Velleman CAMCOLMHA9 User Manual

CAMCOLMHA9
1/3" HIGH RESOLUTION SO NY MINIATURE CA MERA
1/3" HO CHAUF LÖSE NDE SO NY MI NI -KA MERA
1/3" HOGE RE SO LUTIE SO NY MINI -CA MERA MINI -CAMÉRA S ONY 1/3" HAUTE R ÉS OLUTI ON
USER MANUAL 3 GEBR UIKER SHANDLEI DING 8 MODE D'EMP LOI 14 MANUAL DEL USU ARIO 20 BEDIENUNGSA NLEI TUNG 26
CAMCOLMHA 9
video
voeding
vidéo
alimentation
Video
Stromverso rgung
1
2 3
A B
video powe r
vídeo alimentación
vídeo alimentação wide o zasila nie
V. 01 – 14/04/2014 2 ©Velleman nv
CAMCOLMHA 9
conc er ning use of the appli ance by a person re sp onsibl e
when opening the cover. Touching
disassemble or open the housing yourself. Have the
USER MAN UAL
1. Introduction To all residents of the Europea n Un ion
Important environmental information about this produ ct
Th is symb ol on the de vi ce o r the packag e i ndi ca tes tha t disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unso rted m unicipal waste; it should be take n to a
spe cialized com pan y fo r re cycli n g. Th i s de vice sh oul d be ret urned to yo ur dis t ri buto r or t o a lo ca l re cyc l ing se rvice . R espect the loc al environmental rules.
If in doubt, contact yo ur loca l waste d isposal authorities.
Tha nk you fo r ch oo s ing V e l l e m a n ! Pl ea s e rea d the manu a l tho ro ug hly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and conta ct your dealer.
2. Safety Instr u c tions
T h is app l ia n ce is no t in te n d ed fo r u s e b y pe r s o ns (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experien ce and knowled ge , unless they have been giv en su pervi sion or i nstruct i on
for the ir safe ty. Ch ildren s hall be su pervised to ens ure tha t they do not play with the appliance.
Risk of electroshock live wires can cause life-threaten i ng ele ctrosh ocks. Do not
device repaired by qualified personnel. Do not crimp the power cord and protect it against damage . Warning! If the power cord is damaged, it must be rep lace d by the man ufa ctu re r, i t s se rvice agen t, or similarly qualified persons in order to avoid any hazard.
V. 01 – 14/04/2014 3 ©Velleman nv
CAMCOLMHA 9
abuse. Avoid
Only use the device for its intended purpose. Using the device in
Th ere are no u ser -service a ble pa rts in si de the device. Re fe r to an au tho ri ze d dea ler for se rvice and /o r spare pa rts.
3. General Guideli n es
Refer to the Velleman® Se rvice a nd Quality Warranty on the last page s of this manua l.
Indoor use only. Ke ep th i s de vice a way f rom rain , m oistu re, splas hi ng and dripp i ng liqu ids.
Pro tect th is device f rom shock s and br u t e forc e when oper a t in g th e d ev ice.
Familiarise yourself with the functions of the device before actua lly
using i t .
All modificat io ns of the device are forbidden for safety rea sons.
Dam age cau sed by user modifi ca tions to the device i s not cove red by the warranty .
an unauthorised way will void the warra nty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual
is no t cov e red by the wa r ra nt y a nd t he deal e r will no t acce pt resp onsi bi l i t y for any ensui ng defects or pr obl ems.
Do not use outside the t ec hni cal specifi cations as ment ioned at
the end of this us er manual.
It is recomme nded to use a lightn ing p ro tection sys tem, or to
unplug the camera po wer supp ly in thunderstorm con ditions.
DO NO T use this product to violate privacy laws or perform other
illegal activities.
Keep this manua l for future reference.
V. 01 – 14/04/2014 4 ©Velleman nv
CAMCOLMHA 9
2
bra cket
3
power/video connector
Choose a location for the camera. Keep the following guidelines
objects or reflections (e.g. metal doors). This may damage the
Connect the power connector [B] to a 12 VDC power supply (not
4. Overview
Refer to the illus trations on page 2 of this man ual.
1 lens
5. Hardware installatio n
1.
in mind:
o Do not install the camera in locations wh e re extremely high or
low temperatures or excessive vibrations may occur. Do not install near heati ng or cooling devices.
o Avoid moun ting the came ra nea r h ig h e l e ctro -ma gn e t i c fie ld s . o Do no t aim the came ra at the sun or othe r ex tremely bright
im age sen sor.
2. Use the m o un t i ng bra ck e t [2 ] t o d e term ine t he loc a tio n of the
mounting holes. Drill the holes and secure the bracket.
Wiring
1.
incl.).
2. Connect the BNC connector [A] to a monitor (not incl.).
N ote: for op ti mum image qual i ty, k eep the pow er an d video cab les as short as possible.
Lens
The zoom and fo cus of the lens are adjus tab le, a s f ollows:
1. Use a hex key to gently lo osen th e s crew on the lens.
2. Poin t the came ra towards the fie ld of interest and adjust the
lens.
3. Gen tl y tig h te n the s cre w.
6. Ope rat ion
T he j o ys tic k a l lo ws ad justing set ti ng s in the cam e ra 's on s cree n display (OSD).
V. 01 – 14/04/2014 5 ©Velleman nv
CAMCOLMHA 9
Pre s s the jo y s tick button t o display the OSD o n
Move the joystick up or down to select a
Brig htness
Sets i m age brightne ss.
AGC
Sets the auto gain contro l level (off,
Ma nual
Sets manu al white balance
DPC Sets digital pitch co n trol.
Sp e cia l
C am T i tle
Sh o ws or hides the camera title.
defines mo tion detection se ttings .
General use
the monitor.
setting.
Move the joystick to the left or right to chan ge
a setting.
If a se tting has a submenu, press the button to
acce ss i t.
