Multifunctional clock / display with RF remote control
Features:
þ 6 x 36mm high digits
þ Time, Date & temperature indication, selectable with toggle option
þ 1 sec. resolution chronometer with lap function
þ Count down function to a specific date
þ Scoreboard function (two players or teams, count up to 199)
þ Random generator from 00 to 99
þ 2 digit dice
þ Chime beep option
þ Counter display
þ Relay output for temperature control or time alarm
þ US or Europe display option: time, date, degrees Celsius or Fahrenheit
þ Wireless remote control for all functions (wired remote possible)
þ Optional enclosure type B8009
þ Optional remote control : K6706A
Specifications
• Fixed 433.92 MHz transmitter frequency, as required by law
• Keychain remote control included
• Temperature indication from -20 to +70 °C (resolution °1)
• Temperature indication from 0 to +150 °F (resolution °2)
• Memory backup option: 9V battery or rechargeable battery T331
• Relay output: 1A / 24V max.
• Supply: 12VDC/300mA power supply (adapter type PS1203)
Thank you for purchasing the Velleman K8009/M8009 multifunctional clock.
Besides basic functions as time and date, it is also packed with lots of handy features.
All functions are accessed by means of the 2-button remote control. An output with
relay contact is provided, and controlled by the units temperature alarm function. To
maintain settings during a power failure, a backup battery connection is provided.
2. Setting up the unit
2.1 Power supply :
The clock is powered with a 12VDC/300mA adaptor with 5.5mm plug. Connect the
adaptor at the upper left hand side of the unit (1). Mind the polarity :
2.2 Backup battery :
To maintain the settings in case of a
power failure, you can hook-up an
optional backup battery to the unit.
You have the choice between either
a 9V alkaline battery (6LR61/E block)
(2) or a rechargeable 3.6V/190mAh
battery pack with Molex connector
(T331) (3)
2.3 Remote control :
Open the remote control enclosure by gently
pulling both halves apart.
Insert a fresh 12V battery
(V23GA/GP23GA/VR22/EL12). Mind the
polarity : The positive pole points to the left
hand side of the unit. Close gently.
Press each button (1),(2), and check if the
operation indicator LED blinks (3).
At power-on, the unit will automatically enter the set-hour mode and wait for your input.
Press ‘1’ to scroll trough the menu, press ‘2’ to confirm
SEt
Adjust and change settings
dAtE
Hour
rEGIOn
AL-SEt
HrbEEP
Countd
Set current date (dd:mm:yy) or (mm:dd:yy)*
Press ‘1’ to increase flashing section, press ‘2’ to
move on to next section. If setting is invalid, error
will be displayed and previous date will return. Perform date set again
Set current time (hh:mm:ss)*
Press ‘1’ to increase flashing section, press ‘2’ to
move on to next section. Seconds will remain set to
00 during time set. Pressing ‘2’ while seconds flash
will start clock, allowing easy syncronisation with
reference time.
Select European or US time/date/temperature
format
Press ‘1’ to toggle between US and European
time/date/temperature format
US : 12-hour clock / month-day-year / ° Fahrenheit
European : 24-hour clock / day-month-year / ° Celcius
Press ‘2’ to exit region select mode
Alarm on/off and time/temperature alarm select
Press ‘1’ to toggle between alarm on/off
Confirm by pressing ‘2’
In case alarm was set to on press ‘1’ to toggle between temperature alarm AL dEG or time alarm
hr
Confirm by pressing ‘2’
Set alarm time similar to the time setting procedure
above (24-h system only)
To set temperature alarm, press ‘1’ to increase tem-
perature, press ‘2’ to confirm.
Chime on/off
Press ‘1’ to toggle between chime on Hr bon and
chime off Hr boff
Confirm by pressing ‘2’
Set target date (dd:mm:yy) or (mm:dd:yy)* for
countdown
Press ‘1’ to increase flashing section, press ‘2’ to
move on to next section. If setting is invalid, error
will be displayed and previous date will return. Perform date set again. If selected date is more than
9999 days from current date, display will show - - - -
Remaining time is displayed in days.
At 0 days till target date; hours, minutes
and seconds are displayed.
At target date, clock displays flashing
00:00:00 and the relay is activated.
Press any key to return to current time
readout and to de-activate relay.
Press ‘1’ to exit countdown mode
Display chronograph (hh:mm:ss)
Press ‘2’ to start/stop chronograph.
While running, press ‘1’ for lap time. Press
again to continue.
Press ‘1’ while stopped for 3 seconds to
enter chrono reset mode nO-yES ; press ‘2’
to reset chrono 00:00:00 or ‘1’ to cancel.
Press and hold ‘1’ to exit chrono mode.
Display score board
Button ‘1’ controls left score, button ‘2’ controls right score.
A brief push increases score, while a 3second push decreases score.
Press ‘2’ continuously to enter score reset
mode nO -yES
Press ‘2’ to reset score 00--00 or ‘1’ to cancel.
Press and hold ‘1’ to exit score mode.
Auto toggle between chronoand
scoreboard
rAnd
dICE
countr
Press ‘1’ to exit toggle score mode
Random number generator
Press and hold ‘2’ to shuffle, release to
display random number.
