To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal
of the device after its lifecycle could harm the environment. Do
not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local
recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing HQPower™! Please read the manual
thoroughly before bringing this device into service. If the device
was damaged in transit, do not install or use it and contact your
dealer.
2. Safety Instructions
Read and understand this manual and all safety signs before
using this appliance.
Indoor use only.
This device can be used by children aged from 8 years
and above, and persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning the use of the device in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the device. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without
supervision.
If the external flexible cable or cord of this device is
damaged, it shall be exclusively replaced by the
manufacturer or his service agent or a similar qualified
person in order to avoid a hazard.
Keep this device away from rain, moisture, splashing
When hung, the device must always be secured with a
secondary attachment e.g. a safety cable (not incl.).
Secondary Attachment
Hanger
Where a hanger is provided, the bearing parts of the hanger
shall be capable of supporting ten (10) times the weight of
the luminaire without permanent deformation and shall be
manufactured from non-combustible materials such as steel
or its equivalent.
Accessories
The design of the luminaire shall be such that removable
accessories, e.g. colour frames and barn doors, when
properly inserted, cannot fall out of the luminaire.
Secondary Suspension
A secondary suspension shall be provided for the luminaire,
except where the luminaire is arranged for floor mounting or
if it is intended for handheld use. The secondary suspension
shall be designed and mounted in such a way that in the
event of a failure of the primary suspension, no part of the
luminaire can fall. The secondary suspension must withstand
a 30 cm vertical drop for 30 times.
a
safety cable
b hanger
Never stand directly below the device when it is being
mounted, removed or serviced. Have a qualified technician
check the device once a year and once before you bring it
into service.
Overhead mounting requires extensive experience:
calculating workload limits, determining the installation
material to be used… Have the material and the device itself
checked regularly. Do not attempt to install the device
yourself if you lack these qualifications as improper
installation may result in injuries.
For truss mounting, use an appropriate clamp (not incl.) and
fit an M10 bolt through the centre of the (folded) bracket.
4.3 Connection
Have a qualified electrician carry out the electric connection.
Connect the device to the mains with the power plug. All
devices must be powered directly off a grounded switched
circuit. Do not connect to a dimmer pack.
The installation has to be approved by an expert before the
device is taken into service.
DMX512 Connection
Connect the DMX splitter directly to the lighting controller or
after a series of DMX devices. You can run a maximum of 32
DMX devices to every DMX output socket.
Only use a 2-core shielded cable and 3-pin or 5-pin XLR
connectors in order to connect the controller with the device
or one device with another.
On the last device, the DMX cable has to be terminated
with a terminator. Solder a 120 Ω resistor between
signal (-) and signal (+) into a 3-pin XLR plug and
connect it to the DMX output of the last fixture.
Switch on the terminator on the splitter if you do not
Unplug the device's power cord from the outlet before replacing
the fuse.
1. Unplug the device's power cord from the outlet.
2. Let the device cool down.
3. Open the fuse holder.
4. Replace with an identical fuse.
5. Insert the fuse holder back in its place, replace the rear
cover and reconnect power.
6. Technical Specifications
power supply......................................... 100-240 V~, 50/60 Hz
power factor..................................................................... 0.3
fuse ..................................................................... F1AL 250 V
HQDB10001
power consumption .......................................................... 2 W
dimensions ............................................... 175 x 55 x 150 mm
weight ......................................................................... 1.3 kg
fuse ..................................................................... F1AL 250 V
HQDB10002
power consumption ........................................................ 3.5 W
dimensions ............................................... 175 x 80 x 150 mm
weight ......................................................................... 1.6 kg
fuse ..................................................................... F1AL 250 V
Use this device with original accessories only. Velleman nv
cannot be held responsible in the event of damage or
injury resulting from (incorrect) use of this device. For
more info concerning this product and the latest version of
this manual, please visit our website www.hqpower.eu.
The information in this manual is subject to change
without prior notice.
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als
het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade
kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij
een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet
dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor
u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens
het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Lees en begrijp deze handleiding en de veiligheidsinstructies vóór
ingebruikname.
Uitsluitend voor gebruik binnenshuis.
Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf
8 jaar, door personen met fysieke, zintuiglijke of
verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek
aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder
toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe
zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de
risico's die het gebruik van het toestel met zich meebrengt.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen. De reiniging
en het onderhoud van het toestel mogen niet worden
uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht staan.
Indien de externe, flexibele kabel beschadigd is, dan
moet deze door de fabrikant, diens servicedienst, of een
gelijkwaardig bekwaam persoon vervangen worden, om
gevaar te vermijden.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen.
Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht
aan het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De
garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van
bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de
verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen
die hier rechtstreeks verband mee houden.
Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk
gesteld worden voor schade (buitengewoon, incidenteel of
onrechtstreeks) – van welke aard dan ook (financieel,
fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit
product.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Montage
4.1 Algemene richtlijnen
Laat het toestel door een vakman installeren, conform de
toepasselijke normen.
Plaats het toestel op een vlak, brandwerend, krasvrij,
waterbestendig en slipvrij oppervlak.
De draagconstructie waaraan het toestel wordt bevestigd,
moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel
kunnen dragen zonder te vervormen.
Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 1 m
rond het toestel.
Installeer dit toestel op een plaats waar weinig mensen
voorbijkomen en die niet toegankelijk is voor onbevoegden.
Plaats het toestel zodanig dat de voedingskabel gemakkelijk
Maak het toestel ook altijd vast met een tweede bevestiging
(bv. een veiligheidskabel, niet meegelev.).
Tweede bevestiging
Beugels
Wanneer een beugel wordt gebruikt, moeten de onderdelen
van de beugel tien keer het gewicht van de lichtarmatuur
kunnen dragen zonder permanente vervorming en moeten
deze vervaardigd zijn uit niet-brandbaar materiaal zoals
staal of gelijkwaardig materiaal.
Accessoires
Het ontwerp van de lichtarmatuur moet zodanig zijn dat
verwijderbare accessoires, zoals kleurfilters en barndoors,
wanneer correct gemonteerd, niet uit de behuizing kunnen
vallen, ongeacht de positie van de lichtarmatuur.
Veiligheidsophanging
Lichtarmaturen moeten voorzien zijn van een
veiligheidsophanging, tenzij ze bestemd zijn voor
vloermontage. Deze veiligheidsophanging moet zodanig zijn
ontworpen en gemonteerd dat er geen enkel onderdeel van
de lichtarmatuur kan vallen, zelfs als de hoofdophanging
breekt. De veiligheidsophanging moet 30 keer een val van
30 cm kunnen doorstaan zonder te breken.
a
veiligheidskabel
b beugels
Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert,
verwijdert of herstelt. Laat het toestel controleren door een
geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat
het 1 x per jaar volledig nakijken.
Vermijd brute kracht tijdens de bediening. u moet de
maximumbelasting van de draagconstructie kunnen
berekenen, weten welk constructiemateriaal u kunt
gebruiken, … Laat het materiaal en het toestel regelmatig
nakijken. Monteer het toestel niet zelf indien u er geen
ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot
verwondingen.
Voor montage op een lichtbrug, gebruik een geschikte klem
(niet meegelev.) en draai een M10-bout doorheen het
midden van de (geplooide) beugel.
4.3 Aansluiting
De elektrische aansluiting mag alleen door een vakman
uitgevoerd worden.
Steek de stekker in het stopcontact. Alle toestellen moeten
via een geaard stopcontact gevoed worden. Niet aansluiten
op een dimmerpack.
De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden
door een expert.
DMX512-aansluiting
Sluit de DMX-splitter rechtstreeks aan op de lichtcontroller
of na een reeks DMX-toestellen. U kunt max. 32 DMXtoestellen per DMX-uitgang aansluiten.
Gebruik enkel een 2-aderige afgeschermde kabel en 5-pin
XLR-pluggen om de controller aan het toestel of de
toestellen aan elkaar aan te sluiten.
Sluit de DMX-kabel van het laatste toestel af met een
terminator. Soldeer een 120 Ω-weerstand tussen
signaal (-) en signaal (+) in een 3-pin XLR-connector
en sluit deze aan op de DMX-uitgang van het laatste
toestel.
Schakel de terminator op de splitter in als er geen toestel
aangesloten is op de uitgang.
5. Reiniging en onderhoud
Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u de zekering
vervangt.
1. Ontkoppel het toestel van het lichtnet.
2. Laat het toestel afkoelen.
3. Open de zekeringhouder.
4. Vervang door een geschikte zekering.
5. Plaats de zekeringhouder terug in het toestel en schakel de
verbruik........................................................................ 3.5 W
afmetingen ............................................... 175 x 80 x 150 mm
gewicht ....................................................................... 1.6 kg
zekering ............................................................... F1AL 250 V
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires.
Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor
meer informatie over dit product en de laatste versie van
deze handleiding, zie www.hqpower.eu. De informatie in
deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd
zonder voorafgaande kennisgeving.
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet
toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te
nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op
een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van de rechthebbende.
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant
ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination
d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas
jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri
sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de
recyclage local. Respecter la réglementation locale relative à la
protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour
élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le
présent mode d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si
l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas
l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de
sécurité avant d'utiliser l'appareil.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus et des personnes manquant d’expérience et
de connaissances ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été
formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil
d'une manière sûre et connaissent les risques encourus.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
Si le câble flexible externe est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service technique ou
toute autre personne qualifiée, pour éviter tout danger.
Protéger de la pluie, de l’humidité et des projections
d’eau.
L'appareil doit être mis à la terre.
Ne pas connecter la source d'alimentation avant d'avoir
complètement installé et raccordé l'équipement.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman®
en fin de ce mode d'emploi.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité.
Les dommages occasionnés par des modifications par le
client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage
impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en
négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre
revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes
et les défauts qui en résultent.
Ni Velleman SA ni ses distributeurs ne peuvent être tenus
responsables des dommages exceptionnels, imprévus ou
indirects, quelles que soient la nature (financière,
corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le
dysfonctionnement de ce produit.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Installation
4.1 Directives générales
L'appareil doit être installé par un technicien qualifié et
conformément aux normes en vigueur.