Men u
The OSD menu contains the following items:
Me nu Submenu Function Le ns Sets the lens to DC , vid e o o r ma n u al,
Ex p o s u re Shutte r Sets the shutter speed ( a u to o r fi x e d
WDR Sets wide dynamic range on or of f . Retu rn returns to pre vious me nu Wh i te Ba l Atw1-
Atw2
Ba ck light Sets ba ckligh t compe nsation to
Da y/Night Sets the camera's day or night
with spe cific settings for each mode .
shutte r speed)
low, middle, high). AGC increa ses ima ge intensity.
Select s white balance settings.
off/BLC/HLC
capturing con d itions.
Motion Turns motion detecti o n on or off and
V. 01 – 14/04/2014 6 ©Velleman nv
CAMCOLMHA 9
recording may be illegal.
Image Ad j.
Contai ns variou s option s f or t h e image on the m on i tor.
1/3" Sony colour CCD image sensor
resolution
650 TV lines
DSP
Ne x tc hip NV R 2 0 9 0
min. illumination
0.001 lux
lens a ngle
79°
white balance
automatic
Privacy Use this function to block a part of
P a rk Li ne Shows or hides park lines on the
the ima ge where you d o not want to view activity. For e xample, if part of the ima ge shows a public area where
monitor.
Comm Ad j. Contains se ttings fo r p roto col, baud
Language English or Chinese Version S o ftwa re ve rsion Reset Re se ts the camera to fa cto ry
Exit Saves settings and exits the menu.
ra te , dis p la y I D…
settings.
7. Cleanin g a nd Maintenance
Th ere are n o u ser-se rv i ce a ble pa rts .
Wipe the device regularly with a dry, lint-free clot h . Do not use
alcohol or solvents.
8. Technical Spe cif icat ions
IP ra ting N.A. pick-up element number o f pix els 752 (H) x 582 (V) - PAL
IR L EDs N.A. max. IR p rojection dista n ce N. A. S/ N ra tio > 50 dB (AGC off) electron ic sh utter 1/50 to 1/100 000 s lens f3.6mm / F2.0
AGC yes
V. 01 – 14/04/2014 7 ©Velleman nv
CAMCOLMHA 9
aud io
no
power supply
12 Vdc
curre n t co ns um p tio n
80 mA
terechtkomen voor recyclage. U m oet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
vide o output 1.0 Vpp composite, 75 ohm
ope ra ting temp e rature -10 °C to 55 °C dimensions 30 x 33 x 30 mm we ight 70 g
Use this device wit h original accessor ies on ly. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or i njury resulting from (incorre ct) use of this dev ice. For more info concern ing th is pro duct a nd the latest ve rs ion of this ma nual, please visit our we bsite www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COP YRIGHT NO TICE The co pyright to this manual is owned by Ve lleman nv . A ll worldwide rights reserv ed. No part of this manual may be copied,
rep roduced, translated or reduced to a ny electron ic me dium or othe rwise witho ut the prior written co nsen t of the cop yrig h t holde r.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inle iding Aan alle ing ezeten en van de Europese Unie
Be la n gr ijk e mi lie u-informati e b etreffende dit prod uct
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat,
als het na zijn levenscyclus wordt weg geworpen, dit toestel
scha d e k an toebrengen aan het milieu. Gooi dit t oestel (en
eventuele batterijen) niet bij h et gewone huishoudelij ke
afval; h et moet bi j een gesp ecialiseerd bedr ijf
milieuwetgeving.
Hebt u vrag en, contac tee r d an de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwij deri n g .
V. 01 – 14/04/2014 8 ©Velleman nv
CAMCOLMHA 9
instructie hebben gekregen over het gebruik van het toestel van een persoon die verantwoordelijk is voor hun
het apparaat gaan spelen.
het toestel. Raak
elektroschokken te vermijden. Open de behuizing niet zelf. Laat het on derh oud van het toestel ov er aan e en
dan moet dez e door de fabrik an t, diens servic edienst, of een g eli jkwaardig bekw aa m p ersoo n v ervangen worde n
vervangbar e onder delen i n
dit toestel. Voor onderhoud en/of reserveonderdelen,
Dank u voor uw aa nkoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toes tel in gebru ik neem t. Werd he t toestel beschadigd ti jdens het tra nspo rt, in s tal lee r het dan niet en ra adpleeg uw dealer.
2. Veilighe idsinstr ucties
Dit toestel is niet geschikt v oor ge bruik door per s onen (kinderen inbegrepen) met verm inderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of gebrek aan ervaring en ken n is, tenzij zij onder toezich t s ta an o f
veiligheid. Ho ud toe z i ch t op ki nderen om te voo rkom en dat ze met
Elektrocutiegevaar bij het openen van gee n kabels aan die onder s troom s taan, om dode lijke
ge scho o lde vakma n. Zorg ervoor dat he t stroom snoer niet gekneld of g eplooid is en b e s che rm he t teg e n bes c ha diging . Waarschuwing! Indi en de voe din gsk a be l bes cha di gd is,
om ge vaa r te voorkom en . Er zi jn g een door de gebruike r
con tacteer u w dealer.
3. Algemene ri chtlijnen
Ra ad plee g de Velleman® service- en k wal ite itsgara ntie achteraan deze ha ndlei di ng.
V. 01 – 14/04/2014 9 ©Velleman nv
CAMCOLMHA 9
m het toestel tegen regen, vochtigheid
Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht
verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier
Gebrui k het toestel enkel binnen shuis .
Bescher en opspattende vloeistoffen.
tijdens de bedi enin g.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.
Om vei l ig he ids rede ne n m a g u geen w i jzigingen aanbrengen.
Sc hade door w i jzigingen die de ge bruiker heeft a angebracht aan het toestel valt niet on der de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie
verva lt automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
De garantie gel d t n iet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de
rechtstreeks verband mee houden.
Respecteer de technische specificaties in deze handleiding.
Gebruik een bliksembeveiligingss ysteem of ontkoppel de
stroomkabel van de camera bij onweer.
Installeer en gebruik deze camera NIET voor illegale
prakti j ken en respecteer ied ers privac y.
Bewaa r deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Omschrijving
Ra ad plee g de afbee ldingen op pag ina 2 van dez e handle i di n g.
