536 Ех и 537 Ех ................................................................. 35
4.4 Устройство формирования сигнала
VEGATOR 636 Ex .............................................................. 38
Указания по технике безопасности
К монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию должны допускаться только лица, изучившие руководство по эксплуатации датчиков, прошедшие инструктаж по технике безопасности при работе с электротехническими установками и
радиоэлектронной аппаратурой.
Осуществлять манипуляции с приборами, выходящие за рамки
подключения, из соображений безопасности и гарантий может
лишь персонал фирмы VEGA
2VEGAVIB
Page 3
Описание прибора
1 Описание прибора
1.1 Принцип действия и структура
Компактные выключатели уровня типа
VEGAVIB служат для наблюдения за пограничным уровнем порошкообразных и
гранулированных сыпучих материалов.
Вибрационные датчики приводятся в действие пьезоэлектрически и вибрируют на
своей механической частоте (VEGAVIB 31
примерно 210 Гц, VEGAVIB 41 и 43 примерно 530 Гц, VEGAVIB 51, 52 и 53 примерно
350 Гц).
Если заполняемые материалы касаются
вибрирующего датчика, то амплитуда
вибрации уменьшается. Встроенная электроника улавливает это уменьшение и
выдает сигнал на выключение.
VEGAVIB 31 это вибрационный вилковый
датчик и используется для мелкозернистых сыпучих материалов > 100 г/л, не
склонных к налипанию. Типичные заполняемые материалы - это гипс, цемент, мел,
мелкий гранулат и т.д.
VEGAVIB серии 40 и 50 являются вибрационными стержневыми датчиками и могут
использоваться там, где уровень заполнения сыпучих материалов должен быть
надежно определен начиная с плотности
примерно 20 г/л. Благодаря стержневой
форме, налипание или застревание заполняемого материала практически исключены. Это позволяет использовать их в
продуктах питания и легких заполняемых
материалах, как например, упаковка чипсов. Типичные заполняемые материалы
это цемент, гипс, мел, мука, зерно, обрезки бумаги, стиральные средства, искусственный гранулат, пух, чипсы и другие.
Импульсный рабочий сигнал обеспечивает
восстановление вибрации вибрирующего
стержня после падения уровня и удаляет
остатки заполняемого материала с вибрирующего стержня.
Приборы серии 50 пригодны также для
обнаружения твердых веществ в воде.
1.2 Типы и варианты
VEGAVIB 31
Вибрационный вилковый компактный выключатель уровня с фиксированной длиной
и винтовой резьбой G 1 A. Электроника
VEGAVIB 31 имеет не потенциальный релейный выход.
VEGAVIB 41
Вибрационный стержневой компактный
выключатель уровня с фиксированной
длиной и винтовой резьбой размером
G 1 A или NPT 1". Для различных электрических выходов (бесконтактный выключатель, реле или транзистор) имеются на
выбор три различных варианта электроники. Для температуры заполняемого материала свыше 100°С имеется вариант с
температурной дополнительной вставкой.
VEGAVIB 43
Вибрационный стержневой компактный
выключатель уровня с трубчатым удлинением до max. 4 м по всем другим параметрам соответствует выключателю уровня
типа VEGAVIB 41. Для бесступенчатой
регулировки высоты удлиняющей трубки
имеется вариант с регулируемым соединением.
VEGAVIB 51
Вибрационный стержневой компактный
выключатель уровня с фиксированной
длиной и винтовой резьбой размером
G 1 A или NPT 1". Для различных электрических выходов (бесконтактный выключатель, реле, транзистор или двухпроводный выход) имеются на выбор четыре
различных варианта электроники. Для
температуры заполняемого материала
свыше 100°С имеется вариант с температурной дополнительной вставкой.
VEGAVIB 51 Ех (S)
Вибрационный стержневой компактный
выключатель уровня с сертификацией
для пыль-Ех Zone 10 или 11и CENELEC
EEx ia IIC, PTB Zone 1.
VEGAVIB3
Page 4
Описание прибора
VEGAVIB 52
Вибрационный стержневой компактный
выключатель уровня с удлиненным несущим кабелем до max. 20 м, остальными
характеристиками соответствует варианту с тросом типа VEGAVIB 51. Этот вариант пригоден для температур до 80 С.
VEGAVIB 52 Ех
Вибрационный стержневой компактный
выключатель уровня VEGAVIB 52 с сертификацией по CENELEC EEx ia IIC, PTB
Zone 1.
VEGAVIB 53
Вибрационный стержневой компактный
выключатель уровня с трубчатым удлинением до max. 4 м по всем другим параметрам соответствует выключателю уровня
типа VEGAVIB 51. Для бесступенчатой
регулировки высоты удлиняющей трубки
имеется вариант с регулируемым соединением.
VEGAVIB 53 Ех (S)
Вибрационный стержневой компактный
выключатель уровня с сертификацией
для пыль-Ex EEx ia IIC Zone 10 или11 и
CENELEC PTB (Zone 1).
1.3 Сертификация
VEGAVIB 51 Ех (S) и 53 Ех (S) сертифицированы для использования во взрывоопасных или пылевзрывоопасных областях
зон 1, 10 и 11 в соответствии с ElexV (Германия).
VEGAVIB 52 Ех сертифицирован для использования во взрывоопасных областях
по CENELEC.
Измерительный зонд (вибрирующий стержень) прибора сертифицирован для зон 1
или 10, корпус с электроникой для зоны
11.
Приборы пригодны для использования в
областях зоны 10, которые из-за горючей
пыли являются взрывоопасными или в
которых имеются пылеобразные или пылеобразующие горючие сыпучие материалы (кроме VEGAVIB 52). Точно также сертифицированы во взрывоопасных
областях по CENELEC CENELEC EEx ia IIC.
При этом использовании следует учитывать соответствующие служебные документы (подтверждение проверки строительных образцов). Они входят в
комплект поставки данного прибора. Учитывайте также соответствующие предписания по установке и работе.
VEGAVIB 51 Ex(S), 52 Ex и 53 Ex(S) имеют
следующие сертификаты:
свидетельство о соответствии PTB - №
Ex-95.D.2023 и свидетельство проверки
строительных образцов BVS 94.Y.8009.
Обратите внимание на отличающиеся
технические данные для приборов с сертификацией в пункте 1.4 “Технические
данные”.
