Velleman MVR1N User Manual

Page 1
MVR1N
DIGITAL VOICE RECORDER DIGITALE SPRAAKRECORDER DICTAPHONE NUMÉRIQUE DICTÁFONO DIGITAL DIGITALES DIKTIERGERÄT REGISTRATORE AUDIO DIGITALE
USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE UTENTE
Page 2
Page 3
MVR1N VELLEMAN
- 3 -
MVR1N – DIGITAL VOICE RECORDER
1. Introduction
To all residents of the European Union Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling
service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer. Your MVR1N should come with 1 x recorder, 1 x cable set, 1 x junction box, 1 x headphones, 1 x AAA battery and 1 x CD-ROM with driver and manual.
2. Description
1. voice-operated recording 10. EQ mode
2. cycle mode 11. operation panel
3. battery power indicator 12. A-B repeat
4. audio directory 13. following reading
5. short-playing recording mode 14. contrast
6. long-playing recording mode 15. MP3 mode
7. total file number 16. key lock
8. play 17. audio mode
9. record 18. digital display
1. UP: previous/fast rewind 10. microphone connection
2. DOWN: next/fast forward 11. microphone
3. VOL+: increase volume 12. headphones connection
4. VOL-: decrease volume 13. display
5. A-B repeat/delete 14. USB interface
6. POWER: power-on/power/off/time query 15. speaker
7. MENU: menu/mode 16. HOLD: key locking
8. PLAY: play/pause 17. battery cover
9. REC/STOP: record/stop
Page 4
MVR1N VELLEMAN
- 4 -
3. Recording Time Table
Memory
Format
512MB Remarks
SP 34h40m
No VOR function
LP 138h40m
SP + VOR 34h40m
VOR function
LP + VOR 138h40m
4. The Battery
Open the battery compartment on the back of the recorder.
Install one AAA-type (1 x LR03C included) battery respecting the polarity. Close the battery compartment.
Hold the POWER button pressed to switch on the recorder. Check the battery status. With less than two bars, the
recorder will stop playing. Use the headphones and decrease the volume at that time, and replace the battery as soon as possible. At insufficient power, the recorder will switch off and save the recording automatically.
5. Operation
Switching On/Off – Time Checking
Hold the POWER button pressed to switch the recorder on or off. The recorder will automatically switch off after two minutes of inactivity. To check the time and date, press the POWER button briefly.
Recording
Enter the recording menu ( ) with the MENU button. Choose the recording mode (LP: long-playing recording or SP: short-playing recording, both with or without VOR function).
SP recording mode LP recording mode SP + VOR recording mode LP + VOR recording mode
Now, press the REC/STOP button to start recording. Stop the recording using the same button. Press the PLAY button to pause and to resume the recording.
Recording Playback
Enter the playback menu with the MENU button. Now, choose the file with UP or DOWN, press PLAY to start/pause/resume playback, hold UP or DOWN pressed to fast rewind or fast forward, and adjust the volume with VOL+ or VOL-.
Cycle mode: During playback, press the MENU button to enter the cycle mode (
). Select the cycle mode with
UP or DOWN: all cycle ( ), single cycle ( ) or no cycle (no icon).
Do not take out the battery during playback, or do not interrupt the connection to the PC when busy. Remove the battery from the recorder when not in use. A rechargeable battery may be used. For best results, however, we recommend alkaline batteries only.
Page 5
MVR1N VELLEMAN
- 5 -
Loop mode: During playback, press the REPEAT button to enter the loop mode ( ). Select the loop starting point ( ) with UP and press REPEAT to determine the starting point. Now, determine the loop ending point ( ) with REPEAT. The loop will be played sequentially for four times before exiting the loop mode. To exit the loop at any time, press the REPEAT button thrice while playing the loop.
Deleting a file: Select a file, hold the REPEAT button pressed, select to delete one file or all the files with VOL- or VOL+, and confirm with PLAY or abort with REC/STOP.
MP3 Playback
Enter the MP3 playback menu ( ) with the MENU button. The controls are identical to those of the normal playback mode.
EQ mode: During playback, hold the MENU button pressed to enter the EQ mode ( xx). Select the EQ setting with UP or DOWN (01 for NORMAL, 02 for DBB, 03 for JAZZ, 04 for DISCO and 05 for CLSS) and press PLAY to confirm.
Following reading and Contrast: During playback of the loop, press the REPEAT button once to enter the following reading mode ( ). Now, you can record your own loop. Next, press the REPEAT button again to enter the contrast mode ( ). The two loops will be played sequentially so you can compare the two loops. Press the REPEAT button again to exit the mode.
Locking the Keys
Lock and unlock the keys of the recorder with the HOLD switch at the back.
Menu Setting
o Setting Mode Selection
Switch on the recorder. Hold the MENU button pressed to enter the setting menu ( ). Select the submenu ( , , , , , , ) using the UP or DOWN button, enter the submenu with PLAY, abort with REC/STOP.
o Audio Directory ( )
Press VOL+ or VOL- to select your directory (A, B or C), press PLAY to confirm or REC/STOP to abort.
o Time Setting ( )
Adjust the blinking digit with VOL+ or VOL-, press PLAY to confirm or REC/STOP to abort.
o Recording Mode ( )
Press VOL+ or VOL- to select your recording mode (SP, LP, SP + VOR or LP + VOR), press PLAY to confirm or REC/STOP to abort.
o Sensitivity of the VOR Function ( )
Press VOL+ or VOL- to select the sensitivity level (01 to 05), press PLAY to confirm or REC/STOP to abort.
o EQ Setting ( )
Press VOL+ or VOL- to select the EQ setting (01 for NORMAL, 02 for DBB, 03 for JAZZ, 04 for DISCO and 05 for CLSS), press PLAY to confirm or REC/STOP to abort.
o Replay Mode ( )
Press VOL+ or VOL- to select the replay mode (all, one or no), press PLAY to confirm or REC/STOP to abort.
o Remaining Recording Time ( )
Press VOL+ or VOL- to check the remaining available recording space. Press REC/STOP to exit.
Page 6
MVR1N VELLEMAN
- 6 -
o Junction Box
Connect the junction box to the indoor telephone line (1), the telephone (using the included cable (3)) and the recorder (using the included cable) as illustrated. Select the recording mode and press the REC/STOP button to start recording.
6. Uploading and Downloading a File via USB
Connect the recorder to a free USB port of your PC using the included USB connection cable. To download or upload files, open the E:\ folder and copy files from and onto the recorder. Make sure not to disconnect the recorder from the PC while downloading or uploading. All your files could irrevocably be lost!
