie eine L ampe nur bei un ei ngeschaltetem Gerät ein.
Lassen Sie eine L ampe erst abkü hlen bevor Sie sie er setzen, d enn eine La mpe erreicht eine
Temperatur von 700 ° C währen d des Betriebs.
Berühren Sie die Halogenlampen nicht mit bloßen Händen. Verwenden Sie ein sauberes Tuch um
Lampen einzusetzen und zu wechseln.
Setzen Sie keine La mpen mi t einer höheren Leistungsangabe ein. Lampen mit einer höher en Leistung
entwickeln höhere Temperaturen, für die das Gerät nicht ausgelegt ist.
Schalten Sie das Gerät nicht ein wenn die Lampe nicht ganz befestigt ist oder wenn denn die
Abdeckung noch offen ist.
Ersetzen Si e eine verformte oder beschädigte Lampe durch eine Lampe gleichen Typs (siehe
“Technische Daten”).
Einen Lampenwechsel durchführen:
1. Ziehen Si e an die Feder und öffnen S ie das Gehäuse.
2. Entfernen Sie di e al te Lampe und legen Sie eine neue ein.
3. Bringen Sie die Fassung wi ed er an und schließen Sie das Ger ät. Richtlinien für die Montage
Lassen Sie das Gerät von einem Fach mann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen
zutreffend en Normen installieren.
Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des
Gerätes tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird.
Das Gerät muss i mm er mi t einer zweiten B efesti gung (z.B. S icherheitsfangseil ) g esichert werden.
Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät.
Lassen Sie das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen.
Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute
vorübergehen.
V. 01 – 24/10/2013 15 ©Velleman nv
Page 16
VLP56SB - VLP56SC
Stromversorgung
230 Vac 5 0 Hz
Fassung
GX-16D
Abmessungen
310 x 200 x 200 mm
Leuchtmittel (nicht
Sylvania narrow spot 300 W (schmal) LAMP300P56NSPS medium flood 300 W: LAMP300P56MFLS
wide flood 300 W (breit) LAMP300P56WFL
Philips 6874P 300 W: LAMP300P mit Reflektor
verfügbare Farben
schwarz VLP56SB
verchromt VLP56SC
Eine gründliche praktische Erfahrung ist für die Installation des Gerätes notwendig: Sie müssen die
max. Belastung der Tragkonstrukti on berechnen können, wissen welches Konstruktionsmaterial Sie ver wend en dürfen. Lassen Sie regelmäß ige Sicherheitsinspektionen d es verwendeten Materials und des Ger ätes d urchführ en. Montieren Sie das Gerät n ie selber wenn Sie dami t keine Erfahrun g haben. Eine schlechte Montage kann Verletzungen verursachen.
Entfernen Sie alle entflammbaren Materialen in einem Abstand von 0,5 m.
Verbinden Sie das Gerät über das Stromkabel mit dem Netz.
Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden.

6. Reinigung und Wartung

Trennen Sie das Ger ät vom Netz ehe Sie mit den Servi cearbeiten an f angen. Lassen S ie das Gerät
abkühlen.
Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
Das Gehäu se, die Linsen, die Montag ebügel u nd der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen
nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die Anschlü sse nicht, usw.
Mechanisch bewegende Teile dürfen keine Spuren von Abnutzung aufweisen.
Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer Fach kraft
installieren.
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol
oder irgendwelche Lösungsmittel.
Außer der Lampe gibt es keine zu warten d en Teil e.
Bestellen Sie eventu elle Ersatzunt erteile b ei Ihrem Fachhändler.

7. Technische Daten

mitgeliefert)
GE Lighting narrow spot 300 W (schmal) LAMP300P56S medium flood 300 W: LAMP300P56MFL
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit o riginellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanle itung, siehe www.hqpower.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitu ng. All e weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es n icht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
V. 01 – 24/10/2013 16 ©Velleman nv
Page 17
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or
to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, non­rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van
een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na
of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service
qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
Page 18
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à
charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de garantìa
de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artìculo no
es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a
su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc.
antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder
ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
Imported by Velleman nv
Made in PRC
www.velleman.eu
Loading...