Velleman CAMCOLD7 User Manual

CAMCOLD7
MINI PAN/TILT DOME COLOR CAMERA MINIATUUR KLEUREN DOMECAMERA - PAN/TILT MINICAMÉRA DÔME COULEUR - PAN/TILT PAN/TILT MINI-DOME-FARBKAMERA MINICÁMARA DOMO COLOR PAN/TILT
USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 8 NOTICE D’EMPLOI 13 MANUAL DEL USUARIO 18 BEDIENUNGSANLEITUNG 23
CAMCOLD7
00 (17/09/2008)
3
User manual
1.
Introduction
To all residents of the European Union Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing the Velleman
CAMCOLD7
! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
2.
Safety Instructions
Keep the device away from children and unauthorized users.
FOR INDOOR USE ONLY. Keep this device away from rain, moisture, humidity,
splashing or dripping liquids.
Risk of electric shock when opening the cover.
No user-serviceable parts inside. Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the
warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the
warranty.
3.
General Guidelines
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
Protected the device against extreme heat (e.g. direct sunlight, heater …), dust and
moisture.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will
void the warranty.
4.
Features
fashionable design and suitable size for various applications
On-Screen Display (OSD) function
remote control via RS-485 Pelco-P and Pelco-D interface
control of up to 15 devices using IR wireless control kit
auto scan function
for indoor use only
CAMCOLD7
00 (17/09/2008)
4
5.
Overview
6.
Configuration
Before installing the mini pan/tilt dome, it must be configured though setting the dipswitches that are located inside the dome. To reach the dipswitches, open the dome by rotating the transparent cover (2) clockwise and lifting it.
Be very careful not to touch any other part inside the housing while setting the switches, as damage might occur.
SW1~SW4 are used to set the ID of the device, allowing for a system with up to 15 unique devices. However, when using the IR remote control device, only the 9 first (lowest) IDs can be controlled.
SW5 and SW6 set the BAUD rate, SW7 the used protocol and SW8 sets the type of alarm contact to normally open (N.O.) or normally closed (N.C.).
ID SW 1 SW 2 SW 3 SW 4
0 OFF OFF OFF OFF SW 5 SW 6 BAUD rate 1 ON OFF OFF OFF ON ON 2400 2 OFF ON OFF OFF OFF ON 4800 3 ON ON OFF OFF ON OFF 9600 4 OFF OFF ON OFF 5 ON OFF ON OFF 6 OFF ON ON OFF SW 7 Protocol 7 ON ON ON OFF ON Native 8 OFF OFF OFF ON
OFF PELCO
9 ON OFF OFF ON
10 OFF ON OFF ON 11 ON ON OFF ON SW 8 Alarm type 12 OFF OFF ON ON ON N.O. 13 ON OFF ON ON
OFF N.C. 14 OFF ON ON ON 15 ON ON ON ON
Close the dome by placing the transparent cover (2) back and turning it counter clockwise. Secure the transparent cover by mounting a small screw in the hole in the housing.
Dome
1. Camera
2. Transparent cover
3. Non-transparent housing
4. Mounting plate
5. Input/output cable 5a. video output (BNC) 5b. power input 5c. communication
IR receiver
6. DC power input
7. RS-485 D+
8. RS-485 D-
9. Ground
CAMCOLD7
00 (17/09/2008)
5
7.
Installation
Remove the mounting plate (4) from the housing (3) by turning it clockwise and lifting it.
Fix the mounting plate (4) to the ceiling with 4 screws.
Attach the dome to the mounting plate (4). To do this, line up the pins on the mounting plate (4) with the holes in the housing. Put the dome on the mounting plate (4) and rotate counter clockwise to secure it.
Connect the video output (5a) to a monitor/DVR/multiplexer/….
Connect the communication cable (5c) to the IR receiver (7, 8 and 9):
Yellow lead Alarm input Green lead RS-485 D+ Blue lead Ground Red lead RS-485 D-
Use the yellow and blue leads to make a connection to the IR receiver and/or an existing tamper switch (not incl.), motion sensor (not incl.), alarm system (not incl.), etc…. .