Press ‘1’ to exit random mode.
Double dice
Press and hold ‘2’ to roll dice, release to
display current position. A pair will cause
display to flash.
Press ‘1’ to exit dice mode.
Up/down counter
Press ‘2’ to increase, press ‘1’ to decrease.
Press and hold ‘1’ to exit counter mode.
To reset counter, exit en re-enter counter
mode
*Display format depends on rEGIOn selection in SEt menu. Default is European
(hh,mm,ss ; dd:mm:yy, °C).
The multifunctional clock is equipped with an
alarm with buzzer and relay contact output.
When time alarm is selected, the buzzer will
sound and the relay will be activated, until a key
is pressed. The temperature alarm function will
only activate the relay output. (Relay : N.O.
1A/24V max. see drawing). A red LED in the upper right hand corner of the display will indicate
its operation. This allows you to hook-up an external device, or a relay which can handle bigger
voltages/currents.
Attention : When the countdown function is used, the relay will also be activated,
when the target date is reached, until a key is pressed. Therefore, take care when
using both functions.
5. Troubleshooting
The remote control operation indicator flashes when a button is pressed, but the clock
does not respond.
Check the battery of the remote control. If doubt, replace.
Check and see if the receiving indicator, located in the lower right hand corner of the
display, lights when a button is pressed. Interference from other transmitters operating
on the same frequency or influences from electrical fields or metals can disturb transmitter/receiver performance or limit operating range. If necessary, move the unit to a
less affected location.
The unit suddenly stops operating, apparantly for no reason.
When the temperature sensor measures a too low temperature, it shuts down the unit.
Move the unit to a warmer location.
Multifunctie klok / display met RF afstandbediening
Kenmerken :
þ Digitale uitlezing : 36mm (x6)
þ Tijd-, datum- en temperatuur uitlezing, statisch of afwisselend.
þ Uren, minuten en seconden-chronometer met ronde-tijd indicatie
þ Aftel functie naar een instelbare datum, met alarmuitgang
þ Scorebord functie (twee onafhankelijke scores, 0 tot 199)
þ Toevalsgetal-generator voor getallen tss 0 en 99
þ Dubbele dobbelsteen
þ Signaal op het uur (uitschakelbaar)
þ Teller, optellen en aftrekken tss 0 en 99
þ Relaisuitgang voor temperatuur- en tijd-alarm
þ US en Europese uitlezing van tijd, datum en temperatuur
þ Draadloze afstandbediening voor alle functies
þ Optionele behuizing : B8009
þ Optionele extra afstandbediening : K6706A
Specificaties
• Gereglementeerde 433.92 MHz zendfrequentie
• Inclusief afstandsbediening in sleutelhanger-formaat
• Temperatuur uitlezing : -20 tot +70°C (resolutie : 1°)
• Temperatuur uitlezing : 0 tot +150 °F (resolutie : 2°)
• Voorzien van aansluitingen voor 9V batterij of accu type T331 ter beveiliging van het
Dank u voor uw vertrouwen in de Velleman K8009/M8009 multifunctionele klok/display.
Naast basisfuncties, zoals tijds- en datum aanduiding, beschikt de K8009/M8009 over
talloze handige extra functies. Deze zijn eenvoudig op te roepen via de bijgeleverde
afstandsbediening. Een relais uitgang is ook voorzien en wordt bestuurd door het tem-
peratuuralarm.Ter beveiliging van het geheugen bij stroomuitval kan men een 9V bat-
terij of accu type T331 aansluiten.
2. Aansluiten
2.1 Voeding :
Gebruik een 12VDC/300mA netadaptor met 5.5mm plug. De aansluiting gebeurt linksboven op de print (1). Let op de polariteit !
2.2 Noodbatterij :
Om de instellingen te behouden bij spanningsonderbreking kunt U een noodbatterij aansluiten. U heeft de
keuze tussen een 9V alkaline
batterij (6LR61/E block) (2) of
een 3.6V/190mAh accupack
met Molex connector (T331)
(3)
2.3 Afstandbediening :
U moet de behuizing van de afstandbediening
openen, om een batterij te plaatsen. Dit doet u
door voorzichtig beide helften van de behuizing uit
elkaar te trekken. Plaats een nieuwe 12V batterij
(type V23GA/GP23GA/VR22/EL12). Let hierbij op
de polariteit : De positieve pool (+) van de batterij
komt links in de behuizing te zitten, de negatieve () rechts. Sluit de behuizing voorzichtig door beide
helften op elkaar te leggen en samen te drukken
tot het geheel vastklikt. Test de werking door
achtereenvolgens toetsen (1) en (2) in te drukken,
waarbij telkens LED (3) knippert.
Bij het inschakelen van de spanning zal de unit automatisch in de ‘set-hour’-mode terechtkomen, waarna U het juiste uur en vervolgens de datum kunt instellen.
SEt
Druk op toets ‘1’ om door het menu te bladeren; druk op ‘2’ om een keuze te maken.