1 lens 2 beuge l 3 video-/voedingsaansluiting
5. Hardware-installa tie
1. Kies een ges ch ikte m on tage plaats voor de came ra. Houd
rekening met volgende punten:
V. 01 – 14/04/2014 10 ©Velleman nv
CAMCOLMHA 9
extreme temperaturen en trillingen. Installeer de camera nooit
Richt de camera niet naar de zon of naar een lichtweerkaatsend
Beweeg de joystick naar links of rechts om een
Is de inste lling voorzien van e en submenu, druk
o Montee r de came ra noo i t op e e n pl a a ts onderhevig aan
in de buurt van verwarmings- of koel apparatuur.
o Monteer de camera nooit in de buurt van elektromagnetis che
velden.
o
voo rwerp ( bv. een metalen deur) . D it kan de bee ldsen so r beschadigen.
2. Gebruik de beug el [2] om de plaat s van de mon tage g aten te
bepa len . Boor de gaten e n beves tig de be ugel.
Aansluiting
1. Ko ppe l de voe d in g s a a n s lu i ting [B] aan de 12 VD C-voeding (niet
meegeleverd).
2. Ko ppel de BNC-s tekke r [A] aan ee n monitor (niet meegeleverd).
Opmerk ing: voor een optimale beeldkwaliteit, houd de stroom­en videokabels zo kort mogelijk.
Lens
U kunt de zoom en de focus inst ellen als vol gt :
1. Gebruik een inbussleutel om de schroeven op de lens voorzichtig
los te d raa ien.
2. Richt de camera en stel de lens in.
3. Draai de schroe f voorzichtig vast.
6. Gebruik
Met de joystick kunt u de camera-instellingen via een instelmenu (OSD) regelen.
Algemeen gebruik
Druk op knop van de joyckstick om het
instelmenu (OSD) weer te geven.
Bewee g de jo yst ick naar omhoog of om laa g om
een instelling te selecteren.
instelling te wijzige n.
op de knop om deze weer te geven.
V. 01 – 14/04/2014 11 ©Velleman nv
CAMCOLMHA 9
Le ns Le ns in s te llen naa r DC, v id eo o f
of va s te sluitersnelheid)
AGC
Automatische versterkingsregeling
AGC verhoogt de intensiteit van het WDR
Dynamisch bereik in-/uitschakelen.
Wh i te Ba l
At w1-
Witbalansinstellingen selecteren. Da y/Night
Ins telling d ag -/nachtmodus.
Sp e cia l
C am T i tle
De cam eratitel weergeven of bewegin gsdetecti e bepalen.
Bijvoorbeeld: bij het weergeven van Lijnen op de monitor weergeven of Image Ad j.
Opties voor het beeld op de monitor.
In st ellingen v oor protocol, baudrate,
Men u
Het instelmenu (OSD) bevat de volgende opties:
Me nu Submenu Functie
manueel, met specifieke instellingen
Ex p o s u re Shutte r Sluitersnelheid instellen (automatisch
voor el ke modus.
Brightne ss Beeldheld erheid instellen.
instellen (uit, laag, gemiddeld, hoog).
beeld.
Retu rn naar het vorige menu terugkeren
Manual Manuele witbalans instellen Ba ck light Tegenlichtcomp ensatie instellen naar
At w2
off/BLC/HLC
DPC DPC-functie instellen.
Motion Bewegingsdetectie in-/uitschakelen
Privacy Gebruik deze func tie, om een deel
P a rk Li ne
Comm Ad j.
V. 01 – 14/04/2014 12 ©Velleman nv
verbergen.
en inst e lling en vo o r
van het beeld te verbergen.
een openbare ruimte waar opname illegaal is.
verbergen.
sch e rm -ID, ...
CAMCOLMHA 9
Ve rs io n
Software versie
Reset Fabrieksinstellingen terugzetten.
Exit Ins tellingen o pslaan en m en u
opneemelement
1/3" Sony kleure n CCD -sensor
S/R-verhouding
> 50 dB (AGC uit)
elektronische sluiter
1/50 tot 1/100 000 s
lens
f3.6mm / F2.0
automatische versterking ( AGC)
voeding
12 Vdc
werktemperatuur
-10 °C tot 55 °C
Language Engels of Chinees
verlaten.
7. Reiniging en onderhoud
Er zi jn g een door de gebruike r te ve rvangen o nderde len .
Ma ak het t oestel geregeld sch o on met een dr oge, niet plu i zend e
doek . Gebruik gee n alco ho l o f op lo sm id de le n.
8. Technische specificaties
IP-norm N.V.T.
aantal pixel s 752 (H) x 582 (V) - PAL re so lutie 650 tv-lijnen DSP Nex t ch ip NV R 2 09 0 min. verlichting 0.001 lux IR-leds N.V.T. max. max. IR-bereik N.V.T.
lenshoek 79°
witbalans automatisch video-uitgang 1,0 Vpp composiet, 75 ohm aud io nee
ja
stroom verbruik 80 mA
afmetingen 30 x 33 x 30 mm ge wich t 70 g
Gebrui k dit toestel enkel met origin ele accessoires. Velleman nv is n iet aa nsprake lijk v oor sc hade of k wetsuren bij (verkeerd ) g ebruik van dit toestel . Voor meer informatie over
V. 01 – 14/04/2014 13 ©Velleman nv
CAMCOLMHA 9 dit p roduct en de laatste versie van de ze ha nd leid ing, z ie
www .vell eman.eu. De informatie in deze ha nd leidin g ka n t e allen tijde worden gewijzigd zo nder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heef t het auteursrec ht voor deze handle iding. Alle wereldwijde rechten voorbe houden. Het is niet toegestaan
om d ez e ha ndle idi ng of gedeelt en erv an ov er t e n emen, t e kopiëren, te vertalen, te bewerken en o p te sla an op een elektronisch m edium zonder voorafgaand e s ch rif teli jke toestem m ing van de rechthebbende.