Provide power to the power input (5b) of the dome.
Connect a 12VDC/1A power supply (e.g. PS1210 - not included) to the DC power input (6) of the IR receiver.
8.
Operation
After applying power to the mini dome, the camera will move to its initial position and the system will be in standby mode.
To allow the controller to detect all connected mini pans/tilt domes, press [0] followed by [ENTER]. After successful detection, the receiver box will produce a short beep. When detection fails, a long beep followed by 3 short beeps will be produced.
Note: only the 9 lowest ID numbers can be controlled by the remote control.
Select the mini pan/tilt dome to be controlled by pressing the numeric button ([1]~ [9]) on the remote control, followed by [ENTER].
Note: there is no direct relationship between the entered number and the ID of the mini
pan/tilt dome. The dome with the lowest ID will be assigned to button [1] and so on.
To move the camera position, use the up/down/left/right keys on the remote control. Note that only the camera direction will change, not the speed.
The mini pan/tilt dome can store 16 preset points which can be recalled instantly.
To configure a preset point, go to the desired dome and move to the desired camera position with the up/down/left/right keys on the remote control. Enter a preset number by pressing the desired number on the remote control followed by the [SET PRESET] button. Follow the same procedure for more preset points. Entering an existing preset number will override the previous preset point with the new configuration.
To recall a preset point, go to the desired dome and simply press the preset number followed by the [GO PRESET] button on the remote control.
The mini pan/tilt dome contains an auto pan function. Depending on the chosen option, the camera will automatically scan 4, 8 or 16 preset points:
[1] fast pan, 4 preset points [4] slow pan, 8 preset points [2] slow pan, 4 preset points [5] fast pan, 16 preset points [3] fast pan, 8 preset points [6] slow pan, 16 preset points
To start auto pan, select a number ([1]~[6]) and push the AUTO PAN key on the remote control.
To stop auto pan mode, press AUTO PAN again in the remote control, or simply press a direction button.
Note: as the remote control is universal, following buttons are not operational:
[AUTOFOCUS] [ZOOM IN] [ZOOM OUT] [FOCUS NEAR] [FOCUS FAR] [SPEED +] [SPEED -]
When an alarm condition occurs (yellow lead), the buzzer inside the IR receiver will be activated. To deactivate, press the EVENT RST key on the remote control. The controller will switch automatically to the camera that triggered the alarm.
CAMCOLD7
00 (17/09/2008)
6
9.
Overview remote control
Function Remote Control
Search System Connection [0] -> [ENTER]
Rotate/view up Press [Direction Button-Upward] Rotate/view down Press [Direction Button Downward] Rotate/view left Press [Direction Button Leftward]
Mini Pan/ Tilt Dome Operation
Rotate/view right Press [Direction Button Rightward] Select Mini Pan/ Tilt Dome Number Button ([1]~[9]) -> [ENTER] Preset Position Setup Number button (16 Preset Points) -> [SET PRESET] Call Preset Point Setup Number Button (16 Preset Points) -> [GO PRESET] Start-up Preset Auto Pan Mode ([1]~[6]) -> [AUTO PAN] Stop Preset Auto Pan Mode [AUTO PAN] or [Direction Button] Deactivate Alarm [EVENT RESET]
No function defined
[AUTOFOCUS] [ZOOM IN] [ZOOM OUT] [FOCUS NEAR] [FOCUS
FAR] [SPEED +] [SPEED -]
10.