4VEGAVIB
Page 5
Описание прибора
1.4 Технические данные и размеры
VEGAVIB 31
Корпус
Материал корпусаПластмасса PBT (Polyester)
Вид защитыIP 66
Кабельный ввод2 x Pg 13,5
Клеммы для подключенияmax. сечение провода 1,5 мм
Крепление
РезьбаG 1 A из 1.4301 (StSt)
Вибрирующая вилка
Материал1.4571 (StSt)
Боковая нагрузка60 Нм
Вес
VEGAVIB 31примерно 0,8 кг
Окружающие условия
Окружающая температура корпуса-40°C … +70°C
Температура продукта-40°C … +100°C (130°C max. в течение 30 мин)
Температура хранения и
транспортировки-40°C … +70°C
Рабочее давление
VEGAVIB 31max. 2,5 МПа
2
Заполняемый материал
Плотность³ 100 г/л
Генератор - R (Релейный выход)
Класс защитыI
Категория перенапряженияIII
Устойчивость к эл. полю> 10 В/м
Функция
Время интегрированияприблизительно 2 сек
Частота вибрацииприблизительно 210 Гц
Сигнальный индикаторLED для индик. состояния выключателя
РежимA/B-переключатель
A - регистрация max. уровня
B - регистрация min. уровня
CE-Соответствие
Вибрационный выключатель уровня VEGAVIB 31 выполняет защитные требования
EMVG (89/336/EWG) и NSR (73/23/EWG). Соответствие оценивается по следующим
нормам:
EMVG ИзлучениеEN 50 081 - 1: 1993
ВоздействиеEN 50 082 - 2: 1995
NSREN 61 010 - 1: 1993
VEGAVIB5
Page 6
Описание прибора
VEGAVIB 41 и 43
Корпус
Материал корпусаПластмасса PBT (Polyester)
Вид защитыIP 66
Кабельный ввод2 x Pg 13,5
Клеммы для подключенияmax. сечение провода 1,5 мм
Крепление
РезьбаG 1 A или NPT 1” из 1.4571 (StSt)
Фиксируемое крепление
(VEGAVIB 43)G 11/2 A из 1.4571 (StSt)
Вибрирующий стержень
Материал1.4571 (StSt)
Боковая нагрузка60 Нм или
max. 400 Н на конце стержня (VEGAVIB 41)
Удлиняющая трубка (VEGAVIB 43)
Материал1.4571 (StSt)
Длина350 мм … 4000 мм
Вес
VEGAVIB 41» 0,8 кг
VEGAVIB 43» 0,8 кг + удлиняющая трубка (» 1 кг/м)
Окружающие условия
Окружающая температура корпуса-40°C … +70°C
Температура продукта-40°C … +100°C (130°C max. в течение 30 мин)
Температура хранения и трансп-ки-40°C … +70°C
Температура продукта (с температурной вставкой из 1.4571) (Option)-40°C … +150°C
Допустимая окружающая
температура
2
70°C
60°C
Температура
50°C
100°150°C
110°
120°130°
140°
продукта (с
температурной вставкой)
Рабочее давление
VEGAVIB 41, 43max. 1,0 МПа
VEGAVIB 43 с регулируемым соединением
Время интегрированияприблизительно 2 сек
Частота вибрацииприблизительно 210 Гц
Сигнальный индикаторLED для индик. состояния выключателя
РежимA/B-переключатель
A – перелив или регистрация max. уровня
B – защита от низкого уровня или регистрация min. уровня
CE-Соответствие
Вибрационные выключатели уровня VEGAVIB 41 и VEGAVIB 43 выполняют защитные
требования EMVG (89/336/EWG) и NSR (73/23/EWG). Соответствие оценивается по
следующим нормам:
EMVG ИзлучениеEN 50 081 - 1:1993
ВоздействиеEN 50 082 - 1:1995
ЕN 50 082 - 2:вариант с релейным выходом(R)
NSREN 61 010 - 1:1993
VEGAVIB 51, 52 и 53
Корпус
Материал корпусаПластмасса PBT (Polyester)
Вид защитыIP 66
Кабельный ввод2 x Pg 13,5 (с генератором R=2 x Pg 13.5)
Клеммы для подключенияmax. сечение провода 1,5 мм
Крепление
РезьбаG 1 A или NPT 1” из 1.4571 (StSt)
Материал
- VEGAVIB 51 и 52Пластмасса PBT, 1.4301 (StSt)
- VEGAVIB 531.4301 (StSt)
Регулируемое соединение
(VEGAVIB 53)G 2 A из 1.4301 (StSt)
Вибрирующий стержень
Материал1.4301 (StSt)
Боковая нагрузка60 Нм или
max. 400 Н на конце стержня (VEGAVIB 51)
VEGAVIB7
2
Page 8
Описание прибора
Несущий кабель (VEGAVIB 52)
МатериалPE
Max. растягивающая нагрузка6000 Нм
Длина
- PBT-резьбовой штуцер600 мм … 10000 мм
- стальной резьбовой штуцер600 мм … 20000 мм
Удлиняющая трубка (VEGAVIB 53)
Материал1.4301 (StSt)
Длина350 мм … 4000 мм
Вес
VEGAVIB 51» 1,7 кг
VEGAVIB 52» 1,3 кг (при 2 м) + несущий кабель
(» 0,15 кг/м)
VEGAVIB 53» 2,0 кг + удлиняющая трубка (» 2,2 кг/м)
Окружающие условия
Окружающая температура корпуса-40°C … +70°C
Температура продукта
- VEGAVIB 51 и 53-40°C … +100°C
- VEGAVIB 52-40°C … +80°C
Температура хранения и трансп-ки-40°C … +70°C
Температура продукта (с температурной
вставкой из 1.4571) (Option)
(VEGAVIB 51 и 53 с резьбовым
штуцером 1.4301)-40°C … +150°C
Допустимая окружающая
температура
70°C
60°C
Температура
50°C
100°150°C
110°
120°130°
140°
продукта (с
температурной вставкой)
Рабочее давление
VEGAVIB 51 и 53max. 1,0 МПа
VEGAVIB 52max. 0,6 МПа
VEGAVIB 53 с регулируемым
соединениембез давления или вакуум
VEGAVIB 51 с резьбовым
штуцером PBTmax. 0,6 МПа
Заполняемый материал
Плотность³20г/л
8VEGAVIB
Page 9
Описание прибора
Генератор
Класс защиты
- генератор C и RI
- генератор T и ZII
Категория перенапряженияIII
Устойчивость к электрическому
полю> 10 В/м
Функция
Время интегрированияприблизительно 2 сек
Частота вибрацииприблизительно 350 Гц
Сигнальный индикатор
- генераторы C, R и TLED для индик. состояния выключателя
- генератор ZLED светится при касании продуктом вибри-
Режим
- генераторы C, R и TA/B-переключатель
- генератор Zопределяется устр-м формирования сигнала
VEGAVIB 51 Ex(S), 52 Ex и 53 Ex(S)
Вид защиты (по BVS)IP 65
Окружающая температура корпуса-20°C … +70°C
Резьбовой штуцер1.4301 (StSt)
Рабочее давление0,08 … 0,11 МПа(если нет атмосферы со
взры-воопасной пылью: вакуум до +1,6 МПа)
рующего стержня
A – перелив или регистрация max. уровня
B – защита от низкого уровня или регистрация min. уровня
CE-Соответствие
Вибрационные выключатели уровня VEGAVIB 51, 52 и 53 выполняют защитные требования EMVG (89/336/EWG) и NSR (73/23/EWG). Соответствие оценивается по следующим нормам:
EMVG ИзлучениеEN 50 081 - 1:1993
Выходбесконтактный выключатель
Потребляемый ток< 5 мA (от схемы нагрузки)
Ток нагрузкиmin. 10 мA, max. 400 мA (max. 4 A до 40 мс)
При токе нагрузки свыше 300 мA max. допустимая окружающая температура составляет 60°C.
VEGAVIB9
20 … 250 V DC
Page 10
Описание продукта
R – Релейный выход (VIB E30 R, E40 R, E50 R), VEGAVIB 31, 41, 43, 51, 52, 53
Питающее напряжение20 … 250 V AC, 50/60 Гц; 20 … 72 V DC
T – Транзисторный выход (VIB E40 T, E50 T), VEGAVIB 41, 43, 51, 52, 53
Питающее напряжение10 … 55 V DC
Потребляемая мощностьmax. 0,5 Вт
Выходсвободный от потенциала, транзисторный
Ток нагрузкиmax. 400 мA (выход – защищен от перегрузки
Падение напряжениеmax. 1 В
Коммутируемое напряжениеmax. 55 V DC
Ток утечки< 10 µA
Z – Двухпроводный выход (VIB E50 Z, E50 Z Ex), VEGAVIB 51, 52, 53
Питающее напряжение12 … 36 V DC
Выходдвухпроводный выход
Потребляемый ток
- вибрирующий стержень свободен8 мA
- вибрирующий стержень покрыт16 мA
Применяемые устройства
формирования сигналаVEGALOG 571, VEGATOR 425 Ex F, 525 F,
Для подключения E50 Z Ex к не-Ex устройству формирования сигнала может использоваться разделительный барьер типа 145.