7. Technical Specifications
Memory 512MB Power Supply 1 x 1.5V AAA battery (order code LR03C, incl.) Dimensions 118 x 29 x 16mm Total Weight 31g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
Page 7
MVR1N VELLEMAN
- 7 -
MVR1N – DIGITALE SPRAAKRECORDER
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet
dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. De MVR1N wordt geleverd met 1 x recorder, 1 x kabelset, 1 x aansluitdoos, 1 x oortelefoon, 1 x AAA-batterij en 1 x cd-rom met driver en handleiding.
2. Omschrijving
1. VOR-opnamefunctie 10. EQ-modus
2. herhaalmodus 11. stand
3. aanduiding batterijniveau 12. A-B lusherhaling
4. directory 13. volgweergave
5. SP-opname 14. contrastweergave
6. LP-opname 15. mp3-weergavemode
7. totaal aantal bestanden 16. toetsvergrendeling
8. weergave 17. audiomodus
9. opname 18. digitale display
1. UP: vorige/terugspoelen 10. aansluiting microfoon
2. DOWN: volgende/ doorspoelen 11. microfoon
3. VOL+: volume verhogen 12. aansluiting oortelefoon
4. VOL-: volume verlagen 13. display
5. A-B herhalen/wissen 14. usb-aansluiting
6. POWER: inschakelen/uitschakelen/tijdweergave 15. luidspreker
7. MENU: menu/modus 16. HOLD: toetsvergrendeling
8. PLAY: weergave/pauze 17. batterijvak
9. REC/STOP: opname/stop
Page 8
MVR1N VELLEMAN
- 8 -
3. Opnametabel
Geheugen
Formaat
512 MB Opmerking
SP 34 u 40 min.
Geen VOR-opname
LP 138 u 40 min.
SP + VOR 34 u 40 min.
Met VOR-opname
LP + VOR 138 u 40 min.
4. De batterij
Open het batterijvak achteraan de recorder.
Plaats een AAA-batterij (1 x LR03C meegeleverd) en respecteer de polariteit. Sluit het batterijvak.
Houd POWER ingedrukt om de recorder in te schakelen. Controleer het spanningsniveau van de batterij: bij twee
vakjes of minder zal de recorder zicht uitschakelen. Gebruik dan de oortelefoons, verlaag het volume en vervang zo vlug mogelijk de batterij. Bij onvoldoende voedingspanning schakelt de recorder uit en wordt de opname automatisch bewaard.
5. Gebruik
In- en uitschakelen – tijdweergave
Houd POWER ingedrukt om de recorder in en uit te schakelen. De recorder schakelt zich na twee minuten inactiviteit automatisch uit. Druk eenmaal op POWER om de tijd en de datum weer te geven.
Opname
Geef het opnamemenu ( ) weer met MENU. Kies de opnamemodus (LP: lange opnamemodus or SP: korte opnamemodus, beide met of zonder VOR-functie).
SP LP SP + VOR LP + VOR
Druk nu op REC/STOP om de opname te starten of te stoppen. Druk op PLAY om de opname te pauzeren en te hervatten.
Weergave van de opname
Geef het weergavemenu weer met MENU. Kies nu het bestand met UP of DOWN, druk op PLAY om het bestand te starten/pauzeren/hervatten, houd UP of DOWN ingedrukt om terug of door te spoelen, en regel het volume bij met VOL+ of VOL-.
Verwijder in geen geval de batterij tijdens het afspelen van een bestand, of verbreek de aansluiting met de pc niet tijdens het up- of downloaden. Verwijder de batterij uit de recorder indien u hem niet gebruikt. Een herlaadbare batterij mag worden gebruikt. We raden echter alkalinebatterijen aan voor de beste resultaten.
Page 9
MVR1N VELLEMAN
- 9 -
Herhaalmodus: Druk tijdens het afspelen van een bestand op MENU om het herhaalmenu ( ) weer te geven. Selecteer de herhaalmodus met UP of DOWN: herhaal alles ( ), herhaal een enkel bestand ( ) of geen herhaling (geen symbool).
Lusmodus: Druk tijdens het afspelen van een bestand op REPEAT om het lusmenu ( ) weer te geven. Selecteer het beginpunt van de lus ( ) met UP en druk op REPEAT om dit beginpunt te bepalen. Plaats nu het eindpunt ( ) met REPEAT. De lus wordt vier maal achtereenvolgens afgespeeld. Verlaat de lusmodus door driemaal op REPEAT te drukken.
Een bestand wissen: Selecteer een bestand, houd REPEAT ingedrukt, kies hoeveel bestanden u wenst te wissen (een of alle) met VOL- of VOL+, en bevestig met PLAY of breek af met REC/STOP.
Weergave van een mp3-bestand
Geef het mp3-menu ( ) weer met MENU. De bedieningen zijn identiek aan die voor de normale weergave. EQ-modus: Houd MENU tijdens het afspelen ingedrukt om EQ-menu ( xx) weer te geven. Selecteer de
instelling met UP of DOWN (01 voor NORMAL, 02 voor DBB, 03 voor JAZZ, 04 voor DISCO en 05 voor CLSS) en bevestig met PLAY.
Volg- en contrastweergave: Speel een lus af en druk op REPEAT om de volgmodus ( ) weer te geven. Nu kunt u een eigen lus opnemen. Druk vervolgens opnieuw op REPEAT om de contrastmodus ( ) weer te geven. De twee lussen worden nu achtereenvolgens afgespeeld zodat u beide lussen met elkaar kunt vergelijken. Druk op REPEAT om te verlaten.
Toetsvergrendeling
Vergrendel en ontgrendel de toetsen met HOLD achteraan de recorder.
Instelling via menu
o Selecteren van het instelmenu
Schakel de recorder in. Houd MENU ingedrukt om het instelmenu ( ) weer te geven. Selecteer een submenu ( , , , , , , ) met UP of DOWN, geef dit submenu weer met PLAY en verlaat het menu met REC/STOP.
o De directory ( )
Selecteer de directory (A, B of C) met VOL+ of VOL-, bevestig met PLAY en verlaat het menu met REC/STOP.
o Instellen van het uur ( )
Stel de knipperende digit in met VOL+ of VOL-, bevestig met PLAY en verlaat het menu met REC/STOP.
o Opnamemodus ( )
Selecteer de opnamemodus (SP, LP, SP + VOR of LP + VOR) met VOL+ or VOL-, bevestig met PLAY en verlaat het menu met REC/STOP.
o Gevoeligheid van de VOR-functie ( )
Regel de gevoeligheid met (01 tot 05), VOL+ of VOL-, bevestig met PLAY en verlaat het menu met REC/STOP.
o Instellen van de EQ (
) Regel de EQ (01 voor NORMAL, 02 voor DBB, 03 voor JAZZ, 04 voor DISCO en 05 voor CLSS) bij met VOL+ of VOL-, bevestig met PLAY en verlaat het menu met REC/STOP.
