Velleman PEM30DN User Manual [en, de, es, fr]

PEM30DN
IR-LICHTSLUIS - 30m, DARK-ON, 30m
CAPTEUR PHOTOELECTRIQUE, DARK-ON, 30m
SENSOR FOT OELÉCTRICO, DA RK-ON, 30m
PHOTOELECT RIC BEAM SE NSOR, DARK-O N, 30m
USER MANUAL 3 GEBR UI KERSHANDLEIDING 6 MO DE D'EMPLOI 9 MANUAL DEL USU ARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15
PEM30D N
A
B
V. 02 – 27/11/2013 2 ©Velleman nv
PEM30D N
Do not install the sensor where it is exposed to fluorescent lamps

USER MAN UAL

1. Introduction To all residents of the European Union

Important environmental information about this product
Th is symb ol on the de vi ce o r the packag e i ndi ca tes tha t disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unso rted m unicipal waste; it should be taken to a
spe cia lize d com pa n y for recycl i ng. Thi s de vice sh oul d be ret urned to your dis tri bu to r or t o a local rec ycling service . Re sp ec t the local envir on mental r u les.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Tha nk you for choos ing Ve l leman! Ple as e rea d the manu a l tho ro ughl y before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
Notes
It is re comm e nded t o use th is de vice i ndo ors. R ai n drops an d
condensation may influenc e its operation.

2. Safety Instr u c tions

Make sure that the voltage supply does not exceed the rated
value.
Do no t dea ctivate the device within 5 0 m s a f t e r its activation in
orde r to avo i d da m age .
Ke e p the ca bl e s well clear of othe r current-carryi n g cond uct o rs in
orde r to avo i d the crea t i on of magne tic f ie ld s whi ch m a y cause interference.
with ra pi d-starter s or high -fre que ncy starters.
Do not expose the device t o dust, w ater, dirt or oil and protect it
from vibratio ns or sh ocks to prevent m alfunctio n.

3. Features

universal AC/DC input voltage
N.O. output
6ft of cable
V. 02 – 27/11/2013 3 ©Velleman nv
PEM30D N
in p u t v olta ge
DC 12 - 240V ± 10% or AC 24 - 240V ± dimens ion s
21 x 55 x 50 mm
mounting bracket / screws included

4. Wiring

Th e black, white and gr ey cables ar e o nly availa ble on the r eceiver.

5. Dimensio ns

Refer to the following illustrations:
Device: il lu s tratio n A
Mo unting bracket: illustration B and C.

6. A lig ni ng tr a ns m it t er w ith rec e ive r

Use the LEDs to align the transm itte r and the receive r. Th is is easies t if you use an IR viewer.

7. Technical Specificati ons

detect i on method thr oug h be a m sen sin g range 30 m
response time 15 ms emitting element IR L ED operation indicator yellow LED (lights whe n beam is cut)
curre n t c o nsum p tion 2 VA max. output method relay output contact curren t 3A / 250 VAC
10%
V. 02 – 27/11/2013 4 ©Velleman nv
PEM30D N
sunlight: < 30000 lux
n o ise re s ista n ce
1500 Vpp / 1µs
surge resistance
2k V / 1µs
vibra tion res istan ce
10-55 Hz / 1.5 mm, 2 hour in X.Y.Z. housing materi al
case : inte n sive AB S
ope ra ting temp e ratu re
-20°C to +60°C
IP ra ting
IP44
illumination lamplight: < 10000 lux
con nection method m u lti co re ca b l e
(brown/blue/white/black/grey)
pha se
le ns : P C
Use this de vice with orig ina l a ccessor ies on ly. Vellema n nv cannot be held respons ible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concern ing this product a nd the latest version of this m anual, please visit our website www.velleman.eu. The inf ormation in this manual is su bject to cha nge without prior notice.
© COP YRI GHT NOTICE The co pyright to this manual is o wned by Ve llem an nv. A ll worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
rep rodu ced, translated or reduced to a ny electronic me dium or othe rwise witho ut the prior written conse n t of the copy rig h t holde r.
V. 02 – 27/11/2013 5 ©Velleman nv
PEM30D N
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of
Om beschadiging te vermijden, mag u het toestel niet inschakelen
tel het toestel niet bloot aan stof, water, olie of vuil. Bescherm