Instellingen uitvoeren en wijzigen
dAtE
Hour
rEGIOn
AL-SEt
HrbEEP
Countd
Datum instellen (dd:mm:jj) or (mm:dd:jj)*
Druk ‘1’ om de knipperende sectie te verhogen, druk
‘2’ om de volgende sectie te selecteren. Bij ingave
van een foutieve datum toont de unit error , en
keert terug naar de oorspronkelijke datum. Voer in
dit geval de instelling opnieuw uit.
Tijd instellen (hh:mm:ss)*
Druk ‘1’ om de knipperende sectie te verhogen, druk
‘2’ om de volgende sectie te selecteren. De seconden uitlezing blijft steeds op 00 staan. Druk ‘2’ om
de klok te synchroniseren met de referentietijd
Instelling Europese of US tijd/datum/temperatuur
weergave
Druk ‘1’ om af te wisselen tussen US en Europese
tijd/datum/temperatuur-aanduiding.
US : 12-uurs klok / maand - dag - jaar / ° Fahrenheit
Europees : 24-uurs klok / dag - maand - jaar / ° Celcius
Bevestig met toets ‘2’
Alarm aan/uit en tijd/temperatuur alarm keuze
Druk ‘1’ om af te wisselen tussen alarm on (aan) en
alarm off (uit)
Druk ‘2’ om te bevestigen
Indien gekozen werd voor ‘alarm on’, maakt U de
keuze tussen temperatuur alarm AL dEG of tijd
alarm AL hr door middel van de toets ‘1’
Bevestig met toets ‘2’
Stel de gewenste alarm-tijd in op dezelfde wijze als
de tijd-instelling. (opm: voor instelling alarm-tijd is
enkel 24h-mode beschikbaar)
Bij temperatuur-alarm selectie : druk ‘1’ om de tem-
peratuur-instelling te verhogen, bevestig met ‘2’
Uursignaalfunctie
Druk ‘1’ om af te wisselen tussen uursignaal aan
bon en uursignaal uit Hr boff. Bevestig met ‘2’
Instelling datum voor de aftelfunctie (dd:mm:jj) of
(mm:dd:jj)*
Druk ‘1’ om de knipperende sectie te verhogen, druk
‘2’ om de volgende sectie te selecteren. Bij ingave
van een foutieve datum toont de unit error en keert
terug naar de oorspronkelijke datum. Voer in dit geval de instelling opnieuw uit. Indien tussen de actuele datum en de ingestelde datum meer dan 9999
dagen liggen, zal de display - - - - dy aanduiden
Weergeven van de resterende tijd tot
de ingestelde datum
De resterende tijd tot de ingestelde datum
wordt aangegeven in dagen. De laatste 24
uur voor de ingestelde datum worden uren,
minuten en seconden weergegeven.
Wanneer de ingestelde datum bereikt is,
toont de unit 00:00:00 (knipperend) en
wordt het relais geactiveerd. Druk ‘1’ of ‘2’
om het relais uit te schakelen en terug te
keren naar normale tijdsaanduiding
Druk ’1’ om deze mode te verlaten
Chronometer functie(hh:mm:ss)
Toets ‘2’ start en stopt de chronometer
Terwijl de chronometer loopt, druk ‘1’ voor
weergave van de rondetijd. Druk ‘1’ om
opnieuw de chronometer uit te lezen.
Druk ‘1’ gedurende drie seconden wanneer
de chronometer stilstaat, om de chrono
reset mode (herstarten) te activeren nO -
yES Druk ‘2’ om de chrono te herstarten
00:00:00 of ‘1’ om deze opdracht te
annuleren.
Druk ‘1’ gedurende enkele seconden om de
chrono mode te verlaten
Scorebord functie
Toets ‘1’ verhoogt de linkse score, toets ‘2’
de rechtse
Een korte toetsdruk verhoogt de score,
terwijl 3 seconden drukken de score verlaagt
Druk ‘2’ langer dan 3 seconden om de
score reset mode te activeren nO-yES
Druk ‘2’ om beide scores te herstarten 00--00 of druk ‘1’ om deze opdracht te annuleren.
Druk ‘1’ gedurende enkele seconden om de
chrono mode te verlaten
*De uitlezing hangt af van de gekozen rEGIOn selectie in het SEt menu. De
fabrieksinstelling is het Europese formaat (hh:mm:ss / dd:mm:jj en °C).
Toevalsgetal generator
Zolang toets ‘2’ ingedrukt wordt, genereert
de unit nieuwe getallen. Na het loslaten
van toets ‘2’ toont de unit de laatste
waarde.
Druk ’1’ om deze mode te verlaten
Dubbele dobbelsteen
Zolang toets ‘2’ ingedrukt wordt, rollen de
dobbelstenen. Na het loslaten van toets ‘2’
toont de unit het resultaat van de ‘worp’ De
uitlezing knippert bij twee gelijke waarden.
Druk ’1’ om deze mode te verlaten.
