1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could harm the
environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be taken to a
specialized company for recycling. The device should be
returned to your distributor or to a local recycling service. Respect
the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly
before bringing the device into service. If the device was damaged in
transit, don't install or use it and contact your dealer.
Package content:
• 1 x digital voice recorder
• 1 x USB cable
• 1 x earphones
• 1 x user manual
2. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last
pages of this manual.
• Do not disassemble or repair this product.
• Indoor use only. Keep the device away from rain, moisture,
splashing and dripping liquids.
• Keep the device away from dust and extreme heat.
• Backup your important data frequently, damage or data loss
caused by malfunction or modification is not guaranteed.
• Do not subject the device to severe impact or drop it from high
position.
• Always use accessories provided or authorized by the vendor.
1. While recording, set the Record/Play button [2] to play position
(down).
The device will save the recording and enters play mode.
2. Press ►║ to play the recorded file.
Notes
The minimum memory space required for video recording is 120Mb.
If the available space is less than 120Mb, the system will save the
video file and automatically return to the main menu.
5.3 Playing files
1. Set the Record/Play button [2] to play position (down).
2. Press and hold ►║ on the front panel.
3. Press or to select the type of file:
- Select Audio for music files
- Select Audio Record for recorded audio
- Select Video Recorder for recorded video
4. Press [M] to view the list of files.
5. Press or to select a file.
6. Press ►║ to start playing the current file.
o Press ►║ again to pause file playing.
o Long press [M] to return to the main menu.
To play the next or previous file
While playing a file:
• Press or to play the previous or next file.
To select another file from the playlist
While playing a file:
1. Press ►║ to pause playback.
2. Press [M] to enter the playlist.
3. Press or to select the file you want to play.
1. During video recording, you can turn off the backlight by long
pressing M.
2. Long press [M] again to turn on the backlight.
5.6 Copying music files to the device
Note
The device can only play files stored in the MUSIC folder on the
device. Copy all of your music files to the MUSIC folder and do not
use subfolders.
1. Make sure the device contains a microSD card.
2. Connect the device to the computer with the USB cable
provided.
3. Two removable disk icons will be displayed on your computer:
o one is the built-in memory disc
o the other is the card memory disc.
4. You can now copy files from your computer to the device.
Note
If the device is connected to your computer without microSD card,
you will not be able to open the card memory disc icon.
5.7 Deleting files
Note
A file cannot be restored once it is deleted, please back up any
important data before deletion. Do not power off the device while
deleting files.
To start the device:
1. Set the Record/Play button [2] to play position (down)
2. Press and hold ►║ on the front panel to turn on the device.
3. Press to select the type of file you want to delete.
- Select Audio for music files
- Select Audio Record for recorded audio
- Select Video Recorder for recorded video
4. Press [M] to enter the playlist.
5. Press to select the file you want to delete.
6. Press [M] again to view options. The options are:
o [Delete from list]: deletes the current file;
o [Delete all from list]: deletes all files.
Use the device with original accessories only. Velleman nv
cannot be held responsible in the event of damage or injury
resulting from (incorrect) use of the device. For more info
concerning this product and the latest version of this manual,
please visit our website www.velleman.eu. The information in
this manual is subject to change without prior notice.
All registered trademarks and trade names are properties of their
respective owners and are used only for the clarification of the
compatibility of our products with the products of the different
manufacturers. Windows, Windows XP, Windows 2000, Windows
Vista, Windows Aero, Windows 7, Windows 8, Windows Mobile,
Windows Server are registered trademarks of Microsoft Corporation
in the United States and other countries. iPad, iPod, iPod touch,
iPhone, Mac, iMac, MacBook, PowerBook, Power Mac, Mac OS are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Android is a trademark of Google Inc.
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat,
als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel
schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en
eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke
afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of
naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffend de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het
toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het
transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
• Het apparaat dient slechts met een zachte, droge doek of droge
borstel te worden gereinigd. Gebruik in geen geval agressieve
schoonmaakmiddelen of chemische oplossingen, aangezien deze
de oppervlakken kunnen beschadigen.
• Gebruik het toestel niet in een sterk magnetisch veld.
3. Eigenschappen
• ingebouwd 8 GB-geheugen
• microSD-kaartsleuf (kaart max. 16 GB, niet meegelev.)
• zeer lange opnameduur
• speelt muziek af
• 1.44" LCD-kleurendisplay
• opname-indicator
• AB-herhaling: herhaalt een bepaald deel van de opname
• een bestand wissen: één bestand of alle bestanden
• stemopname
• video-opname
• USB-aansluiting voor bestandsoverdracht
• ingebouwde luidspreker
• ingebouwde herlaadbare batterij
• automatische uitschakeling
4. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1. Zet de audio/videoknop op het zijpaneel [3] op video (naar
omlaag) of op audio (naar omlaag).