Installer l'appareil sur une surface stable, ignifuge,
résistante aux rayures, résistante à l'eau et antidérapante.
La construction portante de l’appareil doit être capable de
supporter 10 fois le poids de l’appareil pendant une heure,
sans qu’une déformation de la construction en résulte.
Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 1 m
autour de l’appareil.
Installer l’appareil à un endroit où il n'y a pas beaucoup de
passage et inaccessible à des personnes non autorisées.
Installer l'appareil afin de pouvoir accéder facilement au
Toujours fixer l'appareil avec un câble de sécurité (sécurité
additionnelle.).
Sécurité additionnelle
Fourches (étriers)
Lorsqu'une fourche est fournie avec le luminaire, les
éléments de la fourche doivent pouvoir supporter dix fois le
poids du luminaire sans déformation permanente et doivent
être fabriqués en matière non combustible, telle que l'acier
ou une matière équivalente.
Accessoires
La conception du luminaire doit être telle que les accessoires
amovibles, comme par exemple les filtres colorés et les
visières, ne puissent, s'ils sont correctement montés,
tomber du luminaire dans n'importe quelle position de celuici, indépendamment de la position d'utilisation normale du
luminaire.
Suspension auxiliaire
Les luminaires doivent être munis d'un dispositif de
suspension auxiliaire, sauf s'ils sont destinés à être montés
sur le sol. Cette suspension auxiliaire doit être conçue et
montée de telle manière qu'aucune partie du luminaire ne
puisse tomber même en cas de rupture de la suspension
principale. Aucune rupture de la suspension auxiliaire ne doit
se produire après 30 chutes de 30 cm.
a
câble de sécurité
b fourches (étriers)
Éviter de se positionner en dessous de l’appareil pour
l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage. Un technicien
qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service et
L’installation de cet appareil exige une solide expérience
pratique : le calcul de la charge max. de la construction, les
matériaux d’installation requis,… Un technicien qualifié doit
vérifier régulièrement la construction portante et l’appareil
même. Ne pas essayer d’installer cet appareil si vous n’avez
pas les qualifications requises; une installation incorrecte
peut entraîner des blessures.
Pour un montage en suspension, utiliser un crochet de
suspension approprié (non incl.) et passer un boulon M10 à
travers le support (plié).
4.3 Connexion
La connexion électrique doit être effectuée par un technicien
qualifié.
Brancher l’appareil sur une prise électrique appropriée. Tout
appareil doit être branché sur une prise de courant avec
mise à la terre. Ne pas connecter à un variateur de lumière.
Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse
être mise en service.
Connexion DMX512
Connecter le répartiteur DMX directement au contrôleur ou
à la fin de la chaîne d'appareils DMX. Il est possible de
connecter max. 32 appareils DMX par prise DMX.
Utiliser uniquement un câble blindé à 2 conducteurs ou des
connecteurs XLR à 5 broches pour connecter le contrôleur à
l'appareil ou pour connecter les appareils.
Terminer le câble DMX du dernier appareil avec une
terminaison. Souder une résistance de 120 Ω entre
signal (-) et signal (+) à l'intérieur d'un connecteur XLR
à 3 broches et connecter le à la sortie DMX du dernier
appareil.
Activer la terminaison sur le répartiteur si aucun appareil
n'est connecté à la sortie.
5. Nettoyage et entretien
Débrancher l'appareil avant de remplacer le fusible.
1. Débrancher l'appareil de la prise de courant.
2. Laisser refroidir l'appareil.
3. Ouvrir le porte-fusible.
4. Remplacer le fusible défectueux par un fusible du même
type.
5.Réinsérer le porte-fusible, replacer le capuchon et
consommation ............................................................... 3.5 W
dimensions ............................................... 175 x 80 x 150 mm
poids ........................................................................... 1.6 kg
fusible .................................................................. F1AL 250 V
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine.
Velleman SA ne peut, dans la mesure conforme au droit
applicable être tenue responsable des dommages ou
lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de
l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations
concernant cet article et la dernière version de ce mode
d'emploi, visiter notre site web www.hqpower.eu. Les
spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent
être modifiés sans notification préalable.
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce
mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute
reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou
partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé
ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans
l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente
concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las
muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire
este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;
debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete
las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para
residuos.
¡Gracias por elegir HQPower™! Lea atentamente las instrucciones
del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en
el transporte no lo instale y póngase en contacto con su
distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de
seguridad antes de usar el aparato.
Utilice el aparato sólo en interiores.
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años
ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas ni para personas con una falta de
experiencia y conocimientos del producto, salvo si están
bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar
la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen
con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o
manipulen el aparato sin supervisión.
Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, la
reparación de un cable flexible externo o del cable del
aparato mismo debe ser realizada por el fabricante, su
técnico u otro técnico cualificado.
No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún
No enchufe el aparato a la red eléctrica mientras no
esté montado y conectado.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de
este manual del usuario.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas
del aparato están prohibidas. Los daños causados por
modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la
garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este
manual Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de
seguridad de este manual invalidarán su garantía y su
distribuidor no será responsable de ningún daño u otros
problemas resultantes.