Op- en aftelfunctie
Toets ‘2’ verhoogt de actuele waarde met
1, terwijl toets ‘1’ de waarde met 1 verlaagt
Druk ‘1’ gedurende enkele seconden om
deze mode te verlaten. (Om de uitlezing
terug op 00 te brengen, dient men deze
mode te verlaten en opnieuw te selecteren)
4. Gebruik van de ALARM functie
De unit is uitgerust met een alarm functie met
zoemer en relais uitgang. Wanneer de tijdsalarm functie geselecteerd werd, zal op de ingestelde tijd de zoemer weerklinken en het relais omschakelen, tot een willekeurige toets
ingedrukt wordt. Bij temperatuur-alarm keuze,
zal wanneer de ingestelde temperatuur bereikt
wordt, het relais omschakelen (relaiscontact :
N.O. 1A/24V max; zie figuur). Een rode LED in
de rechter bovenhoek van de unit toont de actuele toestand van het relais.
Opgelet : Wanneer ‘countdown’ (aftelfunctie) geselecteerd werd, zal het relais
ook aantrekken wanneer de ingestelde datum bereikt is, dit totdat op een toets
gedrukt wordt. Het valt dus af te raden de countdown-functie en de alarm-functie
simultaan te gebruiken.
De LED van de afstandbediening knippert wanneer men op een toets drukt, maar de
unit reageert niet.
Controleer de batterij van de afstandsbediening. Bij twijfel moet u de batterij vervangen.
Controleer de ontvangst-indicator, onderaan rechts op de unit. Deze licht op wanneer
men op een toets van de afstandsbediening drukt. Wanneer deze echter continu oplicht, ook wanneer niet op een toets gedrukt wordt, kan dit wijzen op mogelijke interferentie door andere zenders die op dezelfde frequentie werken. Ook de aanwezigheid
van electrische velden of metalen kan de werking van de ontvanger beïnvloeden. Indien
nodig kan men de unit verplaatsen naar een ander locatie waar minder hinder ondervonden wordt.
De unit valt uit, zonder onmiddellijke aanwijzing.
Wanneer de temperatuur onder het bereik van de unit zakt, zal deze automatisch
uitschakelen. Verplaats de unit naar een warmere locatie.
Horloge/afficheur multifonctions avec commande à distance RF
Caractéristiques :
þ Affichage digital : 36mm (x6).
þ Affichage de l'heure, de la date et de la température, de façon statique ou alternée.
þ Chronomètre heures, minutes et secondes avec indication de l'heure complète.
þ Fonction de compte à rebours jusqu'à une date programmable, avec sortie alarme
þ Fonction tableau des scores (deux scores indépendants, de 0 à 199)
þ Générateur de nombres aléatoires pour des nombres entre 0 et 99
þ Double dé
þ Signal marquant l'heure (déconnectable)
þ Compteur, comptage et décompte entre 0 et 99
þ Sortie relais pour l'alarme de température et de réveil
þ Affichage américain et européen de l'heure, de la date et de la température
þ Commande à distance sans fil pour toutes les fonctions
þ Boîtier en option : B8009
þ Commande à distance supplémentaire en option : K6706A
Spécifications
• Fréquence d'émission 433.92 MHz réglementaire
• Y compris commande à distance en format porte-clés
• Affichage de la température : -20 à +70°C (résolution : 1°)
• Affichage de la température : 0 à +150 °F (résolution : 2°)
• Equipée de raccords pour batterie 9V ou rechargeable de type T331 pour protéger la
Nous vous remercions pour votre confiance dans l'horloge/afficheur multifonctions Velleman K8009/M8009.
Outre ses fonctions de base, comme l'indication de l'heure et de la date, le
K8009/M8009 possède de nombreuses autres fonctions très pratiques, pouvant facilement être activées au moyen de la commande à distance fournie. Une sortie relais a
également été prévue et est commandée par l'alarme de température. Pour la protection de la mémoire en cas de coupure de courant, vous pouvez connecter une batterie
9V ou rechargeable de type T331.
2. Connexions
2.1 Alimentation :
Utilisez un adaptateur réseau 12V CC/300mA avec une fiche de 5.5mm. Le raccordement s'effectue en haut à gauche sur le circuit imprimé (1). Attention à la polarité !
2.2 Batterie de secours :
Pour conserver les réglages en
cas de coupure de courant,
vous pouvez connecter une batterie de secours. Vous avez le
choix entre une batterie alcaline
9V (6LR61/E block) (2) ou une
batterie rechargeable
3.6V/190mAh avec connecteur
Molex (T331) (3)
2.3 Commande à distance :
Ouvrez le boîtier de la commande à distance, afin
d'y placer une batterie. Pour ce faire, tirez prudemment sur les deux moitiés du boîtier. Placez une
nouvelle batterie 12V (type
V23GA/GP23GA/VR22/EL12). Respectez la polarité : Le pôle positif (+) de la batterie doit être orienté
vers la gauche du boîtier et le pôle négatif (-) à
droite. Fermez soigneusement le boîtier en replaçant les deux moitiés l'une sur l'autre et en les enfonçant jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Testez le fonctionnement en enfonçant successivement
les touches (1) et (2), produisant un clignotement de
la LED (3).
Lors du branchement de la tension, l'appareil se met automatiquement en mode de réglage de l'heure. Instaurez l'heure et ensuite la date exactes.
SEt
Enfoncez la touche ‘1’ pour naviguer dans le menu; appuyez sur ‘2’ pour faire votre choix.
