Velleman PCMP96 User Manual

Page 1
PCMP96
SELFIE LED FLASH
LED-FLITSER VOOR SELFIES
FLASH LED POUR SELFIES
LED-KAMERALICHT FÜR SELFIES
LAMPA BŁYSKOWA LED DO SELFIE
USER MANUAL 3 HANDLEIDING 6 MODE D'EMPLOI 10 MANUAL DEL USUARIO 14 BEDIENUNGSANLEITUNG 18 INSTRUKCJA OBSŁUGI 22 MANUAL DO UTILIZADOR 26
Page 2
PCMP96
V. 01 – 22/08/2016 2 ©Velleman nv
Page 3
PCMP96
V. 01 – 22/08/2016 3 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste.
At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations. You thus fulfil your statutory obligations and
contribute to the protection of the environment. Thank you for choosing Velleman! Please read the
manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
The device is not a toy. Keep it out of the reach of
children.
Do not leave packaging material lying around
carelessly. These may become dangerous playing material for children.
Protect from extreme temperatures, direct
sunlight, strong jolts, high humidity, moisture, flammable gases, vapours and solvents.
Do not place the product under any mechanical
stress.
Page 4
PCMP96
V. 01 – 22/08/2016 4 ©Velleman nv
Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be
avoided under all circumstances.
Do not stare directly into the light as this may
cause temporary blindness.
Also, observe the safety and operating instructions of
any other devices, which are connected to the product.
There are no user-serviceable parts inside the
device. Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts.
3. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality
Warranty on www.velleman.eu.
4. Battery
Warning: Do not puncture batteries or
throw them in fire as they may explode. Do not attempt to recharge non­rechargeable batteries (alkaline). Dispose of batteries in accordance with local regulations. Keep batteries away from children. This device contains an internal rechargeable battery. When the device reaches end-of-life, it must be disposed of in accordance with local regulations.
Page 5
PCMP96
V. 01 – 22/08/2016 5 ©Velleman nv
5. Overview
1.
charge LED, switches off when fully loaded
2.
on-off switch
3.
micro USB charging port
4.
brightness switch
6. Use
1. Install the iBlazr app and open it.
2. Make sure the LED flash is fully loaded. Connect
the flash to your smartphone. Set the volume to its maximum level.
3. Switch on the flash function. Click the flash icon
on the bottom right corner of the display.
4. Set the flash brightness to its maximum level.
5. Tap the setting icon on the bottom right corner
of the display.
6. Take your picture with the middle button.
7. You can also use it as a regular light.
7. Cleaning and Maintenance
Disconnect before cleaning. Do not immerse in water. Clean with a dry, lint-free cloth. Do not use any abrasive or chemical cleaning
products.
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the
Page 6
PCMP96
V. 01 – 22/08/2016 6 ©Velleman nv
event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No
part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
HANDLEIDING
1. Inleiding
Elektronische toestellen zijn recyclebare afvalstoffen en horen niet bij het huisvuil.
Aan het einde van zijn levensduur moet u het toestel volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking inleveren. Zo vervult u uw wettelijk verplichtingen en
draagt u bij tot de bescherming van het milieu. Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding
grondig door voor u het toestel in gebruik neemt.
Page 7
PCMP96
V. 01 – 22/08/2016 7 ©Velleman nv
Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Het toestel is geen speelgoed. Hou de batterijen
buiten het bereik van kinderen.
Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar
rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed worden.
Bescherm tegen extreme temperaturen, direct
zonlicht, sterke schokken, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
Zet het toestel niet onder mechanische druk. Contact met vocht, bv. in de badkamer, moet
absoluut worden voorkomen.
Kijk niet rechtstreeks in de lichtbron om tijdelijke
blindheid te vermijden.
Neem ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen
van andere toestellen in acht die op het toestel zijn aangesloten.
Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de
gebruiker gerepareerd kunnen worden. Contacteer uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen.
3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en
kwaliteitsgarantie op www.velleman.eu.