(от 60 V DC до 72 V DC линейно уменьшается
max. допустимая темп-ра от 70°C до 50°C)
max. 250 V AC, 250 V DC
max. 3 A AC, 1 A DC
NPN/PNP-схема
и длительного короткого замыкания)
(от устр-ва формирования сигнала VEGATOR)
534 Ex, 536 Ex, 537 Ex, 636 Ex, 825 Ex
Устройство формирования сигнала VEGATOR 534 Ex
Основные характеристики
Конструкциямодульная, монтируется в крепежный эле-
РазмерыW=25,4 мм (5 TE), H=128,4 мм, D=162 мм
Веспримерно 170 г
Окружающие условия
Окружающая температура-20°C … +60°C
Температура хранения и трансп-ки-40°C … +70°C
10VEGAVIB
мент BGT 596 Ex
Page 11
Описание прибора
Энергопитание
Рабочее напряжениеUN = 24 V DC (20 … 30 V DC)
Потребляемая мощностьmax. 4 Вт
Электрическое подключениемногоконтактный разъем DIN 41 612,
тип F (d, b, z) 33-контактный
Электрические меры защиты
Класс защитыII
Категория перенапряженияII
Вид защиты
- монтированный в корпус типа 505 Ex IP 30
Вид защиты
(монтированный в крепежный элемент
BGT 596 Ex с Ex-модулем)
- передняя сторона
(при комплексном оборудовании)IP 30
- верхняя и нижняя сторонаIP 20
- сторона для подкл. проводовIP 00
Входы
Количество2
Передача данныханалоговая
Порог переключения12 мA
Ограничение тока24 мA (защита от короткого замыкания)
Напряжение питания датчика» 15 … 18 V DC
Соединительный провод2-жильный
Сопротивление на жилуmax. 35 Ом
Время интегрирования0,1 … 20 сек, переключается в зависимости
от направления (регулировка потенциометром и DIL-переключателем)
Релейный выход
Количество, функция2 переключающих реле
1 реле сигнала отказа
РежимA/B-переключатель
A – перелив или регистрация max. уровня
B – защита от низкого уровня или регистра
ция min. уровня
Контактоднополюсный на два направления
Материал контактаAgCdO покрытый Au
- коммутируемое напряжениеmin. 10 мV
max. 250 V AC, 250 V DC
- коммутируемый токmin. 10 µA
max. 3 A AC, 1 A DC
- коммутируемая мощностьmax. 500 VA AC, 54 W DC
Транзисторный выход
Количество, функция3, включаемые синхронно с реле
Гальваническое разделениесвободное от потенциала
Max. значениеUB max. 36 V DC
IB max. 60 мA
Падение напряжения на транзисторе UCE min. £ 1,5 В при IB 60 мA
Ток утечки< 10 µA
VEGAVIB11
Page 12
Описание прибора
Элементы индикации
LED на передней панели
- горит зеленыйподано рабочее напряжение
- желтыйконтроль точки переключения
- красныйотказ
Сертификация
Вид защиты от воспламененияискробезопасная EEx ia IIC или EEx ia IIB
Max. значениеUO = 20 В
Искробезопасные электрические цепи надежно гальванически развязаны от всех
неискробезопасных цепей до пикового значения номинального напряжения 375 В.
Искробезопасные электрические цепи каналов 1 и 2 надежно разделены.
Электрическое подключение
Монтировано в
- крепежный элемент BGT 596 Ex33-контактный разъем, типа F (d, b, z)
- в корпус типа 505 Exклеммы max. для 1,5 мм
с кодирующими отверстиями
2
CE-Соответствие
Устройство формирования сигнала VEGATOR 534 Ex выполняет защитные требования EMVG (89/336/EWG) и NSR (73/23/EWG). Соответствие оценивается по следующим нормам:
EMVG ИзлучениеEN 50 081 - 1:1993
ВоздействиеEN 50 082 - 2:1995
NSREN 61 010 - 1:1993
Устройства формирования сигнала VEGATOR 536 Ex, 537 Ex
Основные характеристики
Конструкциямодульная, монтируется в крепежный эле-
РазмерыW=25,4 мм (5 TE), H=128,4 мм, D=162 мм
Веспримерно 180 г
Окружающие условия
Окружающая температура-20°C … +60°C
Температура хранения и
транспортировки-40°C … +70°C
12VEGAVIB
мент BGT 596 Ex
Page 13
Описание прибора
Энергопитание
Рабочее напряжение20 … 53 V AC, 20 … 72 V DC
Потребляемая мощностьmax. 3 Вт
Электрическое подключениемногоконтактный разъем DIN 41 612,
тип F (d, b, z) 33-контактный
Электрические меры защиты
Класс защитыII
Категория перенапряженияII
Вид защиты
- монтированный в корпус тип 505 Ex IP 30
Вид защиты
(монтированный в крепежный элемент
BGT 596 Ex с Ex-модулем)
- передняя сторона
(при комплексном оборудовании)IP 30
- верхняя и нижняя сторонаIP 20
- сторона для подключения
проводовIP 00
Входы
Количество
- VEGATOR 536 Ex1 вход датчика
- VEGATOR 537 Ex2 входа датчика
Передача данныханалоговая
Порог переключения12 мA
Ограничение тока24 мA (защита от короткого замыкания)
Напряжение питания датчика» 15 … 18 V DC
Соединительный провод2-жильный
Сопротивление на жилуmax. 35 Ом
Время интегрирования0,1 … 20 сек, переключается в зависимости
Искробезопасные электрические цепи надежно гальванически развязаны от всех
неискробезопасных цепей до пикового значения номинального напряжения 375 В.
Искробезопасные электрические цепи каналов 1 и 2 надежно разделены.
Электрическое подключение
Монтировано в
- крепежный элемент BGT 596 Ex33-контактный разъем, типа F (d, b, z)
- в корпус типа 505 Exклеммы max. для 1,5 мм
с кодирующими отверстиями
2
CE-Соответствие
Устройства формирования сигнала VEGATOR 536 Ex и 537 Ex выполняют защитные
требования EMVG (89/336/EWG) и NSR (73/23/EWG). Соответствие оценивается по
следующим нормам:
EMVG ИзлучениеEN 50 081 - 1:1993
ВоздействиеEN 50 082 – 2:1995
NSREN 61 010 – 1:1993
14VEGAVIB
Page 15
Описание прибора
Устройство формирования сигнала VEGATOR 636 Ex
Основные характеристики
Конструкциямодульная, с разъемом для монтажа на на-
РазмерыW = 36 мм (5 TE), H = 118,5 мм, D = 134 мм
Вес» 170 г
Окружающие условия
Окружающая температура-20°C … +60°C, при рабочем напряжении
Температура хранения и трансп-ки-40°C … +70°C
Энергопитание
Рабочее напряжение20 … 250 V AC, 50/60 Гц; 20 … 72 V DC
Потребляемая мощностьmax. 3 Вт (3 … 18 ВА)
Электрические меры защиты
Класс защитыII
Категория перенапряженияII
Вид защиты
- приборIP 30
- разъемIP 20
Электрические меры разделениянадежное разделение (VDE 0106, часть 1)
правляющих крепеж. элемента по DIN 46 277
60 … 72 V DC допустимая окружающая т-ра
понижается линейно от 60°C до 40°C
между электропитанием, входом измерительных данных, реле пограничного уровня и
транзисторным выходом
Входы
Количество1 токовый вход
Передача данныханалоговая
Гистерезис100 µA фиксированный
Порог переключения12 мA
Ограничение тока24 мA (защита от короткого замыкания)
Напряжение питания датчика» 15 … 18 V DC
Соединительный провод2-жильный
Сопротивление на жилуmax. 35 Ом
Время интегрирования0,1 … 20 сек
Искробезопасные электрические цепи надежно гальванически развязаны от всех
неискробезопасных цепей до пикового значения номинального напряжения 375 В.