Effectuer et modifier des réglages
dAtE
Hour
rEGIOn
AL-SEt
HrbEEP
Countd
Instaurer la date (dd:mm:jj) ou (mm:dd:jj)*
Appuyez sur ‘1’ pour augmenter la section clignotante, appuyez sur ‘2’ pour sélectionner la section
suivante. Si vous introduisez une date erronée, l'appareil affiche erreur et restaure la date initiale. Si
cela se produit, recommencez le réglage.
Instaurer l'heure (hh:mm:ss)*
Appuyez sur ‘1’ pour augmenter la section clignotante, appuyez sur ‘2’ pour sélectionner la section
suivante. L'affichage des secondes reste toujours sur
00. Appuyez sur ‘2’ pour synchroniser l'horloge avec
l'heure de référence.
Instaurer l'affichage heure/date/température eu-
ropéen ou américain
Appuyez sur ‘1’ pour alterner entre l'affichage américain et européen.
Américain : horloge 12 heures / mois - jour - année /
° Fahrenheit
Européen : horloge 24 heures / jour - mois - année /
° Celcius
Confirmation par la touche ‘2’
Choix alarme branchée/débranchée et alarme
réveil/température
Appuyez sur ‘1’ pour passer de alarm on (branchée)
à alarm off (débranchée)
Appuyez sur ‘2’ pour confirmer.
Si vous avez opté pour 'alarme branchée', choisissez
l'alarme de température alarm AL dEG ou l'alarme
de réveil AL hr au moyen de la touche ‘1’.
Confirmez au moyen de la touche ‘2’.
Réglez l'heure souhaitée de l'alarme de la même
manière que le réglage de l'heure. (rem: pour l'instauration de l'heure de l'alarme, seul le mode 24h est
disponible).
Si vous avez sélectionné l'alarme de température :
appuyez sur ‘1’ pour augmenter le réglage de la tem-
pérature, confirmez au moyen de la touche ‘2’
Fonction de signal marquant l'heure
Appuyez sur ‘1’ pour passer du mode signal de
l'heure activé Hr bon à éteint Hr boff
Confirmez au moyen de la touche ‘2’.
Réglage de la date pour la fonction de compte à
rebours (dd:mm:jj) ou (mm:dd:jj)*
Appuyez sur ‘1’ pour augmenter la section clignotante, appuyez sur ‘2’ pour sélectionner la section
suivante. Si vous introduisez une date erronée, l'ap-
cela se produit, recommencez le réglage. Si l'intervalle entre la date actuelle et la date instaurée est
supérieur à 9999 jours, l'afficheur indique - - - - dy.
Affichage de la date (dd:mm:jj) ou
(mm:dd:jj)*
Appuyez sur ‘1’ pour quitter ce mode.
Affichage de l'heure (hh:mm:ss)*
Appuyez sur ‘1’ pour quitter ce mode.
Affichage de la température
(°F ou °C)*
Appuyez sur ‘1’ pour quitter ce mode.
Affichage alternant de
l'heure/date/température*
Appuyez sur ‘1’ pour quitter ce mode.
Affichage du temps restant jusqu'à la
date programmée
Le temps restant jusqu'à la date programmée est indiqué en jours. Les dernières 24
heures avant la date programmée sont affichées en heures, minutes et secondes.
Lorsque la date programmée est atteinte,
l'appareil affiche 00:00:00 (clignotant) et
le relais s'enclenche. Appuyez sur ‘1’ ou ‘2’
pour déclencher le relais et retourner à l'indication de l'heure normale.
Appuyez sur ‘1’ pour quitter ce mode.
Fonction chronomètre (hh:mm:ss)
La touche ‘2’ fait démarrer et arrêter le
chronomètre.
Pendant que le chronomètre fonctionne,
appuyez sur ‘1’ pour l'affichage de l'heure
complète. Appuyez à nouveau sur ‘1’ pour
repasser en à l'affichage du chronomètre.
Appuyez sur ‘1’ pendant trois secondes
lorsque le chronomètre est arrêté pour réinitialiser le chronomètre (remise à zéro)
nO -yES. Appuyez sur ‘2’ pour réinitiali-
ser le chrono 00:00:00 ou sur ‘1’ pour
annuler cette action.
Appuyez sur ‘1’ pendant quelques secondes pour quitter le mode chrono.
Fonction de tableau des scores
La touche ‘1’ augmente le score de gauche,
la touche ‘2’ le score de droite.
Un bref enfoncement de la touche augmente le score, tandis qu'un enfoncement
durant 3 secondes diminue le score.
Appuyez sur ‘2’ pendant plus de 3 secondes pour réinitialiser les scores nO -yES Appuyez sur ‘2’ pour remettre les
deux scores à 00--00 ou appuyez sur ‘1’
pour annuler cette action.
Tant que la touche ‘2’ est enfoncée, l'appareil génère des nouveaux nombres. Lorsque vous relâchez la touche ‘2’ , l'appareil
affiche la dernière valeur.
Appuyez sur ‘1’ pour quitter ce mode.
Double dé
Tant que la touche ‘2’ est enfoncée, les dés
roulent. Lorsque vous relâchez la touche
‘2’, l'appareil montre le résultat du ‘jet’. L'affichage clignote en cas de deux valeurs
égales.