Page 8
PCMP96
V. 01 – 22/08/2016 8 ©Velleman nv
4. Batterij
Waarschuwing: U mag batterijen nooit
doorboren of in het vuur gooien (explosiegevaar). Herlaad geen alkalinebatterijen. Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke milieuwetgeving. Houd batterijen buiten het bereik van kinderen. Dit toestel bevat een interne herlaadbare batterij. Wanneer het product het einde van zijn levensduur heeft bereikt, ontdoe u er dan van volgens de plaatselijke regelgeving.
5. Omschrijving
1.
laadled, dooft indien volledig geladen
2.
aan/uit-schakelaar
3.
micro USB-laadingang
4.
schakelaar helderheid
6. Gebruik
1. Installeer de iBlazr-app en open.
2. Zorg ervoor dat de flitser volledig geladen is.
Koppel de flitser aan uw smartphone. Zet het volume op de maximale stand.
3. Schakel de flitsfunctie in. Klik op het flitsicoon
onderaan rechts op het scherm.
Page 9
PCMP96
V. 01 – 22/08/2016 9 ©Velleman nv
4. Zet de flitshelderheid op de maximale stand.
5. Klik op het instellingsicoon onderaan rechts op
het scherm.
6. Klik op het middelste knopje om de foto te
nemen.
7. U kunt het toestel ook als een zaklamp
gebruiken.
7. Reiniging en onderhoud
Ontkoppel alvorens schoon te maken. Dompel het toestel niet in water. Maak geregeld schoon met een droge, niet
pluizende doek.
Gebruik geen schuurmiddelen of chemische
schoonmaakmiddelen.
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Page 10
PCMP96
V. 01 – 22/08/2016 10 ©Velleman nv
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères.
En fin de vie, éliminer l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de
l'environnement. Nous vous remercions de votre achat ! Lire
attentivement le présent mode d'emploi avant la
mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et
consulter votre revendeur.
Page 11
PCMP96
V. 01 – 22/08/2016 11 ©Velleman nv
2. Consignes de sécurité
L'appareil n'est pas un jouet. Tenir l'appareil hors
de la portée des enfants.
Ne pas laisser traîner négligemment le matériel
d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet
dangereux pour les enfants.
Protéger de températures extrêmes, de la lumière
du soleil directe, de secousses intenses, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.
Ne pas exposer l'appareil à des contraintes
mécaniques.
Éviter impérativement tout contact avec
l'humidité, p.ex. dans la salle de bains.
Ne pas regarder directement dans la source
lumineuse pour éviter un aveuglement temporaire.
Respecter également les consignes de sécurité et
le mode d'emploi pour les autres appareils connectés à l'appareil.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur
dans l'appareil. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité
Velleman® sur www.velleman.eu.
Page 12
PCMP96
V. 01 – 22/08/2016 12 ©Velleman nv
4. La pile
Avertissement : Ne jamais perforer les
piles et ne pas les jeter au feu (danger
d’explosion). Ne jamais recharger des
piles alcalines. Se débarrasser des piles en respectant la réglementation locale relative à la protection de
l’environnement. Garder les piles hors de
la portée des enfants. Cet appareil comporte une batterie interne rechargeable. A la fin de sa durée de vie, se débarrasser de ce produit en respectant la législation d'élimination locale.
5. Description
1.
LED de recharge, s'éteint lorsque l'appareil est rechargé
2.
interrupteur on-off
3.
port de recharge micro USB
4.
sélecteur luminosité
6. Emploi
1. Installer l'application iBlazr et l'ouvrir.
2. S'assurer que l'appareil soit rechargé. Connecter
le flash au smartphone. Régler le volume jusqu'à son niveau maximal.
Page 13
PCMP96
V. 01 – 22/08/2016 13 ©Velleman nv
3. Activer la fonction flash. Cliquer l'icône du flash
située en bas à droite de l'écran.
4. Sélectionner le niveau de luminosité maximal.
5. Cliquer l'icône des réglages située en bas à
droite de l'écran.
6. Prendre la photo avec le bouton du milieu.
7. Le flash peut également s'utiliser comme lampe
de poche.
7. Nettoyage et entretien
Déconnecter avant le nettoyage. Ne pas immerger dans un liquide. Essuyer l’appareil avec un chiffon sec non
pelucheux.