MODE D' EM PLOI
1. Introduction Aux résidents de l'Union e uropée nne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appa reil ou l'em ballage indique que
l'élimination d'un appar eil en fin de vi e peut polluer
l'e nv iron ne m ent. Ne pa s jeter un a pp ar ei l électrique ou
électronique (et des piles éventuell es) parmi les déchets
mun i cipaux non su jets au tri sél ectif; un e déchet terie traitera l'appareil en question. Renvoyer cet appareil à votre fourn i sseur ou à un ser v i c e de rec y c l ag e local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l'environnement.
En cas de doute, contacter les autor ités locales pour élim inatio n.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire le présent mode d'emploi attentivement avant la mise en service de l'appareil. Si l'appareil a été en dommag é pendant le transport, ne pas installer et consulter votre revendeur.
V. 01 – 14/04/2014 14 ©Velleman nv
CAMCOLMHA 9
Cet appareil ne convient pas aux personnes (y co mpris
une sup er v i sion ou des inst ruct ions concern ant l’ ut i l isati on
Surveiller les enfa nts pour s’a ssurer qu’ils ne jo uent pas
doit être remplacé par le fabricant, un technicien ou une
Commander des pièces de rechange éventuelles chez
2. Consig nes de séc urité
enfants) qui po ssèdent des c ap acités physiques, sen sorielles ou m en tales réduites, o u man quent d’expérie n ce et de connai ssa nce s, sauf si e l le s o n t re çu
de l ’appa reil de la part d ’ une perso nne res ponsa b le de leur sécurité.
avec l’appareil. risq ue d’électro cutio n lors de l’ouverture du boîtier.
Toucher un câble sous te nsion peut causer des éle ctro ch o cs m o rtels. Ne jamai s dé m o nter ou ou vrir l e boît ier soi-m ême . Confier la réparation de l'appareil à du personnel qualifié. Ne pa s sert i r l e co rdo n d’ ali mentatio n et protéger des dommages. Avertissement ! Un câble d'al imentatio n endomm agé
autre perso nne qualifiée pour évite r tout danger. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur.
votre revendeur.
3. Directives gé nérale s
Se référer à la g ar an tie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mod e d'emploi.
Util iser cet appareil uniquement à l'intérieur. P ro té ge r de la pluie, de l ’humidité et
des pr ojec t i ons d’ e au.
Pro tége r l’a ppa reil des chocs. Trai ter l'appa reil av e c circo ns pe cti on penda nt l’o pé ra t io n.
V. 01 – 14/04/2014 15 ©Velleman nv
CAMCOLMHA 9
1
2
support
d'al im en ta tion/vidé o
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de
l'utiliser.
Il est interdit de modifier l'appareil pour des raisons de sécurité.
Les domma ges o ccas io nn és pa r des mod if i cat i ons par le cl ient ne tom bent pas sous la garan t ie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un us age impropre
ann u le d'of f i ce la garan ti e.
Les domma ges o ccas io nn és pa r des mod if i cat i ons à l'appareil par
le client, ne tombent pas sous la garantie et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en ré sultent.
Re specte r les spé cifi ca ti o n s t e chniq ue s ind i qué es dans ce mod e
d'emploi.
Utiliser un système de protect ion cont re la f oudr e, o u débranc her
la caméra en cas d'orage.
Installe r et util iser la ca méra en respectant la légis lat ion et
la vie priv ée des tie rs.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Descriptio n
Se référer aux figures en page 2 de ce mode d'emploi.
ob jectif
3 co nne cteur
5. Installation de la caméra
1. Cho isi r un end roit de m o ntage po u r la cam é ra . S'assu re r :
o de ne jamais installer la caméra dans un endroit sujet à des
températures extrêmes et à des vi brations. d e ne j a ma i s in sta lle r la c a m éra d a n s la pro x im i té d e d is po s i t if s de refroidissement o u de cha uffage.
o d e n e jama is in s ta lle r la camé ra à p rox im i té de ch a m p s
électromagnétiques.
V. 01 – 14/04/2014 16 ©Velleman nv
CAMCOLMHA 9
umière ( p. ex. porte métallique). Ceci pou rrait en dommag er l e
La manette de contrôle vous permet de configurer la caméra par le
Déplacer la manette vers le haut ou le bas pour sélectionner un réglage.
Déplacer la manette vers la gauche ou la droite
o de ne pas pointer la caméra vers un objet réfléchissant la
l cap teu r d' im age s .
2. Utiliser le support de montage [2] pour déterminer
l'emplacement des trous de montage. Percer les trous et fixer le support.
Câblage
1. Connecter la fiche d’entrée [B] à l ’a lime nta tio n 1 2 VCC (non
incl.).
2. Connecter la fiche BNC [A] à un moniteur (non incl.).
Remarque : Po u r u n e qu a lité d'image o p t ima le , ga r d e r le s câ b le s d'al im en ta tion et les câbles de vid éo a ussi courts que possib le .
Objectif
Pour régle r le zoom et la mise au po int, procéde r com m e su i t :
1. Utiliser une clé Allen pour desserrer soigneusement les vis de
l'objectif.
2. Pointer la caméra et régler l'objectif.
3. Se rre r lé gè reme nt la vis.
6. Emploi
menu à l'écran (O SD).
Em plo i gé nér a l
Appuyer sur le bouton de la manette po ur
affi c her l e menu à l' éc r an (OSD ).
pour ajuster un réglage.
Si un réglage contient un sous-menu, enfoncer
le bouton pour l' afficher.
Men u
Le menu à l'écran (OSD) contient les options suivantes :
Me nu Sous-menu Fonction
V. 01 – 14/04/2014 17 ©Velleman nv
CAMCOLMHA 9
Ex p o s u re
Shutte r
Régler la vitesse d'obturateur
automatique de gain ( éteint, bas ,
(Dés)activer la plage dynamique.
Régler la compensation de contre
DPC Réglage de la vitesse de lecture caméra.
Motion
(Dés)activer la détection de
le moniteur.
Réglage s pour protocole, d ébit en
O b je c tif Régler l'objectif sur CC, vidéo ou
Brigh tne ss Ré g le r la lum inos i té d ' ima g e . AGC Régler le niveau de contrôle
WDR Return ret our ner au niveau précé dent Wh i te Ba l Atw1-
Manua l Sélection n er la balance des blancs
At w2
Rétroé clairage
Jour/Nuit Sélect i on ner l e mo de jour /nuit.