Max. напряжение в неискробезопасных электрических цепях не должно превышать в
случае аварии 250 В
.
eff
Электрическое подключение
Винтовая клеммаmax. для 1,5 mm
2
CE-Соответствие
Устройство формирования сигнала VEGATOR 636 Ex выполняет защитные требования EMVG (89/336/EWG) и NSR (73/23/EWG). Соответствие оценивается по следующим нормам:
EMVG ИзлучениеEN 50 081 - 1:1993
ВоздействиеEN 50 082 - 2:1995
NSREN 61 010 - 1:1993
16VEGAVIB
Page 17
Описание прибора
VEGAVIB 31
95
20
150
100
80x110
SW 41
G 1 A
~30
Pg 13,5
29
VEGAVIB 41
80x110
95
20
140
100
SW 41
G 1 A
∅14
КорпусФиксируемое креп-
ление
~30
Pg 13,5
VEGAVIB 43
80x110
95
20
L (min. 350 мм, max. 4000 мм)
100
~30
Pg 13,5
SW 41
G 1 A
∅29
∅14
SW 41
60
20
20
15
330°
вращается
SW 60
G 11/2 A
Температурная вставка
(1.4571)
57
VEGAVIB17
41
Page 18
Описание прибора
80
105
95
VEGAVIB 51VEGAVIB 52VEGAVIB 53
80x110
~30
80x110
~30
80x110
~30
95
22
160
253 (пластик; 235 (стальt)
Pg 13,5
SW 60
G 11/2 A
43
18
95
min. 500, max. 1000 (пластик); min. 500, max. 20000 (сталь)
332
Pg 13,5
SW 60
22
G 11/2 A
ø43
ø18
160
22
L (min. 350 мм, max. 4000 мм)
160
Pg 13,5
SW 60
G 11/2 A
43
18
КорпусТемпературная вставка
(1.4301)
60
15
330°
вращается
104
57
Регулируемое соединение
18VEGAVIB
SW 60
SW 75
G 2 A
Page 19
Описание прибора
162
100
5,5
128,4 (3 HE)
25,4
5 TE
9
on
15
3
Устройство формирования сигнала
серии 500
Печатная плата 100 x 160 x 1,5
Европейский формат
Устройство формирования сигнала
серии 500
Прозрачная
крышка
Многоконтактный разъем
Несущая шина 35 x 7,5 или
35 x 15 по EN 50 022
12 34
118,5
54,5
134
VEGAVIB19
on
56 78
9 1011121314
36
Page 20
2 Монтаж
Монтаж
2.1 Указания по монтажу
VEGAVIB
В основном приборы могут монтироваться
в любом месте. Конечно, прибор должен
быть смонтирован так, чтобы измерительная система (вибрирующий стержень)
находилась на высоте желаемой точки
выключения. VEGAVIB 31 нельзя монтировать снизу. Различные заполняемые материалы и требования к измерению требуют
различных видов монтажа. При этом Вы
должны учитывать некоторые указания.
Боковая загрузка
Обратите внимание на то, чтобы на вибрирующий элемент не воздействовали никакие боковые силы. Поэтому монтируйте
прибор в таком месте резервуара, где не
могут появиться никакие боковые воздействия, как например, мешалка, отверстия
для заполнения и т.д. Это относится
прежде всего к приборам с тросом или
удлиняющей трубкой (см. рис. 2.1). Для
того, чтобы вибрирующая вилка VEGAVIB
31 при движении заполняемого материала
Мешалки
Мешалки могут привести к тому, что выключатель уровня будет подвержен сильным боковым силам. По этой причине
выберите удлиняющую трубку VEGAVIB 43
и VEGAVIB 53 не слишком длинную и проверьте в этом случае, нельзя ли монтировать сбоку вместо них выключатель уровня VEGAVIB 41 или VEGAVIB 51.
Отверстие для заполнения
Установите прибор так, чтобы вибрирующий элемент не попадал непосредственно
в заполняемый поток. Если такое место
монтажа необходимо, установите подходящую защитную пластину над или перед
вибрирующим элементом, например,
L80х8 DIN1028 (см. рис. 2.2 а). При абразивных сыпучих материалах монтаж осуществляется по рис. 2.2 б. В вогнутой
пластине образуется нарост из сыпучего
материала, который предотвращает износ
этой пластины.
Горизонтальный монтаж
Для того, чтобы достичь максимально
точной точки выключения, VEGAVIB может
монтироваться горизонтально. Если однако точку выключения можно устанавливать с допуском в несколько сантимет-
a.
b.
Рис. 2.1
испытывала наименьшее сопротивление,
20˚
Рис. 2.2
плоскости вибрирующей вилки должны
располагаться параллельно к движению
заполняемого материала.
Размеры
Размеры вибрирующего стержня или вибрирующей вилки не могут быть изменены.
Любое изменение ведет к разрушению
ров, мы рекомендуем монтировать с уклоном в 200 вниз, для того чтобы не могли
образоваться отложения (см. рис. 2.2).
Монтируйте VEGAVIB 31 так, чтобы плоскости вибрирующих вилок находились по
возможности вертикально.
прибора.
20VEGAVIB
Page 21
Монтаж
Управление
Вибрационный выключатель уровня является измерительным прибором и должен
соответственно обслуживаться. Сгибание
вибрирующего элемента ведет к разрушению прибора.
Регулируемое соединение
VEGAVIB 43 и VEGAVIB 53 для бесступенчатой регулировки высоты имеют регулируемое соединение. Обратите внимание на
то, что выключатель уровня VEGAVIB 53 в
соединении с регулируемым соединением
не может быть использован в резервуарах, которые находятся под давлением.
VEGAVIB 43 может использоваться в резервуарах с давлением до 0,4 МПа.
Растягивающая нагрузка
Обратите внимание при использовании варианта с тросом на то, чтобы максимально
допустимая растягивающая нагрузка не
превышала 6000 Н. Эта опасность существует прежде всего при особо тяжелых
сыпучих материалах и большой глубине
измерения.
Отложения
У VEGAVIB 31 поверхности вибрирующих
вилок должны располагаться по возможности вертикально для того, чтобы не могли образоваться отложения. Положение
вибрирующей вилки определяется по маркировке на шестиграннике VEGAVIB. Таким
образом, Вы можете контролировать положение вибрирующей вилки. Если шестигранник одевается на уплотнение, резьба
может быть провернута примерно на полоборота. Этого достаточно для того, чтобы
достичь рекомендуемого положения установки. Если зернистость сыпучего материала больше минимального расстояния
вибрирующих вилок (8 мм), то частицы заполняемого материала могут застревать в
вибрирующей вилке и вызывать ошибки. В
этом случае Вы должны использовать
вибрирующий стержневой датчик серии
40 или 50.
Влажность
После установки поверните корпус прибо-
ра кабельным вводом вниз, чтобы предотвратить проникновение влажности. Корпус прибора вращается для этого примерно на 330о. При вертикально установленных измерительных зондах подведите
подключающий провод к корпусу прибора
снизу, для того чтобы дождь или конденсат могли стекать (см. рис. 2.3).
Рис. 2.3
Давление
При повышенном или пониженном давлении в резервуаре следует уплотнить резьбу ввинчивающего штуцера. Оберните резьбу тефлоновой лентой, паклей или чемто подобным или используйте уплотнение.
Насыпной конус
Обратите внимание при размещении вибрирующего стержня в резервуаре, что сыпучие материалы могут образовывать насыпной конус, который изменяет точку
переключения. Мы рекомендуем выбирать
место монтажа, в котором вибрирующий
стержень фиксирует среднее значение
насыпного конуса. В зависимости от расположения отверстий для загрузки и выгрузки вибрирующий стержень нужно соответственно устанавливать в резервуаре. Для того, чтобы в цилиндрических резервуарах компенсировать ошибки измерения, которые возникают из-за насыпного конуса, нужно вибрирующий стержень
размещать на расстоянии d/
зервуара. При этом Вы должны соблю-
6 от
стенки ре-
дать минимальное расстояние » 40 см (см.
рис. 2.4).
VEGAVIB21
Page 22
Монтаж
Загрузка и выгрузка в центре
ЗагрузкаВыгрузка
d
6
d
Загрузка в центре, выгрузка сбоку
Загрузка
Устройства формирования сигнала
серии 500
d
6
d
Выгрузка
Вы можете VEGATOR устанавливать по
желанию в крепежный элемент BGT 596
или в отдельный корпус типа 505.