Page 10
MVR1N VELLEMAN
- 10 -
o Herhaalmodus ( )
Selecteer de herhaling (alles, een of geen), met VOL+ of VOL-, bevestig met PLAY en verlaat het menu met REC/STOP.
o Beschikbare opnameduur ( )
Controleer de beschikbare opnameduur met VOL+ of VOL-. Verlaat het menu met REC/STOP.
o Aansluitdoos
Sluit de aansluitdoos aan de telefoonlijn (1), de telefoon (via de meegeleverde kabel (3)) en de recorder (via de meegeleverde kabel) zoals afgebeeld. Selecteer de opnamemodus en druk op REC/STOP om de opname te starten.
6. Een bestand uploaden en downloaden via usb
Sluit de recorder aan een vrije usb-poort van uw pc via de meegeleverde usb-kabel. Open de E:\-folder en kopieer de gewenste bestanden van en naar de recorder. Verbreek in geen geval de verbinding met de pc tijdens het uploaden of het downloaden. Alle bestanden kunnen onherroepelijk gewist worden!
7. Technische specificaties
Geheugen 512 MB Voeding 1 x 1,5 V AAA-batterij (ordercode LR03C, meegelev.) Afmetingen 118 x 29 x 16 mm Gewicht 31 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Page 11
MVR1N VELLEMAN
- 11 -
MVR1N – DICTAPHONE NUMÉRIQUE
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la
réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. Le MVR1N est livré avec 1 x dictaphone, 1 x jeu de câbles, 1 x boîtier de jonction, 1 x oreillettes, 1 x pile R03 et 1 x cédérom avec le pilote et la notice d’emploi.
2. Description
1. enregistrement à commande vocale VOR 10. mode EQ
2. mode de lecture en boucle 11. état
3. indication du niveau de la pile 12. lecture de boucle A-B
4. répertoire audio 13. enregistrement second
5. enregistrement court 14. lecture comparative
6. enregistrement long 15. mode MP3
7. nombre de fichiers 16. verrouillage
8. lecture 17. mode audio
9. enregistrement 18. afficheur
1. UP : précédent/recul rapide 10. connexion pour le microphone
2. DOWN : suivant/avance rapide 11. microphone
3. VOL+ : augmentation du volume 12. connexion pour les oreillettes
4. VOL- : diminution du volume 13. afficheur
5. A-B répétition/effacement 14. interface USB
6. POWER : allumage/extinction/affichage de l’heure 15. haut-parleur
7. MENU : menu/mode 16. HOLD : verrouillage des touches
8. PLAY : lecture/pause 17. compartiment de la pile
9. REC/STOP : enregistrement/arrêt
Page 12
MVR1N VELLEMAN
- 12 -
3. Table de durée d es enregistrements
Mémoire
Format
512 Mo Remarque
SP 34 h 40 min
Pas de fonction VOR
LP 138 h 40 min
SP + VOR 34 h 40 min
Fonction VOR
LP + VOR 138 h 40 min
4. La pile
Ouvrir le compartiment de la pile à l’arrière du dictaphone.
Insérer une pile R03 (1 x LR03C incluse) en respectant la polarité. Refermer le compartiment.
Maintenir enfoncé POWER pour allumer le dictaphone. Vérifier le niveau de la pile. Avec moins de deux briques,
le dictaphone s’éteint automatiquement. Utiliser les oreillettes et diminuer le volume, et remplacer la pile dès que possible. Avec une tension d’alimentation insuffisante, le dictaphone s’éteint et sauvegarde automatiquement l’enregistrement.
5. Emploi
Allumage/extinction – affichage de l’heure
Maintenir enfoncé POWER pour allumer ou éteindre le dictaphone. Le dictaphone s’éteint automatiquement après deux minutes d’inactivité. Afficher l’heure et la date en enfonçant brièvement sur POWER.
Enregistrement
Accéder au menu d’enregistrement ( ) avec la touche MENU. Sélectionner le mode d’enregistrement (LP : enregistrement long ou SP : enregistrement court, avec ou sans commande vocale VOR).
SP LP SP + VOR LP + VOR
Enfoncer la touche REC/STOP pour démarrer ou arrêter l’enregistrement. Enfoncer la touche PLAY pour interrompre et reprendre l’enregistrement.
Lecture de l’enregistrement
Accéder au menu de lecture avec la touche MENU. Sélectionner un fichier avec la touche UP ou DOWN, enfoncer la touche PLAY pour démarrer/interrompre/reprendre la lecture, maintenir enfoncé la touche UP ou DOWN pour reculer ou avancer rapidement, et régler le volume avec VOL+ ou VOL-.
Ne jamais retirer la pile pendant la lecture ou interrompre la communication entre le dictaphone et le PC. Retirer la pile du dictaphone lorsqu’il n’est pas employé. Il est possible d’utiliser un accu. Cependant, nous conseillons d’utiliser une pile alcaline pour les meilleures performances.
Page 13
MVR1N VELLEMAN
- 13 -
Lecture en boucle : Enfoncer la touche MENU pour accéder au menu de lecture en boucle ( ). Sélectionner le mode de lecture avec UP ou DOWN : tous les fichiers ( ), un seul fichier ( ), pas de lecture en boucle (pas de symbole).
Boucle : Pendant la lecture d’un fichier, enfoncer la touche REPEAT pour accéder au mode de la boucle ( ). Sélectionner le point de départ ( ) avec UP et enfoncer REPEAT pour déterminer ce point. À présent, déterminer le point de fin de boucle ( ) avec REPEAT. Le dictaphone lit la boucle quatre fois de suite. Quitter la boucle en enfonçant la touche REPEAT à trios reprises.
Effacement d’un fichier : Sélectionner un fichier, maintenir enfoncé REPEAT, sélectionner les fichiers à effacer (tous ou un seul) avec VOL- ou VOL+, en confirmer avec PLAY ou suspendre avec REC/STOP.