Sp e cia l Ca m Tit le Aff i cher ou ma squer le tit re de la
P riva cy Utiliser cette fonction pour
P ark Line A fficher ou masquer les lignes sur
I ma ge Ad j. P l us ieur s op tio n s po ur l' im a ge s u r
C o m m Ad j.
V. 01 – 14/04/2014 18 ©Velleman nv
manu el, avec des réglages spé cif iq ue s pou r chaque mode .
(vitesse d'obturateur automatique ou f ixe )
moyen, ha ut). AG C augmente l'intensité d'image.
Sélect i onner l es réglages de ba lance des blancs.
ma n ue lle
jour sur o ff/BLC /HLC
(DPC).
mouveme nts et défi n i r les par am èt res p our la détectio n de mouvements.
ma sq ue r une pa rt i e de l'im age . Pa r exemple, la camé ra affiche un e zon e où il est interdit d'e nregistrer.
le moniteur.
bauds, l'identification d'écran (display ID), ...
-
CAMCOLMHA 9
Ve rs io n
Ve rs io n du logicie l
Reset Rétablir les paramètres d'usine.
Exit Sauvegarder l es paramètres et
ca p te ur
CCD couleur 1/3" - Sony
rap po rt S /B
> 50 dB (AGC désactivé)
obturate ur électronique
de 1/50 à 1/1 00 000 s
ob jectif
f3.6mm / F2.0
(AGC)
balance des bla ncs
automatique
température de travail
de -10 °C à 55 °C
poids
70 g
Lang uage an g la i s o u ch ino is
quitter le menu.
7. Nettoyage et en tr etien
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Essuye r régulièrement l’appareil avec un chiffon se c non
pelucheux. Éviter l’u sage d’alcool et de solv ants.
8. Spécificat ions tech niques
no rm e IP -
nombre de pixels 752 (H) x 582 (V) - PAL résolution 650 lig ne s TV DSP Nex t ch ip NV R 2 09 0 éclairage mi n. 0.001 lux LEDs IR ­max. portée IR max. -
angle d'obje ctif 79° con t rôle de gai n autom atiqu e
s o rtie vid éo 1,0 Vpp com posite, 75 o hm aud io non alimentation 12 Vcc courant 80 mA
oui
dimensions 30 x 33 x 30 mm
N' emplo yer cet appareil qu' avec des accessoires d'origin e. La SA Velleman ne peut, dans la mes ure c onforme a u droit
V. 01 – 14/04/2014 19 ©Velleman nv
CAMCOLMHA 9
support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable
biente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera)
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales
manual antes de usar el aparato. Si el aparato ha sufrido algún daño
applic able êtr e tenue responsable d es dommages ou lésions (direct s o u in directs) pouva nt rés ulter de l’utilisa tion de cet appareil. P our p lus d'informations concernant cet a rticle et la dernière version de ce mode d'emploi, consult er not re site www .vell eman.eu. Les spéci fi cation s et le contenu de ce mode d'emploi peu vent être modifiés sans avis préalable.
© D ROI TS D’A UTEU R SA Velleman est l’ayant droit des droi ts d’auteur pour ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réser vés. Toute
reproduction, traduction, copie ou d iffusion, intégrale ou partielle, du conte nu de ce mode d'emploi par qu elque procé d é ou sur t out
écrit de l ’ayan t dro it.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción A los c iudadanos de la Unión Europea
Importantes in formac iones sobre el medio ambiente concer niente a este producto
Es te sí mbolo en e s te aparat o o el embalaje indica que, si
tira la s muestras inservibles, podrían daña r el medio
am
en l a bas ura do m és t i ca; debe i r a una empresa
especiali zada en r ecicl aje. D evu el va este aparato a su
en r elaci ón con el medio am biente .
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentament e las instrucciones del
e n e l t r a n s po rte no lo in s ta le y pó ngase en con tacto con su distribuidor.
V. 01 – 14/04/2014 20 ©Velleman nv
CAMCOLMHA 9
Es te aparato no es apto para p ersonas (niños i ncl.) con
stán bajo la vigilancia de una persona
Para proteger a los niños de los peligros de los aparatos
aparato us ted mismo. La r eparación debe llevarla a c abo
No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza
2. Instrucciones de segur idad
capa cidades físicas, sensoriales o m entales red ucidas ni pe rsonas con una fa lta de experiencia y conocimientos del producto , sal vo si e qu e pueda g aranti zar la segurid ad.
eléctrico s , nu nca los deje solo s co n el apa ra to si n supervisión.
riesg o de des cargas eléc tric as al abrir la c aja. Puede su frir una pel ig rosa des ca rga eléctrica a l to ca r un cable con e cta do a la red e l é ctri ca . No i nten te ab ri r ni reparar e l
un té cn ico cu a lifi cado .
posibles daños. ¡Ojo! Un ca ble de alimentación dañado debe ser reemplazado por el distribuidor, un técnico u otra persona cu al ificada para evi tar cu alqui er pelig ro.
El usuari o no habrá d e ef ec t uar el mant e nimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita pi eza s de reca m b io .
3. Normas ge nerales
Véase la Garantía d e s ervicio y calidad Velleman® al final de es te manua l d el usua rio.
Util ice el aparat o sólo en interiores. No expon ga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo.
V. 01 – 14/04/2014 21 ©Velleman nv
d u ra n te el ma n e jo y la ins t a la ció n .
CAMCOLMHA 9
1
ó pti ca
3
conexión alimentación/vídeo
Utilice el soporte [2] para determinar el lugar de los agujeros de
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
Por razones de seguridad , las modificaciones no autorizadas del
aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no au torizadas, no están cub iert os por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplic aciones descritas en este
manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
Los daños causad os p or descuido d e las inst rucciones de
seguri dad de este man ual inv alidarán su gar antía y su distr ibuidor no será r es ponsable de ni ng ún dañ o u otro s pr obl ema s resultantes.
No maneje el aparato fuera del rango indicado (véase
« Especificaciones » a finales de este ma nua l de l u s u a ri o).