Ne pas utiliser de produits abrasifs ou chimiques.
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs
ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de
cet appareil. Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, consulter notre site www.velleman.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
Page 14
PCMP96
V. 01 – 22/08/2016 14 ©Velleman nv
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits
mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
Los dispositivos electrónicos son reciclables y no se deben tirar en la basura doméstica.
Al final de su vida útil, deshágase del producto respetando las normas legales. De esta manera, cumplirá con sus obligaciones legales y contribuirá a la protección del
medioambiente. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las
instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Page 15
PCMP96
V. 01 – 22/08/2016 15 ©Velleman nv
2. Instrucciones de seguridad
Este aparato no es un juguete. Manténgalo lejos
del alcance de niños.
No deje sin vigilancia el material de embalaje. Esto
podría ser un juguete peligroso para niños.
No exponga el aparato a temperaturas extremas,
rayos solares directos, fuertes golpes, alta humedad, gases inflamables, vapores y disolventes.
No exponga este aparato a ninguna carga
mecánica.
En cualquier circunstancia, evite la humedad (p.ej.
cuarto de baño).
No mire directamente a la fuente de luz porque
esto podría causar una pérdida temporal de la vista.
Respete también las instrucciones de
funcionamiento y seguridad de cualquier otro aparato conectado al producto.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento
de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
3. Normas generales Para más información sobre la Garantía de servicio
y calidad Velleman®, visite www.velleman.eu.
Page 16
PCMP96
V. 01 – 22/08/2016 16 ©Velleman nv
4. La pila
Advertencia: Nunca perfore las pilas y
no las eche al fuego (peligro de explosión). Nunca recargue pilas no recargables (alcalinas). Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente al tirar las pilas. Mantenga las pilas lejos del alcance de niños. Este aparato funciona con una batería recargable. Al final de su vida útil, respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
5. Descripción
1.
LED de carga, se apaga en cuanto el aparato esté completamente cargado
2.
interruptor ON/OFF
3.
puerto de carga micro USB
4.
interruptor de luminosidad
6. Uso
1. Instale la aplicación iBlazr y ábrela.
2. Asegúrese de que el flash LED esté
completamente cargado. Conecte el flash al smartphone. Ponga el volumen en el nivel máximo.
Page 17
PCMP96
V. 01 – 22/08/2016 17 ©Velleman nv
3. Active la función flash. Haga clic en el icono del
flash (parte inferior derecha de la pantalla).
4. Seleccione el nivel de luminosidad máximo.
5. Haga clic en el icono de ajustes en la parte
inferior derecha de la pantalla.
6. Saque una foto con el botón del medio.
7. Puede utilizar el aparato también como linterna
de bolsillo.
7. Limpieza y mantenimiento
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Nunca sumerja el aparato en agua. Limpie el aparato con un paño seco sin pelusas. No utilice productos de limpieza abrasivos o
químicos.
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Page 18
PCMP96
V. 01 – 22/08/2016 18 ©Velleman nv
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está
estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
Elektrogeräte sind Wertstoffe und dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Page 19
PCMP96
V. 01 – 22/08/2016 19 ©Velleman nv
2. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist kein Spielzeug Halten Sie das
Gerät von Kindern fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos
liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen
Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Gerät keiner mechanischen
Beanspruchung aus.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit (z.B. im
Badezimmer) ist unbedingt zu vermeiden.
Blicken Sie nicht direkt in die Lichtquelle, um
kurzzeitige Sehstörungen zu vermeiden.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise der
anderen Geräte, die mit diesem Gerät verbunden sind.
Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie
eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
3. Allgemeine Richtlinien Weitere Informationen über die Velleman®
Service- und Qualitätsgarantie finden Sie auf
www.velleman.eu.
Page 20
PCMP96
V. 01 – 22/08/2016 20 ©Velleman nv
4. Batterie
Warnung: Durchbohren Sie nie die
Batterien und werfen Sie diese nicht ins Feuer (Explosionsgefahr). Laden Sie keine nicht-wiederaufladbare Batterien (Alkali). Entsorgen Sie die Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften. Halten Sie die Batterien von Kindern fern. Dieses Gerät ist mit einer internen wieder aufladbaren Batterie ausgestattet. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
5. Beschreibung
1.