Lecture d’un fichier MP3
Accéder au menu de lecture MP3 ( ) avec MENU. Les commandes sont identiques à celles du menu de lecture normale.
Égalisation : Pendant la lecture d’un fichier, maintenir enfoncé MENU pour accéder au menu d’égalisation ( xx). Sélectionner un paramétrage (01 pour NORMAL, 02 pour DBB, 03 pour JAZZ, 04 pour DISCO et 05 pour CLSS) avec UP ou DOWN et confirmer avec PLAY.
Enregistrement second et lecture comparative : Pendant la lecture d’un fichier, enfoncer REPEAT pour accéder au mode de l’enregistrement second ( ). Enregistrer votre boucle. Ensuite, renfoncer REPEAT pour accéder au mode de lecture comparative ( ). Le dictaphone lit les deux boucles l’une après l’autre, ce qui vous permet de comparer les boucles. Enfoncer REPEAT pour quitter.
Verrouillage des touches
Activer et désactiver le verrouillage des touches avec HOLD à l’arrière du dictaphone.
Paramétrage depuis le menu
o Sélection d’un sous-menu
Allumer le dictaphone. Maintenir enfoncé MENU pour accéder au menu de paramétrage ( ). Sélectionner un sous-menu (
, , , , , , ) avec UP ou DOWN button, accéder au sous-menu
avec PLAY, suspendre avec REC/STOP.
o Le répertoire audio ( )
Enfoncer VOL+ ou VOL- pour sélectionner un répertoire (A, B ou C), confirmer avec PLAY et suspendre avec REC/STOP.
o Paramétrage de l’heure (
)
Régler le digit clignotant avec VOL+ ou VOL-, confirmer avec PLAY et suspendre avec REC/STOP.
o Mode d’enregistrement ( )
Enfoncer VOL+ ou VOL- pour sélectionner le mode d’enregistrement (SP, LP, SP + VOR ou LP + VOR), confirmer avec PLAY et suspendre avec REC/STOP.
o Sensibilité de la fonction VOR (
)
Enfoncer VOL+ ou VOL- pour sélectionner le niveau de sensibilité (de 01 à 05), confirmer avec PLAY et suspendre avec REC/STOP.
o Égalisation EQ (
) Enfoncer VOL+ ou VOL- pour sélectionner un paramétrage (01 pour NORMAL, 02 pour DBB, 03 pour JAZZ, 04 pour DISCO et 05 pour CLSS), confirmer avec PLAY et suspendre avec REC/STOP.
Page 14
MVR1N VELLEMAN
- 14 -
o Mode de lecture en boucle ( )
Enfoncer VOL+ ou VOL- pour sélectionner les fichiers à lire en boucle (tous, un seul ou aucun), confirmer avec PLAY et suspendre avec REC/STOP.
o Espace d’enregistrement disponible ( )
Enfoncer VOL+ ou VOL- pour afficher l’espace d’enregistrement disponible. Enfoncer REC/STOP pour quitter.
o Boîtier de jonction
Raccorder le boîtier à la ligne téléphonique (1), au téléphone (à l’aide du câble inclus (3)) et au dictaphone (à l’aide du câble inclus) comme illustré. Sélectionner le mode d’enregistrement et enfoncer REC/STOP pour démarrer.
6. Téléchargement en aval et en amont d’un fichier
Raccorder le dictaphone à un port USB libre de votre ordinateur à l’aide du câble USB inclus. Pour télécharger un fichier, ouvrir le dossier E:\ et copier le fichier vers ou de votre dictaphone. Veiller à ne pas couper la communication entre le dictaphone et l’ordinateur lors du téléchargement. Les fichiers peuvent irrévocablement être effacés !
7. Spécifications techniques
Mémoire 512 Mo Alimentation 1 pile 1,5 V type R03 (réf. LR03C, incl.) Dimensions 118 x 29 x 16 mm Poids 31 g
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
Page 15
MVR1N VELLEMAN
- 15 -
MVR1N – DICTÁFONO DIGITAL
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado el MVR1N! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. Incluye: 1 x dictáfono, 1 x juego de cables, 1 x caja de conexiones, 1 x auriculares, 1 x pila AAA y 1 x CD-ROM con driver y el manual del usuario.
2. Descripción
1. función de grabación activada por voz (VOR) 10. modo EQ
2. modo de repetición 11. estado
3. indicación del nivel de la pila 12. repetición A-B
4. directorio audio 13. siguiente grabación
5. grabación corta (SP) 14. reproducción comparativa
6. grabación larga (LP) 15. modo MP3
7. número de ficheros 16. bloqueo
8. reproducción 17. modo audio
9. grabación 18. pantalla
1. UP : anterior/retroceder de manera rápida 10. conexión para el micrófono
2. DOWN : siguiente/avanzar de manera rápida 11. micrófono
3. VOL+ : subir el volumen 12. conexión para los auriculares
4. VOL- : bajar el volumen 13. pantalla
5. A-B repetir/borrar 14. interfaz USB
6. POWER : activación/desactivación/visualización de la hora 15. altavoz
7. MENU : menú/modo 16. HOLD : bloqueo de las teclas
8. PLAY : reproducción/pausa 17. compartimento de pilas
9. REC/STOP : grabar/parar
Page 16
MVR1N VELLEMAN
- 16 -
3. Lista de duración de las grabaciones
Memoria
Formato
512 MB Observación
SP 34 h 40 min.
Sin función VOR
LP 138 h 40 min.
SP + VOR 34 h 40 min.
Función VOR
LP + VOR 138 h 40 min.
4. La pila
Abra el compartimento de pilas de la parte trasera del aparato.
Introduzca una pila AAA (1 x LR03C incl.) al respectar la polaridad. Vuelva a cerrar el compartimento.
Mantenga pulsada la tecla POWER para activar el dictáfono. Controle el nivel de la pila. Con menos de dos
barras, el aparato se desactiva automáticamente. Utilice las auriculares y baje el volumen. Reemplace la pila en cuanto sea posible. Con una tensión de alimentación insuficiente, el aparato se desactiva y guarde automáticamente la grabación.
5. Uso
Activar/desactivar – visualizar la hora
Mantenga pulsada la tecla POWER para activar o desactivar el aparato. El dictáfono se desactiva automáticamente después de dos minutos de inactividad. Visualice la hora y la fecha al pulsar brevemente en POWER.
Grabar
Entre en el menú de grabación ( ) con la tecla MENU. Seleccione el modo de grabación (LP: de grabación larga o SP: de grabación corta, con o sin activación por voz (VOR)).