Utilic e un sistem a de protecc ión contra rayos o desco necte el
aparato de la red eléctrica en caso de una tormenta.
Instale y uti lice la cámara a l respetar la le gis lac ión et la
vida privada de terceros.
Guarde este manual del usuario par a cuando necesite consultarlo.
4. Descripción
Véa se l as figur as en l a página 2 de este man ual del u suario.
2 s oporte
5. Instalar la cámara
1. Seleccione un lugar de montaje adecuado la cámara Tenga en
cuenta la s siguientes d ire ctrices:
o Nunca instale la cámara en un lugar donde esté expuesta a
temperaturas extremas ni vibraciones. No instale el aparato cerca de di spo si t i vo s de calefacció n o refri ge ración.
o Nun ca ins ta l e la cáma ra cerca de cam po s electro magnéti co s. o Nunca dirija la cámara a un objeto reflectante (p.ej. puerta
metálica). Esto podría dañar el sensor de imagen.
2.
montaje. Taladre los agujeros y fije el soporte.
V. 01 – 14/04/2014 22 ©Velleman nv
CAMCOLMHA 9
Mueva l a palanca d e m ando hac ia arriba o hacia
Mueva la palanca de mando hacia la izquierda o
Me nú
Submenú
Función
Ajustar la óptica: DC, vídeo o manual
Cableado
1. Conecte el conector de entrada [B ] a l a al i mentaci ón 1 2 VDC (no
incl.).
2. Conecte el conector BNC [A] a un monitor (no incl.).
Obse rvación : Pa ra una cal i da d ópt ima, los ca bles de alimentación y los cables de vídeo deberían ser lo más cortos posible.
Ópt ica
Para ajustar el z oom y el foco de la ópt i ca, pr oceda de l a forma siguiente:
1. Utilice una llave Allen para desatornillar cuidadosamente los
tornillos de la óptica.
2. Dirija la cámara hacia la zona deseada y ajuste la óptica.
3. Vuelva a atornill ar cuidadosamente los t ornillos.
6. Funcio namie nto
La p alanca de mando le permite aj us tar lo s ajust es de la cámara e n el m enú en pantall a ( OSD).
Uso gene ra l
Pulse e l botón de la pa lanca de ma ndo para
vi suali zar el men ú en pan tall a ( OSD ) .
abajo para seleccionar un ajuste .
hac ia la derech a para cambiar un ajust e.
Si un ajuste tiene un submenú, pulse el botón
para acc eder a él.
Men ú
El menú OSD incluye las siguiente s opciones:
Ó p tica
V. 01 – 14/04/2014 23 ©Velleman nv
con ajustes e specíficos para cada modo.
CAMCOLMHA 9
Brig htness
Ajustar el brillo.
ima gen.
Ba ck light
Ajusta r la com p ensa ción de luz de detección de movi mient o.
Por ejemplo: la cámara visualiza una P a rk L i n e
Visualizar u ocultar las líneas de
Image Ad j.
Incluye va ri a s opcio ne s pa ra l a
Ex p o s u re Shutte r Ajus tar la velocidad de l obtura dor
AGC Ajustar el control automático de
WDR Activ a r o de sa ctiva r la fu nción WDR
Retu rn Volver al menú anterior. Wh i te Ba l A t w1 -
Manual Ajustar el balance de blancos de
At w2
Da y /Nig h t Ajus ta r la s co ndi ci on es de ca ptura de
DPC Ajustar e l control del pitch digit al. Sp e cia l C am T i tle Mostrar u ocultar el nombre de la
Motion Act i v a r o de sa ctiva r la de tecció n de
Privacy Utilice esta opción para bloquear una
(ve loci da d aut om á tica o v e loci da d fija)
gan ancia (desa ctivado, ba jo, medio, alto). El control automático de gan an cia aum enta la intensidad de la
(W ide D ynamic Range ) .
Se le cci o na r l os ajustes par a el ba lance de blancos.
fo rma manual.
fondo: desac ti var /BLC/HLC
ima gen (dí a/noc he ).
cámara.
movimiento y definir los ajustes de
pa rte de la im a g e n y ha ce rla inv is ib le
zona públ i ca dónde no se pueda gra bar.
aparca mient o en el monitor.
Comm Ad j. I n cluye ajustes para el protocolo, la
Language Inglés o chino V. 01 – 14/04/2014 24 ©Velleman nv
ima ge n de l moni t o r.
ve locidad en ba ud io s, la I D de la cámara, etc .
CAMCOLMHA 9
Reset Volver a la configuración de fábrica
sensor de image n CCD Sony a color de 1/3"
nú mero de píxel es
752 (H) x 582 (V) - PAL
re la ción se ña l/ruido
> 50 d B (AGC des a cti vado)
shutter electrónico
de 1/50 a 1/1 00 000 s
con trol automát i co de gan ancia temp er atura de funci o na miento
dimensiones
30 x 33 x 30 mm
peso
70 g
Version Versión del software
Exit Almacenar los ajustes y salir del
menú.
7. Limpieza y mantenim iento
El usuari o no habrá d e ef ec t uar el mant e nimiento de ni ng una
pieza.
Li m p ie el aparato regularmen te c on un pa ño húmedo s i n pelusas.
No utilice alcohol ni disolventes.
8. Especif icac io nes
gra do de prote cción IP ­elem en to de imag en
reso lución 650 líne as TV DSP Nex t ch ip NV R 2 09 0 iluminación mínima 0.001 lux LEDs IR ­máx. alcance IR máx. -
ó pti ca f3.6mm / F2.0 ángulo de visión 79°
(AGC) ba lance de blancos automático sa lida de vídeo 1,0 Vpp compuesto, 75 ohm aud io no alimentación 12 Vdc cor ri e n t e d e cons umo 80 mA
de -10 °C a 55 °C
V. 01 – 14/04/2014 25 ©Velleman nv
CAMCOLMHA 9 Util ice este a parato só lo con los accesorios originales.