Ni Velleman nv ni sus distribuidores serán responsables de
los daños extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea cual
sea la índole (financiera, física, etc.), causados por la
posesión, el uso o el fallo de este producto.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite
consultarlo.
4. Instalación
4.1 Normas generales
Deje que un técnico cualificado que respete todas las
normas aplicables instale el aparato.
Instale el aparato en una superficie ignífuga, antideslizante y
resistente a los arañazos y al agua.
El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener
10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se
produzca una deformación de dicho soporte.
Quite todo material inflamable en un radio de 1 m alrededor
del aparato.
Instale el aparato fuera del alcance de personas no
autorizadas y en un lugar con poca gente.
Instale el aparato de forma que el cable de alimentación sea
Fije siempre el aparato con un cable de seguridad adicional
(no incl.).
Seguridad adicional
Soporte de montaje
Si la luminaria incluye un soporte de montaje, asegúrese de
que los elementos de soporte puedan soportar diez veces el
peso de la luminaria sin causar una deformación
permanente y que estén fabricados en un material no
combustible (p.ej. el acero u otro material equivalente).
Accesorios
Asegúrese de que los accesorios desmontables de la
luminaria (p.ej. filtros de color y viseras) estén
correctamente colocados y bien fijados.
Fijación adicional
Las luminarias deben estar equipadas con un sistema de
fijación adicional salvo si se fueran a instalar en el suelo.
Esta fijación adicional debe estar concebida y montada de
tal manera que ninguna parte de la luminaria pueda caerse
incluso si fallara la fijación principal. La fijación secundaria
debe poder resistir 30 veces una caída de 30 cm sin
romperse.
a
cable de seguridad
b cable de fijación
Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la
limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el
aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe
revisarlo una vez al año.
La instalación de este aparato exige una sólida experiencia
práctica: debe poder calcular la carga máx. del soporte,
debe conocer los materiales necesarios para la
instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la
estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por
un técnico especializado. No intente instalar este aparato si
no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación
incorrecta puede causar lesiones.
Para el montaje en un truss, utilice la abrazadera adecuada
(no incl.) y pase un tornillo M10 por el centro del soporte
(plegado).
4.3 La conexión
La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico
cualificado.
Enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada. Todos los
aparatos deben estar conectados a un circuito a tierra. No
conecte el aparato a un dimmer pack (regulador).
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en
marcha.
Conexión DMX512
Conecte el separador directamente a un sistema de control
de iluminación o una serie de aparatos DMX. Es posible
conectar máx. 32 aparatos DMX a cada conector DMX.
Para conectar el controlador al aparato o varios aparatos en
serie, utilice sólo un cable blindado de doble hilo conductor
y conectores XLR de 3 ó 5 polos.
Conexión XLR
Conecte el aparato de recepción a la salida DMX.
Conecte el aparato de transmisión a la entrada DMX.
Coloque una terminación al final del cable DMX del
último aparato. Suelde una resistencia de 120 Ω entre
la señal (-) y la señal (+) en un conector XLR de 3
polos y conéctelo a la salida DMX del último dispositivo.
Encienda la terminación del separador si no conecta ningún
dispositivo a la salida.
5. Limpieza y mantenimiento
Desenchufe el aparato antes de reemplazar el fusible.
1. Desconecte el aparato de la red eléctrica.
2. Deje que el aparato se enfríe.
3. Abra el portafusibles.
4. Reemplace el fusible fundido por uno del mismo tipo.
5. Vuelva a introducir el portafusibles, ponga la tapa trasera y
consumo ....................................................................... 3.5 W
dimensiones .............................................. 175 x 80 x 150 mm
peso ............................................................................ 1.6 kg
fusible .................................................................. F1AL 250 V
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales.
Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones
causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más
información sobre este producto y la versión más reciente
de este manual del usuario, visite nuestra página
www.hqpower.eu. Se pueden modificar las
especificaciones y el contenido de este manual sin previo
aviso.
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este
manual del usuario. Todos los derechos mundiales
reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir,
copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello
sin el consentimiento previo por escrito del propietario del
copyright.
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an,
dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus
der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit
(oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die
Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer
spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese
Einheit muss an den Händler oder ein örtliches RecyclingUnternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen
Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für HQPower™ entschieden haben!
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen.
Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und
wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und die
Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme.
Das Gerät eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht
mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass Kinder das
Gerät nicht reinigen oder bedienen.
Um elektrische Schläge zu vermeiden soll der Fabrikant,
seine Fachkraft oder eine andere Fachkraft das externe,
flexible Kabel oder das Netzkabel des Gerätes selber bei
Beschädigungen ersetzen.
Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen
Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder
Spritzwasser, aus.
Das Gerät muss geerdet sein.
Schließen Sie das Gerät nicht an das Stromnetz an,
bevor alle benötigten Teile montiert sind.
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende
dieser Bedienungsanleitung.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen
verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige
Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben
in dieser Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung
dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden
übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Weder Velleman nv noch die Händler können für
außergewöhnliche, zufällige oder indirekte Schäden
irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch
Besitz, Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar
gemacht werden.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige
Einsichtnahme auf.
4. Installation
4.1 Allgemeine Richtlinien
Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß allen
zutreffenden Normen installieren.