GEBRUIKERSHANDLEIDING

1. Inle idin g Aan alle ingezeten en van de Europese Unie

Be la n gr ijk e m ilie u-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat,
als het na zijn levenscyclus wordt we g ge worpen, dit toestel
scha d e k an toebr e ngen aan het mil ieu. Gooi dit t o estel (en
eventu ele batterijen ) niet bij het gewone hu ishoudel ijke
afval; het moet bij een ges p ecial iseerd bedrij f
naar een lokaal recyclagepunt brengen. Resp ecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vrag en, contac tee r d an de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwij deri n g .
Dank u voor uw a a nkoop! Lee s deze handle iding grondig voor u he t toes tel in gebru ik neem t. Werd he t toeste l beschadigd tijdens het transport, insta lleer het da n niet en raadpleeg uw de aler.

2. Veilighe ids inst ructies

De voedingsspa nning mag de meetwaarde niet ov er schrijden.
en het minder dan 50 ms later weer uitschakelen.
Houd de ka bels uit de buur t v an a ndere stroomvoerende
geleiders. De magnetische velden die zouden ontstaan, kunnen st oringe n veroorzak en .
Stel de se nso r nie t rechts treek s b loot aan fluores centielampen
met snelstarters of hoogfrequente starters.
S
het toestel tegen hevige trillingen of schokken om defecten te vermijden.

3. Eigenschappen

universele AC/DC ingangsspanning
N.O .-uitgang
6ft kabe l
montag ebeug el/schro even meegeleverd
V. 02 – 27/11/2013 6 ©Velleman nv
PEM30D N
detectiemethode
straalonderbreking
240V ±
responstijd
15 ms
zendelement
IR-led
wordt o nde rbro ke n )
afmeting en
21 x 55 x 50 mm

4. Aansluit ing

De zwar te, wit te en gr ijz e kabels z ijn enkel beschikbaar op d e ontvanger.

5. Afmetingen

Raadpleeg de onderst aande afbeeld ingen:
Toes te l: afb. A
Montagebeugel: afb. B en C .

6. Zender en ontvanger afstemmen

Gebrui k de leds o m de zender en o n tvanger op elkaar af te stemmen. Dit gaat gemakkelijkst met een IR-kijker.

7. Technische specif icat ies

detectiebereik 30 m ingangsspanning DC 12 - 240V ± 10% of AC 24 -
10%
werkings indicatie g ele le d (l icht op wann ee r d e st raa l
stroom verbruik 2 VA max. uitgang sme thode uitgangsrelais conta ctstroom 3A / 250 VAC
V. 02 – 27/11/2013 7 ©Velleman nv
PEM30D N
zonlicht: < 30000 lux
ruisweerstand
1500 Vpp / 1µs
ond erbrekingsspann ing
2k V / 1µs
trillingsweerstand
10-55 Hz / 1.5 mm, 2 uur in X.Y.Z. fase
om deze handlei din g of gede el ten er van ov er te nemen, te ko p iëren,
verlichting lamp: < 10000 lux
aansluitmethode meeraderige ka be l
materiaal behuizing: intensieve ABS le ns : P C werktemperatuur -20°C tot +60°C IP-norm IP44
Gebrui k dit toestel enkel met origin ele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of k wet suren b ij (verkeerd ) g ebruik van dit toestel . Voor meer informatie over dit p roduct en de laatste versie van de ze handleiding, zie www .vell eman.eu. De inf ormatie in de ze hand leid ing ka n te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgevin g.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het a uteursrecht voor deze handleiding. Alle wereld wijde rechten voorbehouden. He t is nie t toeges taan
te vertalen, te b ewer ke n en o p te slaan op ee n elekt roni sch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestem m ing van de rechthebbende.
(bruin/blauw/wit/zwart/grijs)
V. 02 – 27/11/2013 8 ©Velleman nv
PEM30D N
Eviter d'exposer l'appareil aux poussières et salissures, à l'eau ou

MODE D' EM PLOI

1. Introduction Aux résidents de l'Unio n européenne

Informations enviro nneme ntales imp ortantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appa reil ou l'em ballage indique que
l'élimination d'un appareil en fin de vi e peut polluer
l' environnement. Ne pa s jeter un appareil électrique ou
él ectr on iqu e ( et des piles év entuell es) parmi le s d échets
mun i cip aux non su jet s au tri s élect if; une déch èter ie traitera l'appareil en question. Renvoyer cet appareil à votre fourn i sseur ou à un service de recyclage loc al. Il c onv ient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l'environnement.
En cas de doute, contacter les autorités loca les pour élim ination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire le présent mode d'emploi atten tiv eme nt avant la mise en service de l'appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas installer et consulter votre revendeur.