SP LP SP + VOR LP + VOR
Pulse la tecla REC/STOP para activar o desactivar la grabación. Pulse la tecla PLAY para interrumpir y volver a activar la grabación.
Reproducir la grabación
Entre en el menú de reproducción con la tecla MENU. Seleccione un fichero con la tecla UP o DOWN. Pulse la tecla PLAY para activar/interrumpir/ volver a activar la reproducción. Mantenga pulsada la tecla UP o DOWN para retroceder o avanzar de manera rápida y ajustar el volumen con VOL+ o VOL-.
No saque la pila durante la reproducción ni interrumpa la comunicación entre el dictáfono y el PC. Saque la pila del dictáfono si no va a usarlo durante un largo período de tiempo. Es posible utilizar una batería. Sin embargo, utilice una pila alcalina para obtener los mejores resultados.
Page 17
MVR1N VELLEMAN
- 17 -
Repetición: Pulse la tecla MENU para entrar en el menú de repetición ( ). Seleccione el modo de reproducción con UP o DOWN: todos los ficheros ( ), un solo fichero ( ), no repetición (no hay símbolo).
Bucle: Durante la reproducción de un fichero, pulse la tecla REPEAT para entrar en el modo del bucle ( ). Seleccione el punto inicial ( ) con UP y pulse REPEAT para determinar este punto. Ahora, determine el punto final del bucle ( ) con REPEAT. El dictáfono lee el bucle cuatro veces seguidas. Salga del bucle al pulsar la tecla REPEAT tres veces.
Borrar un fichero: Seleccione un fichero. Mantenga pulsada la tecla REPEAT, seleccione los ficheros que quiere borrar (todos o un solo) con VOL- o VOL+ y confirme con PLAY o interrumpa con REC/STOP.
Reproducir un fichero MP3
Entre en el menú de reproducción MP3 ( ) con MENU. Los mandos son idénticos a los del menú de reproducción normal.
Modo EQ: Durante la reproducción de un fichero, mantenga pulsada la tecla MENU para entrar en el menú de ecualización ( xx). Seleccione un ajuste (01 para NORMAL, 02 para DBB, 03 para JAZZ, 04 para DISCO y 05 para CLSS) con UP o DOWN y confirme con PLAY.
Grabación siguiente y reproducción comparativa: Durante la reproducción de un fichero, pulse REPEAT para entrar en el modo de la grabación siguiente ( ). Grabe el bucle. Luego, vuelva a pulsar REPEAT para entrar en el modo de reproducción comparativa ( ). El dictáfono reproduce los dos bucles el uno tras otro, lo que permite comparar los bucles. Pulse REPEAT para salir.
Bloquear las teclas
Active y desactive el bloqueo de las teclas con HOLD de la parte trasera del aparato.
Ajustar desde el menú
o Seleccionar un submenú
Active el dictáfono. Mantenga pulsada la tecla MENÚ para entrar en el menú de ajuste ( ). Seleccione un submenú ( , , , , , , ) con UP o DOWN, entre en submenú con PLAY, interrumpa con REC/STOP.
o El directorio audio ( )
Pulse VOL+ o VOL- para seleccionar un directorio (A, B o C), confirme con PLAY e interrumpa con REC/STOP.
o Ajustar la hora ( )
Ajuste el dígito intermitente con VOL+ o VOL-, confirme con PLAY e interrumpa con REC/STOP.
o Modo de grabación ( )
Pulse VOL+ o VOL- para seleccionar el modo de grabación (SP, LP, SP + VOR o LP + VOR), confirme con PLAY e interrumpa con REC/STOP.
o Sensibilidad de la función VOR ( )
Pulse VOL+ o VOL- para seleccionar el nivel de sensibilidad (de 01 a 05), confirme con PLAY e interrumpa con REC/STOP.
o Modo EQ (
) Pulse VOL+ o VOL- para seleccionar un ajuste (01 para NORMAL, 02 para DBB, 03 para JAZZ, 04 para DISCO y 05 para CLSS), confirme con PLAY e interrumpa con REC/STOP.
Page 18
MVR1N VELLEMAN
- 18 -
o Modo de repetición ( )
Pulse VOL+ o VOL- para seleccionar los ficheros que quiere reproducir en bucle (todos, un solo o ninguno), confirme con PLAY e interrumpa con REC/STOP.
o Espacio de grabación disponible ( )
Pulse VOL+ o VOL- para visualizar el espacio de grabación disponible. Pulse REC/STOP para salir.
o Caja de conexión
Conecte la caja a la línea telefónica (1), al teléfono (con el cable incl. (3)) y al dictáfono (con el cable incl.) (Véase la fig.). Seleccione el modo de grabación y pulse REC/STOP para activar la grabación.
6. Descargar y subir un fichero por USB
Conecte el dictáfono a un puerto USB libre del ordenador con el cable USB incl. Para descargar o subir un fichero, abra la carpeta E:\ y copie el fichero al o del dictáfono. Asegúrese de que no corte la comunicación entre el dictáfono y el ordenador mientras está descargando o subiendo. ¡De esa manera puede borrar los ficheros irrevocablemente!
7. Especificaciones
Memoria 512 MB Alimentación 1 pila AAA de 1,5 V (ref. LR03C, incl.) Dimensiones 118 x 29 x 16mm Peso 31 g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Spain SL no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Page 19
MVR1N VELLEMAN
- 19 -
MVR1N – DIGITALES DIKTIERGERÄT
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf des MVR1N! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. Lieferumfang: 1 x Diktiergerät, 1 x Kabelsatz , 1 x An s chl u ss bo x , 1 x O h rh ö rer , 1 x AAA-Batterie und 1 x CD-ROM mit Treiber und Bedienungsanleitung.
2. Umschreibung
1. VOR-Aufnahmefunktion 10. EQ-Modus
2. Wiederholungsmodus 11. Zustand
3. Anzeige Batterieniveau 12. A-B Wiederholung
4. Datenverzeichnis 13. Folgende Wiedergabe
5. SP-Aufnahme 14. Kontrastwiedergabe
6. LP-Aufnahme 15. MP3-Wiedergabemodus
7. Gesamtanzahl der Dateien 16. Tastenverriegelung
8. Wiedergabe 17. Audiomodus
9. Aufnahme 18. Digitales Display
1. UP: vorig/ zurückspulen 10. Anschluss Mikrofon
2. DOWN: nächst/ durchspülen 11. Mikrofon
3. VOL+: Lautstärke erhöhen 12. Anschluss Ohrhörer
4. VOL-: Lautstärke verringern 13. Display
5. A-B wiederholen/löschen 14. USB-Anschluss
6. POWER: einschalten/ausschalten/Zeitanzeige 15. Lautsprecher
7. MENU: Menü/Modus 16. HOLD: Tastenverriegelung
8. PLAY: Wiedergabe/Pause 17. Batteriefach
9. REC/STOP: Aufnahme/Stopp
Page 20
MVR1N VELLEMAN
- 20 -
3. Aufnahmeliste
Speicher
Format
512 MB Bemerkung
SP 34 u 40 min.
