Keep the device away from children and unauthorised users.
Risk of electric shock when opening the cover.
DO NOT disassemble or open the cover. There are no user-
serviceable parts inside the device. Refer to an authorized
dealer for service and/or spare parts.
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly
before bringing this device into service. If the device was damaged in
transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last
pages of this manual.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually
All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could harm the
environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be taken to a
specialized company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local recycling
service. Respect the local environmental rules.
using it.
Damage caused by user modifications to the device is not covered
by the warranty.
an unauthorised way will void the warranty.
CAMCOLD26/CAMCOLD26W
1
mounting plate
7
varifocal lens
2
fixation ring
8
manual focus
3
positioning ring
9
light sensor
4
manual zoom
10
cable slot
5
lens enclosure (sphere)
11
cable
6
IR night LEDs
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual
is not covered by the warranty and the dealer will not accept
responsibility for any ensuing defects or problems.
Keep this device away from extreme heat.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when
operating the device.
Only use this devicein compliance with privacy laws and
regulations. Refer to the local authorities for more information.
4. Features
This camera is equipped with a Sony EXMOR CMOS image sensor
and a high performance image DSP. The "EXMOR" high-speed CMOS
sensor has enhanced noise reduction and A/D conversion speed. This
new chipset gives a video signal up to 1000 TV lines. The IR-cut filter will filter the IR light, so it cannot distort the colour image.
When it gets dark, the camera automatically switches to night mode.
In night mode, the camera enables the IR LEDs and disables the IRcut filter.
weatherproof
with B/W night vision (IR LEDs)
super high resolution
vandal-proof housing
special functions via On screen display (OSD) set-up menu:
o shutter/AGC
o white balance
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1. Choose a location for the camera, keeping following guidelines in
mind:
o do not install the camera in locations where extremely high or
low temperatures or excessive vibrations may occur.
o avoid mounting the camera near high electro-magnetic fields.
o do not aim the camera at the sun or other extremely bright
objects or reflections (e.g. metal doors).
2. Hold the mounting plate [1] and unscrew the fixation ring [2] by
turning it counter-clockwise. Note that the lens enclosure [5] and
positioning ring [3] are also released.
3. Use the mounting plate [1] to determine the position of the
mounting holes. Drill the holes.
4. Guide the power and video cable [11] through one of the cable
slots [10] and fix the mounting plate [1] on the ceiling or wall
with the four screws.
5. Position the positioning ring [3] over the lens enclosure [5] onto
the mounting plate [1] and then fix the ensemble by screwing
the fixation ring [2] onto the mounting plate [1]. Make sure the
fixation ring is not screwed too tight to leave the option open to
position the lens into the direction of the desired field of
operation.
6. Connect the video connector [A] to a monitor (not incl.) or a
sequential switcher/quad splitter (not incl.) in case of multiple
domes.
7. Connect the power connector [B] to a 12 VDC power supply (not
incl.).
8. Set up the desired field of observation by adjusting the position of
the lens enclosure [5] in the positioning ring [3].
9. Manually adjust the zoom [4] and focus [8] with their screws.
The location of the screws can be determined by looking at the
position of the light sensor [9].
10. Tighten the fixation ring [2]to secure the camera’s position.
GLOBAL: use the global image to define exposure.
CENTER: use the centre of the image to define exposure.
CENTER WEIGHT: use the global image, but assign more
importance to the centre of the image and less importance to the
edges.
BACK LIGHT: back light compensation. If there is a bright light in
the background, for example from a window, the image around it
may be too dim to see clearly. In that case, use the backlight
function to compensate. The camera automatically brightens the
dim parts of the image.
FRONT LIGHT: front light compensation. Use this setting when
there is a bright light illuminating the front of the image.
DISTINGUISH: for advanced automatic exposure.
Menu: IMAGE > IMAGE ENHANCE
SHARPNESS
Use this option to adjust the sharpness of edges
and details in the image.
DETAIL: use this option to adjust the sharpness of
details in more uniform areas of the image.
AUTO: for automatic adjustment.
MANUAL: for manual adjustment (0–15).
EDGE: use this option to adjust the sharpness of
edges in the image.
AUTO: for automatic adjustment.
MANUAL: for manual adjustment (0–15).
7.3 WDR Function
The WDR function (Wide Dynamic Range) optimizes a picture with
extreme backlight. The camera combines two images, one with a fast
shutter speed and one with a slow shutter speed. This function is
useful for a camera oriented towards a strong light source.
7.4 Automatic Exposure
Use this function to set the exposure method.
7.5 Image Enhancement
These are common adjustments for video images: sharpness,
contrast, and saturation.