2. Consig nes de sécurité

La tension d'alimentation ne peut pas dépasser la valeur de
mesure.
Pour éviter tout endommagement de l' appareil, ne pas act iver
l'appareil et le désactiver moins de 50 ms plus tard.
Ten i r les câbles à l'écart d e tout au tre co n ducteur élect riqu e sous
tension pour éviter la formation de champs magnétique s, qui pourraient occasionner des interférences.
Evite r d'expo se r l'a ppa re i l aux poussières et salissures, à l'eau ou
à l 'h u ile. Pro tége r l'a ppa re i l de s chocs ou des vib ra tio ns pour évite r tout endommagement de l'appareil .
à l'huile. Protéger l'appareil des chocs ou des vibratio ns pour évite r tout endommagement de l'appareil .
V. 02 – 27/11/2013 9 ©Velleman nv
PEM30D N
mét hode de d étection
cou pure de ray on
por tée de d étection
30 m
tension d’entrée
CC 12 - 240 V ± 10 % ou AC 24 - 240 V temps de ré ponse
15 ms

3. Cara cté rist iques

tensio n d 'entrée uni ver sell e CA/C C
s o rt ie N. O.
6f t de câ ble
li vré avec support d e m o ntag e et vis

4. Câblage

Les câble s no irs, blancs e t g ris ne sont que dis po nib le s su r le récepteur.

5. Dimensio ns

Se référer aux figures suivantes :
Appare il : fig. A
Sup port de montage : fig . B e t C

6. Align er émetteur et réc epteur

Utiliser les LEDs pour aligner l'émetteur et le récepteur. Ceci est enco re plus facile si vo us u tilisez p.ex. un viseur IR.

7. Spécificat ions techniques

± 10 %
élément d'émission LED I R
V. 02 – 27/11/2013 10 ©Velleman nv
PEM30D N
sortie
s o rt ie re la is
couran t de co ntact
3A / 250 VCA
éclairement
lampe : < 10000 lux
rés istance d e b ruit
1500 Vpp / 1µs
tensi o n d' interr upt ion
2k V / 1µs
rési st ance aux vibr ations
10-55 Hz / 1.5 m m, 2 heures en phase ma té ria u bo îtier
boîtier : ABS intensif
obje ctif : PC
upport électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable
indication d'opération LED ja une (s'allum e lorsque le rayon est
dimens ion s 21 x 55 x 50 mm courant 2 VA max.
soleil : < 300 00 lux mét hode de c onne xion câb le m ultico nducteurs
coupé)
(brun/bleu/blanc/noir/gris)
X.Y.Z.
température de travail de -2 0°C à +60°C norm e I P IP44
N' emplo yer cet appareil qu' avec des accessoires d'origin e. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applic able êtr e tenue responsable d es dommages ou lésions (directs ou in directs ) pouva nt rés ulter de l’ uti lisat ion de cet apparei l. P our plus d 'informations concernant cet a rtic le e t la dernière version de ce mode d'emploi, consulter notre site www .vell eman.eu. Les spéci fi cation s et le contenu de ce mode d'emploi peu vent être modifiés sans avis préalable.
© DROITS D ’A U TEU R SA Velleman est l’ayant droit des droi ts d’auteur pour ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. T o ute
reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du conte nu de ce mode d'emploi par quelque procé dé ou sur t out s écrit de l ’ayan t dro it.
V. 02 – 27/11/2013 11 ©Velleman nv
PEM30D N
ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera)
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales
manual antes de usar el aparato. Si el aparato ha sufrido algún daño
Asegúrese de que la tensión de la alimentación no supere el valor
Mantenga los cables lejos de otros conductores de corriente, con

MANUAL DEL USUARIO

1. Introducción A los c iudadanos de la U nión Europea

Importantes in formac iones sobre el medio ambiente concer niente a este producto
Este sí mbolo en este aparato o el embalaje indica qu e, si
tira la s mue stras inservibles, podrían dañar el medio
en l a bas ura dom és t i ca; debe i r a una emp re sa
especi al izada en recic l aje. Devuelva este aparato a su
en r elación co n el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Grac i as p or ele gi r Vel leman! Le a ate nt amente las i nst ruccio nes del
en el tra nsporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.