2. Zet de opname/afspeelknop [2] op opname (naar omhoog).
3. Houd ►║ op het frontpaneel ingedrukt.
Het toestel begint op te nemen.
Onderbreken:
1. Tijdens het opnemen, druk op ►║ om de opname te
onderbreken.
De opname-indicator begint te knipperen.
2. Druk nogmaals op ►║ om de opname te hervatten.
Opnemen of stoppen
1. Tijdens het opnemen, zet de opname/afspeelknop [2] op
afspelen (naar omlaag).
Het toestel begint op te nemen en gaat over in afspeelmodus.
2. Druk op ►║ om het opgenomen bestand af te spelen.
Opmerkingen
De minimale geheugenruimte vereist voor video-opname is 120Mb.
Indien de beschikbare ruimte minder dan 120Mb bedraagt, wordt het
videobestand opgeslagen en keert het systeem automatisch terug
naar het hoofdmenu.
5.3 Bestanden afspelen
1. Zet de opname/afspeelknop [2] op afspelen (naar omlaag).
2. Houd ►║ op het frontpaneel ingedrukt.
3. Druk op of om het bestandstype te selecteren:
- Selecteer "Audio" voor muziekbestanden
- Selecteer "Audio Record" voor opgenomen audiobestanden
- Selecteer "Video Recorder" voor opgenomen videobestanden
4. Druk op [M] om de bestandslijst weer te geven.
5. Druk op of om een bestand te selecteren.
6. Druk op ►║ om het huidige bestand af te spelen.
o Druk nogmaals op ►║ om het huidige bestand te onderbreken.
o Houd [M] ingedrukt om terug te keren naar het hoofdmenu.
5.6 Muziekbestanden kopiëren naar het toestel
Opmerking
Het toestel kan enkel bestanden afspelen die opgeslagen zijn in de
MUSIC-map op het toestel. Kopieer al uw muziekbestanden naar de
MUSIC-map en gebruik geen submappen.
1. Zorg ervoor dat er een microSD-kaart geplaatst is in het toestel.
2. Sluit het toestel aan op de computer met de meegeleverde USB-
kabel.
3. Twee verwisselbare schijfpictogrammen verschijnen op uw
computer:
o het ene pictogram is voor het ingebouwde geheugen
o het andere is de geheugenkaart.
4. U kunt nu bestanden kopiëren van uw computer naar het
toestel.
Opmerking
Indien het toestel is aangesloten op uw computer zonder microSDkaart, is het onmogelijk om het pictogram van de geheugenkaart te
openen.
5.7 Bestanden wissen
Opmerking
Een bestand kan niet worden hersteld nadat het werd gewist, gelieve
een back-up te nemen van alle belangrijke gegevens alvorens te
wissen. Schakel het toestel niet uit tijdens het wissen van bestanden.
Om het toestel op te starten:
1. Zet de opname/afspeelknop [2] op afspelen (naar omlaag)
2. Houd ►║ op het frontpaneel ingedrukt om het toestel in te
schakelen.
3. Druk op om het bestandstype te selecteren dat u wilt wissen.
- Selecteer "Audio" voor muziekbestanden
- Selecteer "Audio Record" voor opgenomen audiobestanden
- Selecteer "Video Recorder" voor opgenomen videobestanden
4. Druk op [M] om naar de afspeellijst te gaan.
5. Druk op om het bestand te selecteren dat u wilt wissen.
6. Druk nogmaals op [M] om de opties weer te geven. De opties
zijn:
o [Delete from list]: het huidige bestand wissen;
o [Delete all from list]: alle bestanden wissen.
7. Druk op om "Yes" te selecteren en druk op [M].
8. Houd [M] ingedrukt om terug te keren naar het hoofdmenu.
6. Technische specificaties
32 kHz; LP: 32 kbps 24 kHz)
(L) (R) / 32 ohm)
mAh (via USB)
batterijen
batterij
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman
nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij
(verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over
dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie
www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te
allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
Alle geregistreerde handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom
van hun respectievelijke bezitters, en zijn enkel gebruikt als
voorbeeld van de compatibiliteit tussen onze producten en de
producten van de verschillende fabrikanten. Windows, Windows XP,
Windows 2000, Windows Vista, Windows Aero, Windows 7, Windows
8, Windows Mobile, Windows Server zijn geregistreerde
handelmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en
andere landen. iPad, iPod, iPod touch, iPhone, Mac, iMac, MacBook,
PowerBook, Power Mac, Mac OS zijn handelsmerken van Apple Inc.,
geregistreerd in de V.S. en andere landen. Android is een
handelsmerk van Google Inc.
om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren,
te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant
ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou
électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie
traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements
usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il
convient de respecter la réglementation locale relative à la protection
de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour
élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice
attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a
été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter
votre revendeur.