Модуль – StEx (Ex 33 S)
для VEGATOR 534 Ex
Многоконтактный разъем DIN 41 612,
конструкция F, 33-контактный (d, b, z) с
кодирующими штифтами, Ех-разделительной камерой и монтажным материалом для
монтажа в крепежном элементе BGT 596.
Модуль (33)
для VEGATOR 536 и 537
Многоконтактный разъем DIN 41 612,
конструкция F, 33-контактный (d, b, z) с
кодирующими штифтами и монтажным
материалом для монтажа в крепежный
элемент BGT 596.
Модуль –Ex (Ex 33)
для VEGATOR 536 Ех и 537 Ех
Многоконтактный разъем DIN 41 612,
конструкция F, 33-контактный (d, b, z) с
кодирующими штифтами и монтажным
материалом для монтажа в крепежный
элемент BGT 596.
Отдельный корпус
3
10
d
d
1
2
1 Отверстие для
загрузки
2 Отверстие для
выгрузки
3 VEGAVIB
Рис. 2.4
Корпус из пластмассы типа 505 для отдельного монтажа устройств формирования
сигнала с шириной прибора 5 TE (25,4 мм).
Монтаж крепежного элемента
Монтируйте соответствующий модуль
(стандартный или вариант Ех) в свой
крепежный элемент BGT 596. Подведите
провода для подключения к многоконтактному разъему в соответствии с планами
подключения на следующих страницах.
Многоконтактный разъем поставляется
для следующих видов подключения:
- Wire-Wrap стандартное подключение
1,0 х 1,0 мм
- подключение плоским разъемом
2,8 х 0,8 мм
- Termi-Point стандартное подключение
1,6 х 0,8 мм
- подключение пайкой
- винтовые клеммы 2 х 0,5мм
22VEGAVIB
2
Page 23
o 9 o
o 1 o
a c
VEGATOR 536
VEGATOR 537
c23
o 3 o
o 5 o
o 7 o
o11o
o13o
o15o
c7
o17o
o19o
o21o
o23o
o25o
o27o
o29o
o31o
z b d
Монтаж
Дополнительную информацию по монтажу
прочитайте в руководстве по эксплуатации крепежного элемента.
Монтаж отдельного корпуса
Вы можете модуль прикрутить непосредственно к монтажной плите или установить на несущей шине (TS 35 x 7,5 по EN
50 022 или TS 32 по EN 50 035). Подключите клеммы основной платы в соответствии с планами подключения на последующих страницах. Дополнительную информацию по монтажу прочитайте в руководстве по эксплуатации корпуса.
Кодирование
Для того чтобы избежать установки непредназначенных устройств формирования сигнала, разъем крепежного элемента
или корпуса должен быть снабжен кодирующими штифтами. Разъем VEGATRENN
снабжен соответствующими отверстиями.
Ех-кодирование осуществляется несъемным штифтом и предназначено для того,
чтобы исключить возможность установки
не Ех-устройства вместо Ех-устройства
Кодирование приборов предназначено для
того чтобы не было путаницы среди различных устройств формирования сигнала.
Соответствующие кодирующие штифты
прилагаются к каждому модулю или корпусу. Установите в разъемы эти кодирующие штифты в соответствии с таблицей и
рисунком.
VEGATOR
Ex-coding
Прозрачная крышка
Для того чтобы защитить прибор от несанкционированного вмешательства, переднюю панель VEGATOR можно закрыть
пломбируемой прозрачной крышкой.
Крышка поставляется с прибором.
кодирова-Ex-кодирова
ние прибора ние
VEGATOR 536a17 / c7––
VEGATOR 536 Exa17 / c7c23
VEGATOR 537a19 / c7––
VEGATOR 537 Exa19 / c7c23
Модуль 33 (Ex)
VEGAVIB23
Page 24
Монтаж
Ex-вариант
Ех-разделительная камера
Для того чтобы гарантировать достаточно
большое “расстояние для воздуха и движения”, нужно в местах подключения
VEGATOR монтировать Ех- разделитель-
ную камеру. Проведите через Ех- разделительную камеру провода и подключите их.
Закрепите Ех- разделительную камеру
снизу винтом. Учитывайте при этом руководство по эксплуатации крепежного
элемента BGT 596 .
Монтаж в крепежный элемент
Если Вы монтируете VEGATOR с Ех-сертификатом в крепежный элемент, то Вы должны использовать VEGA-Ех-модуль. Обеспечивайте расстояние до других карт
2
on
VEGATOR
Устройство формирования сигнала
VEGATOR 636 Ех
Подключите устройство формирования
сигнала в следующей последовательности:
- монтируйте разъем на несущей шине
- подведите к разъему провода в соответствии с требованиями, см. 3 “Электрическое подключение”.
- соедините верхние подключающие
клеммы с поставляемой в комплекте
разделительной камерой (см. рисунок)
- вставьте поставляемый в комплекте кодирующий штифт в предназначенное
для этого отверстие
- подключите, если желаете, соседние
устройства формирования сигнала серии 600 с помощью поставляемых в ком-
Разделительная камера
1243
Пустая планка
минимум 10 мм (2 ТЕ). Если Вы хотите
установить VEGATOR в крепежный элемент в крайнем левом положении, Вы должны монтировать перед модулем прибора
пустую планку минимум 20 мм (4 ТЕ).
плекте соединительных штекеров (L1 и
N).
- выберите режим работы A или B на
движковом переключателе (наверху).
- установите VEGATOR 636 Ех в разъем
(2 фиксирующих винта)
Вид защиты при Ех-применении
При Ех-применении должен соблюдаться
вид защиты IP 20. Закройте для этого
промежутки или свободные ячейки с передней стороны соответствующими планками.
24VEGAVIB
Page 25
Монтаж
Прозрачная крышка
Для того чтобы защитить прибор от несанкционированного вмешательства, переднюю панель VEGATOR можно закрыть
пломбируемой прозрачной крышкой. Для
снятия прозрачной крышки см. рисунок.
Разделительная
камера
4321
Кодирование функции
Ex-вариант
Кодирование прибора
VEGATOR 636
Соединительные
штекеры
A
B
C
1
2
3
7
8
9
5678
-
+
N
L
1
14131211109
VEGAVIB25
Page 26
3 Электрическое подключе-
ние
3.1 Указания по подключению
VEGAVIB
Опасность
Отключите перед подключением питающее напряжение.
Электрическое подключение должно
проводиться в зависимости от встроенной
электроники. Подключите сетевое напряжение в соответствии с планами подключения на последующих страницах.
Надежно соедините VEGAVIB с заземлением резервуара (РА) или при пластмассовом резервуаре с ближайшей земляной
шиной. Сбоку на шестиграннике винтового
штуцера имеется для этого резьба (винт
М4 х 5). Это соединение служит для отвода электростатических зарядов.
При пыль-Ех-использовании или использовании по CENELEC Вы должны соединить
РА-клемму (на шестиграннике винтового
штуцера) с проводом выравнивания потенциала.
9
Электрическое подключение
3.2 План подключения VEGAVIB
Бесконтактный переключатель
(VIB Е40 С, Е50 С)
2
1
3
ACL1 NЗемля
DC+ –
or
DC– +
Питающее напряжение:
20 … 250 V AC, 50/60 Гц; 20 … 250 V DC
(дополнительную информацию смотри в
технических данных)
При непосредственном управлении реле,
контакторами, магнитными вентилями,
световыми сигнальными табло, звуковыми
сигналами и т.д. нельзя работать без про-
1
межуточной нагрузки (включаемой последовательно), так как электронный узел
при прямом подключении к сети будет
2
поврежден. Непригоден для подключения
к входам низкого напряжения DCS.