Appuyez sur ‘1’ pour quitter ce mode.
Fonction de comptage et de décompte
La touche ‘2’ augmente la valeur actuelle
de 1, tandis que la touche ‘1’ diminue la
valeur de 1.
Appuyez sur ‘1’ pendant quelques secondes pour quitter ce mode (Pour remettre l'afficheur à 00, vous devez quitter ce
mode puis le sélectionner à nouveau)
*L'affichage dépend de la sélection de rEGIOn dans le menu SEt. Le réglage stan-
dard est le format européen (hh:mm:ss / dd:mm:jj et °C).
4. Utilisation de la fonction ALARME
L'appareil est équipé d'une fonction d'alarme
avec buzzer et sortie relais. Lorsque la fonction d'alarme de réveil a été sélectionnée, le
buzzer retentit et le relais s'enclenche à l'heure
instaurée, jusqu'à l'enfoncement d'une touche
quelconque. Lorsque la fonction d'alarme de
température a été sélectionnée, le relais s'enclenche (contact relais : N.O. 1A/24V max; voir
figure) lorsque la température instaurée est
atteinte. Une LED rouge dans l'angle supérieur droit de l'appareil montre l'état actuel du
relais.
Attention : Lorsque la fonction ‘countdown’ (compte à rebours) a été sélectionnée, le relais s'enclenchera également lorsque la date programmée est atteinte, et
ce jusqu'à l'enfoncement d'une touche. Il est donc déconseillé d'utiliser simultanément la fonction de compte à rebours et la fonction d'alarme.
La LED de la commande à distance clignote lorsque vous enfoncez une touche, mais
l'appareil ne réagit pas.
Contrôlez la batterie de la commande à distance. En cas de doute, remplacez la batterie.
Contrôlez l'indicateur de réception en bas à droite de l'appareil. Celui-ci s'allume lorsque vous enfoncez une touche de la commande à distance. S'il s'allume en continu,
même lorsqu'aucune touche n'est enfoncée, cela peut être le signe d'une interférence
avec d'autres émetteurs fonctionnant sur la même fréquence. La présence de champs
électriques ou de métaux peut également influencer le fonctionnement du récepteur. Si
nécessaire, placez l'appareil en un autre endroit présentant moins de nuisances.
L'appareil s'éteint, sans indication immédiate.
Lorsque la température descend en dessous des températures supportées par l'appa-
reil, celui-ci s'éteint automatiquement. Dans ce cas, placez l'appareil en un endroit plus
chaud.
Multifunktionnelle Uhr / Anzeige mit HF-Fernbedienung
Eigenschaften:
þ Digitale Anzeige: 36mm (x6)
þ Zeit-, Datum- und Temperaturanzeige, statisch oder abwechselnd.
þ Stunden, Minuten und Sekundenchronometer mit Rundenzeit- Anzeige
þ Countdown-Funktion bis zu einstellbarem Datum, mit Alarm-ausgang
þ Anzeigetafelfunktion (zwei unabhängige Ergebnisse, 0 bis 199)
þ Zufallszahlengenerator für Zahlen zwischen 0 und 99
þ Doppelter Würfel
þ Signal jede volle Stunde (ausschaltbar)
þ Zähler, zusammenzählen und abziehen zwischen 0 und 99
þ Relaisausgang für Temperatur- und Zeitalarm
þ US und europäische Anzeige von Zeit, Datum und Temperatur
þ Drahtlose Fernbedienung für alle Funktionen
þ Zusätzlich erhältliches Gehäuse: B8009
þ Zusätzlich erhältliche zweite Fernbedienung: K6706A
Technische Kenndaten
• Zugelassene 433.92 MHz-Sendefrequenz
• Einschließlich Fernbedienung in Schlüsselanhängerformat
• Temperaturanzeige: -20 bis +70°C (Aufteilung: 1°)
• Temperaturanzeige: 0 bis +150 °F (Aufteilung: 2°)
• Ausgestattet mit Anschlüssen für 9V-Batterie oder Akku des Typs T331 zum Schutz
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, dass Sie in die multifunktionelle Uhr/Anzeige
K8009/M8009 von Velleman setzen.
Neben den Grundfunktionen, wie Zeit- und Datumsanzeige, bietet K8009/M8009
unzählige praktische Zusatzfunktionen. Diese können ganz einfach über die
mitgelieferte Fernbedienung abgerufen werden. Ein Relaisausgang ist ebenfalls
vorhanden und wird durch die Temperaturalarmfunktion gesteuert.Zum Schutz des
Speichers bei Stromausfall kann eine 9V-Batterie oder ein Akku des Typs T331
angeschlossen werden.
2. Anschluss
2.1 Speisung:
Verwenden Sie einen 12VDC/300mA-Netzadapter mit 5.5mm-Stecker. Der Anschluss
erfolgt oben links auf der Leiterplatte (1). Achten Sie auf die Polarität!