Installieren Sie das Gerät auf einer ebenen, feuer-, kratz-,
wasser- und rutschfesten Oberflächen.
Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast
von maximal 10 x dem Gewicht des Gerätes tragen können,
ohne dass Verformung verursacht wird.
Entfernen Sie alle entflammbaren Materialien in einem
Abstand von 1 m.
Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es
berühren kann und wo wenige Leute vorübergehen.
Installieren Sie das Gerät so, dass Sie das Stromkabel
einfach erreichen können.
4.2 Überkopfmontage
Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung (z.B.
Sicherheitsfangseil) gesichert werden (nicht mitgeliefert).
Zweite Befestigung
Montagebügel
Die Aufhängung des Gerätes muss das Zehnfache des
Eigengewichts tragen können, ohne dass dadurch eine
dauerhafte Verformung entsteht und muss aus nichtbrennbarem Material (z.B. Stahl oder gleichwertigem
Material) hergestellt sein.
Zubehör
Stellen Sie sicher, dass die austauschbaren Teile (z.B
Farbfilter und Torblenden) korrekt montiert sind und nicht
aus dem Gehäuse fallen können.
Zweite Aufhängevorrichtung
Vergewissern Sie sich, dass die Leuchten über eine zweite
Aufhängung verfügen, außer wenn diese für Bodenmontage
bestimmt sind. Die zweite Aufhängung muss so angebracht
sein, dass keine Teile des Geräts herunterfallen können, falls
die Hauptaufhängung nachgibt. Die Aufhängevorrichtung
muss 30-mal einem Fall von 30 cm widerstehen können,
ohne zu brechen.
Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung
nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie das Gerät jährlich
und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen.
Eine gründliche praktische Erfahrung ist für die Installation
des Gerätes notwendig: Sie müssen die max. Belastung der
Tragkonstruktion berechnen können, wissen welches
Konstruktionsmaterial Sie verwenden dürfen. Außerdem
müssen Sie das verwendete Material und das Gerät
regelmäßig nachsehen lassen. Montieren Sie das Gerät nie
selber wenn Sie damit keine Erfahrung haben. Eine
schlechte Montage kann Verletzungen verursachen.
Für Truss-Montage, verwenden Sie die geeignete Klemme
(nicht mitgeliefert) und stecken Sie einen M10-Bolzen durch
die Mitte der (gefalteten) Halterung.
4.3 Anschluss
Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft
durchgeführt werden.
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Beachten Sie,
dass alle Geräte über eine geerdete Steckdose und nicht
über einen Regelwiderstand oder Dimmkreis versorgt
werden, Schließen Sie das Gerät nicht an einen Dimmer an.
Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem
Experten genehmigt werden.
DMX512-Anschluss
Verbinden Sie den DMX-Splitter direkt mit dem Controller
oder einer Serie DMX-Geräte. Es können max. 32 DMXGeräte an jeden DMX-Ausgang angeschlossen werden.
Verwenden Sie ausschließlich ein zweipoliges abgeschirmtes
Kabel und 3- oder 5-pol. XLR-Anschlüsse, um den Controller
mit dem Gerät oder verschiedene Geräte miteinander zu
verbinden.
XLR-Anschluss
Verbinden Sie das Empfangsgerät mit dem DMX-Ausgang.
Schließen Sie das DMX-Kabel des letzten Gerätes mit
einem Abschlusswiderstand ab. Löten Sie einen 120 ΩWiderstand zwischen Signal (-) und Signal (+) in einen
3-pol. XLR-Anschluss und verbinden Sie mit dem DMXAusgang des letzten Gerätes.
Schalten Sie den Abschlusswiderstand des Splitters ein,
wenn Sie kein Gerät mit dem Ausgang verbinden.
5. Reinigung und Wartung
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie die
Sicherung austauschen.
1. Trennen Sie das Gerät vom Netz.
2. Lassen Sie das Gerät abkühlen.
3. Öffnen Sie den Sicherungshalter.
4. Ersetzen Sie die defekte Sicherung durch einen des
gleichen Typs.
5.Legen Sie den Sicherungshalter wieder ein, befestigen Sie
den Deckel und stecken Sie das Gerät in die Steckdose.
Stromverbrauch ............................................................ 3.5 W
Abmessungen............................................ 175 x 80 x 150 mm
Gewicht ....................................................................... 1.6 kg
Sicherung ............................................................. F1AL 250 V
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen
Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für
Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung
dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem
Produkt und die neueste Version dieser
Bedienungsanleitung, siehe www.hqpower.eu. Alle
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten.
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es
nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu
speichern.
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu
wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla
środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do
zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać
specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze
urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie
świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad
dotyczących środowiska.
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym
organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu HQPower™! Prosimy o dokładne
zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia.
Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało
uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze
sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą
instrukcją oraz symbolami bezpieczeństwa.
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej
8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również
osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości
urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych
osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego
sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze
związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używać
urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i
konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci
serwisie lub przed wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć
zagrożenia.
Chronić urządzenie przed deszczem, wilgocią,
rozpryskami i ściekającymi cieczami.
Urządzenie musi być uziemione.