Vell eman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este apa rato. Para más infor mación sob r e este producto y la versión más reciente de este manua l del usuario, visite nuestra página www.ve llem an.eu. Se p ueden mod ificar las espec if icaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone d e los derechos de autor para este manual del usuar io. Todos los derecho s m undiales reservados. Está e strictamente prohibido rep roducir, tradu cir,
cop iar, editar y g uardar este manual del u suario o par tes de ello s i n previo permiso escrito del derecho habiente.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung An alle Einwohner der Euro päischen Union
Wichtige Um weltinformatione n über d ieses Produkt
Die ses S ym bo l auf de m P roduk t oder de r Ve rpa cku ng zei g t
an, dass die Entso rgung diese s P rod uk tes na ch seinem
Leben sz ykl us de r Um wel t S cha den zuf üg e n kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien)
nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit ode r verwen deten Batterien müs sen von einer spezialisierten Firma zwecks R ecycl ing entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler od er ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respe kt ieren Sie die örtl ich en U mweltvorsc h riften.
Falls Z we ife l bestehen, wenden Sie sic h f ür Entsorgungsrichtlinien a n I hre ö rtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden hab en! L e sen Sie diese Bedienungs anleitung vo r Inbetrie bnahme sorgfä ltig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Hä nd le r.
V. 01 – 14/04/2014 26 ©Velleman nv
CAMCOLMHA 9
sensorisch oder geistig eingeschränkten Fähigkeiten, oder für un erfahrene u nd u nwissende P erson en geeig n et, es sei denn, diese wurden von einer schutzbefohlenen Person in
führe n. V er suche n Si e nie, s elbst da s G er ät zu öff n en oder
Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht
Ist der Stromkabel beschädigt, dann soll der
Her s teller, ei ne F achkr aft od er eine ander e geeignete
Es gib t keine zu wartend en T ei le. Bes tellen Sie eve ntuelle
Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner
2. Sicherheitshi nweise
Dieses Gerät ist nicht für Personen mit kö rperlich,
Bezug auf den Gebrauch des Geräts beaufsi ch tigt ode r angeleitet. Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände . Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten.
Stro m s chla gge fah r be im Öff ne n de s G e hä us es . Das Berühren vo n unter Spannung stehenden Leitungen könnte zu leb en sg efährlichen el e kt rische n Sc hlägen
demontiere n. Die Re p a rat i on da rf n u r von ei ne r Fachk raft durchgeführt werden.
w er den kann.
Achtung!
Person das Kabel ersetzen.
Ersa tz t ei le be i Ih re m Fach hä ndler.
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsga ra ntie am End e d ieser Bedienungsanleitu ng.
V. 01 – 14/04/2014 27 ©Velleman nv
Verw enden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Sch ü tz e n Sie da s Gerä t vor
Flüssigkeit wie z.B. Tropf- ode r Sprit z wa s se r, aus .
CAMCOLMHA 9
Vermeiden Sie Erschütterungen. Wenden Sie bei
Verwenden Sie eine Blitzschutzanlage oder trennen Sie das Gerät
2
Hal te ru ng
der Bedienun g k eine Gewalt an.
N ehmen Si e d as Gerät ers t in Betrieb, nachdem Sie sich mi t
se i ne n Fu nk tio ne n ve rtrau t gem a ch t ha ben.
Eigenmächtige Verände rungen sind aus Sicherheitsgründen
verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änd er ung en erlischt der Gar ant ieanspruc h.
Verwenden Sie das Ger ät nur f ür Anwendungen be schrieb en in
dies er Be dien ungsanl eitung sonst k an n di e s zu Schäden am Produkt führen und erli sc ht der Gara nt ieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
ve ru rsa ch t werd e n , erl i scht de r Garan tie an spru ch. Fü r da ra us resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Betreiben Sie die Kamera nicht außerhalb des vorgeschriebenen
Bereichs (siehe « Techni s che D a ten » am En d e de r Bedienungsanleitu ng).
bei Gewitter vom Netz.
Install ieren und ver we nden S ie das Gerät nic ht für illegale
Praktiken und beach ten Sie die Intims phäre aller.
Bewahren Sie diese Bedie nungsanleitung für künftige
Einsichtna hme auf.
4. Beschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1 O b je k t i v
3 Anschluss für
Stromverso rgung /Video
5. Die Hardware installieren
1. Wählen Sie eine n gee i gne ten Montageo rt au s. Beachten Sie
fo lg en de R ichtlin ie n:
V. 01 – 14/04/2014 28 ©Velleman nv
CAMCOLMHA 9
ausgesetzt werden; Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe
Um den Zoom und den Fokus des Objektivs einzustellen, gehen Sie
Richten Sie die Kamera auf die gewünschte Zone und regeln Sie
Drücken Sie auf die Taste de s Joysticks, um das Bewegen Sie den Joystick nach links o der nach
o Acht e n S ie bei der Wa h l des Ins ta l lationsorte s da rauf, dass da s
Gerät kei nen extreme n Temperaturen und Vibrati o nen
von einer Heizung oder einer Kühlung.
o Montieren Sie die Kamera nie in der Nähe von
elektrom agnetischen Feldern;
o Richten Sie die Kamera nie auf die Sonne oder andere
reflektierende Gegenstände. Dies kann der Bildsensor beschädigen.
2. Verwenden Sie die Halterung [2] um die Position der
Montagelöcher zu bestimm en. Bohren Sie die Löcher und befestigen Sie die Halterung.
Anschluss
1. Verbinden Sie den 12 VDC-Eingang [B] mit d e m 12 VDC-Netzteil
(nicht mitgeliefert).
2. Verbinden Sie den BNC-Stecker [A] mit einem Monitor (nicht
mitgeliefert). Bemerk ung: Für eine optimale Bildqualität, halten Sie das Strom- und Videokabe l möglichst kurz.
Objekt iv
wie f o lg t vor:
1. Verwenden Sie einen Innensechskantschlüssel, um die
Sc hr aub en vorsic ht ig zu lock er n.
2.
das Objektiv .
3. Ziehen Sie die Schrauben vorsichtig wieder an.
6. Bedienu ng
Mi t d em Jo ys tick kö n n e n Sie d ie Ei ns te l lu ng e n im O SD-Menü einstellen.