AUTO: for automatic adjustment.
MANUAL: for manual adjustment (0–15).
GAIN MAP: advanced contrast adjustment.
SATURATION
Use this function to adjust the colour saturation.
AUTO: for automatic adjustment.
MANUAL: for manual adjustment (0–15).
Menu: IMAGE > TURN > MIRROR
Select ON to mirror the image; select
OFF to keep the image as it is.
Menu: IMAGE > TURN > FLIP
Select ON to flip the image upside
down; select OFF to keep the image as
it is.
Menu: IMAGE > BRIGHTNESS
7.6 Mirror and Flip
Use the MIRROR and FLIP functions to mirror the image or to flip it
upside down.
7.7 Brightness
Use this option to set the image brightness (0–250).
7.8 Day/Night
The camera automatically switches between colour images in day
conditions and black-and-white images in night conditions.
Use this function to control the day/night behaviour of the camera.
AUTO: use this setting for cameras without IR-cut filter, or if you
want to switch the IR-cut filter off during the day. In this case, the
IR light is not filtered during the day, and colours may be
distorted by the IR light.
EXTERNAL: standard setting. The camera uses the IR filter in day
conditions, and switches to a black and white image and switches
off the IR filter in night conditions.
COLOR: the camera always works in colour mode with the IR
filter.
B&W: the camera always works in black and white mode.
Menu: WB
The following white balance settings are available: AWB-PRO, AWBTEMPORAL, AWB-AI, AWB-SZ, AWB-GW, AWB-CCT.
Defining the optimal setting depends on the illumination conditions of
your particular environment. To find the optimal setting, try each of
the settings and select the one that gives the best results.
Menu: ZONE MASKING
COLOR
Select black, white or a colour for the mask, or
select MOSAIC for a mosaic effect in the masked
area.
7.9 White Balance
Use this menu option to define the white balance adjustment. White
balance makes sure that white objects are always reproduced
correctly.
7.10 Zone Masking for Privacy
Use this function to block a part of the image where you do not want
to view activity. For example, if part of the image shows a public
area where recording may be illegal. You can define up to 8 areas.
To define up to 8 areas. Select the desired area and
use the settings below.
STATUS: select ON to activate the selected
masked area; select OFF to deactivate the
selected masked area.
HORIZON SIZE:
set the width [a]
(in pixels) of the
masked area.
VERTICAL SIZE:
sets the height [b]
(in pixels) of the
masked area.
HORIZON MOVE:
sets the distance
(in pixels) from the
left side of the
screen [c] for the
masked area.
VERTICAL MOVE:
sets the distance
(in pixels) from the
top of the screen
[d] for the masked
area.
Menu: DIRECTION
SENSITIVITY
Set the motion detection sensitivity. With a higher
sensitivity, slighter movements will be detected.
Available options for sensitivity: WEAK (weak);
LOW (low); MIDDLE (medium), and HIGH (high).
7.11 Motion Detection
Use this function to see motion detection during live monitoring. You
can define up to 4 separate areas for motion detection. If the camera
detects motion in an area, the outer edge of that area will ‘flash’.
Use this device with original accessories only. Velleman nv
cannot be held responsible in the event of damage or injury
resulted from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of this manual,
please visit our website www.velleman.eu. The information in
this manual is subject to change without prior notice.
Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden.
Elektrocutiegevaar bij het openen van het toestel.
Demonteer of open dit toestel NOOIT. Er zijn geen
onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd
kunnen worden. Voor onderhoud of reserveonderdelen,
contacteer uw dealer.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle burgers van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het
toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het
transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
achteraan deze handleiding.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan
dat, als het toestel na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het
milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij
het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U
moet dit toestel naar uw dealer of naar een lokaal
gebruiken.
het toestel. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft
aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
CAMCOLD26/CAMCOLD26W
1
montageplaat
7
varifocale lens
2
bevestigingsring
8
handmatige focus
3
positioneringsring
9
lichtsensor
4
manuele zoom
10
kabelslot
5
lensbehuizing (bolvormig)
11
kabel
6
IR nacht-LEDs
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie
vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de
verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier
rechtstreeks verband mee houden.
Bescherm dit toestel tegen extreme temperaturen.
Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht
tijdens de bediening.
Installeer en gebruik deze camera niet voor illegale praktijken en
respecteer ieders privacy. Neem voor meer informatie contact op
met de plaatselijke autoriteiten.