Nie podłączać zasilania przed montażem i podłączeniem
wszystkich sprzętów.
3. Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i
gwarancja jakości Velleman® na końcu niniejszej instrukcji.
Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów
bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane zmianami
wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji.
Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
Używanie urządzenia w niedozwolony sposób spowoduje
unieważnienie gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych
nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi
odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy.
Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponoszą
odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (nadzwyczajne,
przypadkowe lub pośrednie) dowolnej natury (finansowe,
fizyczne…), wynikające z posiadania, użytkowania lub awarii
niniejszego produktu.
Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
4. Montaż
4.1 Informacje ogólne
Urządzenie powinna zamontować wykwalifikowana osoba,
zgodnie z odnośnymi normami.
Zamontować urządzenie na równej, ogniotrwałej, odpornej na
zadrapania i działanie wody oraz antypoślizgowej powierzchni.
Konstrukcja nośna musi utrzymać przez godzinę bez
odkształcania obciążenie 10 razy większe niż ciężar
urządzenia.
Należy upewnić się, że w promieniu 1 m od urządzenia nie
znajduje się materiał łatwopalny.
Należy zamontować urządzenie w mało uczęszczanym
miejscu, oraz w taki sposób, aby było niedostępne dla
nieupoważnionych użytkowników.
Zamontować urządzenie w miejscu, w którym kabel zasilania
jest łatwo dostępny.
4.2 Montaż na wysokości
W przypadku zawieszenia, urządzenie musi być zawsze
zabezpieczone dodatkowym elementem, np. liną
bezpieczeństwa (brak w zestawie).
Dodatkowy element mocujący
Wieszak
Jeśli zestaw obejmuje wieszak, części nośne wieszaka
powinny przenosić ciężar dziesięć (10) razy większy niż
oprawa, nie powodując trwałego odkształcenia. Ponadto
powinny być wykonane z niepalnych materiałów, np. stali
lub analogicznego materiału.
Akcesoria
Konstrukcja oprawy powinna uniemożliwiać wypadanie
wymiennego wyposażenia, np. kolorowych ramek i
drzwiczek, o ile jest ono prawidłowo zamocowane.
Pomocniczy element zabezpieczający
Oprawa powinna być wyposażona w pomocniczy element
zabezpieczający, za wyjątkiem opraw przeznaczonych do
montażu podłogowego lub wersji przenośnych. Pomocniczy
element zabezpieczający należy zaprojektować i
zamontować tak, aby żadna część urządzenia nie spadła,
jeżeli zawiedzie podstawowy element zabezpieczający.
Pomocniczy element zabezpieczający musi wytrzymać 30krotny zrzut pionowy z wys. 30 cm.
Podczas montażu, zdejmowania lub serwisowania nigdy nie
stawać bezpośrednio pod urządzeniem. Raz do roku oraz
przed przekazaniem do serwisu urządzenie powinien
sprawdzić wykwalifikowany technik.
Montaż na wysokości wymaga doświadczenia: konieczne jest
obliczenie wartości granicznych obciążenia oraz wybór
materiału do montażu. Należy regularnie kontrolować
materiał i urządzenie. Nie próbować samodzielnie montować
urządzenia w przypadku braku powyższych kwalifikacji, gdyż
nieprawidłowy montaż może spowodować obrażenia ciała.
Przy montażu na kratownicy należy stosować odpowiednie
zaciski (brak w zestawie) i zamocować śrubę M10 do środka
(zagiętego) wspornika.
4.3 Podłączanie
Połączenia przewodów elektrycznych powinny być wykonane
przez wykwalifikowanego elektryka.
Podłączyć wtyczkę zasilającą urządzenia do zasilania
sieciowego. Wszystkie urządzenia muszą być zasilane
bezpośrednio z uziemionego zasilacza sieciowego. Nie
podłączać do ściemniacza.
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia instalacja musi
zostać zatwierdzona przez eksperta.
Złącze DMX512
Podłączyć rozdzielacz DMX bezpośrednio do sterownika
oświetlenia lub za szeregiem urządzeń DMX. Do każdego
gniazda wyjściowego DMX można podłączyć maksymalnie
32 urządzenia DMX.
Do połączenia sterownika z urządzeniem lub urządzeń
między sobą należy stosować wyłącznie 2-żyłowe kable
ekranowane oraz 3-pinowe lub 5-pinowe złącza XLR.
współczynnik mocy ........................................................... 0,3
bezpiecznik ........................................................... F1AL 250 V
HQDB10001
pobór mocy ..................................................................... 2 W
wymiary ................................................... 175 x 55 x 150 mm
waga ........................................................................... 1,3 kg
bezpiecznik ........................................................... F1AL 250 V
HQDB10002
pobór mocy ................................................................... 3,5 W
wymiary ................................................... 175 x 80 x 150 mm
waga ........................................................................... 1,6 kg
bezpiecznik ........................................................... F1AL 250 V
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma
Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia
lub urazy wynikające z (niewłaściwego) korzystania z
niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji
dotyczących tego produktu i najnowsza wersja tej
instrukcji, odwiedź naszą stronę internetową
www.hqpower.eu. Informacje zawarte w niniejszej
instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest
firma Velleman nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone na
całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być
kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na
jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez
wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que
respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto
desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não
coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal;
deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem.
Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem
local. Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais
para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a HQPower™! Leia
atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho.
Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte
não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
Leia este manual atentamente antes da utilização ou instalação.
Usar apenas em interiores.
Este aparelho pode ser usado por crianças com idade
igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades
físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde
que sejam supervisionadas e informadas acerca da
utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças
não devem brincar com o aparelho. A limpeza e
manutenção não devem ser feitas por crianças sem a
devida supervisão.
Se o cabo flexível externo ou o cabo de alimentação
estiverem danificados, devem ser substituídos única e
exclusivamente pelo fabricante, um agente autorizado,
ou um técnico igualmente qualificado de modo a evitar
qualquer acidente.
Mantenha o aparelho protegido da chuva, humidade,
salpicos e quaisquer líquidos.
Este aparelho tem de estar ligado à terra.
Não ligue a fonte de alimentação antes de o
equipamento estar instalado e feitas as devidas
ligações.
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman® na
parte final deste manual do utilizador.
Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer
modificações do aparelho desde que não autorizadas. Os
danos causados por modificações não autorizadas do
aparelho não estão cobertos pela garantia.
Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste
manual. Uma utilização incorreta anula a garantia
completamente.
Danos causados pelo não cumprimento das normas de
segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu
distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou
outros problemas daí resultantes.
Nem Velleman NV nem os seus distribuidores podem ser
responsabilizados por quaisquer danos (extraordinário,
incidental ou indireto) - de qualquer natureza decorrentes
(financeira, física...) a partir da posse, uso ou falha do
produto.
Guarde este manual para posterior consulta.
4. Instalação
4.1 Normas gerais
O dispositivo deve instalado por uma pessoa qualificada,
respeitando todas as normas aplicáveis.
Instale o dispositivo numa superfície uniforme, resistente ao
fogo, resistente a riscos, à prova de água e não
escorregadia.
A estrutura de transporte tem de ser capaz de suportar 10
vezes o peso do dispositivo durante 1 hora sem se
deformar.
Certifique-se de que não existem materiais inflamáveis num
Instale o dispositivo num local que não seja de grande
passagem e inacessível a pessoas não autorizadas.
Instale o aparelho num local em que possa facilmente
aceder ao cabo de alimentação.
4.2 Instalação Suspensa
Quando pendurado, o dispositivo deve sempre ser seguro
por um acessório adicional, por exemplo, um cabo de
segurança.).
Acessório Secundário
Gancho
Sempre que é fornecido um gancho, as peças de suporte do
gancho devem ser capazes de suportar dez (10) vezes o
peso da luminária sem deformação permanente, e serão
fabricadas a partir de materiais não combustíveis, tais como
o aço ou equivalente.
acessórios
A luminária foi concebida de forma a que os acessórios
amovíveis, por ex. molduras coloridas e outros, quando
colocados corretamente, não possam cair/sair da luminária.
Suspensão Secundária
Uma suspensão secundária para a luminária terá de ser
fornecida, excepto quando a luminária se destinar a ser
montada no chão, ou caso se destine a uma utilização
portátil. A suspensão secundária devem ser concebida e
montada de tal forma que, em caso de falha da suspensão
primária, nenhuma parte da luminária pode cair. A
suspensão secundária deve suportar uma queda vertical de
30 centímetros por 30 vezes.
Evite estar debaixo do projector durante a montagem,
limpeza, etc. Um técnico especializado deverá inspeccionar o
aparelho antes de ser colocado em funcionamento. Depois,
deverá ser inspeccionado uma vez por ano.
A montagem suspensa requer uma vasta experiência. deve
saber conseguir calcular a carga máx. do suporte, conhecer
os materiais necessários à instalação, etc. De vez em
quando, deve ser feita uma verificação da estrutura e do
próprio dispositivo por um técnico especializado. Não tente
instalar o aparelho sozinho caso não tenha as qualificações
necessárias pois isso poderá causar acidentes graves.
Para a montagem da treliça, usar um grampo adequado
(não incl.) e coloque um parafuso M10 através do centro do
suporte (dobrado).
4.3 Ligação
Recorra a um eletricista qualificado para fazer a ligação
elétrica.
Ligue o dispositivo à rede eléctrica através da ficha de
alimentação. Todos os dispositivos devem ser alimentados
diretamente através de um circuito comutado com ligação à
terra. Não conecte a um regulador (dimmer).
A instalação deve ser verificada por um perito antes de o
aparelho ser colocado em funcionamento.
Ligação DMX512
Ligue o divisor DMX diretamente ao controlador de
iluminação ou após uma série de dispositivos DMX. Pode
gerir um máximo de 32 dispositivos DMX para cada tomada
de saída DMX.
Utilize apenas um cabo blindado de 2 núcleos e conectores
XLR de 3 ou 5 pinos para ligar o controlador ao dispositivo
ou um dispositivo a outro.
consumo ....................................................................... 3,5 W
dimensões ................................................ 175 x 80 x 150 mm
peso ............................................................................ 1.6 kg
fusível .................................................................. F1AL 250 V
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A
Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou
lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para
mais informação sobre este produto e para aceder à
versão mais recente deste manual do utilizador, visite a
nossa página www.hqpower.eu. Podem alterar-se as
especificações e o conteúdo deste manual sem aviso
prévio.