Lade-LED, erlischt wenn das Gerät völlig aufgeladen ist
2.
EIN/AUS-Schalter
3.
micro USB Lade-Eingang
4.
Schalter für die Helligkeit
6. Anwendung
1. Installieren Sie die Applikation iBlazr und öffnen
Sie diese.
2. Beachten Sie, dass das Kameralicht völlig
aufgeladen ist. Verbinden Sie das Kameralicht
Page 21
PCMP96
V. 01 – 22/08/2016 21 ©Velleman nv
mit Ihrem Smartphone. Stellen Sie die Lautstärke auf das Maximum.
3. Schalten Sie die Blitzfunktion ein. Klicken Sie auf
die Blitz-Ikone (unten rechts im Display).
4. Stellen Sie die Helligkeit des Blitzes auf das
Maximum.
5. Klicken Sie auf die Konfigurationsikone (unten
rechts im Display).
6. Machen Sie ein Foto mit der mittleren Taste.
7. Sie können das Kameralicht auch als
Taschenlampe verwenden.
7. Reinigung und Wartung
Trennen Sie vor der Reinigung den Netzstecker
von der Steckdose.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen,
fusselfreien Tuch.
Verwenden Sie keine aggressiven
Reinigungsmittel.
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu. Alle
Page 22
PCMP96
V. 01 – 22/08/2016 22 ©Velleman nv
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche
Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Urządzenia elektroniczne są odpadami przetwarzalnymi (podlegają recyklingowi) i nie należy ich usuwać wraz z odpadami komunalnymi.
Pod koniec okresu użytkowania należy usunąć
produkt zgodnie z obowiązującymi przepisami.
W ten sposób użytkownik wypełnia obowiązki
ustawowe, a jednocześnie przyczynia się do ochrony środowiska.
Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Page 23
PCMP96
V. 01 – 22/08/2016 23 ©Velleman nv
2. Wskazówki bezpieczeństwa
Urządzenie nie jest zabawką. Chronić przed
dziećmi.
Nie pozostawiać rozrzuconych materiałów
opakowaniowych. Mogą być niebezpieczne dla
dzieci.
Chronić przed skrajnymi temperaturami,
bezpośrednim nasłonecznieniem, silnymi wstrząsami, wysoką wilgotnością, wilgocią, łatwopalnymi gazami, parami i rozpuszczalnikami.
Nie poddawać produktu żadnym naprężeniom
mechanicznym.
W każdych okolicznościach należy unikać kontaktu
z wilgocią (np. w łazienkach).
Nie kierować wzroku bezpośrednio na światło,
gdyż może to wywołać tymczasową ślepotę.
Należy przestrzegać również instrukcji
bezpieczeństwa i obsługi wszelkich innych urządzeń podłączonych do produktu.
W urządzeniu nie występują części, które mogą
być serwisowane przez użytkownika. W sprawie serwisowania i/lub części zamiennych należy zwrócić się do autoryzowanego sprzedawcy.
3. Informacje ogólne
Należy zapoznać się z punktem Usługi i gwarancja jakości Velleman® na stronie www.velleman.eu.
Page 24
PCMP96
V. 01 – 22/08/2016 24 ©Velleman nv
4. Bateria
Uwaga: Nie przebijać ani nie wrzucać
baterii do ognia, ponieważ mogą eksplodować. Nie ładować baterii, które nie są akumulatorami (alkaliczne). Usuwać baterie zgodnie z lokalnymi przepisami. Baterie należy chronić przed dziećmi. Niniejsze urządzenie posiada wewnętrzny akumulator. Gdy okres użytkowania urządzenia dobiegnie końca, należy je usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami.
5. Przegląd
1.
dioda LED ładowania, wyłącza się po pełnym naładowaniu
2.
przełącznik ON/OFF
3.
port ładowania micro USB
4.
przełącznik jasności
6. Zastosowanie
1. Zainstalować i otworzyć aplikację iBlazr.
2. Upewnić się że lampa błyskowa LED jest w pełni
naładowana. Podłączyć lampę błyskową do smartfona. Ustawić maksymalny poziom głośności.