Troubleshooting
No power or unable to switch on the mini pan/tilt dome
Verify and make sure that the right power adapter is used
No video image on monitor Check connection of the BNC video output
Unable to control the mini pan/tilt dome
Verify the ID setting Verify the RS-485 communication lines Verify whether an alarm condition exists Try restarting the dome
11. Technical specifications
camera
system PAL sensor 1/3" Sony Super HAD colour CCD number of pixels 582 (H) x 500 (V) horizontal resolution 380 TV lines video S/N ratio >= 48dB min. illumination 0.2 lux / F2.0 iris auto focal length 3.6mm back light compensation yes video output level 1.0Vpp / 75Ω, composite synchronizing system internal (negative synchronisation) gain control auto white balance auto electronic shutter control auto (1/50s-1/110.000s)
pan/tilt
pan angle 0° - 340° tilt angle 0° - 80° pan manual speed control 1° - 150° tilt manual speed control 1° - 100° pan auto speed control 1° - 300° tilt auto speed control 1° - 200° preset point 16 preset points (6 preset groups) communication RS-485
CAMCOLD7
00 (17/09/2008)
7
protocol Pelco-P or Pelco-D (adjustable) baud rate 2400, 4800, 9600 bit/s (adjustable) housing ABS cast plastic alarm 1 input
general
power supply 12VDC/1A (PS1210 not incl.) dimensions Ø143 x 135mm weight 750g
optional
controller keyboard via RS-485
CAMCOLD/CK, VWS2E, DVR4MQAEE, DVR4MQAE, DVR8N2, DVR16N
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
CAMCOLD7
00 (17/09/2008)
8
Gebruikershandleiding
1.
Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2.
Veiligheidsinstructies
Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden..
ENKEL VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS. Houd dit toestel uit de buurt van
regen, vochtigheid, opspattende en druppelende vloeistoffen.
Elektrocutiegevaar bij het openen van de behuizing.
De gebruiker mag geen onderdelen vervangen. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze
handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel vallen niet
onder de garantie.
3.
Algemene richtlijnen
Bescherm dit toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van dit
toestel.
Bescherm dit toestel tegen extreme temperaturen, stof en vochtigheid.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden
tot kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
4.
Eigenschappen
geschikt voor tal van toepassingen
OSD-functie (On-Screen Display)
afstandsbediend via RS-485 Pelco-P- en Pelco-D-interface
bedien tot 15 toestellen via draadloze IR-besturingskit
automatische scan
enkel voor gebruik binnenshuis
CAMCOLD7
00 (17/09/2008)
9
5.
Omschrijving
6.
Configuratie
De camera dient eerst geconfigureerd te worden via de DIP-schakelaars alvorens hem te installeren. De DIP-schakelaars bevinden zich binnenin de camera. Open de camera door de transparante koepel (2) naar rechts te draaien.
Ga voorzichtig te werk en zorg dat u bij het instellen van de schakelaars geen enkel onderdeel in de camera verplaatst.
Stel het ID-adres in van de camera via SW1 ~ SW4 (15 mogelijke adressen). Met gebruik van de de IR-afstandsbediening kunnen enkel de eerste 9 (laagste) adressen bestuurd worden.
Stel de baudsnelheid in via SW5 en SW6, stel het protocol in via SW7 en stel het alarmcontact in (normaal open (N.O.) of gesloten (N.C.)) via SW8.
ID SW1 SW2 SW3 SW4
0 OFF OFF OFF OFF SW5 SW6 BAUD 1 ON OFF OFF OFF ON ON 2400 2 OFF ON OFF OFF OFF ON 4800 3 ON ON OFF OFF ON OFF 9600 4 OFF OFF ON OFF 5 ON OFF ON OFF 6 OFF ON ON OFF SW7 Protocol 7 ON ON ON OFF ON Standaard 8 OFF OFF OFF ON
OFF PELCO
9 ON OFF OFF ON
10 OFF ON OFF ON 11 ON ON OFF ON SW8 Alarmtype 12 OFF OFF ON ON ON N.O. 13 ON OFF ON ON
OFF N.C. 14 OFF ON ON ON 15 ON ON ON ON
Plaats de koepel (2) op de camera en draai hem naar links. Bevestig hem met de kleine schroef.
Camera
1. camera
2. transparante koepel
3. behuizing
4. montageplaat
5. aansluitkabel 5a. video-uitgang (BNC) 5b. voedingsingang 5c. communicatie
IR-ontvanger
6. ingang DC-voeding
7. RS-485 D+
8. RS-485 D-
9. massa
Loading...
+ 18 hidden pages