3
Собственный ток после отключения на-
4
8
грузки на короткое время понижается
ниже 1 мА, так что контактор, ток удержа-
5
ния которого меньше, чем длительно
поступающий собственный ток электроники, тем не менее, надежно отключает-
Свободный от потенциала релейный
выход (VIB E30 R, E40 R, E50 R)
Релейный выход
Питающее напряжение
Питающее напряжение:
20 … 250 V AC, 50/60 Гц; 20 … 72 V DC
(дополнительную информацию смотри в
технических данных)
Служит для подключения внешних источников напряжения к реле, контакторам,
магнитным вентилям, световым сигнальным табло, звуковым сигналам и т.д
Двухроводный выход (VIB E50 Z)
Для подключения к устройству формирования сигнала VEGATOR (только у VEGAVIB 51, 52 и 53)
Питающее напряжение от подключенного
устройства формирования сигнала VEGATOR (12…36 V DC) (дополнительную информацию смотри в технических данных).
Контрольный индикатор на корпусе загорается в основном при покрытом вибрирующем стержне, независимо от функций,
установленных на устройстве формирования сигнала.
Обратите внимание на руководство по
эксплуатации устройства формирования
сигнала. Подходящие устройства формирования сигнала Вы найдете в технических данных.
Свободный от потенциала транзисторный выход (VIB E40 T, E50 T)
-
Примеры подключения
+-+
123 4 5123 4 5
+
NPN-схемаPNP-схема
Транзистор подключает питающее напряжение узла электроники к двоичному
входу DCS или к электрической нагрузке.
Посредством различного подключения
потребителя (нагрузки) можно достичь
свойств PNP или NPN.
2
1
+
NPN-схемаPNP-схема
Транзистор подключает второй источник
напряжения с тем же потенциалом к двоичному входу DCS или к электрической
нагрузке. Посредством различного подключения потребителя (нагрузки) можно
достичь свойств PNP или NPN.
-
-
-+-+
3 4 5
-
+
+
2
1
+
+
-
3 4 5
-
123 4+5
Питающее напряжение 10…55 V DC (дополнительную информацию смотри в последующих примерах подключения, а также в технических данных).
VEGAVIB27
Page 28
Электрическое пожключение
+-+
1
+
NPN-схемаPNP-схема
-
2
3 4 5
-
--
+
2
1
3 4 5
+
-
+
Транзистор подключает второй гальванически развязанный источник напряжения
к двоичному входу DCS или к электрической нагрузке. Посредством различного
подключения потребителя (нагрузки)
можно достичь свойств PNP или NPN.
Управление нагрузкой переменного
тока
-+
2
1
3 4 5
-+
2
1
3 4 5
~
~
Транзистор подключает переменное напряжение 10…42 V АС, которое одновременно является питающем напряжением,
к нагрузке.
Указание
Транзисторные выходы большинства
VEGAVIB могут включаться последовательно или параллельно, для того чтобы
их сигналы логически соединить. Соединение следует осуществлять так, чтобы к
клемме 2 по отношению к клемме 3 всегда
подводилось более высокое напряжение.
~
+
-
~
Транзистор подключает гальванически
развязанное переменное напряжение
10…42 V АС к нагрузке.
28VEGAVIB
Page 29
Электрическое подключение
3.3 Указания по подключению
устройств формирования
сигнала серии 500 и серии 600
Если на устройстве формирования сигнала VEGATOR используется только один
канал, подключите к неиспользуемым
контактам второго канала сопротивление
1 кОм (0,5 Вт). Сопротивление предотвращает выдачу неверного сообщения, которое вызывается отсутствующим датчиком.
К каждому релейному выходу имеется
дополнительно работающий параллельно
транзисторный выход.
Модуль с многоконтактным разъемом
по DIN 41 612 для несущих конструкций
(вид сзади)
d b z
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
Ex-разделительная камера
26
28
30
32
Сопротивление на
неиспользуемом канале
Функция сброса звукового сигнала
Вы можете использовать реле сообщений
о неполадках VEGATOR 536 как второе
концевое реле для сигнала (звуковой
сигнал и т.д.). Для того чтобы в случае
тревоги, связанной с уровнем заполнения
(например, достижения максимального
допустимого уровня заполнения), подключенный источник сигнала (звуковой, световой сигнал и т.д.) опять деактивировать, можно к VEGATOR 536 подключить
дополнительный ключ. Этот ключ может
деактивировать тревогу, связанную с
уровнем заполнения, а в случае дефекта
(например, обрыв провода) тревога не
выключается.
Если ключ подключен, то реле сообщения
о дефектах имеет ту же самую функцию
как концевое реле, хотя реле сообщения о
дефектах при нажимании кнопки выключения звукового сигнала может быть выключено.
Если при достижении max. уровня заполнения активируется, например, акустическое устройство тревоги, то его можно
отключить нажатием на кнопку отключения звукового сигнала. Второй выход (концевое реле) неизменно сообщает управлению процессом о достижении max.
уровня заполнения.
Указания
Если ожидаются очень сильные электромагнитные помехи, мы рекомендуем использовать экранированный кабель. Экран кабеля может быть заземлен только
на одной стороне. Выполняйте заземление
на стороне датчика. Последующие планы
подключения показывают состояния без
тока.
Sensor 1
2 3
1
Датчик
Канал 1
VEGAVIB29
Sensor 1
2 3
1
Датчик
Канал 2
Page 30
Электрическое подключение
3.4 План подключения устройств формирования сигнала серии 500 и
серии 600
VEGATOR 534 Ex
VEGATOR 537 Ex
+
-
N (-)
L1 (+)
Питающее
напряжение
Транзистор сообщения
об аварии
Транзистор
уровня 1
Датчик 1
VEGATOR 536 Ex
+
-
L1 (+)
N (-)
10
Питающее
напряжение
Транзистор сообщения
об аварии
Транзистор
уровня
d b z
+-
2
6
10
14
+
16
-
18
+
20
-
22
24
28
+
30
-
32
d b z
+-
2
6
12
+
16
-
18
+
20
-
22
24
28
+
30
-
32
Реле сообщения об
аварии
Реле уровня 1
Реле уровня 2
+
-
Транзистор
уровня 2
+
-
Реле сообщения об
аварии
Реле уровня
+
-
Датчик 2
Функция
выключения
звукового
сигнала
+
-
L1 (+)
N (-)
10
12
16
18
Питающее
напряжение
Транзистор сообщения
об аварии
Транзистор
уровня 1
Датчик 1
VEGATOR 636 Ex
Датчик
-
+
12
34
VEGATOR 636 Ex
-
+
56
78
910
11 12 13 14
+
-
L1 N
d b z
+-
2
6
+
+
+
20
-
-
22
24
28
+
+
30
-
-
32
Транзисторный
выход
Релейный выход
Питающее напряжение
Реле сообщения об
аварии
Реле уровня 1
Реле уровня 2
Транзистор
уровня 2
+
-
Датчик 2
30VEGAVIB
Page 31
Запуск в работу
4 Запуск в работу
4.1 VEGAVIB
Регулировочные элементы
Светящийся диод (2) может контролироваться при закрытом корпусе. Для регулировки VEGAVIB открутите с помощью
отвертки сначала 4 винта на верхней
стороне прибора и снимите крышку корпуса.
Узел электроники позволяет производить
следующие регулировки:
• переключатель А/В, только у узлов
электроники С,R и T; у узла электроники
Z: переключение через устройство формирования сигнала
• регулировка чувствительности потенциометром (не у VEGAVIB 31)
Переключателем A/B (4) Вы можете изменять состояние переключения бесконтактного выключателя (С), релейного выхода
(R) или транзисторного выхода (Т). Вы
можете этим установить желаемую функцию в соответствии с “Таблицей функций”.
A – перелив или регистрация max. уровня,
B – защита от низкого уровня или регистрация min. уровня.
У узла электроники Z Вы можете осуществить переключение A/B через устройство формирования сигнала. Для этого
обратите внимание на запуск в работу
устройства формирования сигнала.
Потенциометром (5) Вы можете изменять
чувствительность выключателя и приспособиться к плотности заполняемого материала. Это необходимо, чтобы выключатель уровня мог надежно отражать также
экстремально легкие или тяжелые заполняемые материалы. Поверните потенциометр против часовой стрелки, для того
чтобы повысить чувствительность вибрирующего стержня. Исходя из опыта, изменение регулировки необходимо только при
экстремально легких заполняемых материалах.