Allgemeine A nwendung
OSD-Menü anz uzeigen.
Bewegen Sie den J oysti ck nach ob en oder
unten, um eine Ei nstellung aus zuwählen.
V. 01 – 14/04/2014 29 ©Velleman nv
CAMCOLMHA 9
Hat eine Einstellung ein Untermenü, dann drücken Sie die Taste, um in das Untermenü zu
(autom at isch e oder fe s te
einstellen.
Helligkeit
Die Hellig keit einstell en.
erhöht die Intensität des
WDR
Die WDR-Funktion ein­zurückkehren.
Wh i te Ba l
At w1- At w2
Die Einstellungen für den
Ma nual
Den Weißabgleic h manuell
rec ht s, um die Ei nstellun ge n zu än d ern.
gelangen.
Men ü
Da s O SD-Me nü enthält fo lgend e O ptionen:
Me nü Untermenü Funktion O b je k tiv Das Obj ektiv einst ellen :
Ex p o s u re Shutter Die Shutter-
DC, Video oder manuell mit spezifischen Einstellungen für jeden Modus.
Geschwindigkeit
Schutter-Geschwindigkeit)
automatische
Verstärkun gsrege lung (AGC)
Die auto matische Verstärkun gsrege lung (a us , n ie drig, m ittel, ho ch ) einstellen. Die automatische Verstärkun gsrege lung
Bildes.
Return Zu m vorigen Me nü
ode r auss chalten.
Weißabgleich auswählen.
Ba ck light Die
V. 01 – 14/04/2014 30 ©Velleman nv
einstellen
Gegenlichtkompensation einstellen: aus/BLC/HLC
CAMCOLMHA 9
DPC Die digal ete Pitch­anzeigen oder verstecken.
Die Bewegungserkennung
bestimmen.
Privacy
Verwend en Sie diese
des Bildes zu verbergen.
Image Ad j.
Enthält verschieden Baudrate, ID , usw.
Ve rs io n
So ftwa re-Ve rsion
Exit Die Einstellungen
Tag/Nacht Die Tag / Nacht -
Sp e cia l Cam T i tle De n Kam e raname n
Motion
Bedingungen für d ie Bilderfassung einstellen.
Kon trolle einstellen .
ein- oder a uss chalten und die Einstellungen für die Bewegungserkennung
Funktion, um einen Teil
Zu m Be is piel: b e i Anzeige einer öffentl ichen Zon e, wo ma n keine Aufz eichnungen mac hen
P a rk Li ne Die Linie n zum P a rken
C om m Adj. Enthält Einstellungen für
da rf.
ein- oder ausblenden.
Op tione n für da s B i l d.
das Prot o koll, die
La nguage Englisch oder Chinesisch
Rücksetzung Auf Werkseinstellungen
7. Reinigung und Wartun g
Es gib t keine zu wartend en T ei le.
V. 01 – 14/04/2014 31 ©Velleman nv
zurücksetzen.
spe iche rn un d das Menü verlassen.
CAMCOLMHA 9
IP-Schutzart
-
Aufnahme-Element
1/3" Sony CCD-Fa rbka m e ra
Sig nal/Rauschabs tand
> 50 dB (AGC aus)
Verstärkun gsrege lung (AGC )
Weißabgleich
automatisch
Be trieb s tem pe ra tu r
-10 °C bis 55 °C
Abmessungen
30 x 33 x 30 mm
Gewicht
70 g
Verwenden Sie zur Rei nigung ein fe uchtes, fusselfrei es Tuch.
Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel.
8. Techn ische Daten
Pixelanzahl 752 (H) x 582 (V) - PAL Auflösung 650 TV-Zeilen DSP Nex t ch ip NV R 2 09 0 Mindestbeleuchtung 0.001 lux IR-LEDs ­max. max. IR-Bereich -
e lektro n is c h e r Ve r s ch luss 1/50 bis 1/100 000 Sek un de n O b je k tiv f3.6mm / F2.0 Blickwinkel 79° automatische
Video-Ausgang 1,0 Vpp 'co mp o site', 75 Oh m Au dio ne in Netzteil 12 Vdc Stromverbra uch 80 mA
Verw enden Sie dieses Gerät nur mit or iginellen Zubehörteilen. Vell eman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (fal s ch er) Anwendung di eses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Versi on dieser Bedi enungsanl eitung, siehe www.velleman.eu. Alle Ä nderungen ohne vorherige A nkündigung vorbehalte n.
ja
V. 01 – 14/04/2014 32 ©Velleman nv
CAMCOLMHA 9 © URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienu ngsanleitung. A lle weltweit en Rechte vorbe ha lten.
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht ges tattet, diese Bedienungsanleit ung ganz oder in Tei len zu repr o duzieren, zu k opieren, zu übersetzen, zu be ar be i t e n od er zu speichern.
V. 01 – 14/04/2014 33 ©Velleman nv
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24­month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article
with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time,
please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration
are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice
to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een
garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis
reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet­oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden
te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan
te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode
zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze
rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste
expérience dans le secteur de l’électronique
et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des
dispositions légales en vigueur dans l’UE.
Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service
qualité externe. Dans le cas improbable d’un
défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24
mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé
impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à
remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une
partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous
sera consenti un article de remplacement ou
le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de
remplacement moyennant 50% du prix
d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à
l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi
que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de
la foudre, d’un accident, d’une catastrophe
naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation
de l’appareil contraire aux prescriptions du
fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective
de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation
professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de
l’appareil emballé dans un conditionnement
non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée
par une tierce personne sans l’autorisation
explicite de SA Velleman® ; - frais de
transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement
être accompagné du bon d’achat d’origine et
être dûment conditionné (de préférence dans
l’emballage d’origine avec mention du
défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice
et de contrôler câbles, piles, etc. avant de
retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de
frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de
transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas
atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de
l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público
tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o
sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de
recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artìculo que tenga que ser
reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original).
Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y
controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye
estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine
kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu
1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich
an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen,
lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt
sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der
Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese
Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
Made in PRC
Imported by Velleman nv
www.velleman.eu
Loading...