Keine VOR-Aufnahme
LP 138 u 40 min.
SP + VOR 34 u 40 min.
Mit VOR-Aufnahme
LP + VOR 138 u 40 min.
4. Die Batterie
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes.
Legen Sie eine AAA-Batterie(1 x LR03C mitgeliefert) ein. Beachten Sie die Polarität. Schließen Sie das
Batteriefach.
Halten Sie POWER gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Überprüfen Sie das Spannungsniveau der Batterie:
Wenn es zwei oder weniger Balken gibt, schaltet das Gerät sich automatisch ab. Verwenden Sie dann den Ohrhörer, verringern Sie die Lautstärke und führen Si möglichst schnell einen Batteriewechsel durch. Wenn es nicht genügend Spannung gibt, schaltet das Gerät ab und wird die Aufnahme automatisch gespeichert.
5. Anwendung
Ein- und ausschalten – Zeitanzeige
Halten Sie POWER gedrückt, um das Gerät ein- und auszuschalten. Das Gerät schaltet sich nach zwei Minuten Inaktivität automatisch aus. Drücken Sie ein Mal POWER, um die Zeit und das Datum anzuzeigen.
Aufnahme
Aktivieren Sie das Aufnahmemenü (
) mit MENU. Wählen Sie den Aufnahmemodus (LP: langer
Aufnahmemodus oder SP: kurzer Aufnahmemodus, beide mit oder ohne VOR-Funktion).
SP LP SP + VOR LP + VOR
Drücken Sie nun REC/STOP, um die Aufnahme zu starten oder zu stoppen. Drücken Sie PLAY, um die Aufnahme zu pausieren und wieder zu starten.
Anzeige der Aufnahme
Aktivieren Sie das Wiedergabemenü mit MENÜ. Wählen Sie nun die Datei mit UP oder DOWN, Drücken Sie PLAY, um die Datei zu starten/pausieren/wieder starten. Halten Sie UP oder DOWN gedrückt, um zurück- oder durchzuspülen und regeln Sie die Lautstärke mit VOL+ oder VOL-.
Entfernen Sie auf keinen Fall die Batterie während der Wiedergabe einer Datei, oder unterbrechen Sie den Anschluss mit dem PC nicht während des Hochladens oder des Herunterladens. Entfernen Sie die Batterie wenn Sie das Gerät nicht verwenden. Sie dürfen eine wieder aufladbare Batterie verwenden. Verwenden Sie aber Alkalinebatterien für die besten Ergebnisse.
Page 21
MVR1N VELLEMAN
- 21 -
Wiederholungsmodus: Drücken Sie während der Wiedergabe einer Datei auf MENU um das Wiedergabemenü ( ) anzuzeigen. Wählen Sie den Wiederholungsmodus mit UP oder DOWN aus: alles wiederholen ( ), nur eine Datei wiederholen ( ) oder keine Wiederholung (kein Symbol).
Schleifenmodus: Drücken Sie während der Wiedergabe einer Datei auf REPEAT, um das Schleifenmenü ( ) anzuzeigen. Wählen Sie den Startpunkt der Schleife ( ) mit UP und drücken Sie REPEAT, um diesen Startpunkt zu bestimmen. Wählen Sie nun den Endpunkt ( ) mit REPEAT. Die Schleife vier Mal nacheinander abgespielt. Verlassen Sie den Schleifenmodus, indem Sie drei Mal REPEAT drücken.
Eine Datei löschen: Wählen Sie eine Datei, halten Sie REPEAT gedrückt. Wählen Sie wie viel Dateien Sie löschen möchten (eine oder alle) mit VOL- oder VOL+ und bestätigen Sie mit PLAY oder unterbrechen Sie mit REC/STOP.
Eine MP3-Datei anzeigen
Aktivieren Sie das MP3-Menü (
) mit MENU. Die Bedienungen sind identisch mit dieser der normalen Anzeige.
EQ-Modus: Halten Sie MENU während des Abspielens gedrückt, um das EQ-Menü (
xx) anzuzeigen. Wählen Sie die Einstellung mit UP oder DOWN (01 für NORMAL, 02 für DBB, 03 für JAZZ, 04 für DISCO und 05 für CLSS) und bestätigen Sie mit PLAY.
Folgende Wiedergabe und Kontrast: Spielen Sie eine Schleife ab und drücken Sie REPEAT, um den Modus der folgenden Wiedergabe ( ) anzuzeigen. Nun können Sie eine eigene Schleife aufnehmen. Drücken Sie danach wieder auf REPEAT, um den Kontrastmodus ( ) anzuzeigen. Die zwei Schleifen werden nun nacheinander abgespielt damit Sie beide Schleifen miteinander vergleichen können. Drücken Sie REPEAT, um zu verlassen.
Tastenverriegelung
Verriegeln und entriegeln Sie die Tasten mit HOLD auf der Rückseite des Gerätes.
Einstellung über Menü
o Das Menü einstellen
Schalten Sie das Gerät ein. Halten Sie MENÜ gedrückt, um das Einstellmenü ( ) anzuzeigen. Wählen Sie ein Submenü (
, , , , , , ) mit UP oder DOWN. Aktivieren Sie das
Submenü mit PLAY und verlassen Sie das Menü mit REC/STOP.
o Das Datenverzeichnis ( )
Wählen Sie das Datenverzeichnis (A, B of C) mit VOL+ oder VOL-, bestätigen Sie mit PLAY und verlassen Sie das Menü mit REC/STOP.
o Die Uhr einstellen (
)
Stellen Sie die blinkende Ziffer mit VOL+ oder VOL- ein, bestätigen Sie mit PLAY und verlassen Sie das Menü mit REC/STOP.
o Aufnahmemodus ( )
Wählen Sie den Aufnahmemodus (SP, LP, SP + VOR oder LP + VOR) mit VOL+ oder VOL-, bestätigen Sie mit PLAY und verlassen Sie das Menü mit REC/STOP.
o Empfindlichkeit der VOR-Funktion ( )
Regeln Sie die Empfindlichkeit mit (01 bis 05), VOL+ oder VOL-, bestätigen Sie mit PLAY und verlassen Sie das Menü mit REC/STOP.
o Den EQ-Modus einstellen ( )
Regeln Sie den EQ-Modus (01 für NORMAL, 02 für DBB, 03 für JAZZ, 04 für DISCO und 05 für CLSS) mit VOL+ oder VOL-, bestätigen Sie mit PLAY und verlassen Sie das Menü mit REC/STOP.