У заполняемых материалов, склонных к
налипанию, может быть необходимо повернуть потенциометр по часовой стрелке, для того чтобы достичь увеличения
колебаний.
У большинства заполняемых материалов
нет необходимости изменять потенциометр (заводская регулировка потенциометра = 5).
Для того чтобы изменить время интегрирования используйте узел электроники Z в
соединении с подходящим устройством
2
1
1 Типовой шильдик
2 Сигнальный индикатор (LED)
3 Клеммы
4 Переключатель А/B
5 Потенциометр (не у VEGAVIB 31)
3
4
5
формирования сигнала (VEGATOR 534,
536, 537 и 636).
Вариант прибора для обнаружения твердых материалов в воде ориентирован
специально для использования в воде и не
может применяться для нормального измерения уровня заполнения. Осуществление регулировки прибора идентично.
VEGAVIB31
Page 32
Запуск в работу
Таблица функций
Следующая таблица дает обзор состояний переключателей в зависимости от установленной функции и уровня заполнения.
закрытприм. 16 mA
Выкл-льРеле обесразомкнут точено
Режим
BТранзистор
21
645
открытприм. 16 mA
Выкл-льРеле
замкнутвключено
21
Транзистор
645
закрытприм. 8 mA
Выкл-льРеле обесразомкнут точено
Исчезновение питающего напряжения
Режим
A / BлюбойТранзистор
21
645
закрыт0 mA
Выкл-льРеле обесразомкнут точено
32VEGAVIB
Page 33
Запуск в работу
4.2 Устройство формирования сигнала VEGATOR 534 Ех
Регулировочные элементы
1
1
2
VEGATOR 534 Ex
!
!
2
1
3
2
4
on
1 Крепежный винт
2 LED-релейный сигнальный индикатор
3 LED сообщения о дефекте канала 1
4 LED сообщения о дефекте канала 2
5 LED питающего напряжения
6 блок DIL-переключателей для канала 1
7 блок DIL-переключателей для канала 2
8 Потенциометр для регулировки времени канала 1
9 Потенциометр для регулировки времени канала 2
5
1
67
Режим
С помощью DIL-переключателя можно для
каждого канала раздельно установить
режим А или В. Последующее описание
касается канала 1, тоже самое относится
и к каналу 2.
Режим А
означает при покрытом вибрирующем
элементе
- реле выхода 1 обесточено
- транзисторный выход 1 закрыт
- LED-релейный выход 1 светится
8
9
Режим В
означает при покрытом вибрирующем
элементе
- реле выхода 1 включено
- транзисторный выход 1 открыт
- LED-релейный выход 1 не светится
означает при непокрытом вибрирующем
элементе
- реле выхода 1 обесточено
- транзисторный выход 1 закрыт
- LED-релейный выход 1 светится
означает при непокрытом вибрирующем
элементе
- реле выхода 1 включено
- транзисторный выход 1 открыт
- LED-релейный выход 1 не светится
VEGAVIB33
Page 34
Запуск в работу
Сигнальные индикаторы
LED на передней панели показывают готовность к работе, состояние переключателя и неполадки.
Зеленый
- рабочий сигнальный индикатор (5)
- сетевое напряжение включено, прибор
работает
Красный
- индикатор отказа (3 и 4)
- нарушение в электрической цепи из-за
отказа датчика или дефекта проводов
- если реле сообщения о нарушениях
обесточено, загорается красный сигнальный индикатор
Желтый
- релейный сигнальный индикатор 2
- желтые сигнальные индикаторы реагируют в зависимости от установленного
режима (A/B)
- в основном релейный сигнальный индикатор показывает безопасное (обесточенное) состояние реле
- несветящийся сигнальный индикатор
означает таким образом, что реле находится в активном (включенном) состоянии
блок DIL-переключателей и
потенциометр
Режим и время интегрирования
На печатной плате VEGATOR находится
для каждого выхода блок DIL-переключателей с 5 переключателями (7 и 8). Назначение переключателей следующее:
1 A/B- режим
А-определение max. уровня
В-определение min. уровня
2 Задержка выключения (za)
3 Задержка включения (ze)
4 Время интегрирования 5 сек
5 Время интегрирования 10 сек
Переключателем 1 Вы можете установить
режим (A – защита от перелива или
B – защита от низкого уровня)
Переключателями 2 и 3 Вы можете установить независимо друг от друга задержку выключения и/или задержку включения. Задержка включения или
выключения относится к состоянию релейного и транзисторного выходов.
В примере на рисунке показан режим А
(определение max. уровня или защита от
перелива) (переключатель 1). Задержка
включения действует (переключатель 3)
и время интеграции установлено на 17
секунд (переключатели 4, 5 и потенциометр в положении 2).
off
B
1 A/B-режим
2 Задержка выключения
3 Задержка включения
4 Время интегрирования +5 сек
5 Время интегрирования +10 сек
1 2 3 4 5
A
on
Переключателями 4 и 5 и потенциометром
(+0…5 сек) Вы можете регулировать время интегрирования. Время установленное
переключателем и потенциометром суммируется (см. схему). Если одновременно
включены задержка включения и выключения, то установленное время относится
к обоим видам задержки.
Время12345Poti
перекл-я
0,2 сA/Bвыкл выкл выкл выкл 0
0…5 сA/Bвыкл выкл •
5…10 сA/Bвклвыкл •
10…15 с A/Bвыкл вкл•
15…20 с A/Bвклвкл•
1)
Потенциометр 0 … 5 сек
Перекл-ль 2 и/или 3 по
выбору установить на
”on“. Установленное
время относится к лю-
бому включенному
виду задержки.
1)
1)
1)
1)
Наблюдение за функционированием
Устройство формирования сигнала осуществляет текущее наблюдение за измерительной системой. Проверяются следующие параметры:
- двухжильный провод на обрыв и короткое замыкание
Регулировка точки переключения
Регулировка точки переключения на устройстве формирования сигнала не является необходимой. Точка переключения зависит от высоты и положения установки
используемого вибрационного концевого
переключателя.
34VEGAVIB
Page 35
Запуск в работу
4.3 Устройства формирования сигнала 536 Ех и 537 Ех
Индикаторные и регулировочные элементы
VEGATOR 536VEGATOR 537
VEGATOR 537 Ex
VEGATOR
TEST
2
on
536 Ex
VEGATOR
TEST
1
TEST
2
on
537 Ex
1
2
3
TEST
4
VEGATOR
1
TEST
2
on
537
off
1
2
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
on
off
on
on off
6
7
8
9
10
5
15
14
13
12
11
1 Монтажная плоскость
2 Пломбируемый винт крепления
3 Кнопка включения теста канала 1
4 LED релейного выхода 1
5 LED сообщения о дефекте канала 1
6 Кнопка включения теста канала 2 (VEGATOR 537)
7 LED релейного выхода 2 (VEGATOR 537)
8 LED сообщения о дефекте канала 2 (VEGATOR 537)
9 LED питающего напряжения
10 Винт крепления
11 Многоконтактный разъем
12 блок DIL-выключателей канала 1
13 блок DIL-выключателей канала 2
14 Прозрачная крышка
VEGAVIB35
Page 36
Запуск в работу
Сигнальный индикатор
LED на передней плате показывают готовность к работе, состояние переключателя
и неполадки.
Зеленый
- рабочий сигнальный индикатор (9)
- сетевое напряжение включено, прибор
работает
Красный
- индикатор отказа (5 и 8)
- нарушение в электрической цепи из-за
отказа датчика или дефекта проводов
- если реле сообщения о нарушениях
обесточено, загорается красный сигнальный индикатор
Желтый
- релейный сигнальный индикатор 4 и 7
- желтые сигнальные индикаторы реагируют в зависимости от установленного
режима (A/B)
- в основном релейный сигнальный индикатор показывает безопасное (обесточенное) состояние реле
- несветящийся сигнальный индикатор
означает таким образом, что реле находится в активном (включенном) состоянии
Блок DIL-переключателей и
потенциометр
Режим и время интегрирования
На печатной плате VEGATOR находится
для каждого выхода блок DIL-переключателей с 6 переключателями (12 и 13).