2.2 Notbatterie:
Um die Einstellungen bei Spannungsunterbrechung zu behalten,
können Sie eine Notbatterie anschließen. Sie haben die Wahl
zwischen einer 9V-Alkalibatterie
(6LR61/E-Block) (2) und einem
3.6V/190mAh-Akkupack mit MolexConnector (T331) (3)
2.3 Fernbedienung:
Sie müssen das Gehäuse der Fernbedienung öffnen, um eine Batterie anzubringen. Ziehen dazu
vorsichtig beide Hälften des Gehäuses auseinander.
Bringen Sie eine neue 12V-Batterie (Typ
V23GA/GP23GA/VR22/EL12) an. Achten Sie dabei
auf die Polarität: Der positive Pol (+) der Batterie
muss links im Gehäuse stecken, der negative (-)
rechts. Schließen Sie das Gehäuse vorsichtig, indem Sie beide Hälften aufeinanderlegen und
zusammendrücken bis das Ganze festgeklickt ist.
Testen Sie die Funktion, indem Sie nacheinander
die Tasten (1) und (2) eindrücken, wobei jeweils
LED (3) blinkt.
Beim Einschalten der Spannung steht die Einheit automatisch im ‘set-hour’-Modus. Sie
können danach die richtige Uhrzeit und dann das Datum einstellen.
SEt
Drücken Sie auf Taste ‘1’ um das Menü zu durchblättern; drücken Sie auf ‘2’ um eine Wahl zu
treffen.
Einstellungen durchführen und ändern
dAtE
Hour
rEGIOn
AL-SEt
HrbEEP
Countd
Datum einstellen (TT:MM:JJ) oder (MM:TT:JJ)*
Drücken Sie ‘1’ um das blinkende Segment zu
erhöhen, drücken Sie ‘2’ um das nächste Segment
zu wählen. Bei Eingabe eines falschen Datums zeigt
die Einheid error und erscheint wieder das ursprüngliche Datum. Führen Sie in diesem Fall die
Einstellung neu ein.
Zeit einstellen (hh:mm:ss)*
Drücken Sie ‘1’ um das blinkende Segment zu
erhöhen, drücken Sie ‘2’ um das nächste Segment
zu wählen. Die Sekundenanzeige bleibt stets auf 00
stehen. Drücken Sie ‘2’ um die Uhr mit der Vergleichszeit gleichzustellen.
Einstellung europäische oder US Zeit-/Datums-
/Temperaturanzeige
Drücken Sie ‘1’ um zwischen US und europäischer
Zeit-/Datums-/Temperaturanzeige zu wechseln.
US : 12-Stunden-Uhr / Monat - Tag - Jahr / ° Fahrenheit
Europäisch: 24-Stunden-Uhr / Tag - Monat - Jahr / °
Celcius
Festlegen mit Taste ‘2’
Alarm ein/aus und Zeit-/Temperaturalarmwahl
Drücken Sie ‘1’ um zwischen 'alarm on' (ein) und
'alarm off' (aus) zu wechseln.
Drücken Sie ‘2’ um festzulegen.
Falls ‘alarm on’ gewählt wurde, wählen Sie zwischen
Temperaturalarm AL dEG oder Zeitalarm AL hr
mittels der Taste ‘1’
Festlegen mit Taste ‘2’
Stellen Sie die gewünschte Alarmzeit auf dieselbe
Weise wie die Zeiteinstellung ein (Bem.: für die Einstellung Alarmezeit steht nur der 24St.-Modus zur
Verfügung)
Bei Temperaturalarmwahl: drücken Sie ‘1’ um die
Temperatureinstellung zu erhöhen. Festlegen mit ‘2.’
Stundensignalfunktion
Drücken Sie ‘1’ um zwischen Stundensignal ein
bon und Stundensignal aus Hr boff zu wechseln
Festlegen mit ‘2’
Einstellung Datum für die Countdownfunktion
(TT:MM:JJ) oder (MM:TT:JJ)*
Drücken Sie ‘1’ um das blinkende Segment zu
erhöhen. Drücken Sie ‘2’ um das nächste Segment
meldet die Einheit error und erscheint wieder das
ursprüngliche Datum. Führen Sie in diesem Fall die
Einstellung nochmal durch. Falls zwischen dem gegenwärtigen Datum und dem eingestellten Datum
mehr als 9999 Tage liegen, erscheint auf der Anzeige - - - - dy.
Wiedergabe des Datums (TT:MM:JJ)
oder (MM:TT:JJ)*
Drücken Sie ‘1’ um diesen Modus zu verlassen
Wiedergabe der Zeit (hh:mm:ss)*
Drücken Sie ‘1’ um diesen Modus zu verlassen
Wiedergabe der Temperatur
(°F or °C)*
Drücken Sie ‘1’ um diesen Modus zu verlassen
Abwechselnde Wiedergabe von
Zeit/Datum/Temperatur*
Drücken Sie ‘1’ um diesen Modus zu verlassen
Wiedergabe der übrigbleibenden Zeit
bis zum eingestellten Datum
Die übrigbleibende Zeit bis zum eingestellten Datum wird in Tagen angezeigt. Die
letzten 24 Stunden vor dem eingestellten
Datum werden Stunden, Minuten und Sekunden wiedergegeben.