Page 25
PCMP96
V. 01 – 22/08/2016 25 ©Velleman nv
3. Włączyć funkcję lampy błyskowej. Kliknąć ikonę
lampy błyskowej w prawym dolnym rogu wyświetlacza.
4. Ustawić maksymalny poziom jasności lampy
błyskowej.
5. Dotknąć ikony ustawień w prawym dolnym rogu
wyświetlacza.
6. Zrobić zdjęcie środkowym przyciskiem.
7. Można także stosować jako latarkę.
7. Czyszczenie i konserwacja
Odłączyć przed czyszczeniem. Nie zanurzać w wodzie. Czyścić suchą, niestrzępiącą się ściereczką. Nie stosować żadnych ściernych ani chemicznych
produktów czyszczących.
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z (niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy
odwiedzić naszą stronę internetową www.velleman.eu. Informacje zawarte w
niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Page 26
PCMP96
V. 01 – 22/08/2016 26 ©Velleman nv
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej
instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie
prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw
autorskich.
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Os aparelhos eletrónicos são lixo reciclável e não devem ser colocados no lixo doméstico.
No final do seu ciclo de vida, elimine-o tendo
em conta as regulamentações em vigor.
Deste modo, cumprirá as suas obrigações
legais e contribuirá para a protecção do ambiente.
Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho. Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
Page 27
PCMP96
V. 01 – 22/08/2016 27 ©Velleman nv
2. Instruções de segurança
O aparelho não é um brinquedo. Mantenha-o fora
do alcance das crianças.
Não deixe o material de embalagem espalhado de
forma descuidada. As embalagens podem tornar­se brinquedos perigosos para as crianças.
Proteja o aparelho das temperaturas extremas, luz
solar direta, abanões fortes, humidade elevada, gases inflamáveis, vapores e solventes.
Não submeta o produto a qualquer tipo de pressão
mecânica.
O contacto com vapor, por ex. em casas de banho,
deve ser evitado em qualquer circunstância.
Não olhe diretamente na direção da luz visto que
isso pode causar cegueira temporária.
Deve também inteirar-se das normas de
funcionamento e segurança dos dispositivos que estivem ligados a este aparelho.
O utilizador não terá de fazer a manutenção das
peças. Contacte um agente autorizado para assistência e/ou peças de substituição.
3. Normas gerais
Consulte sempre a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman® em www.velleman.eu.
Page 28
PCMP96
V. 01 – 22/08/2016 28 ©Velleman nv
4. Pilha
Advertência: Nunca perfure as baterias
nem as deite no fogo, pois podem explodir. Não tente recarregar baterias não recarregáveis (alcalinas). Descarte as baterias de acordo com as regulamentações locais. Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. Este equipamento tem incorporada uma bateria recarregável interna. Quando o aparelho terminar o seu ciclo de vida, deverá descartá-lo tendo em conta a legislação local.
5. Descrição
1.
LED de carga, desliga assim que a carga estiver completa
2.
interruptor on/off
3.
porta micro USB
4.
interruptor de brilho
6. Utilização
1. Instale a aplicação iBlazr e abra-a.
2. Verifique se o flash LED está totalmente
carregado. Ligue o flash ao seu smartphone. Coloque o volume no nível máximo.
3. Ligue a função flash. Clique no ícone do flash no
canto inferior direito do visor.
Page 29
PCMP96
V. 01 – 22/08/2016 29 ©Velleman nv
4. Coloque o brilho do flash no nível máximo.
5. Clique no ícone de configuração no canto inferior
direito do visor.
6. Tire a fotografia usando o botão do meio.
7. Também poderá usá-lo como luz normal.
7. Limpeza e manutenção
Desligar antes da limpeza. Não mergulhar em água. Limpar com um pano seco sem pêlo. Não utilizar produtos de limpeza químicos ou abrasivos.
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.velleman.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir,
traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
Loading...