A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do
utilizador. Todos os direitos mundiais reservados.
Nenhuma parte deste manual pode ser copiada, reproduzida,
traduzida ou resumida por qualquer eletrónica, ou de outra
forma, sem prévio consentimento por parte da detentora dos
direitos de autor.
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive
experience in the electronics world and currently distributes its
products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our
products regularly go through an extra quality check, both by an
internal quality department and by specialized external
organisations. If, all precautionary measures notwithstanding,
problems should occur, please make appeal to our warranty
(see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer
Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original
date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article
is impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value
of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the
first year after the date of purchase and delivery, or a replacing
article at 50% of the purchase price or a refund at the value of
50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second
year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by
the article, as well as its contents (e.g. data loss),
compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an
aging process during normal use, such as batteries
(rechargeable, non-rechargeable, built-in or replaceable),
lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident,
natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from
improper handling, negligent maintenance, abusive use or use
contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective
use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6)
months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping
of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration
performed by a third party without written permission by
Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman®
dealer, solidly packed (preferably in the original packaging),
and be completed with the original receipt of purchase and a
clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the
manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior
to presenting the article for repair. Note that returning a nondefective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to
shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification
according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime
ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit
moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten
beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke
bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als
door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks
deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie
waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden
consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van
24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of
vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten
hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het
desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig
artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig
terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of
terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij
ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering,
of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val,
stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv.
verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig
zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen
(zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of
vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen...
(onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem,
ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften
van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of
collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik
wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij
transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties
uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke
verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een
duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze
kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor nietdefecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan
worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen
transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast
worden naargelang de aard van het product (zie
handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le
secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans
plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité
rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE.
Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos
produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par
notre propre service qualité que par un service qualité externe.
Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les
conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les
produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice
de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition
effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le
remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les
coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à
remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser
la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous
sera consenti un article de remplacement ou le remboursement
complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an
après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50%
du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après
livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute,
poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi
que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation
éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé
par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme
non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules,
pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou
non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation
de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de
garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation
professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation
incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été
initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé
dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce
personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais
de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus
couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil
doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine
et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage
d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler
câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil
retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du
consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie
fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux
conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être
mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una
amplia experiencia como distribuidor en el sector de la
electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos
responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones
legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de
calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión
Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores
en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o
el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún
fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de compra o el
reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo
después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y
entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato
(p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej.
pérdida de datos) después de la entrega y causados por el
aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de
ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste
causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto
recargables como no recargables, incorporadas o
reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el
agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos,
un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato
contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo
del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con
uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que
está previsto el producto inicialmente como está descrito en el
manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar
el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones
efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita
de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el
aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con
la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje
sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también
una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las
pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un
defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del
cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada
según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del
artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung
als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen
und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer
zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von
unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen
spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte
die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf
Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose
Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder
wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann
Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein
gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder
teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein
Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf
oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im
Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im
Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am
Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation,
Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der
Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen
Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen
Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien
(nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare,
eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden,
Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung,
zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher
Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate
zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung
und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung
hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es
keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät
zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung
des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte
dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate
doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie
firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania
jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w
krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych
produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo
wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego
wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych
firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem
mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do
gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej
gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub
koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może
zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub
zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić
z uwzględnieniem poniższych warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w
ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z
odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny
nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od
daty zakupu i dostawy.
• Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody
spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub
losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud,
...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody
wynikających z utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria
podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego
użytkowania, np: baterie (
lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy
napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami,
uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne
bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji,
wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z
niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z
instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest
do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna,
zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres
obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć)
miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną
naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie
jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy
® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym
ładowalne, nieładowalne, wbudowane
opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został
sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym
niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki
przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym
produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego
usterki, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę
szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną
wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z
nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki
sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać
obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient
ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich
komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w
zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma
amplia experiencia no sector da eletrónica com uma
distribuição em mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e
a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos produtos a controles de
qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço
qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso
improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é
possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de
garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos
grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra
qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de
aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou
substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são
desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito
artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou
parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um
artigo de substituição ou devolução completa do preço de
compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da
data de compra e entrega, ou um artigo de substituição
pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de
50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do
artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas,
poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como
o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização
eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste
causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis,
não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas,
peças em borracha correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um
acidente, de una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma
utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do
aparelho contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial,
profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia
será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização
incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita
no manual de utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou
mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros
sem a autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho
não estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O
aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou
factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro
da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos,
pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho
devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a
cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado
despesas de transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui
mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de
artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Made in PRC
Imported by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.