2. Instrucciones de seguridad

que fig u ra en l as especificaciones del manual del usuario.
No de sact i ve el apa ra to den t ro de los 50ms des pués de hab e rlo
activado para evit ar d años.
el fin de evitar campo s magnéticos que p odrían causar interferencias
No instale el sensor en sitios don de p ued a es tar exp ues to a
lám paras fluorescen tes de arranque rápido o de alta frecuencia.
N o expong a el apar ato a polvo, ag u a, suciedad o aceit e y
protéjalo contra vibraciones o golpes para evitar un malfuncionamiento.

3. Característ icas

tensió n de entrada un i ver sal AC/ D C
salida N.A.
6f t de ca ble
V. 02 – 27/11/2013 12 ©Velleman nv
PEM30D N
tiem po de respuesta
15 ms
elem en to em isor
LED I R
interrum pe el ra yo)
soporte de montaje y tornillos incluidos

4. Cableado

el cable negro , el ca ble blanc o y el ca ble gris só l o están disponibl es en el receptor.

5. Dimensio nes

Consulte las siguientes imágene s:
Aparato: image n A
Soport e de montaje: i magen B y C.

6. Alinear el e misor y e l receptor

Utilice los LEDs para alinear el emisor y el rece ptor. Utilice un visor IR.

7. Especificac iones

de tecció n co n ra yo alcance de detección 30 m tensió n de entrada DC 12 - 240V ± 10% o AC 24 - 240V ±
10%
indicador de ope ración LED amarillo (se ilumina si se
dimens ion es 21 x 55 x 50 mm cor ri e nt e de cons umo 2 VA m áx.
V. 02 – 27/11/2013 13 ©Velleman nv
PEM30D N
corri e nt e de contacto
3A / 250 VAC
iluminación
lu z de una lám para < 100 00 l ux
luz del sol < 30000 lux
(ma rrón/azu l/blanco/negro/gris)
re s is tenc i a a l ru id o
1500 Vpp / 1µs
material
carca sa: ABS int en si vo
lente: PC
temperatura de
de -2 0°C a +60°C gra do de p rotección IP
IP44
método de sa lida salida d e re lé
mé todo de conex i ón cable multifilar
tensi ó n de ruptura 2k V / 1µs res istencia a las vibraciones
10-55hZ/1.5mm, 2 horas en una fase X.Y.Z
funcionamiento
Util ice est e aparato sólo con los accesorios orig ina les. Vell eman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido ) de este aparato. Para más infor mación sob r e este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, vis ite nuestra página www.ve lleman.eu. Se pue den modif icar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR Vell eman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mund iales reservados. Está estrictamente p rohibido reproducir, traducir,
cop iar, edi tar y guardar este ma n ual del u suario o p artes de ell o sin previo permiso escrito del derecho habiente.
V. 02 – 27/11/2013 14 ©Ve llema n nv
PEM30D N
Setzen Sie das Gerät keinem Staub, Wasser, Schmutz oder Ö l aus

BEDIENUNGSANLEITUNG

1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Unio n

Wichtige Umweltinf ormationen über dieses Produkt
Die ses S ymbol auf dem P rodu kt oder der Ve rpa ck ung zeig t
an, dass die En tsorgu ng die se s Prod uktes na ch sei ne m
Leb en szyklus de r Um wel t S cha den zuf üge n kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien)
nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verw end eten Batterien müsse n von ei ner spezialisi erten Fi rma zwecks R ecyc ling entsorgt w erden. Diese Einh eit muss a n den Händler oder ein örtliches Recycling-Unte rnehmen re tourniert werden. Respe ktieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Z weifel bestehe n, wenden Sie sic h f ür Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Be hörde.
Viele n Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfä ltig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und we nden Sie sich an Ihren Hä nd le r.