Page 22
MVR1N VELLEMAN
- 22 -
o Wiederholungsmodus ( )
Wählen Sie die Wiederholung (alles, eine oder keine Datei), mit VOL+ oder VOL-, bestätigen Sie mit PLAY und verlassen Sie das Menü mit REC/STOP.
o Verfügbare Aufnahmedauer ( )
Überprüfen Sie die verfügbare Aufnahmedauer mit VOL+ oder VOL-. Verlassen Sie das Menü mit REC/STOP.
o Anschlussbox
Verbinden Sie die Anschlussbox mit der Telefonleitung (1), dem Telefon (über das mitgelieferte Kabel (3)) und das Gerät (über das mitgelieferte Kabel) (Siehe Abbildung). Wählen Sie de Aufnahmemodus und drücken Sie REC/STOP, um die Aufnahme zu starten.
6. Eine Datei über USB hoch- und herunterladen
Verbinden Sie das Gerät über das mitgelieferte USB-Kabel mit einem freien USB-Port des PC. Öffnen Sie den E:\-Ordner und kopieren Sie die gewünschten Dateien von und auf das Gerät. Unterbrechen Sie auf keinen Fall die Verbindung mit dem PC während des Hochladens oder Herunterladens. Alle Dateien könnten unwiderruflich gelöscht werden!
7. Technische Daten
Speicher 512 MB Stromversorgung 1 x 1,5 V AAA-Batterie (Bestell-Nr. LR03C, mitgeliefert) Abmessungen 118 x 29 x 16 mm Gewicht 31 g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Page 23
MVR1N VELLEMAN
- 23 -
MVR1N – REGISTRATORE AUDIO DIGITALE
1. Introduzione
A tutti i residenti dell’Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto
Questo simbolo riportato sul prodotto o sull’imballaggio, indica che è vietato smaltire il prodotto nell’ambiente al termine del suo ciclo vitale in quanto può essere nocivo per l’ambiente stesso. Non smaltire il prodotto (o le pile, se utilizzate) come rifiuto urbano indifferenziato; dovrebbe essere smaltito da un’impresa
specializzata nel riciclaggio.
Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio presso il quale è stato effettuato l’acquisto.
La ringraziamo per aver scelto Velleman! Si prega di leggere attentamente le informazioni contenute nel presente manuale prima di utilizzare il dispositivo. Assicurarsi che l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto; in tale evenienza, contattare il proprio fornitore. La confezione contiene: un registratore MVR1N, un set di cavi, un adattatore telefonico, auricolari, una batteria AAA e un CD-ROM contenente i driver e il manuale.
2. Descrizione
1. registrazione ad attivazione vocale ( V O R) 10. modalità EQ
2. modalità ripetizione 11. icona operatività
3. indicatore livello batteria 12.ripetizione A-B
4. directory audio 13. registrazione loop
5. modalità di registrazione standard 14. comparazione
6. modalità di registrazione estesa 15. modalità MP3
7. numero totale dei file 16. blocco tasti
8. riproduzione (Play) 17. modalità riproduzione
9. registrazione(REC) 18. contatore digitale
1. UP: traccia precedente / riavvolgimento rapido 10. presa per microfono esterno
2. DOWN: traccia successiva / avanzamento veloce 11. microfono
3. VOL+: incremento volume 12. presa per auricolari
4. VOL-: decremento volume 13. display
5. ripetizione / cancellazione A-B 14. interfaccia USB
6. POWER: accensione / spegnimento – ora e data 15. speaker
7. MENU: menu / modalità 16. HOLD: blocco tasti
8. PLAY: riproduzione / pausa 17. coperchio vano batteria
9. REC/STOP: registrazione / stop
Page 24
MVR1N VELLEMAN
- 24 -
3. Tabella tempi di registrazione
Memoria
Modalità
512MB Note
SP 34h 40minuti
Funzione VOR non disponibile
LP 138h 40minuti
SP + VOR 34h 40minuti
Funzione VOR disponibile
LP + VOR 138h 40minuti
4. Batteria
Aprire il coperchio del vano batteria posto sul pannello posteriore del registratore
Inserire una batteria formato AAA (LR03C, inclusa) rispettando la polarità indicata. Richiudere il vano batteria.
Accendere il dispositivo tenendo premuto il tasto POWER. Verificare il livello di carica della batteria. Con meno di
2 tacche il registratore interrompe la riproduzione; utilizzare perciò le cuffie ed abbassare di conseguenza il livello del volume provvedendo al più presto alla sostituzione della batteria. In caso d’insufficiente livello di carica, il registratore si spegne automaticamente ed esegue il salvataggio della registrazione.
5. Funzionamento
Accensione / spegnimento – Visualizzazione ora e data
Accendere il dispositivo tenendo premuto il tasto POWER. Il registratore si spegne automaticamente dopo circa due minuti di inattività. Per visualizzare l’ora e la data, premere brevemente il tasto POWER.
Registrazione
Selezionare il menu registrazione ( ) con il tasto MENU. Scegliere la modalità di registrazione desiderata con il tasto Vol+ o Vol- (LP, modalità di registrazione estesa o SP, modalità di registrazione standard, entrambe con o senza funzione VOR).
modalià di registrazione modalità di registrazione modalità di registrazione modalità di registrazione SP LP SP + VOR LP + VOR
Per avviare la registrazione premere il tasto REC/STOP. Agire sullo stesso tasto per arrestare la registrazione. Utilizzare il tasto PLAY per mettere in pausa il dispositivo e per riprendere la registrazione.
Riproduzione di una registrazione
Selezionare il menu riproduzione (VOC) con il tasto MENU. Scegliere il file desiderato utilizzando il tasto UP o DOWN, quindi premere PLAY per avviare la riproduzione, mettere in pausa o per riprendere la riproduzione.