Назначение переключателей следующее:
1 A/B режим
А-определение max. уровня или перелива
В-определение min. уровня или защита
от низкого уровня
2 Задержка выключения
3 Задержка включения
4 Время интегрирования 2 сек
5 Время интегрирования 6 сек
6 Время интегрирования 12 сек
Переключателем 1 Вы можете установить
режим (A – защита от перелива или
B – защита от низкого уровня)
Переключателями 2 и 3 Вы можете установить независимо друг от друга задержку выключения и/или задержку включения. Задержка включения или
выключения относится к состоянию релейного и транзисторного выходов.
В примере на рисунке показан режим А
(определение max. уровня или защита от
перелива) (переключатель 1). Задержка
включения действует (переключатель 3)
и время интеграции установлено на 8 секунд (переключатели 4, 5 и 6).
off
1 A/B-режим
2 Задержка выключения
3 Задержка включения
4 Время интегрирования +2 сек
5 Время интегрирования +6 сек
6 Время интегрирования +12 сек
B
1 2 3 4 5 6
A
on
Переключателями 4 и 5 и Вы можете регулировать время интегрирования. Время
установленное переключателем и потенциометром суммируется. Если одновременно включены задержка включения и
выключения, то установленное время
относится к обоим видам задержки.
Время123456
перекл-яzaze2 сек 6 сек 12 с
0,2 секA/Bвыкл выкл выкл выкл выкл
0,5 секA/Bвыкл выкл выкл
2 секA /Bвклвыкл выкл
6 секA /Bвыкл вклвыкл
8 с екA/Bвклвклвыкл
12 се кA /Bвыкл выкл вкл
14 секA/Bвклвыкл вкл
18 секA/Bвыкл вклвкл
Перекл-ль 2 и/или 3 по
выбору установить на ”on“.
Установленное время
относится к лю-бому
включенному виду
20 се кA/Bвклвклвкл
задержки.
36VEGAVIB
Page 37
Запуск в работу
Наблюдение за функционированием
Устройство формирования сигнала осуществляет текущее наблюдение за измерительной системой. Проверяются следующие параметры:
- двухжильный провод на обрыв и короткое замыкание
Кнопка включения теста
VEGATOR имеет встроенную кнопку
включения теста, который проверяет
выход и части устройства формирования
сигнала. Во время теста проверяются
следующие параметры:
- функция переключения переключающих
выходов
- функция переключения выходов сообщения о дефектах
- части обработки сигнала устройства
формирования сигнала.
В то время когда нажимается кнопка
включения теста, реле выхода обесточивается и транзистор закрывается. Обратите внимание, чтобы подключенные приборы во время теста были активны. Этим
Вы можете контролировать корректную
работу измерительной системы.
VEGAVIB37
Page 38
4.4 Устройство формирования сигнала VEGATOR 636 Ex
Индикаторные и регулировочные элементы
12
6
sec t
off
2
ze
za
123456
B
14
A
R
VEGA TOR 636
PTB-Nr.: Ex-95/xxxx X
Sensorstromkreis EEx ia IIC
U
L
< x,xxV,
o
o
< x mH
C
< x mA
I
o
o
< xxx nF
P
< xxmW
o
Sensor
Terminal
maximum
34
12
out
max: 36V
+
56
60mA
-
1234
TEST
!
on
636
5678
9 1011121314
5
4321
6
A
B
1
2
3
4
C
1
2
3
7
8
9
N
L
1
7
8
+
9
9
10
5678
11
14131211109
12
Запуск в работу
13
CE
: -20...+60¡C
a
IP 30
nsp. I
power supply
max.250VAC/DC
20É250 VAC
20É72VDC
500VA/54W
1...8 VA
3AAC/1ADC
L
N
+
-
12 13
14
910
15
1 Кнопка включения теста
2 LED релейного выхода
3 LED сообщения о дефекте канала
4 LED питающего напряжения
5 Перемычка для регулировки сообщения о дефектах
6 Клеммы для подключения измерительного зонда
7 Кодирование функции варианта Ех
8 Кодирование прибора VEGATOR 636 Ех
9 Гнезда для соединительных перемычек
10 Транзисторный выход
11 Релейный выход
12 Питающее напряжение
13 Блок DIL-переключателей
14 Типовой шильдик
15 Прозрачная крышка
Сигнальный индикатор
LED на передней панели показывают готовность к работе, состояние переключателя и неполадки.
Зеленый
- рабочий сигнальный индикатор
- сетевое напряжение включено, прибор
работает
Красный
- индикатор отказа
- нарушение в электрической цепи из-за
отказа датчика или дефекта проводов
- если реле сообщения о нарушениях
обесточено, загорается красный сигнальный индикатор
Желтый
- релейный сигнальный индикатор
- желтые сигнальные индикаторы реагируют в зависимости от установленного
режима (A/B)
- в основном релейный сигнальный индикатор показывает активное (включенное) состояние реле
- несветящийся сигнальный индикатор
означает таким образом, что реле находится в обесточенном состоянии (транзистор закрыт).
38VEGAVIB
Page 39
Запуск в работу
Блок DIL-переключателей
Сбоку наверху находится блок DIL-переключателей с 6 переключателями (когда
устройство установлено - закрыт). Назначение переключателей следующее:
1 A/B режим
А-определение max. уровня или перелива
В-определение min. уровня или защита
от низкого уровня
2 Задержка выключения
3 Задержка включения
4 Время интегрирования 2 сек
5 Время интегрирования 6 сек
6 Время интегрирования 12 сек
Переключателем 1 Вы можете установить
режим (A – защита от перелива или
B – защита от низкого уровня)
Переключателями 2 и 3 Вы можете установить независимо друг от друга задержку выключения и/или задержку включения. Задержка включения или
выключения относится к состоянию релейного и транзисторного выходов.
В примере на рисунке показан режим А
(определение max. уровня или защита от
перелива) (переключатель 1). Задержка
1 A/B-режим
2 Задержка выключения
3 Задержка включения
4 Время интегрирования +2 с
5 Время интегрирования +6 с
6 Время интегрирования +12с
12
t sec
6
off
2
ze
za
B
A
Время123456
перекл-яzaze2 сек 6 сек 12 с
0,2 секA/Bвыкл выкл выкл выкл выкл
0,5 секA/Bвыкл выкл выкл
2 секA /Bвклвыкл выкл
6 секA /Bвыкл вклвыкл
8 с екA/Bвклвклвыкл
12 се кA /Bвыкл выкл вкл
14 секA/Bвклвыкл вкл
18 секA/Bвыкл вклвкл
20 се кA/Bвклвклвкл
Перекл-ль 2 и/или 3 по
выбору установить на ”on“.
Установленное время
относится к лю-бому
включенному виду
задержки.
Наблюдение за функционированием
Устройство формирования сигнала осуществляет текущее наблюдение за измерительной системой. Проверяются следующие параметры:
- двухжильный провод на обрыв и короткое замыкание
Кнопка включения теста
VEGATOR имеет встроенную кнопку
включения теста, который проверяет
выход и части устройства формирования
сигнала. Во время теста проверяются
следующие параметры:
- функция переключения переключающих
выходов
- функция переключения выходов сообщения о дефектах
- части обработки сигнала устройства
формирования сигнала.
включения действует (переключатель 3)
и время интеграции установлено на 8 секунд (переключатели 4, 5 и 6).
Переключателями 4 и 5 и Вы можете регулировать время интегрирования. Время
установленное переключателем и потенциометром суммируется. Если одновре-
В то время, когда нажимается кнопка
включения теста, реле выхода обесточивается и транзистор закрывается. Обратите внимание, чтобы подключенные приборы во время теста были активны. Этим
Вы можете контролировать корректную
работу измерительной системы.
менно включены задержка включения и
выключения, то установленное время
относится к обоим видам задержки.