2. Sicherheitshinwe ise

Ve rge wiss e rn S ie sich dav on , dass die Strom ve rso rgun g de n
zulässigen Bereich nicht überschreitet.
Schalten Sie das Gerät innerhalb von 50ms nach dem Einschalten
nicht aus, um Schäden zu vermeiden.
Halte n Sie die Kabel von anderen strom führe nden Leite rn fern, um
magnetische Fel d er , die Störunge n v er ursac hen können , zu vermeiden.
Installieren Sie das Gerä t ni ch t in de r Nä he von Leuchtstofflampen
m i t S chnellstarter ode r St a rter m it hohe r Freq uenz .
und schützen Sie es vor Vibratione n und Stö ßen, um Funktionsstörungen zu vermeiden.

3. Eigenschaften

universelle AC/DC-Eingangsspannung
V. 02 – 27/11/2013 15 ©Ve llema n nv
PEM30D N
N.O .-Ausga ng
6f t Ka be l
Montagebügel/Schrauben mi tgeliefert

4. Anschluss

Die schwarze, weiße und graue Kabel sind nur auf dem Empfänger verfügba r.

5. Abmessungen

Si ehe nachfol gende Abbildungen:
Ge rä t: Ab bi l dung A
Monta gebügel: Abbildung B und C.

6. Empfänger und Se nder ausrichten

Verwenden Sie die LEDs, um den Sender und den Empfänger auszurichten. Verwenden Sie ein IR-Sucher.

7. Techn ische Daten

Erfassungstyp ü be r Stra hl Reichweite 30 m Eingangsspannung D C 12 - 240V ± 10% o de r AC 2 4 - 240V
Ansprechzeit 15 ms Lichtquelle IR-LED Betriebsanzeige gelbe LED (brennt wenn der Stra hl
± 10%
unte rbo che n ist)
V. 02 – 27/11/2013 16 ©Ve llema n nv
PEM30D N
Stromverbrauch
2 VA max.
Ausgang
Relaisausgang
Kontaktstrom
3A / 250 VAC
Pha se
Gehäuse
Gehäuse ABS (inten siv)
IP-Schutzart
IP44
Abmessungen 21 x 55 x 50 mm
Beleuchtungsstärke Lampen licht < 10000 lux Sonnenlicht < 30000 lux Ans chluss mit mehradrigem Kabe l
Rauschwiderstand 1500 Vpp / 1µs Durchbruchspannung 2 kV / 1µs Vibrationswiderstand 10-55hZ/1.5mm, 2 Stunden in X.Y.Z.-
Li n se : PC Be triebstem pe ratu r -20°C bis +60°C
Verw enden Sie dieses Gerät nur mit originell en Zubehörteilen . Vell eman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falsch er) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Versi on dieser Bedi enungsanl eit ung, siehe www.vell eman.eu. Alle Ä nderun gen ohne vorherige Ankündi gung vorbehalten.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienu ngsa nle itung. Alle welt weit en Rechte vor behalten.
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist e s nicht gestattet, dies e Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu rep roduzieren, z u k o pieren, zu überset zen, zu bearbeiten oder zu speichern.
(braun/blau/weiß/schwarz/grau)
V. 02 – 27/11/2013 17 ©Ve llema n nv
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24­month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article
with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time,
please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration
are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice
to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een
garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis
reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet­oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden
te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan
te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode
zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze
rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste
expérience dans le secteur de l’électronique
et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des
dispositions légales en vigueur dans l’UE.
Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service
qualité externe. Dans le cas improbable d’un
défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24
mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé
impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à
remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une
partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous
sera consenti un article de remplacement ou
le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de
remplacement moyennant 50% du prix
d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à
l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi
que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de
la foudre, d’un accident, d’une catastrophe
naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation
de l’appareil contraire aux prescriptions du
fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective
de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation
professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de
l’appareil emballé dans un conditionnement
non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée
par une tierce personne sans l’autorisation
explicite de SA Velleman® ; - frais de
transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement
être accompagné du bon d’achat d’origine et
être dûment conditionné (de préférence dans
l’emballage d’origine avec mention du
défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice
et de contrôler câbles, piles, etc. avant de
retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de
frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de
transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas
atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de
l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público
tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o
sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de
recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artìculo que tenga que ser
reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original).
Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y
controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye
estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine
kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu
1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich
an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen,
lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt
sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der
Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese
Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
Made in PRC
Imported by Velleman nv
www.velleman.eu
Loading...