Wenn das eingestellte Datum erreicht
wurde, zeigt die Einheit 00:00:00
Chrono
Score
Drücken Sie ‘1’ oder ‘2’ um das Relais
auszuschalten undzur normalen Zeitanzeige zurückzukehren.
Drücken Sie ’1’ um diesen Modus zu verlassen
Chronometerfunktion (hh:mm:ss)
Mit Taste ‘2’ wird das Chronometer gestartet und gestoppt.
Wenn das Chronometer läuft, drücken Sie
Drücken Sie ‘1’ um wieder die Chronometeranzeige zu bekommen.
Drücken Sie während drei Sekunden ‘1’,
wenn das Chronometer stillsteht, um den
Chronoreset-Modus (neu starten) zu aktivieren nO -yES Drücken Sie ‘2’ um das
Chronometer neu zu starten 00:00:00
oder ‘1’ um den Befehl zu annullieren.
Drücken Sie während einiger Sekunden ‘1’
‘2’ das rechte.
Ein kurzer Tastendruck erhöht das Ergebnis; Eindrücken während 3 Sekunden
hingegen, setzt das Ergebnis herunter.
Drücken Sie ‘2’ länger als 3 Sekunden um
den Ergebnisresetmodus zu aktivieren nO -yES. Drücken Sie ‘2’ um beide Ergebnisse
neu zu starten 00--00 oder drücken Sie ‘1’
um diesen Befehl zu annullieren.
Drücken Sie ‘1’ während einiger Sekunden
um den Chronometermodus zu verlassen
TOG Sc
Abwechselnde Wiedergabe des Chro-
nometers und der Anzeigetafel
rAnd
dICE
countr
Drücken Sie ‘1’ um diesen Modus zu verlassen
Zufallszahlengenerator
Solange wie Taste ‘2’ eingedrückt bleibt,
gibt die Einheit neue Zahlen. Nachdem
Taste ‘2’ losgelassen wird, zeigt die Einheit
den letzten Wert.
Drücken Sie ‘1’ um diesen Modus zu ver-
lassen.
Doppelwürfel
Solange wie Taste ‘2’ eingedrückt bleibt,
rollen die Würfel. Nachdem Taste ‘2’ losgelassen wird, zeigt die Einheit das Resultat
des ‘Würfelns’. Die Anzeige blinkt bei zwei
gleichen Werten.
Drücken Sie ‘1’ um diesen Modus zu verlassen.
Zahlfunktion
Taste ‘2’ erhöht den gegenwärtigen Wert
um 1, während Taste ‘1’ dem Wert um 1
heruntersetzt.
Drücken Sie ‘1’ während einiger Sekunden
um diesen Modus zu verlassen (Um die
Anzeige wieder auf 00 einzustellen, muss
dieser Modus verlassen und neu gewählt
werden).
*Die Anzeige hängt ab von der gewählten 'rEGIOn'-Wahl im SEt-Menü. Die Werk-
seinstellung entsprcht dem europäischen System (hh:mm:ss / TT:MM:JJ und °C).
4. Gebrauch der ALARM-Funktion
Die Einheit wurde mit einer Alarmfunktion mit
Summer und Relaisausgang versehen. Wurde die
Zeitalarmfunktion gewählt, dann ertönt zur
eingestellten Zeit der Summer und hören Sie wie
das Relais umschaltet bis eine willkürliche Taste
eingedrückt wird. Bei Temperaturalarmwahl wird
beim Erreichen der eingestellten Temperatur das
Relais umschalten (Relaiskontakt: N.O. 1A/24V
max; siehe Abbildung).
Eine rote LED in der rechten oberen Ecke der Einheit zeigt den gegenwärtigen Zustand
des Relais.
Achtung: Wenn die Funktion ‘countdown’ gewählt wurde, wird das Relais auch
anziehen, wenn das eingestellte Datum erreicht wurde, und zwar bis auf eine
Taste gedrückt wird. Daher wird davon abgeraten, die Countdownfunktion und
die Alarmfunktion zusammen zu verwenden.
5. Fehlersuche
Die LED der Fernbedienung blinkt, wenn auf eine Taste gedrückt wird, aber die Einheit
reagiert nicht.
Kontrollieren Sie die Batterie der Fernbedienung. Bei Zweifeln sollten Sie die Batterie
ersetzen.
Kontrollieren Sie die Empfangsanzeige unten rechts an der Einheit. Diese leuchtet auf,
wenn auf eine Taste der Fernbedienung gedrückt wird. Leuchtet sie allerdings ständig,
also auch wenn auf keine Taste gedrückt wird, dann deutet dies möglicherweise auf
Interferenzen anderer Sender hin, die mit derselben Frequenz arbeiten. Auch das Vorhandensein von elektrischen Feldern oder Metallen kann die Funktion des Empfängers
negativ beeinflussen. Gegebenenfalls muss die Einheit an anderer Stelle aufgestellt
werden, wo es weniger Störungen gibt.
Die Einheit fällt aus, ohne ersichtlichen Grund.
Wenn die Temperatur unter den Bereich der Einheit sinkt, schaltet diese sich automa-
tisch aus. Stellen Sie die Einheit an einen wärmeren Platz.