4. Eigenschappen
Deze camera is uitgerust met een Sony EXMOR CMOS-beeldsensor
en een krachtige digitale beeldverwerking (DSP). De ultrasnelle
EXMOR CMOS-sensor biedt een verbeterde ruisonderdrukking en
A/D-conversiesnelheid. Deze nieuwe chipset stuurt een videosignaal
tot 1000 tv-lijnen. De IR-sperfilter minimaliseert de invloed van
infrarood licht zodat de kleurweergave niet kan worden verstoord.
Wanneer het donker wordt, schakelt de camera automatisch over op
nachtzicht. In nachtmodus worden de IR-LEDs geactiveerd en de IRfilter uitgeschakeld.
weerbestendig
met Z/W nachtzicht (IR LEDs)
zeer hoge resolutie
vandaalbestendige behuizing
speciale functies via On-Screen Display (OSD) instelmenu:
o sluiter/automatische versterkingsregeling (AGC)
o witbalans
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1. Kies een geschikte montageplaats voor de camera en houd
rekening met volgende punten:
o Monteer de camera nooit op een plaats onderhevig aan
extreme temperaturen en trillingen.
o Monteer de camera nooit in de buurt van elektromagnetische
velden.
o Richt de camera niet naar de zon of naar een
lichtweerkaatsend voorwerp (bv. een metalen deur).
2. Houd de montageplaat vast [1] en schroef de bevestigingsring
(linksom) los [2]. Merk op dat de lensbehuizing [5] en de
positioneringsring [3] ook losgemaakt worden.
3. Bepaal de montagegaten aan de hand van de montageplaat
[1].Boor de gaten.
4. Leid de voedings- en videokabel [11] door een van de
kabelvoorzieningen [10] en bevestig de montageplaat [1] op
plafond of muur met de vier schroeven.
5. Breng de positioneringsring aan [3] over de lensbehuizing [5] op
de montageplaat [1] en bevestig vervolgens het geheel door de
bevestigingsring vast te schroeven [2] op de montageplaat[1].
.Zorg ervoor dat de bevestigingsring niet te hard vastgeschroefd
is zodanig dat het nog mogelijk is de lens naar wens te
positioneren.
6. Koppel de videoconnector [A] aan een monitor (niet meegelev.)
of een splitter bij meerdere camera's
7. Koppel de voedingsaansluiting [B] aan de 12VDC-voeding (niet
meegeleverd).
8. Om de bewakingszone in te stellen, regel de positie van de
lensbehuizing [5] in de positioneringsring [3].
9. Regel de zoom manueel [4] en stel scherp [8] met de
schroeven. De plaats van de schroeven wordt bepaald door de
positie van de lichtsensor [9].
10. Draai de bevestigingsring [2] vast om de camera stevig vast te
GLOBAL: gebruik het volledige beeld om de belichting te bepalen.
CENTER: gebruik het centrum van het beeld om de belichting te
bepalen.
CENTER WEIGHT: gebruik het volledige beeld, maar leg meer
nadruk op het centrum dan op de randen van het beeld.
BACK LIGHT: tegenlichtcompensatie. Bij een helder
achtergrondlicht (bijv. venster), kan het beeld errond te donker
zijn en dus niet duidelijk worden waargenomen. Is dit het geval,
gebruik dan de tegenlichtcompensatie. De camera past de
helderheid van de donkere beelddelen automatisch aan.
FRONT LIGHT: compensatie frontaal licht. Gebruik deze instelling
De WDR-functie (Wide Dynamic Range) optimaliseert afbeeldingen
met veel achtergrondverlichting. De camera combineert twee
afbeeldingen, 1 met een hoge sluitersnelheid en 1 met een lage
sluitersnelheid. Deze functie is handig voor camera's die gericht zijn
naar sterke lichtbronnen.
7.4 Automatische belichting
Gebruik deze functie om de belichtingsmethode in te stellen.
7.5 Beeldverbetering
Dit zijn de meest gebruikte beeldinstellingen: beeldscherpte, contrast
en verzadiging.
Selecteer ON om het beeld te
spiegelen; selecteer OFF om het beeld
ongewijzigd te laten.
Menu: IMAGE > TURN > FLIP
Selecteer ON om het beeld
ondersteboven te draaienselecteer OFF
om het beeld ongewijzigd te laten.
Menu: IMAGE > BRIGHTNESS
7.6 Spiegel- en draaifunctie
Gebruik de functies MIRROR en FLIP om het beeld te spiegelen of te
draaien.
7.7 Helderheid
Gebruik deze optie om de helderheid van het beeld in te stellen (0–
250).
7.8 Dag/Nacht
De camera schakelt automatisch tussen kleurenmodus (overdag) en
zwart-witmodus ('s nachts).
Gebruik deze functie om de dag- en nachtwerking van de camera te
controleren.