Non rimuovere la batteria durante una riproduzione e non interrompere il collegamento con il PC quando il dispositivo mostra la scritta “busy”. Rimuovere la batteria se il registratore non viene utilizzato per diverso tempo. È consentito l’utilizzo di batterie ricaricabili tuttavia, per ottenere i migliori risultati, si consiglia l’impiego di batterie alcaline.
Page 25
MVR1N VELLEMAN
- 25 -
Tenere premuto il tasto UP o DOWN per riavvolgere o avanzare velocemente e il tasto VOL+ o VOL- per regolare il volume.
Modalità ripetizione: la breve pressione del tasto MENU durante una riproduzione permette di attivare la funzione “Ripetizione” ( ). Selezionare il tipo di ripetizione utilizzando il tasto UP o DOWN: ripetizione in sequenza di tutte le registrazioni ( ), riproduzione di una singola registrazione ( ) o ripetizione disabilitata (nessuna icona).
Modalità ripetizione A-B: durante la riproduzione, premere brevemente il tasto REPEAT per attivare la modalità ripetizione parziale ( ). Selezionare il punto d’inizio ( ) con il tasto UP quindi premere il tasto REPEAT per confermare. Impostare ora il punto di fine ( ) premendo il tasto REPEAT. La porzione della traccia così selezionata verrà ripetuta fino a quando non viene premuto nuovamente il tasto REPET. Nota: in modalità MP3 il loop verrà ripetuto 4 volte, dopodiché la modalità ripetizione verrà disattivata automaticamente.
Cancellazione di una traccia: selezionare la traccia con il tasto UP o DOWN, tenere premuto il tasto REPEAT per circa 2 secondi; utilizzare il tasto Vol+ o Vol- per impostare la cancellazione della singola traccia o di tutte le tracce (ALL). Confermare con il tasto PLAY o annullare con il tasto REC/STOP.
Riproduzione MP3
Selezionare il menu riproduzione MP3 ( ) con il tasto MENU. I comandi sono identici a quelli della modalità di riproduzione normale.
Modalità EQ: durante la riproduzione di MP3 tenere premuto il tasto MENU per entrare in modalità EQ ( xx). Utilizzare i tasti UP e DOWN per selezionare l’equalizzazione desiderata (01 NORMAL, 02 DBB, 03 JAZZ, 04 DISCO, 05 CLSS) quindi premere PLAY per confermare.
Confronto tra loop di un brano e Loop registrato: durante la riproduzione di un loop ( ), premere brevemente il tasto REPEAT per entrare nella modalità registrazione loop ( ). Da questo momento il dispositivo esegue la registrazione del segnale audio captato dal microfono. Premere nuovamente il tasto REPEAT per entrare in modalità comparazione ( ); i due loop verranno riprodotti in sequenza permettendo all’utente di effettuare una comparazione. Per uscire dalla modalità premere il tasto REPEAT.
Blocco dei tasti
Per bloccare o sbloccare i tasti del dispositivo, agire sul selettore a slitta HOLD presente sul pannello posteriore.
Menu impostazioni
o Selezione della modalità
Accendere il dispositivo. Tenere premuto il tasto MENU per entrare nel munu impostazioni ( ). Selezionare il sottomenu desiderato ( , , , , , , ) utilizzando il tasto UP o DOWN; premere il tasto PLAY per confermare o REC/STOP per annullare.
o Directory Audio ( )
Premere il tasto VOL+ o VOL- per selezionare la directory desiderata (A, B o C), quindi premere PLAY per confermare o REC/STOP per annullare.
o Impostazione orologio ( )
Regolare la cifra lampeggiante mediante il tasto VOL+ o VOL- (utilizzate il tasto UP o DOWN per selezionare il campo successivo). Terminate le impostazioni, premere PLAY per confermare o REC/STOP per annullare.
o Modalità registrazione ( )
Premere il tasto VOL+ o VOL- per selezionare la modalità di registrazione desiderata (SP, LP, SP + VOR o LP + VOR), quindi premere PLAY per confermare o REC/STOP per annullare.
Page 26
MVR1N VELLEMAN
- 26 -
o Sensibilità funzione VOR ( )
Premere il tasto VOL+ o VOL- per selezionare il livello di sensibilità (da 01 a 05) per l’attivazione vocale della registrazione, quindi premere PLAY per confermare o REC/STOP per annullare.
o Impostazione EQ ( )
Premere il tasto VOL+ o VOL- per selezionare l’equalizzazione desiderata (01 NORMAL, 02 DBB, 03 JAZZ, 04 DISCO, 05 CLSS), quindi premere PLAY per confermare o REC/STOP per annullare.
o Modalità di ripetizione ( )
Premere il tasto VOL+ o VOL- per selezionare la modalità di ripetizione desiderata (all, one o no), quindi premere PLAY per confermare o REC/STOP per annullare.
o Tempo di registrazione rimanente ( )
Premere il tasto VOL+ o VOL- per verificare lo spazio ancora disponibile per la registrazione. Premere REC/STOP per uscire.
o Registrazione telefonica
Collegare la linea telefonica (1) al connettore “LINE” dell’adattatore (4) (incluso), il telefono al connettore “TEL” (utilizzando il cavetto fornito in dotazione) e il registratore (2) al connettore “AUDIO OUTPUT” (tramite l’apposito cavetto jack) come illustrato a fianco. Selezionare la modalità di registrazione desiderata quindi premere il tasto REC/STOP per avviare la registrazione.
6. Eseguire l’Upload o il Download di un file tramite USB
Collegare il registratore ad una porta USB libera del proprio PC mediante il cavo USB incluso nella confezione. Aprire Esplora risorse, cliccare sull’unità Disco rimovibile corrispondente al registratore (es. E:) ed eseguire il download o l’upload dei file desiderati. Assicurarsi di non scollegare il registratore dal PC mentre è in corso il trasferimento dei dati onde evitare di perdere irrimediabilmente tutti i propri file!
7. Specifiche tecniche
Memoria 512MB Alimentazione 1 batteria 1,5V AAA (LR03C, inclusa) Dimensioni 118 x 29 x 16mm Peso 31g
Utilizzare questo dispositivo solo con accessori originali. Velleman nv non può essere ritenuta responsabile per danni a cose o persone che potrebbero derivare da un errato utilizzo del dispositivo. Per ulteriori informazioni relative a questo prodotto, vi preghiamo di visitare il nostro sito www.velleman.eu. Le informazioni contenute in questo manuale possono essere soggette a modifiche senza alcun preavviso.
Loading...